use & care manual notice d’utilisation et d’entretien manual de uso y cuidado Gebrauchs- und Pflegeanleitung use & care manual humantouch.com ©2013 Human Touch®, LLC. Patents pending and intellectual property rights enforced. No medical claims are warranted or implied by the use of this product. Human Touch is a trademark of Human Touch®, LLC.
ENGLISH (UK) welcome to human touch® You have just purchased one of the finest pieces of ergonomic furniture available. The Human Touch® Perfect Chair® artfully blends the best of aesthetics, technology and wellness in a seating experience that transcends the highest standards of comfort. The electric recline system eases the body into a virtually weightless position, as it elevates the legs above the heart and relieves weight from the spine.
ENGLISH (UK) keep it safe IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. DANGER: To reduce the risk of electrical shock. Always unplug this product immediately after using and before cleaning.
get ready UNPACK THE BOXES 3. Insert the backrest frame into the chair base. With the backrest frame positioned so that the headrest can tilt forward, slide the two ends of the backrest frame into the open tube ends of the chair base. Chair frame Arm cap (2) Screw (6) 4. Replace the backrest frame screws. Using a Phillips-head screwdriver, replace the two headrest frame screws, securing the headrest frame to the backrest frame.
ENGLISH (UK) get ready ATTACH THE HEAD PAD ATTACH THE ARM CAPS 1. Slide the head sock over the headrest frame. Slide the head sock over the headrest frame, as far as it will go. The padded side of the head sock should face the back of the chair. Remove the three screws taped to the underside of the right-hand arm cap, then place the right-hand arm cap on top of the armrest. From the underside of the armrest, secure the arm cap using the three screws. Repeat these steps to attach the left-hand arm cap.
take a seat Adjust the recline angle Before adjusting the recline angle, be sure there is nothing located directly behind or beneath the chair. Gently pull the electric recline lever toward you to recline, or push away from you to incline. Release the lever when you reach the desired angle. The chair automatically stops when you reach the maximum recline or the full upright position. In the full upright position, the legrest automatically folds inward for easy entrance and exit from the chair.
ENGLISH (UK) care and maintenance To keep your product working and looking its best, please follow these simple care guidelines. WARNING: 1. Be sure to disconnect the power cord from the electrical outlet before cleaning. 2. Do not use benzene, thinner or any other solvents on your chair. 3. Remove dust on the backrest or arm with a vacuum. 4. If the backrest or arms become soiled, wipe with a damp cloth, then a dry cloth. 5. Common upholstery cleaners may be used for tough stains. 6.
SÉRIE 2 FRANÇAIS Notice d’utilisation et d’entretien humantouch.
FRANÇAIS SÉRIE 2 bienvenue chez human touch® Vous venez d’acquérir un des plus beaux appareils ergonomiques disponibles. Le fauteuil Human Touch® Perfect Chair® allie le meilleur de l’esthétique, de la technologie et du bien-être pour une expérience qui transcende les plus hauts standards de confort. Le système d’inclinaison électrique place le corps dans une position virtuellement en apesanteur, car il élève les jambes au-dessus du cœur et soulage la colonne vertébrale du poids du corps.
prenez vos précautions CONSIGNES DE SÉCURITÉ L’utilisation d’appareils électriques est soumise aux précautions sécuritaires suivantes : DANGER: Pour réduire le risque de choc électrique. Toujours débrancher l’appareil du secteur après l’avoir utilisé ou avant de le nettoyer. MISE EN GARDE: Risques de brûlure, incendie, électrocution ou blessure.
Votre fauteuil Human Touch® Perfect Chair® est facile à assembler. Il suffit d’attacher le cadre du dossier, les coussins, les couvre-bras et l’appui-tête, et vous avez terminé ! Préparez-vous DÉBALLEZ 3. Insérez le cadre du dossier dans la base du fauteuil. Armature du fauteuil FRANÇAIS Avec le cadre du dossier placé de sorte que l’appui-tête puisse basculer vers l’avant, faites glisser les deux extrémités du cadre du dossier dans les extrémités tubulaires ouvertes de la base du fauteuil.
Préparez-vous ATTACHEZ LE COUSSINET D’APPUI-TÊTE ATTACHEZ LES COUVRE-ACCOUDOIRS Faites glisser le couvre-tête sur le cadre d’appui-tête, aussi loin que possible. Le côté rembourré du couvre-tête doit faire face au dos du fauteuil. 2. Faites glisser le coussinet d’appui-tête sur le cadre d’appui-tête. Faites glisser le coussinet d’appui-tête sur le cadre d’appui-tête, en vous assurant que le cadre s’insère dans la poche de tissu située sur la partie inférieure du coussinet.
prenez place Rien de plus simple que d’ Utiliser votre fauteuil Human Touch Perfect Chair. Il suffit de s’asseoir et de régler le fauteuil à la position souhaitée. Le fauteuil Perfect Chair vous berce dans un confort à gravité zéro, avec vos pieds au-dessus du cœur—la position neutre ultime pour soulager le stress. Réglez l’inclinaison du dossier NB : Il faut s’appuyer contre le dossier avant d’incliner le fauteuil.
nettoyage et entretien Afin de préserver le fonctionnement et l’apparence de votre fauteuil, suivez ces quelques conseils simples d’entretien. FRANÇAIS Nettoyage 1. 2. 3. 4. Débrancher l’appareil du secteur avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de benzène, de diluant ou d’autres solvants sur le fauteuil. Aspirer la poussière sur le dossier et les accoudoirs. Si le dossier ou les accoudoirs sont tâchés, les nettoyer à l’aide d’un linge humide puis essuyer à l’aide d’un chiffon sec. 5.
