Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início Rápido Snelstartgids Akıllı Telefon Hızlı Kullanım Klavuzu
Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Nederlands . . . . . . . . . . . . . . .
English For more information Open HiCare to read the user guide and service information or get help from the online forum. Go to http://consumer.huawei.com/en/ to download the user guide for your device and read the FAQ, privacy policy, and other information. Go to Settings > About phone > Legal information to read the legal information. Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ for the most up-to-date contact information for your country or region.
Your phone at a glance Before you start, let's take a look at your new phone. • To turn on your phone, press and hold the power button until your phone vibrates and the screen turns on. • To turn off your phone, press and hold the power button, and then touch . To forcibly restart your phone, press and hold the power button until your phone vibrates.
Getting started Follow the instructions in the following figures to set up your phone. • Do not insert or remove a SIM card while your phone is on. • Ensure that the SIM card is in the correct position and keep the card tray level when inserting it into your phone. Please exercise caution when using the SIM ejector pin to avoid hurting your fingers or damaging your phone. Store your pin in a safe place out of the reach of children to prevent them from swallowing it or injuring themselves by accident.
Safety Information Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly. Viewing the safety and regulatory information For more information on safety, touch Settings > About phone > Legal information > Safety information. For more information on regulation, touch Settings > About phone > Authentication info.
• Adhere to local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do not use your device while driving. • While flying in an aircraft or immediately before boarding, ensure that you use your device according to the instructions provided. Using a wireless device in an aircraft may disrupt wireless networks, present a hazard to aircraft operations or be illegal under law.
• Keep the device away from sources of heat and fire, such as a heater, microwave oven, stove, water heater, radiator, or candle. Potentially Explosive Atmosphere Power off your device in any area with a potentially explosive atmosphere, and comply with all signs and instructions. Areas that may have potentially explosive atmospheres include the areas where you would normally be advised to turn off your vehicle engine.
dispose of the equipment using a designated collection point or service for separate recycling of waste electrical and electronic equipment (WEEE) and batteries according to local laws. Proper collection and recycling of your equipment helps ensure EEE waste is recycled in a manner that conserves valuable materials and protects human health and the environment. Improper handling, accidental breakage, damage, and/or improper recycling at the end of its life may be harmful for your health and the environment.
The most recent, effective version of the DoC can be viewed at http://consumer.huawei.com/certification. The following marking is included in the product: This device may be operated in all member states of the EU. Adhere to national and local regulations where the device is used. This device may be restricted for use, depending on the local network. Restrictions in the 2.4 GHz band: Norway: This subsection does not apply for the geographical area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund.
FCC Regulatory Compliance Body worn operation The device complies with RF specifications when used near your ear or at a distance of 1.5 cm from your body. Ensure that the device accessories, such as a device case and device holster, are not composed of metal components. Keep the device away from your body to meet the distance requirement.
--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd.
The pictures in this guide are for reference only. The actual product may vary. This guide is provided "as is" and nothing hereinof constitutes a warranty of any EUcontained Declaration Conformity eitherequipment express or implied. Forkind, the following Product name Model Manufacturer’s Name Manufacturer’s Address Smart Phone WAS-LX1A Huawei Technologies Co., Ltd. Administration Building, Headquarters of Huawei Technologies Co., Ltd., Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129, P.R.
Français Pour plus d'informations Pour consulter le guide d'utilisation et les informations de service ou obtenir de l'aide sur le forum en ligne, accédez à HiCare. Pour télécharger le guide d'utilisation de votre appareil et consulter la FAQ, la politique de confidentialité et d'autres informations, accédez à http://consumer.huawei.com/en/. Pour consulter les mentions légales, accédez à Paramètres > À propos du téléphone > Informations légales.
Prise en main du téléphone Avant de commencer, jetons un coup d'œil à votre nouveau téléphone. • Pour allumer le téléphone, maintenez le bouton Marche/ Arrêt appuyé jusqu'à ce que le téléphone vibre et que l'écran s'allume. • Pour éteindre le téléphone, maintenez le bouton Marche/ Arrêt appuyé, puis touchez . Pour forcer le redémarrage du téléphone, maintenez le bouton Marche/Arrêt appuyé jusqu'à ce que le téléphone vibre.
