Operators Manual
Table Of Contents
- Simboli
- Indice
- Prima dell’avviamento osservare quanto segue:
- Alla gentile clientela
- Importante
- Abbigliamento protettivo
- Dispositivi di sicurezza della macchina
- Attrezzatura di taglio
- Montaggio del manubrio e impugnatura dell'acceleratore
- Montaggio della lama e della testina portafilo
- Montaggio della protezione per il trasporto
- Come indossare l’imbracatura ed agganciare il decespugliatore
- Carburante
- Carburante
- Rifornimento
- Controlli prima dell’avviamento
- Avviamento e arresto
- Istruzioni generali di lavoro
- Carburatore
- Filtro dell’aria
- Filtro del carburante
- Riduttore angolare
- Candela
- Schema di manutenzione
- Caratteristiche tecniche
- Dichiarazione di conformità CE
- Símbolos
- Índice
- Antes de arrancar, observe lo siguiente:
- Apreciado cliente:
- Importante
- Equipo de protección personal
- Equipo de seguridad de la máquina
- Equipo de corte
- Montaje del manillar y la empuñadura de acelerador
- Montaje de la hoja y del cabezal de corte
- Montaje de la protección para transportes
- Ajuste del arnés y la desbrozadora
- Seguridad en el uso del combustible
- Carburante
- Repostaje
- Control antes de arrancar
- Arranque y parada
- Instrucciones generales de trabajo
- Carburador
- Filtro de aire
- Filtro de combustible
- Engranaje angulado
- Bujía
- Programa de mantenimiento
- Datos técnicos
- Declaración CE de conformidad
- Símbolos
- Índice
- Antes de arrancar, observe o seguinte:
- Prezado cliente!
- Importante
- Equipamento de protecção pessoal
- Equipamento de segurança da máquina
- Equipamento de corte
- Montagem da direcção e do punho do acelerador
- Montagem da lâmina e cabeçote de recorte
- Montagem da protecção para transporte
- Ajuste do suporte e do roçador
- Segurança no manejo de combustível
- Combustível
- Abastecimento
- Controlo antes de arrancar
- Arranque e paragem
- Instruções gerais de trabalho
- Carburador
- Filtro de ar
- Filtro de combustível
- Engrenagem angular
- Vela de ignição
- Esquema de manutenção
- Especificações técnicas
- Certificado CE de conformidade
- Symbols
- Contents
- Note the following before starting:
- Dear Customer,
- Important
- Personal protective equipment
- Machine¢s safety equipment
- Cutting equipment
- Assembling the handlebar and throttle
- Fitting blades and trimmer heads
- Fitting the transport guard
- Adjusting the harness and brush cutter
- Fuel safety
- Fuel
- Fueling
- Check before starting
- Starting and stopping
- General working instructions
- Carburettor
- Air filter
- Fuel filter
- Bevel gear
- Spark plug
- Maintenance schedule
- Technical data
- EC-declaration of conformity
TÉCNICA DE TRABALHO
Portuguese – 81
Instruções gerais de trabalho
Regras básicas de segurança
1 Observe a vizinhança:
• Para assegurar-se de que pessoas, animais ou outro
f
actor não possam interferir no seu controlo sobre a
máquina.
• Para evitar que pessoas, animais ou outros possam
entr
ar em contacto com o equipamento de corte ou
objectos soltos que possam ser arremessados à
distância pelo equipamento de corte.
• NOTA! Nunca use uma máquina sem que possa pedir
ajuda em caso de acidente
.
2 Inspeccione a área de trabalho. Remova objectos
soltos tais como pedr
as, pedaços de vidro, pregos,
arame, cordas, etc., que possam ser arremessados
ou enredar-se no equipamento de corte.
3 Evite o uso em condições meteorológicas
desf
avoráveis. Por exemplo, em denso nevoeiro,
chuva e vento fortes, frio intenso, etc. Trabalhar com
mau tempo é cansativo e pode ocasionar situações
perigosas, por exemplo, solo escorregadio, influência
na direcção de abate das árvores, etc.
4 Certifique-se de que pode andar e estar de pé com
segur
ança. Tenha cuidado com eventuais obstáculos
em caso de um deslocamento inesperado (raízes,
pedras, galhos, buracos, valas, etc.). Use de extrema
precaução ao trabalhar em terreno inclinado.
5 Tenha a máxima cautela ao serrar árvores que
estejam entesadas
. Uma árvore entesada pode, tanto
antes como após a serração, retornar à sua posição
normal. Uma postura incorrecta da sua parte ou do
corte da serra poderão levar a árvore a atingi-lo a si
ou à máquina, fazendo com que perca o controlo.
Ambas as situações podem causar sérias lesões
pessoais.
6 Mantenha bom equilíbrio e apoio para os pés. Não se
debr
uce. Mantenha o equilíbrio e os pés sempre bem
assentes.
7 Segure sempre a máquina com as duas mãos.
Mantenha a máquina no lado direito do cor
po.
Mantenha todas as partes do seu corpo afastadas
das superfícies quentes. Mantenha todas as partes
do seu corpo afastadas do equipamento de corte em
rotação.
8 Tenha o equipamento de corte abaixo do nível da
cintur
a.
9 Ao deslocar-se, desligue o motor. Em deslocamentos
mais longos bem como dur
ante transportes, use a
protecção para transporte.
10 Nunca pouse a máquina com o motor em
funcionamento sem que a tenha bem vigiada.
ABC do roçador
• Use sempre o equipamento certo.
• Tenha sempre o equipamento bem ajustado.
• Siga as instruções de segurança.
• Organize bem o trabalho.
• Mantenha sempre aceleração total na lâmina ao
começar a serr
ar.
• Use sempre lâminas bem afiadas.
• Evite serrar em pedras.
• Oriente a direcção de queda (aproveite o vento).
IMPORTANTE!
Esta secção aborda regras básicas de segurança para
o tr
abalho com o roçador e a recortadora.
Se você se sentir inseguro sobre o modo de prosseguir
com o trabalho, consulte um especialista. Dirija-se ao
seu revendedor ou à sua oficina autorizada.
Evite toda a forma de uso para a qual se sinta
insuficientemente qualificado
.
Antes de usar, você deverá compreender a diferença
entre desbravamento florestal, roçadura de relva e
recorte de relva.
H1154201-30,233,243,253,R.fm Page 81 Tuesday, July 5, 2011 4:18 PM