ESPAÑOL Le damos la bienvenida a human touch® Usted acaba de comprar uno de los muebles ergonómicos de mayor calidad disponibles. La PC-500 combina de manera artística lo mejor de la estética, la tecnología y el bienestar para brindar una experiencia que trasciende los más altos estándares de confort. El sistema de reclinación eléctrico coloca el cuerpo en una posición virtualmente ingrávida, ya que eleva las piernas por encima del corazón y alivia el peso de la columna vertebral.
manténgala en forma segura INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice un artefacto eléctrico, debe tener siempre precauciones especiales, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto. PELIGRO: Para reducir el riesgo de sacudida eléctrica: Desconecte siempre este producto del tomacorriente inmediatamente después de usarlo y antes de limpiarlo. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, sacudida eléctrica o lesiones personales: humantouch.
Su Perfect Chair® de Human Touch® requiere un armado sencillo. Solo coloque la estructura del espaldar, las almohadillas, las cubiertas de los apoyabrazos y la almohadilla de la cabeza, ¡y listo! prepárese 3. Inserte la estructura del espaldar en la estructura de la silla.
prepárese COLOQUE EL ALMOHADÓN PARA LA CABEZA 1. Coloque la funda del apoyacabeza sobre el armazón del apoyacabeza. Coloque la funda del apoyacabeza sobre el armazón del apoyacabeza, introduciéndola tanto como sea posible. El lado acolchado de la funda del apoyacabeza debe quedar hacia la parte posterior de la silla. COLOQUE LOS CUBREBRAZOS Retire los tres tornillos unidos con cinta a la cara inferior del cubrebrazo derecho y luego coloque el cubrebrazo derecho sobre el apoyabrazo.
tome asiento Su Perfect Chair de Human Touch es fácil de usar. Simplemente tome asiento y ajuste la silla hasta lograr la posición deseada. La Perfect Chair lo acuna en la comodidad de la gravedad nula, con sus pies sobre su corazón—la postura neutra ideal para aliviar la espalda y la columna vertebral. Ajuste el ángulo de reclinación Antes de ajustar el ángulo de reclinación verifique que no haya ningún objeto directamente detrás o debajo de la silla.
cuidado y mantenimiento Para mantener su producto en funcionamiento y luciendo bien, siga estos pasos simples para su cuidado. ADVERTENCIA: 1. Asegúrese de desconectar el cable de alimentación del tomacorriente antes de limpiar la silla. 2. Cuando limpie el control o el interruptor de alimentación, utilice solamente un paño seco. Nunca utilice un paño húmedo para limpiar el control ni el interruptor de alimentación. 3.
Willkommen bei human touch ® Sie haben sich für den Kauf eines der besten ergonomischen Möbelstücke auf dem Markt entschieden. Der Human Touch® Perfect Chair® vereint die herausragendsten Merkmale der Ästhetik, Technologie und Wellness in einem Sitzmöbel, das selbst den höchsten Standard des Komforts in den Schatten stellt.
zu ihrer sicherheit WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei Verwendung eines Elektrogerätes sind grundlegende Vorsichtsmaßnahmen erforderlich, einschließlich der folgenden: Vor Verwendung dieses Geräts sind alle Anweisungen zu lesen. GEFAHR: Um Stromschlaggefahr zu vermeiden, sind die folgenden Sicherheitshinweise zu beachten: Nach dem Gebrauch und vor der Reinigung stets den Netzstecker herausziehen.
Ihr Human Touch® Perfect Chair® r lässt sich einfach zusammenbauen. Bringen Sie einfach nur den Rückenlehnenrahmen, die Polster und das Kopfkissen an und fertig! Machen Sie sich bereit 3. Den Rückenlehnenrahmen in die Sesselbasis einstecken ENTPACKEN DER KISTEN Positionieren Sie den Rückenlehnenrahmen so, dass die Kopfstütze nach vorne geneigt werden kann, und schieben Sie die beiden Enden des Kopfstützengestells in die Rohröffnungen der Sesselbasis. Sesselrahmen Armlehnenpolster (2) Schrauben (6) 4.
Machen Sie sich bereit ANBRINGEN DES KOPFPOLSTERS 1. Die Kopfhülle über das Kopfstützengestell ziehen Ziehen Sie die Kopfhülle so weit wie möglich über das Kopfstützengestell. Die gepolsterte Seite der Hülle sollte auf dem Sessel aufliegen. DIE ARMPOLSTER BEFESTIGEN Entfernen Sie die drei Schrauben, die mit Klebeband an der Unterseite des rechten Armpolsters befestigt sind, und positionieren Sie das rechte Armpolster auf der Armlehne.
Nehmen Sie Platz Das Bedienen Ihres Human Touch Perfect Chair ist ganz einfach. Nehmen Sie einfach Platz und stellen Sie den Sessel auf die gewünschte Position ein. Der Perfect Chair wiegt Sie in schwerelosem Komfort, mit den Füßen oberhalb Ihres Herzens - die ultimative Neutrallage zur körperlichen und seelischen Entspannung. Den Neigungswinkel einstellen Bevor Sie den Neigungswinkel einstellen, vergewissern Sie sich, dass sich nichts direkt hinter oder unter dem Sessel befindet.
Wartung und Pflege Damit Ihr Gerät lange hält und schön aussieht, befolgen Sie bitte diese einfachen Pflegehinweise. Reinigung: 1. Stellen Sie sicher, dass Sie das Stromkabel aus der Steckdose ziehen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. 2. Den Sessel nicht mit Benzol, Verdünner oder anderen Lösungsmitteln reinigen. 3. Staub auf der Rücken- bzw. Armlehne ist mit einem Staubsauger zu entfernen. 4. Bei Verunreinigung der Rücken- bzw.