Mise en route Pour configurer votre téléphone, suivez les instructions présentées sur les figures ci-dessous. • Vous ne devez pas insérer ni retirer une carte SIM lorsque le téléphone est allumé. • Assurez-vous que la carte SIM est correctement positionnée et tenez le tiroir bien à plat lorsque vous l’insérez dans le téléphone. Utilisez la tige d'éjection de carte SIM avec prudence afin d'éviter de vous faire mal aux doigts ou d'endommager votre téléphone.
Informations relatives à la sécurité Cette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle contient également des informations sur la manière d'utiliser votre appareil en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ces informations avant d'utiliser votre appareil. Précautions à prendre: Pour les personnes porteuses d’implants électroniques, il est préférable de mettre le téléphone mobile à une distance de 15 cm ou à l’opposé de l’implant.
Utilisation et sécurité • L'écoute d'un baladeur musical à forte puissance peut endommager l'oreille de l'utilisateur et entraîner des troubles auditifs (surdité temporaire ou définitive, bourdonnements d'oreille, acouphènes, hyperacousie). Il est donc vivement recommandé de ne pas utiliser le baladeur à plein volume ni plus d’une heure par jour à volume moyen.
perturber les réseaux sans fil et le fonctionnement de l’avion ou même être illégale. • Pour prévenir l’endommagement des composants de votre appareil ou de ses circuits internes, n’utilisez pas ce dernier dans des environnements poussiéreux, enfumés, humides ou sales, ou à proximité de champs magnétiques. • Lorsque vous rechargez l’appareil, assurez-vous que l’adaptateur d'alimentation est branché sur une prise à proximité de l’appareil et qu’il est facilement accessible.
• Conservez l'appareil à l'écart des sources de chaleur et de flammes, telles qu'un radiateur, un four à micro-ondes, une cuisinière, une bouilloire ou une bougie. Atmosphères potentiellement explosives Éteignez votre appareil dans tout environnement potentiellement explosif et conformez-vous aux instructions et signalisations. Les zones comportant des risques d'explosion comprennent les zones dans lesquelles vous devez couper le moteur de votre véhicule.
vous rappelle que tous les produits électroniques et toutes les batteries doivent être apportés à des points de collecte distincts de ceux des ordures ménagères normales lorsqu’ils arrivent en fin de vie. Il incombe à l’utilisateur de se débarrasser de l’équipement dans un point de collecte ou auprès d’un service spécifiquement désignés pour le recyclage des déchets électriques et des équipements électroniques (DEEE) ainsi que des batteries, dans le respect de la législation locale.
La valeur DAS la plus élevée signalée pour ce type d'appareil lorsque ceux-ci sont testés en utilisation à l'oreille est de 0,89 W/kg, et de 0,91 W/kg lorsque ceux-ci sont portés correctement en contact avec le corps. Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des directives 1999/5/CE et 2009/125/ CE.
d'application (CE) N° 1275/2008 modifié par l'(CE) 278/2009, (CE) 642/2009, (UE) 617/2013, (UE) 801 / 2013, et son règlement d'application (CE) N° 278/2009. La consommation d'énergie des produits en mode veille en réseau si tous les ports de réseau câblé sont connectés et tous les ports de réseau sans fil sont activés est 1,2 W. Pour des informations sur le produit affiché sur les sites Web librement accessibles des fabricants requises par (UE) n° 801/ 2013, veuillez visiter http://consumer.huawei.
Déclaration de la FCC Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limitations fixées pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 du Règlement de la FCC. Ces limitations ont pour objectif d'assurer une protection adéquate contre les interférences nocives dans les installations résidentielles.
Mention légale Marques de commerce et autorisations , et sont des marques de commerce ou des marques déposées de Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ est une marque commerciale de Google Inc. LTE est une marque de commerce de ETSI. Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques déposées Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Huawei Technologies Co., Ltd. est effectuée sous licence. Wi-Fi®, le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales de la Wi-Fi Alliance.
Déclaration de conformité de l'Union Européenne Pour l'équipement suivant Smart Phone Nom du produit WAS-LX1A Modèle Huawei Technologies Co., Ltd. Nom du fabricant Administration Building, Headquarters of Huawei Technologies Co., Ltd., Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129, P.R.C Nous, Huawei Technologies Co., Ltd., déclarons sous notre entière responsabilité que le produit susmentionné est conforme aux directives et normes suivantes : Directive R&TTE 1999/5/EC , Article 3.
