Instructions / Assembly

INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
For Models:
Para los Modelos:
Pour les Modèles:
Here are the
tools you’ll
need to
complete your
installation:
Estas son las
herramientas
que usted
necesitará para
completar su
instalación:
Voici les outils
dont vous
aurez besoin
pour réaliser
l’installation:
Ladder
Escalera
Échelle
Pliers
Alicates
Pince
Wire Strippers
Pelacables
Pince à dénuder
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
These instructions are provided for your safety. It
is very important that they are read carefully and
completely before beginning installation of the
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Estas instrucciones se proporcionan para su
seguridad. Es muy importante leerlas detenid-
amente y completamente antes de comenzar la
instalación de la lámpara.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ces instructions sont fournies pour votre sécurité.
Il est très important de les lire attentivement dans
leur intégralité avant dentreprendre l’installation
du luminaire.
WARNING
All wiring must be in accordance with national
and local electrical codes ANSI/NFPA 70. If you
are unfamiliar with wiring or in doubt, consult a
To avoid possible electrical shock, before
by turning off the circuit breakers to the outlet box
associated with the wall switch location.
ground wire for the installation site is not present,
immediately STOP installation and consult a
Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con
los códigos eléctricos locales y nacionales ANSI/
NFPA 70. Si no está familiarizado con el cableado,
• Para evitar una posible descarga eléctrica, antes
de instalar su lámpara, desconecte la energía
apagando los interruptores automáticos (breakers)
que alimentan la caja de salida asociada con la
ubicación del interruptor de pared.
ADVERTENCIA
• Lappareil d’éclairage doit être mis à la terre.
présent, ARRÊTEZ immédiatement l’installation et
AVERTISSEMENT
Tout le câblage doit être conforme aux codes
électriques nationaux et locaux en vigueur et à la
norme ANSI/NFPA70. Si vous n'avez pas l'habitude
de faire ce câblage ou en cas de doute, adressez-
• Pour éviter tout choc électrique, avant d’installer
le luminaire, coupez le courant en éteignant les
disjoncteurs de la boîte électrique associée à
l’interrupteur mural.
Le luminaire doit être mis à la terre. Si le fil
de terre du lieu d’installation n’est pas présent,
ARRÊTER immédiatement l’installation et
consulter un électricien qualifié.
Part #/Pieza #/Pièce #
Hardware Service Kit/Kit De Mantenimiento Del Equipo/Trousse De
Maintenance Quincaillerie
Finish/Finish/FiniModel/Modelo/Modèle
Glass/Domo De Vidrio/Verre
Type/Tipo/Type
Light Pendant
Luz Colgante
Lumière Chaînette
Part #/Pieza #/Pièce # Model/Modelo/ Modèle
ENGLISH
Screwdriver
Destornilladore
Tournevis
Twist or tape wire ends
together to make it
easier to pass them
through the downrods.
Threaded post may also
be removed for easier
wire access.
Hunter Pro Tip:
M
L
N
J
I
K
A
D
G
H
B
C
E
F
O
19273
19274
Station
KD89901872
KD89901214
Natural Iron/Hierro Natural/
Fer Naturel
Brushed Nickel/Níquel Pulido/
Nickel Brossé
19273
19274
KD55201045
Cased White Glass/
Pantalla de Vidrio Blanco/
Verre Blanc
19273
19274
ML363
r_050522
11 lbs (4.99 kg)
3
3
3
FINISHING THE INSTALLATION
CONNECTING THE WIRES
ASSEMBLING THE FIXTURE
PREPARING FOR INSTALLATION
CLEANING TIPS
Carefully remove all contents from the carton. Shut off the power at the circuit breaker and completely remove the old
One end of the threaded post (H) should be attached to the mounting bracket (A) with a hex nut (G) in place. The other end
should be connected to the canopy loop (E). Unscrew the canopy loop ring (F) from the canopy loop (E). Depending on the
with the ceiling. Determine this by lifting mounting bracket (A) up to the junction box and place canopy (D) over the canopy
canopy (D) covers at least half of the exterior threads on the canopy loop (E) while it is securely connected to threaded post
(H). The threaded post (H) can be adjusted by loosening hex nut (G) to allow movement of threaded post (H) on mounting
bracket (A). Once the ideal position of the threaded post (H) is determined, tighten up the hex nuts (G) onto the threaded
post (H) just beneath the mounting bracket (A) to secure the threaded post in place.
pull the wires until taut before connecting the rods together. All threads should be engaged but do not over tighten (some
wires through the canopy loop ring (F), the canopy (D) and canopy loop (E). Screw the top rod to canopy loop (E). Have a
mounting screws (B).
box. Connect black to black (live); white to white (neutral); grounding to
grounding (green or copper). Twist the ends of the wire pairs together.
Then, twist on a wire connector. Make sure all twists are in the same
tighten. If there is no ground wire (green or copper) from the junction
oop ring (F) up beneath the canopy. Tightly screw canopy loop
ring (F) onto the canopy loop (E) to properly secure the canopy (D) in place. Install light bulbs (not included) in accordance
now completed.
NOTICE
In order to use a 12in. rod by
itself you must first remove the
threaded post from the 6in. rod
and install it on one of the ends
of the 12in. rod.
WARNING
GLASS FALL HAZARD
To prevent SERIOUS INJURY or DEATH,
make sure that glass is properly secured.

Summary of content (2 pages)