EN Operating Instructions ES Instrucciones de uso
EN TO REDUCE RISKS OF ELECTRIC SHOCK, FIRE, AND PERSONAL INJURY, OR PROPERTY DAMAGE, THIS DEVICE MUST BE USED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING WARNINGS, CAUTIONS, AND SAFETY INSTRUCTIONS. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ORIGINAL INSTRUCTIONS Read all instructions before using the Vyper Go. DANGER To reduce the risk of electric shock: • Always unplug this device from the electrical outlet immediately after using and before cleaning. • Do not reach for a device that has fallen into water.
• Do not use directly on a hard surface. Use only on a carpeted floor or a fitness mat. • Persons weighing above 250 lbs/113 kgs may damage or break the unit during normal intended use. • This is not a toy. For adult use only. Do not use if injured. Consult your doctor before using this product. • For storage or travel, toggle power switch to OFF position.
recharge the device monthly to best prolong battery life. The average run-time per charge is two hours at level three, and longer at lower levels. It is recommended to turn the device OFF while the it is not in use or during storage and travel. CLEANING AND STORAGE Make sure the power is OFF and the battery charger is not attached. Use a damp, clean, cloth and gently wipe your Vyper Go. Store in a clean, cool, dry place, out of direct sunlight, when not in use.
ES PARA REDUCIR LOS RIESGOS DE DESCARGA ELÉCTRICA, INCENDIO Y LESIONES PERSONALES O DAÑOS A LA PROPIEDAD, ESTE DISPOSITIVO DEBE USARSE DE ACUERDO CON LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: INSTRUCCIONES ORIGINALES Lea todas las instrucciones antes de utilizar Vyper Go. PELIGRO Para reducir el riesgo de descarga eléctrica: • Desenchufe siempre el dispositivo de la toma eléctrica inmediatamente después de usarlo y antes de limpiarlo.
• No utilice el dispositivo directamente sobre una superficie dura. Úselo solamente sobre un suelo con alfombra o una esterilla para hacer ejercicio. • Las personas que pesen más de 113 kg (250 lb) pueden dañar o romper la unidad durante el uso normal previsto. • Este dispositivo no es un juguete. Solo para adultos. No lo utilice si tiene alguna lesión. Consulte con su médico antes de utilizar este producto.
está enchufado. El dispositivo se puede recargar en cualquier momento y con cualquier nivel de batería. No se recomienda agotar completamente la batería hasta el nivel de LED rojo. Recargue el dispositivo por completo de forma mensual para prolongar la vida útil de la batería. El tiempo de funcionamiento medio por carga es de dos horas en el nivel tres y es superior en niveles de velocidad más bajos. Se recomienda apagar el dispositivo cuando no esté en uso o durante el almacenamiento y los desplazamientos.
hyperice.com This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Hyperice, Inc., 525 Technology Drive, Suite 100, Irvine, California 92618 USA Copyright 2021 © Hyperice, Inc. All rights reserved.