User manual
English
Espanol
Deutsch
FrancaisItaliano
Dansk
Suomi
Svenska
Nederlands
23
[a]
[c]
[b]
Attach the blade [a] to the motor with three blade mounting screws
[b] with washers [c]. Securely tighten the screws. Repeat steps 11 and
12 for all blades.
Fije la paleta [a] al motor con tres tornillos de montaje de paleta
[b] con arandelas [c]. Apriete firmemente los tornillos. Repita los
pasos 11 y 12 para todas las paletas.
Das Blatt [a] mit drei Blattmontageschrauben [b] versehen mit
Unterlegscheiben [c] am Motor anbringen. Die Schrauben fest
anziehen. Die Schritte 11 und 12 für alle Blätter wiederholen.
Fixer la pale [a] au moteur à l’aide de trois vis de fixation de pale [b]
et de rondelles [c]. Bien serrer les vis. Répéter les étapes 11 et 12 pour
chaque pale.
Fissare la pala [a] al motore usando tre viti di montaggio delle pale
[b] con rondelle [c]. Serrare a fondo le viti. Ripetere le fasi 11 e 12 per
tutte le pale.
Fæstn vingen [a] til motoren med tre vingemonteringsskruer [b]
med spændeskiver [c]. Stram skruerne forsvarligt. Gentag trin 11 og
12 for alle vinger.
Kiinnitä siipi [a] moottoriin kolmella siipiruuvilla [b] ja välilevyillä
[c]. Kiristä kaikki ruuvit hyvin. Toista vaiheet 11 ja 12 kaikille siiville.
Fäst bladet [a] vid motorn med tre monteringsskruvar för blad [b]
med packningar [c]. Dra åt skruvarna ordentligt. Upprepa steg 11 och
12 för alla blad.
Bevestig het propellerblad [a] met drie bladarmschroeven [b]
met borgringen [c] op de motor. Herhaal stap 11 en 12 voor elk
propellerblad.
12