Deutsch Weitere Informationen Öffnen Sie HiCare, um das Benutzerhandbuch und die Serviceinformationen zu lesen oder Hilfe vom Online-Forum zu erhalten. Unter http://consumer.huawei.com/en/ können Sie das Benutzerhandbuch für Ihr Gerät herunterladen und die FAQs, Datenschutzrichtlinie und sonstige Informationen lesen. Navigieren Sie zu Einstellungen > Über das Telefon > Rechtliche Informationen, um die rechtlichen Hinweise zu lesen. Unter http://consumer.huawei.
Ihr Telefon auf einen Blick Werfen wir einen Blick auf Ihr neues Telefon, bevor Sie beginnen. • Um Ihr Telefon einzuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis Ihr Telefon vibriert und der Bildschirm aktiviert wird. • Um Ihr Telefon auszuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt und berühren Sie dann . Um einen Neustart des Telefons zu erzwingen, halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis das Telefon vibriert.
Erste Schritte Folgen Sie den Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um Ihr Telefon einzurichten. • Solange Ihr Telefon eingeschaltet ist, dürfen Sie die SIMKarte weder einsetzen noch entfernen. • Stellen Sie sicher, dass sich die SIM-Karte in der richtigen Position befindet und führen Sie das Kartenfach gerade in Ihr Telefon ein. Bitte seien Sie bei der Verwendung des SIM-Auswurfstifts vorsichtig, damit Sie Ihre Finger nicht verletzen und Ihr Telefon nicht beschädigen.
Sicherheitsinformationen Lesen Sie sich bitte die vollständigen Sicherheitsinformationen durch, bevor Sie Ihr Gerät verwenden, um dessen sicheren und korrekten Betrieb sicherzustellen, und um zu erfahren, wie Sie Ihr Gerät ordnungsgemäß anwenden. Einsehen der regulativen und Sicherheitsinformationen Um weitere Informationen zur Sicherheit zu erhalten, berühren Sie Einstellungen > Über das Telefon > Rechtliche Informationen > Sicherheitsinformationen.
• Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen Mindestabstand von 15 cm zwischen dem Gerät und einem Herzschrittmacher einzuhalten, um potenzielle Störungen des Herzschrittmachers zu verhindern. Falls Sie einen Herzschrittmacher tragen, verwenden Sie das Gerät auf der entgegengesetzten Seite des Herzschrittmachers und tragen Sie es nicht in der Brusttasche. • Halten Sie das Gerät und den Akku fern von übermäßiger Hitze und direkter Sonneneinstrahlung.
• Entsorgen Sie dieses Gerät, den Akku und Zubehörteile entsprechend der lokalen Bestimmungen. Sie sollten nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Eine unsachgemäße Nutzung des Akkus kann zu einem Brand, einer Explosion oder anderen gefährlichen Situationen führen. • Verwenden Sie nur die folgenden Netzadapter/Netzteile: HUAWEI: HW-059200EHQ, HW-059200AHQ, HW059200BHQ, HW-059200UHQ.
Sprengarbeiten durchgeführt werden. Bevor Sie das Gerät verwenden, achten Sie darauf, dass Sie sich nicht in Bereichen mit explosionsfähiger Atmosphäre befinden, da diese zwar oft, aber nicht immer klar gekennzeichnet sind. Solche Bereiche sind zum Beispiel unter Deck auf Schiffen zu finden, in Einrichtungen für chemische Transporte und Lagerung sowie an Orten, die Chemikalien oder Partikel wie Fasern, Staub oder Metallpulver enthalten.
Informationen dazu, wo und wie Sie Ihren Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall abgeben können, kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden, Händler oder Entsorgungsunternehmen für Haushaltsmüll oder besuchen Sie die Webseite http://consumer.huawei.com/en/. Reduzierung von Gefahrenstoffen Dieses Gerät und das gesamte elektrische Zubehör sind kompatibel zu anwendbaren lokalen Richtlinien zur Beschränkung der Anwendung bestimmter Gefahrenstoffe in elektrischer und elektronischer Ausrüstung, wie z. B.
