Manual
humantouch.com
1111
FRANÇAIS
humantouch.com
10
• Leproduitnedoitpasêtrelaissésanssurveillancelorsquel’alimentationestsoustension.
• N’utilisezjamaiscetappareillorsquevousdormezouêtessomnolent.
• Nefaitespasfonctionnercetappareilsousunecouvertureousousunoreiller.Unesurchauffepourraitsurveniretcauserunincendie,uneélectrocutionoudesblessures.
• Unesurveillanceétroiteestnécessairelorsquecetappareilestemployéprèsoupardesenfantsoudespersonneshandicapées.
• Utilisezcetappareilàcepourquoiilaétéconçu,telquedécritdansceguide.Employezuniquementlesaccessoiresrecommandésparlefabricant.
• N’employezpascetappareilsisoncordonousached’alimentationsontendommagés,s’ilnefonctionnepascorrectement,s’ilaétééchappéouendommagé,ous’ilaétéimmergé.Retournezl’appareil
à un centre de service pour examen et réparation.
• Netransportez/déplacezjamaiscetappareilparlecordond’alimentationetn’utilisezjamaislecordoncommeunepoignée.
• Maintenezlecordonéloignédessurfaceschauffantes.
• Nefaitesjamaisfonctionnerlefauteuilsisestrappesd’aérationsontobstruées.Maintenezlestrappesd’aérationexemptesdepeluche,decheveuxetdesubstancessemblables.
• N’échappeznin’insérezjamaisaucunobjetdansaucuneouverture.
• N’employezpasàl’extérieur.
• Nefaitespasfonctionnerdansunendroitoùonutilisedesproduitsàbombeaérosol(vaporisateur)oudansunendroitoùdel’oxygèneestadministrée.
• Pourprocéderaudébranchement,désactiveztouteslescommandes,puisdébranchezlachedelaprise.
• N’utilisezpascetappareilpoursoulagerdesdouleursidiopathiques.
• Cetappareiln’apasétéconçupourêtreutilisépardespersonnes(incluantlesenfants)dontlesfacultésphysiques,sensitivesoumentalessontréduites,ouquin’ontpasassezd’expérienceoudeconnaissances,
àmoinsd’êtresupervisésouforméquantàl’utilisationdel’appareilparlapersonneenchargedeleursécurité.Lesenfantsdoiventêtresurveilléspourveilleràcequ’ilsnejouentpasavecl’appareil.
Conseils de sécurité supplémentaires :
• LeFootSpautilisedel’électricitépourfonctionner.Débrancheztoujoursl’unitéavanttoutentretienoutouteinspection.
• NemodiezpaslachecompriseavecleFootSpa.Sivousmodiezlache,celapourraitentrainerunedéchargeélectriqueetlagarantieseraitannulée.Silachen’entrepasdanslaprise,consultezunélectricien
professionnelanqu’unepriseadéquatesoitinstallée.
• LeFootSpacontientdespiècesélectriquesquinepeuventêtreréparéesparl’utilisateur.Netentezaucuneréparationélectrique,saufpourvériersilescomposantsélectroniquessontbranchés.
• N’utilisezjamaisleFootSpasidel’eauestencontactavecl’extérieur.Cecipourraitentrainerunedéchargeélectrique.
• N’utilisezpasleFootSpaaprèsavoirconsommédel’alcooloudesdrogues.
• Pouréviterlesbrûlures,netouchezàaucundesdispositifschauffants.
• And’éviterlesrisquesd’incendie,necouvrezpaslesdispositifschauffantsavecunquelconquetypedeservietteoudechiffon.
• N’installezpasl’appareildansunquelconquetypedestructure.
• Uneexpositionprolongéeàlachaleurpeutêtredangereuse.Sivouséprouvezdesétourdissementsoudelasomnolence,ousivousvousévanouissez,cessezimmédiatementd’utilisercetappareil.
• N’utilisezpasFootSpapendantunorage.
• Pouréviterlesdéchargesélectriques,n’utilisezpaslescommandesélectriquesaveclesmainsmouillées.
consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours
suivre les précautions de base suivantes :
Pourlaplupartdesgens,leHumanTouchFootSpaestsûretagréable.Ilexistetoutefois
desconditionspourlesquellesdesmesuresdeprécautiondoiventêtreconsidéréeset/
oupourlesquelleslemassagepourraitnepasêtrerecommandé.Pourvotresécurité,
veuillezprendrenotedesprécautionssuivantesavantd’utiliserleFootSpa.
Votre Human Touch Foot Spa est conçu pour un usage personnel uniquement. Toute
personne aux prises avec un problème de santé grave devrait CONSULTER SON
MÉDECINpourdéterminersil’usagedelathérapieFootSpaestapproprié.Comme
avecn’importequelproduit,sivousexpérimentezdesréactionsoudessymptômes
inhabituels,cessezimmédiatementl’utilisation.
• Touteréponseinammatoireaiguë(manifestationsoudaineetimportante)-lessymptômescomprennent,maissanss’ylimiter,ungonementetunerougeur,unepertedefonction,delaèvreetdelatempérature.
• Toutemaladieaiguëouinstable,ouconditionmédicale-cecicomprend,maissanss’ylimiter,unepressionsanguineinstable,desbrûluresausecondet/ouautroisièmedegré,desproblèmes
cardiaques et/ou neurologiques instables, ou une grossesse instable ou à haut risque.
Si vous êtes dans l’un ou l’autre de ces cas, CONSULTEZ VOTRE MÉDECIN avant d’utiliser le Foot Spa :
• Problèmecardiaque
• Historiquedetraitementdecaillotssanguins
• Problèmesneurologiquesouautrestroublessystémiques(commeuneinrmitémotricecérébrale,desconvulsions,lamaladiedeParkinsonetlediabète)quisontinstablesousensiblesautoucheretaumassage
• Cancer
• Grossesse
• Undisquequidégénèreoudesblessures(p.ex.,desdisquesbrisés,déformésouuneherniediscale)
• Desproblèmescutanés,commedeséruptions,del’eczémaouuneimportantemanifestationd’acné
• Desblessuresoufracturesaiguësouinstables,commedesosbrisés
Si vous êtes dans l’un des cas suivants, SOYEZ PRUDENT lorsque vous utilisez le Foot Spa.
• Unsaignement
• Unequantitéexcessivedecapillairesrompus
• Desecchymoses
Cessezl’utilisationsiuneirritation,unsaignement,desecchymosesoudeladouleursemanifestent.
DANGER : Pour réduire le risque de décharges électriques ou d’électrocution :
Débrancheztoujoursl’appareildelapriseélectriqueavantdeprocéderàunentretien.
MISE EN GARDE : Pour réduire le risque de brûlures, d’incendie, de décharges électriques ou de blessures :
• Silecordond’alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacéparlefabricant,sonreprésentantdeserviceouuntechnicienqualiéand’évitertoutdanger.
MISE EN GARDE : Si vous avez les problèmes suivants, n’UTILISEZ PAS le Foot Spa :
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI
Ne réparez pas ce fauteuil vous-même.Cefauteuilestconçupourunusagepersonnelaufoyer.Toutusageàdesnscommercialesannuleralagarantie.