Installation Manual Manual de Instalación Manual de Instalação 44230 04/07/2009
English Introduction and Preparation........................................................................................................................................................................................................................................ 3 Using This Manual..............................................................................................................................................................................................................................
Before Installation Congratulations! English Before installing your fan, be sure you can do the following: • Locate the ceiling joist or other suitable support in the ceiling. • Drill holes and install wood screws or expansion anchors. • If you have a concrete ceiling, you will need M5 x 30 mm expansion anchors and screws. (Sold separately) • Identify and connect electrical wires. • Lift 16 kg (40 lbs).
Site Selection and Preparation Refer to the included booklet "Guide to Choosing and Preparing a Ceiling Fan Site" to determine the best location for your fan. The booklet also includes information to ensure your fan support and outlet box meet applicable safety codes for ceiling fans. Checking Your Fan Parts English Check your fan parts carefully. Unpack your fan parts as instructed by this manual to avoid damage. Be sure to save this manual for reference and save any extra parts.
How to Use This Manual: English Be sure to read the entire manual before beginning installation and save any extra parts for future use. This manual will help you install, operate, and maintain your new fan. These instructions are designed to make installation and assembly as simple and efficient as possible. Each step has four components: 1. Each step is illustrated at the top of the page. The steps are numbered on the side of each illustration. 2.
English WARNING! • To avoid possible electrical shock, before installing your fan, disconnect the power by turning off the circuit breakers to the outlet box and associated wall switch location. If you can not lock the circuit breakers in the off position, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel. • All wiring must be in accordance with national and local electrical codes.
2.4 m 2.1 m English Standard Mounting is the most common way to mount a ceiling fan. Standard mounting is recommended for ceilings 2,4 m or higher. Español El Montaje Estándar es la forma más común de montar un ventilador de techo. Se recomienda el montaje estándar para techos de 2,4 m o más altos. Portugês A Montagem Padrão é a maneira mais comum de montar um ventilador de teto. A montagem padrão é recomendada para tetos de altura igual ou superior a 2,4 m.
1 English Español Portugês If you have a concrete ceiling, follow steps 1-4 before proceeding to step 9. If you have a non-concrete ceiling, follow steps 5-8 before proceeding to step 9. For a concrete ceiling: Identify the supply mains in the ceiling and drill two holes using the ceiling plate [a] as a guide for measurement and accuracy. Si tiene un techo de concreto, siga los pasos 1 hasta 4 antes de avanzar al paso 9.
2 3 [a] 3,5 mm English Español Portugês Drive the M5 x 30 mm expansion anchors [a] into the holes until the ends are flush with the ceiling. Thread the supply mains [a] through the center hole of the ceiling plate [b]. Pase los anclajes de expansión M5 x 30 mm [a] por los agujeros hasta que los extremos estén a nivel con el techo. Pase los alambres de la alimentación de la red [a] a través del agujero central de la placa de techo [b].
[a] [b] 4 [d] 5 [c] English Español Portugês Align two opposing oval slots in the ceiling plate [a] with the M5 x 30 mm expansion anchors [b]. Screw the matching M5 x 30 mm screws [c] into the anchors [b] until the isolators [d] are tight against the ceiling. Proceed to step 9. For non-concrete ceilings: Drill two pilot holes into the wood support structure using the ceiling plate [a] as a guide for measurement and accuracy.
[b] 6 7 [b] [a] [a] English Español Portugês Place a flat washer [a] on both of the wood screws [b]. Thread the supply mains [a] through the center hole of the ceiling plate [b]. Coloque una arandela plana [a] en ambos tornillos para madera [b]. Pase los alambres de la alimentación de la red [a] a través del agujero central de la placa de techo [b]. Coloque uma arruela plana [a] em cada um dos parafusos para madeira [b]. Passe os fios da rede [a] através do furo central da placa de teto [b].
[a] [a] [b] [b] 8 9 [c] [c] [d] English Español Portugês Raise the ceiling plate [a] and align two opposing oval slots with the pilot holes [b]. Insert and tighten the two wood screws [c] with washers [d] to secure the ceiling plate [a] to the ceiling. Pull the wires [a] through one side of the pin [b] in the pipe assembly [c]. Eleve la placa de techo [a] y alinee dos ranuras ovaladas opuestas con los agujeros piloto [b].
[a] 15 11 10 14 [a] English Español Portugês Screw the pipe assembly [a] into the adapter until tight. Securely tighten the pipe setscrew [a]. Entornille el conjunto del tubo [a] en la adaptador hasta que esté apretado. Apriete el tornillo de ajuste del tubo [a]. Atarraxe a unidade da haste [a] na adaptador até que fique firme. Atarraxe o parafuso de fixação da haste [a].