Die folgende Kennzeichnung ist Teil des Produkts: Dieses Mobiltelefon darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden. Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die nationalen und die lokalen Vorschriften. Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise je nach Ihrem lokalen Mobilfunknetz beschränkt. Beschränkungen des 2,4-GHz-Frequenzbandes: Norwegen: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für das Gebiet in einem 20-km-Radius von der Mitte von Ny-Ålesund.
Einhaltung der FCC-Bestimmungen Benutzung am Körper Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in der Nähe Ihres Ohres oder in einem Abstand von 1,5 cm von Ihrem Körper verwendet wird. Achten Sie darauf, keine Zubehörteile wie Etuis und Tragetaschen aus Metall zu verwenden. Halten Sie das Gerät von Ihrem Körper fern, um den geforderten Abstand einzuhalten.
– Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder ändern Sie ihren Standort. – Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger. -- Verbinden Sie das Gerät mit einer Steckdose, die mit einem anderen Stromkreis als der Receiver verbunden ist. – Bitten Sie den Verkäufer oder einen erfahrenen Radio/ Fernsehtechniker um Hilfe. Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Alle Rechte vorbehalten. DIESES DOKUMENT DIENT NUR ZU INFORMATIONSZWECKEN UND ENTHÄLT KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNGEN. Die Fotos und Abbildungen in diesem Handbuch, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf Telefonfarbe, Größe und angezeigte Inhalte, dienen lediglich Ihrer Information. Das tatsächliche Produkt kann davon abweichen. Keiner der Inhalte in diesem Handbuch stellt irgend eine Form der Gewährleistung dar, weder ausdrücklich noch stillschweigend.
Italiano Ulteriori informazioni Apri HiCare per consultare la guida utente, il servizio informazioni oppure per chiedere aiuto online sul forum. http://consumer.huawei.com/en/ per scaricare la guida utente, per consultare le Domande frequenti, l'informativa sulla privacy ed altre informazioni. Impostazioni > Info sul telefono > Informazioni legali per consultare le informazioni legali. Consulta http://consumer.huawei.
Panoramica del telefono Prima di iniziare, ecco un'introduzione al nuovo telefono. • Per attivare il telefono, tenere premuto il tasto di accensione fino a quando si avvertirà una leggera vibrazione e lo schermo si illuminerà. • Tenere premuto il tasto di accensione per spegnere il telefono e toccare . Tenere premuto il pulsante di accensione fino ad avvertire la vibrazione per il riavvio forzato del telefono.
Operazioni preliminari Per completare l'installazione, seguire le istruzioni nelle seguenti figure. • Non installare o rimuovere la scheda SIM quando il telefono è acceso. • Assicurarsi che la scheda SIM sia posizionata correttamente e mantenere il vassoio scheda in posizione durante l'inserimento. Per evitare eventuali lesioni alle dita o danni al dispositivo si consiglia di utilizzare con cautela la graffetta di rimozione della SIM. Custodire la graffetta in posti sicuri e fuori dalla portata dei bambini.
Informazioni sulla sicurezza Leggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza prima di utilizzare il dispositivo per assicurare il funzionamento sicuro e corretto e per lo smaltimento secondo le regole previste. Panoramica sicurezza e normativa Per maggiori informazioni sulla sicurezza, toccare Impostazioni > Info sul telefono > Informazioni legali > Informazioni sulla sicurezza. Per maggiori informazioni sulla normativa, toccare Impostazioni > Info sul telefono > Info autenticazione.
in dispositivi di riscaldamento, quali forni a microonde, stufe o radiatori. • Rispettare le norme e i regolamenti locali durante l'uso del dispositivo. Per ridurre il rischio di incidenti, non utilizzare il dispositivo wireless durante la guida. • Durante il volo in aereo o immediatamente prima dell'imbarco, utilizzare il dispositivo secondo le istruzioni fornite.
• Seguire le disposizioni e le norme stabilite dalle strutture ospedaliere e sanitarie. Non usare il dispositivo quando ciò è vietato. • Prima di effettuare o rispondere a una telefonata alla guida, prima accostare e parcheggiare l'auto in tutta sicurezza. • Conservare il dispositivo lontano da fonti di calore e da fiamme, quali termosifoni, forni a microonde, stufe, scaldabagni, camini o candele.
Il simbolo barrato sull'icona del cassonetto presente sulla batteria, sulla documentazione o sulla confezione segnala che tutti i prodotti elettronici e le batterie devono essere separate in punti di raccolta dei rifiuti una volta terminato l'utilizzo; non devono essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti insieme ai rifiuti domestici.
