Bienvenido a Huawei HUAWEI M835 Guía de inicio rápido
Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el Símbolo, y DTS y el Símbolo en conjunto son marcas comerciales registradas, y DTS Envelo | Headphone es una marca comercial de DTS, Inc. Producto incluye software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. Las imágenes de este documento se presentan sólo a modo de referencia. El aspecto y la presentación reales dependen del teléfono móvil adquirido. Android es marca registrada de Google Inc.
Seguridad de datos e información personal La utilización de algunas funciones o aplicaciones de terceros disponibles en el dispositivo puede ocasionar la pérdida de datos o información personal, o permitir a terceros acceder a dichos datos o información. Se recomienda la adopción de distintas medidas para proteger la información confidencial y personal. • Coloque el dispositivo en un lugar seguro para evitar su uso no autorizado.
• El dispositivo puede proveer información de diagnóstico y detección a otros proveedores de aplicaciones. Otros proveedores pueden utilizar esta información para mejorar sus productos y servicios. • Si tiene dudas sobre la seguridad de los datos e información personal, envíe un correo electrónico a mobile@huawei.com.
Funciones táctiles clave • Presione esta tecla para encender el teléfono móvil. • Mantenga presionada esta tecla para abrir el menú Opciones de teléfono. • Presione esta tecla para bloquear la pantalla del teléfono cuando éste se encuentre activo. • Presione esta tecla para volver a la pantalla anterior. • Presione esta tecla para salir de cualquier aplicación que se encuentre en ejecución. • Presione esta tecla para ocultar el teclado. Presione esta tecla para acceder al menú en la pantalla activa.
Instalación de la batería y de la tarjeta microSD 1 Retirar la cubierta de la batería 2 3 Instalar la batería 4 Insertar la tarjeta microSD *La tarjeta micro SD es opcional Cómo cargar la batería 1 2 Instalar la cubierta de la batería
Si el teléfono móvil se está cargando encendido, el ícono de la batería muestra el progreso de la carga en la Barra de notificaciones. Cuando el ícono de la batería cambia a , esto significa que el teléfono móvil está completamente cargado. Indicador de estado Indicador de estado Verde: Completamente cargada (cargador conectado). Naranja: Cargando (cargador conectado). Rojo: Batería baja. Cómo encender el teléfono móvil Presione . Cómo apagar el teléfono móvil 1. Mantenga presionado 2.
Pantalla de inicio 10:23 Barra de notificaciones: Muestra los íconos de estado y recordatorios del teléfono. Deslice el dedo hacia abajo para acceder al panel de notificaciones. Área de visualización: Muestra las áreas de operación y visualización del teléfono. Puntos de cambio de pantalla: Indican la cantidad de pantallas a la izquierda o la derecha. Presione los puntos de la izquierda o la derecha para cambiar de pantalla. Presione para activar el Explorador. Presione para ver todas las aplicaciones.
Cómo agregar elementos de pantalla nuevos 1. Mantenga presionada un área en blanco de la Pantalla de inicio hasta que el menú Agregar a la pantalla Página principal aparezca en pantalla. 2. Seleccione el elemento que desea agregar a la Pantalla de inicio. Cambio de papel tapiz 1. En la Pantalla de inicio, presione 2. Realice cualquiera de las siguientes acciones: > Papel tapiz. • Presione la opción Fondos de pantalla animados para seleccionar una imagen y configurarla como papel tapiz.
Desbloqueo de la pantalla 1. Presione 2. Arrastre el ícono de bloqueo de izquierda a derecha para desbloquear la pantalla. , ,o para activar la pantalla. Cómo agregar contactos 1. En la lista de contactos, presione 2. Si tiene más de una cuenta con contactos, presione la cuenta a la cual desea agregar el contacto. > Nuevo contacto. 3. Ingrese el nombre del contacto y luego agregue información detallada, como el número de teléfono o la dirección. 4.
Cómo contestar llamadas entrantes Arrastre hacia la derecha para contestar la llamada. Selección de un método de ingreso 1. Mantenga presionado el espacio donde se ingresa texto hasta que aparezca en pantalla el menú Editar texto. 2. Presione Método de entrada. 3. Seleccione el método de ingreso. El panel del teclado aparecerá en pantalla automáticamente. Creación y envío de mensajes multimedia 1. Presione 2.
5. Cuando el mensaje esté listo para ser enviado, presione Enviar. DTS Envelo™ El DTS Envelo es una solución de sonido envolvente virtual desarrollada para dispositivos electrónicos de consumo. Produce sonido envolvente virtual desde cualquier entrada: mono, estéreo o multicanal 5.1. Uso del DTS Envelo El DTS sólo se puede utilizar con auriculares y cuando se reproducen archivos de música o películas a través de Música o Galería. Durante la reproducción de música o películas: > Modo DTS. 1.
Activación de la cámara • Presione > Cámara para activar la cámara. La cámara se activa en modo horizontal, lista para tomar una fotografía o grabar un video. • Presione para desactivar la cámara. Pantalla de captura de imágenes Miniatura de la última fotografía o del último 3 video. Presionar esta opción para obtener la vista previa de las fotos o de los videos. Arrastrar hacia arriba para grabar videos. Arrastrar hacia abajo para tomar fotografías. 5 Presionar para tomar una fotografía.
