Operators Manual
Table Of Contents
- Simboli
- Indice
- Prima dell’avviamento osservare quanto segue:
- Alla gentile clientela
- Importante
- Abbigliamento protettivo
- Dispositivi di sicurezza della macchina
- Attrezzatura di taglio
- Montaggio del manubrio e impugnatura dell'acceleratore
- Montaggio della lama e della testina portafilo
- Montaggio della protezione per il trasporto
- Come indossare l’imbracatura ed agganciare il decespugliatore
- Carburante
- Carburante
- Rifornimento
- Controlli prima dell’avviamento
- Avviamento e arresto
- Istruzioni generali di lavoro
- Carburatore
- Filtro dell’aria
- Filtro del carburante
- Riduttore angolare
- Candela
- Schema di manutenzione
- Caratteristiche tecniche
- Dichiarazione di conformità CE
- Símbolos
- Índice
- Antes de arrancar, observe lo siguiente:
- Apreciado cliente:
- Importante
- Equipo de protección personal
- Equipo de seguridad de la máquina
- Equipo de corte
- Montaje del manillar y la empuñadura de acelerador
- Montaje de la hoja y del cabezal de corte
- Montaje de la protección para transportes
- Ajuste del arnés y la desbrozadora
- Seguridad en el uso del combustible
- Carburante
- Repostaje
- Control antes de arrancar
- Arranque y parada
- Instrucciones generales de trabajo
- Carburador
- Filtro de aire
- Filtro de combustible
- Engranaje angulado
- Bujía
- Programa de mantenimiento
- Datos técnicos
- Declaración CE de conformidad
- Símbolos
- Índice
- Antes de arrancar, observe o seguinte:
- Prezado cliente!
- Importante
- Equipamento de protecção pessoal
- Equipamento de segurança da máquina
- Equipamento de corte
- Montagem da direcção e do punho do acelerador
- Montagem da lâmina e cabeçote de recorte
- Montagem da protecção para transporte
- Ajuste do suporte e do roçador
- Segurança no manejo de combustível
- Combustível
- Abastecimento
- Controlo antes de arrancar
- Arranque e paragem
- Instruções gerais de trabalho
- Carburador
- Filtro de ar
- Filtro de combustível
- Engrenagem angular
- Vela de ignição
- Esquema de manutenção
- Especificações técnicas
- Certificado CE de conformidade
- Symbols
- Contents
- Note the following before starting:
- Dear Customer,
- Important
- Personal protective equipment
- Machine¢s safety equipment
- Cutting equipment
- Assembling the handlebar and throttle
- Fitting blades and trimmer heads
- Fitting the transport guard
- Adjusting the harness and brush cutter
- Fuel safety
- Fuel
- Fueling
- Check before starting
- Starting and stopping
- General working instructions
- Carburettor
- Air filter
- Fuel filter
- Bevel gear
- Spark plug
- Maintenance schedule
- Technical data
- EC-declaration of conformity
INDICE
Italian
–
3
Indice
Prima dell’a
vviamento osservare
quanto segue:
Leggere accur
atamente le istruzioni per l’uso.
SIMBOLOGIA
Simboli
.................................................................. 2
INDICE
Indice
.................................................................... 3
Prima dell’avviamento osservare quanto segue: .. 3
INTR
ODUZIONE
Alla gentile clientela
.............................................. 4
CHE COSA C’È?
Cosa c’è nel decespugliatore?
............................. 5
NORME GENERALI DI SICUREZZA
Impor
tante ............................................................ 6
Abbigliamento protettivo ....................................... 6
Dispositivi di sicurezza della macchina ................ 7
Attrezzatura di taglio ............................................. 10
MONT
AGGIO
Montaggio del man
ubrio e impugnatura
dell'acceler
atore ................................................... 12
Montaggio della lama e della testina portafilo ...... 12
Montaggio della protezione per il trasporto .......... 15
Come indossare l’imbracatura ed agganciare il
decespugliatore .................................................... 15
OPERAZIONI CON IL CARB
URANTE
Carb
urante ............................................................ 16
Carburante ............................................................ 16
Rifornimento ......................................................... 17
A
VVIAMENTO E ARRESTO
Controlli pr
ima dell’avviamento ............................ 18
Avviamento e arresto ............................................ 18
TECNICA DI LA
VORO
Istr
uzioni generali di lavoro ................................... 21
MANUTENZIONE
Carb
uratore .......................................................... 26
Filtro dell’aria ........................................................ 26
Filtro del carburante .............................................. 27
Riduttore angolare ................................................ 27
Candela ................................................................ 27
Schema di manutenzione ..................................... 28
CARA
TTERISTICHE TECNICHE
Car
atteristiche tecniche ........................................ 29
Dichiarazione di conformità CE ............................ 31
!
A
VVERTENZA! Una lunga esposizione al
rumore può comportare lesioni
permanenti all'udito. Usare quindi
sempre cuffie di protezione omologate.
!
A
VVERTENZA! Evitare assolutamente di
modificare la versione originale della
macchina senza l’autorizzazione del
fabbricante. Usare sempre accessori
originali. Modifiche e/o accessori non
autorizzati possono causare lesioni gravi
o mortali all’operatore o a terzi.
!
A
VVERTENZA! Usati in maniera
impropria o negligente lo sfrascatore, il
decespugliatore e il bordatore possono
essere attrezzi pericolosi, in grado di
provocare lesioni gravi o mortali
all’utilizzatore o a terzi. È
importantissimo leggere attentamente e
capire queste istruzioni per l’uso.
H1154201-30,233,243,253,R.fm Page 3 Tuesday, July 5, 2011 4:18 PM