In questo caso, il valore massimo di SAR riportato per questo tipo di dispositivo è di 0,89 W/kg per l'uso all'orecchio, e di 0,91 W/kg quando portato in prossimità del corpo. Dichiarazione Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della direttiva 1999/5/EC e 2009/125/EC. La versione della dichiarazione di conformità più recente ed adeguata può essere visualizzata in http://consumer.
Per informazioni sul prodotto visitare il sito web accessibile http://consumer.huawei.com/certification, come richiesto dalla direttiva (EU) No 801/2013. Conformità alla normativa FCC Utilizzo a contatto con il corpo Il dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene utilizzato accostato all'orecchio o a una distanza di 1,5 cm dal corpo. Verificare che gli accessori del dispositivo, come astucci o custodie, non abbiano componenti metalliche.
consiglia di provare a correggere l'interferenza adottando una o più misure tra le seguenti: --Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente. --Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore. --Collegare l'apparecchio a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore. --Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV per assistenza. Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 della Normativa FCC.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Tutti i diritti riservati. LA FINALITÀ DEL PRESENTE DOCUMENTO È PURAMENTE INFORMATIVA E NON COSTITUISCE ALCUN TIPO DI GARANZIA. Le figure e le illustrazioni in questa guida, inclusi ma non limitati ad essi, il colore, le dimensioni ed il contenuto visualizzato sono solo a scopo di riferimento. Il prodotto vero e proprio potrebbe variare. Nulla di questa guida costituisce garanzia di alcun tipo, esplicita o implicita.
Español Más información Abra HiCare para leer la guía del usuario y la información del servicio u obtenga ayuda en el foro en línea. Acceda a http://consumer.huawei.com/en/ para descargar la guía del usuario del dispositivo y lea las preguntas frecuentes, la política de privacidad y demás información. Acceda a Ajustes > Acerca del teléfono > Información legal para leer la información legal. Visite http://consumer.huawei.
Descripción rápida del teléfono Para comenzar, observemos el teléfono nuevo. • Para encender el teléfono, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que el teléfono vibre y se encienda la pantalla. • Para apagar el teléfono, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado y, a continuación, pulse . Para reiniciar el teléfono forzosamente, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que el teléfono vibre.
Pasos iniciales Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el teléfono. • No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el teléfono encendido. • Asegúrese de que la tarjeta SIM esté en la posición correcta y mantenga la bandeja para tarjetas alineada con la ranura al insertarla en el teléfono. Utilice la herramienta de extracción de SIM con precaución para no lastimarse los dedos ni dañar el teléfono.
Información de seguridad Lea cuidadosamente toda la información de seguridad antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar un funcionamiento seguro y adecuado, y saber cómo desechar correctamente el dispositivo. Visualización de la información de seguridad y reglamentaria Para obtener más información sobre seguridad, pulse Ajustes > Acerca del teléfono > Información legal > Información de seguridad.
sobre equipos generadores de calor, como por ejemplo, hornos microondas, cocinas o radiadores. • Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el dispositivo. A fin de evitar accidentes, no utilice su dispositivo inalámbrico mientras conduce. • Mientras se encuentre a bordo de un avión o inmediatamente antes de abordar, solo utilice el dispositivo de conformidad con las instrucciones proporcionadas.
• Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y centros de salud. No utilice el dispositivo en lugares donde su uso esté prohibido. • Si debe hacer o responder una llamada, primero detenga el vehículo en un sitio seguro y estaciónelo. • Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por ejemplo, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores o velas).
Información sobre eliminación de residuos y reciclaje El símbolo del contenedor con ruedas tachado en el producto, la batería, la documentación o la caja le recuerda que todos los productos electrónicos y las baterías deben llevarse a puntos de recolección de residuos separados cuando finalicen sus ciclos de vida; no se deben desechar en la cadena normal de residuos con la basura doméstica.
http://consumer.huawei.com/certification. Cumplimiento de las normas de la Unión Europea Utilización del teléfono cerca del cuerpo El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use a una distancia de 0,5 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el requerimiento relacionado con la distancia mencionada.