Advertencias y precauciones Esta sección contiene información importante referida a las instrucciones de operación del dispositivo. Contiene además información que describe cómo utilizar el dispositivo de manera segura. Lea esta información atentamente antes de utilizar el dispositivo. Dispositivos electrónicos Apague el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No utilice el dispositivo cuando éste pueda generar riesgo o interferir con otros dispositivos electrónicos.
claramente señalizadas. Dichas áreas incluyen las zonas que se encuentran debajo de las cubiertas de los barcos, instalaciones para el almacenamiento o la distribución de productos químicos, y áreas donde el aire contenga químicos o partículas tales como polvo o briznas de meta. Consulte al fabricante de vehículos que utilicen gas licuado de petróleo (como propano o butano) si el dispositivo puede ser utilizado sin riesgos cerca de dichos vehículos.
distancia de 0.59 pulgada (1.5 cm) del cuerpo para cumplir con el requerimiento mencionado anteriormente. • En caso de tormentas eléctricas, no utilice el dispositivo mientras se esté cargando para evitar los peligros que ocasionan las descargas eléctricas. • No toque la antena mientras hable por teléfono. Si lo hace, la calidad de la llamada se verá afectada y se consumirá más energía. Por lo tanto, el tiempo en actividad y el tiempo de espera se verán reducidos.
• La batería puede cargarse y descargarse cientos de veces antes de que finalice su vida útil. Cuando el tiempo de espera y el tiempo de conversación sean más cortos que lo normal, reemplace la batería. • Utilice la fuente de alimentación de CA definida en las especificaciones del cargador. La tensión inadecuada podría causar incendios o el mal funcionamiento del cargador. • No conecte los dos polos de la batería a conductores como, por ejemplo, alhajas o llaves o cualquier otro material metálico.
• Deseche las baterías usadas de inmediato, de acuerdo con las reglamentaciones locales. • El dispositivo debe conectarse sólo a productos que cuenten con el logo USB-IF, o que cumplan con los requisitos del programa USB-IF. • Sólo utilice la batería con el sistema de carga adecuado, de acuerdo con el estándar IEEE-Std-1725-2006. La utilización de un cargador o de una batería no compatibles puede ocasionar incendios, explosiones, pérdida de líquidos u otras situaciones riesgosas.
• No limpie el dispositivo ni el cargador con detergentes o polvos químicos ni con cualquier otro agente químico (como alcohol o benceno). De lo contrario, las piezas del dispositivo podrían dañarse o producirse un incendio. Limpie el dispositivo y el cargador con un paño antiestático húmedo y suave. • No desarme el dispositivo ni sus accesorios. De lo contrario, la garantía que cubre el dispositivo y los accesorios se invalidará y el fabricante no será responsable de pagar los daños ocasionados.
la IC para este tipo de dispositivo cuando se lo ha puesto a prueba para su uso sobre el oído es 0,822 W/kg., y de 1,14 W/kg. cuando se lo utiliza de manera adecuada sobre el cuerpo. Declaración FCC Este dispositivo ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B, conforme a la Sección 15 de las Normas de la FCC.
teléfonos inalámbricos analógicos no causan interferencia con audífonos ni con implantes clocleares, los teléfonos inalámbricos digitales en ocasiones causan dicha interferencia a causa de la energía electromagnética que emite la antena, la luz de fondo u otros componentes de estos teléfonos. El dispositivo cumple con las reglamentaciones HAC de la FCC (ANSI C63.19).
Preguntas frecuentes ¿Cómo se configura una canción para que sea el tono de llamada del teléfono? Mantenga presionada la canción que desea configurar como tono de llamada y luego presione Usar como tono de timbre del teléfono. ¿Cómo evitar que cambie la orientación de la pantalla en forma automática al rotar el teléfono? Presione > Configuración > Mostrar > Rotar automáticamente la pantalla para deshabilitar la función.
¿Cómo se reenvía un mensaje? Mantenga presionado un mensaje en una ventana de mensajes y luego presione la opción Reenviar del menú al que se ha accedido. ¿Por qué no se puede utilizar la función Navigation? La función Navigation no está disponible en algunos países o regiones. Aviso legal Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2011. Todos los derechos reservados. Este documento no podrá ser reproducido ni transmitido de ninguna manera sin el consentimiento previo escrito de Huawei Technologies Co.
Huawei Technologies Co., Ltd. se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación que aparezca en este manual sin notificación previa y sin implicar responsabilidad alguna. Declaración en relación con software de terceros Huawei Technologies Co., Ltd. no es titular de la propiedad intelectual del software ni de las aplicaciones de terceros que acompañan este producto. Por lo tanto, Huawei Technologies Co., Ltd.
EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. ENTRE OTRAS, A TÍTULO MERAMENTE ENUNCIATIVO, NO SE OFRECE NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD NI DE APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO RESPECTO DE LA PRECISIÓN, LA CONFIABILIDAD, NI DE LOS CONTENIDOS DE ESTE MANUAL. LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITAN LAS LEYES APLICABLES, HUAWEI TECHNOLOGIES CO.