[a] 12 13 [b] Raise the fan and place the hook [a] on the ceiling plate through the hole [b] in the rim. Español ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o daño al motor, no levante ni transporte el ventilador llevándolo por los alambres. Para evitar daños a los alambres en la parte inferior del conjunto del ventilador, no asiente el ventilador en una superficie dura. Use espuma dentro de la caja como soporte.
English WARNING! To avoid possible electric shock, before wiring the fan, disconnect power by turning off the circuit breakers to both the outlet box and its associated wall switch location. If you cannot lock the circuit breakers in the off position, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel. All wiring must be in accordance with national and local electrical codes. If you are unfamiliar with wiring, you should use a qualified electrician.
14 15 English Single Switch Wiring: •The bare or green/yellow ground wire from the ceiling to the green/yellow ground wire from the ceiling plate and the green/ yellow ground wire from the fan •The white wire from the ceiling to the white wire from the fan •The black wire from the ceiling to the black and the black/white wire from the fan To connect the wires, hold the bare metal leads together and place a wire connector over them, then twist the wire connector clockwise until tight.
Single Switch Power Supply Mains Ground Wire Black Wire White Wire White Wire Black Wire Green Wire with Yellow Stripe Black Wire with White Stripe Green Wire with Yellow Stripe To Ceiling Fan 16 Dual Switch Power Supply Mains White Wire White Wire Black Wire Ground Wire Black Wire with White Stripe Black Wire Black Wire with White Stripe Green Wire with Yellow Stripe Green Wire with Yellow Stripe To Ceiling Fan Wiring Schematic Español Cableado para dos interruptores: • El alambre desn
17 18 [a] [b] English Español Portugês Partially install two canopy screws (about 2 full turns) in the hanger bracket. Raise the canopy over the hanger bracket. Align partially installed screws [a] with key slots in canopy [b]. Twist canopy counterclockwise to secure. Install third canopy screw in round hole on canopy. Securely tighten all three screws. Install third canopy screw in round hole on canopy. Securely tighten all three screws.
[a] [a] 19 20 [b] English If your fan includes grommets [a], place them in the fan blade holes by hand. WARNING: Failure to complete the following steps could cause the fan to fall. Rotate the hanger ball so the tab [a] in the canopy is secure in the hanger ball groove [b]. Note: Your fan may have multiple tabs and grooves that must be aligned. Español Si su ventilador incluye arandelas [a], colóquelas manualmente en los agujeros del aspa.
[c] 21 [a] 22 [b] [b] [a] English Español Portugês Attach the fan blade [a] to the blade iron [b] using three blade assembly screws [c]. Repeat for all blades. Securely tighten all screws. Loosely insert blade mounting screws [a] through the blade iron [b] into the fan until all fan blades [c] are spaced and attached. Securely tighten all screws. Fije el aspa del ventilador [a] al soporte del aspa [b] usando tres tornillos de montaje de aspa [c]. Repita para todas las aspas.
23 24 [c] [a] [c] [b] [b] [a] English Español Portugês Partially thread two small assembly screws [a] through the rubber gasket [b] and into two of the three outermost holes on the switch housing mounting plate [c]. Align the keyhole slots in the housing [a] with the housing assembly screws. Rotate the upper switch housing to situate the screws in the narrow ends of the keyholes. Install the remaining screw and securely tighten all three screws.
25 26 [a] [c] [b] English Español Portugês CAUTION: Make sure the upper switch housing is securely attached to the switch housing mounting plate. Failure to properly attach and tighten all three assembly screws could result in the switch housing and light fixture falling. Connect the plug connector from the motor to the lower plug connector [a] in the lower switch housing assembly [b].
Operating Your Hunter Fan Control switches are identified by the following symbols: English Fan Ceiling fans work in two directions: downdraft (counterclockwise rotation) and updraft (clockwise rotation). Downdraft creates a direct breeze and maximum cooling effect. Updraft creates a more indirect airflow. Many consumers prefer the indirect airflow as a night time setting in summer or winter.
Cleaning and Maintenance Caring for finishes: For cleaning, a soft brush or lint-free cloth should be used to prevent scratching the finish. A vacuum cleaner brush nozzle can remove heavier dust. Surface smudges or an accumulation of dirt and dust can be easily removed by using a mild detergent and a slightly dampened cloth. An artistic agent may be used, but never use abrasive cleaning agents as they will damage the finish.
Troubleshooting English Problem: Excessive wobbling. Solution: • Use balancing kit included with fan. • Tighten all screws. • Turn power off, support fan very carefully and check that the ball is properly seated. Problem: Nothing happens; fan does not move. Solution: • Turn power on, replace fuse, or reset breaker. • Loosen canopy, check all wiring connections. • Push reversing switch firmly left or right. • Remove shipping bumpers.
44230 04/07/2009