Restricciones de la banda de 2.4 GHz Noruega: este inciso no es aplicable a las áreas geográficas ubicadas dentro de un radio de 20 kilómetros del centro de NyÅlesund. Restricciones de la banda de 5 GHz La función WLAN de este dispositivo se restringe a su uso exclusivo en interiores en el rango de frecuencias de 5150 a 5350 MHz. Información del producto ErP Por medio del presente, Huawei Technologies Co., Ltd.
El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo de dispositivo es de 1,03 W/kg para su uso sobre el oído, de 0,69 W/kg cuando se utiliza de manera adecuada sobre el cuerpo, y de 0,74 W/kg cuando se lo utiliza en un punto de acceso inalámbrico (Wi-Fi). Declaración de cumplimiento de las normas de la FCC Este equipo ha sido probado, y se ha demostrado que cumple con los límites establecidos para equipos digitales de Clase B, conforme con la Sección 15 de las Normas de la FCC.
Aviso legal Marcas comerciales y permisos , y son marcas comerciales o registradas de Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ es una marca comercial de Google Inc. LTE es una marca comercial de ETSI. Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sometido a un acuerdo de licencia.
Português Para mais informações Abra HiCare para ler o manual do utilizador e as informações de serviço ou obtenha ajuda no fórum online. Aceda a http://consumer.huawei.com/en/ para transferir o manual do utilizador do dispositivo e leia as perguntas frequentes, a política de privacidade e outras informações. Aceda a Definições > Sobre o telefone > Informações legais para ler as informações legais. Visite http://consumer.huawei.
Breve descrição do telefone Antes de começar, examinemos o seu novo telefone. • Para ligar o telefone, prima continuamente o botão de alimentação até o telefone vibrar e o ecrã se ativar. • Para desligar o telefone, prima continuamente o botão de ligar/desligar e depois toque em . Para forçar o reinício do telefone, prima continuamente o botão de ligar/desligar até o telefone vibrar.
Introdução Siga as instruções nas figuras que se seguem para configurar o telefone. • Não insira nem remova um cartão SIM com o telefone ligado. • Certifique-se de que o cartão SIM está na posição correta e mantenha o tabuleiro do cartão nivelado ao inseri-lo no telefone. Tenha cuidado ao utilizar o pino ejetor do cartão SIM para não magoar os dedos nem danificar o telefone. Guarde o pino num local seguro fora do alcance das crianças para evitar que estas o engulam ou se magoem acidentalmente.
Informações de segurança Leia toda a informação de segurança atentamente antes de utilizar o seu dispositivo para assegurar o seu funcionamento seguro e adequado e para aprender como se desfazer do seu dispositivo corretamente. Visualizar a informação de segurança e regulamentação Para mais informações de segurança, toque em Definições > Sobre o telefone > Informações legais > Informações de segurança.
• Mantenha o dispositivo e a bateria longe de calor excessivo ou luz direta do sol. Não os coloque sobre ou dentro de dispositivos de aquecimento, tais como microondas, fogões ou radiadores. • Respeite as leis e os regulamentos locais durante a utilização do dispositivo. Para reduzir o risco de acidentes, não utilize o dispositivo sem fios enquanto conduz. • Ao andar de avião ou imediatamente antes de embarcar, utilize apenas o seu dispositivo de acordo com as instruções fornecidas.
• Siga as regras e regulamentos estipulados pelos hospitais e instalações de cuidados de saúde. Não utilize o dispositivo quando for proibido. • Quando precisar de efectuar ou atender uma chamada, saia da estrada em segurança e estacione primeiro o veículo. • Mantenha o dispositivo protegido de fontes de calor e de incêndio, como aquecedores, fornos de micro-ondas, fogões, esquentadores, radiadores ou velas.
Informação de reciclagem e eliminação O símbolo de caixote do lixo com uma cruz usado no seu produto, bateria, literatura ou embalagem notificam que todos os produtos eletrónicos e baterias devem ser levados para pontos de recolha no fim da sua vida útil; estes não devem ser tratados como resíduo de fluxo normal de lixo doméstico.
O dispositivo está em conformidade com as especificações de radiofrequência emitidas quando é utilizado a uma distância de 0,5 cm do corpo. Certifique-se de que os acessórios do dispositivo, tais como a caixa e o estojo do mesmo, não contêm componentes de metal. Mantenha o dispositivo afastado do corpo para respeitar a distância exigida. O valor de SAR mais elevado comunicado para este tipo de dispositivo quando testado no ouvido é de 0,89 W/kg e quando utilizado correctamente no corpo é de 0,91 W/kg.
2008, corrigido por (CE) 278/2009, (CE) 642/2009, (UE) 617/ 2013, (UE) 801/2013, e o regulamento de implementação (CE) n.º 278/2009. O consumo de energia do produto em modo de espera com ligação à rede, se todas as portas de rede com fios estiverem ligadas e todas as portas de rede sem fios estiverem activas, é de 1,2 W. Para consultar a informação do produto apresentada nos sites de livre acesso do fabricante, conforme exigido pelo regulamento (UE) n.º 801/2013, visite http://consumer.huawei.
prejudicial nas radiocomunicações. No entanto, não existe qualquer garantia de que a interferência não venha a ocorrer numa determinada instalação. Se este equipamento efectivamente causar interferência prejudicial na recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, recomenda-se que o utilizador tente corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas: --Reoriente ou reposicione a antena receptora.
Política de Privacidade Para melhor compreender como protegemos a sua informação pessoal, consulte a política de privacidade em http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Todos os direitos reservados. ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A FINS INFORMATIVOS E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE GARANTIA.
Nederlands Verdere informatie Open HiCare om de gebruikershandleiding en serviceinformatie te lezen of om hulp te ontvangen in het online forum. Ga naar http://consumer.huawei.com/en/ om de gebruikershandleiding voor uw apparaat te downloaden en de Veelgestelde vragen, het privacybeleid en andere informatie te lezen. Ga naar Instellingen > Over de telefoon > Juridische informatie om de juridische informatie te lezen. Bezoek http://consumer.huawei.
Uw telefoon in een oogopslag Laten we voor u van start gaat uw nieuwe telefoon eens nader bekijken. • Als u uw telefoon wilt inschakelen, houdt u de aan/uit-knop ingeschakeld totdat uw telefoon trilt en het scherm wordt ingeschakeld. • Als u uw telefoon wilt uitschakelen, houdt u de aan/uitknop ingedrukt en raakt u vervolgens aan. Als u uw telefoon geforceerd wilt herstarten, houdt u de aan/uit-knop ingedrukt totdat uw telefoon trilt.
Aan de slag Volg de instructies in de volgende afbeeldingen voor het instellen van uw telefoon. • Plaats of verwijder geen SIM-kaart terwijl uw telefoon is ingeschakeld. • Zorg ervoor dat de SIM-kaart in de juiste richting wijst en houd de kaartlade recht wanneer u deze in de telefoon schuift. Wees voorzichtig tijdens het gebruik van de SIMuitwerppin om uw vingers of de telefoon niet te beschadigen.
Veiligheidsinformatie Lees alle veiligheidsinformatie zorgvuldig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt, om een veilige en correcte werking te waarborgen en meer te leren over hoe u uw apparaat op gepaste wijze kunt afvoeren. Info over veiligheid en wettelijke voorschriften weergeven Tik op Instellingen > Over de telefoon > Juridische informatie > Veiligheidsinformatie voor meer veiligheidsinformatie. Tik op Instellingen > Over de telefoon > Verificatie-info voor meer wettelijke informatie.
• Houd het apparaat en de batterij uit de buurt van overmatige hitte en direct zonlicht. Plaats ze niet op of in warmtebronnen, zoals een magnetron, kachels/fornuizen of radiatoren. • Leef de plaatselijke wetgeving en regelgeving na wanneer u het apparaat gebruikt. Om het risico op ongelukken te verminderen, mag u uw draadloze apparaat niet tijdens het rijden gebruiken.
• Gebruik alleen de hieronder vermelde voedingsadapters: HUAWEI: HW-059200EHQ, HW-059200AHQ, HW059200BHQ, HW-059200UHQ. • Raadpleeg uw arts en de fabrikant van het apparaat om te bepalen of het gebruik van uw telefoon het gebruik van uw medische apparaat negatief kan beïnvloeden. • Volg de regels en voorschriften van ziekenhuizen en gezondheidsinrichtingen. Gebruik het apparaat niet waar dit niet is toegestaan.
Informatie over verwijdering en recycling Het symbool van de prullenbak met het kruis erdoorheen op uw product, batterij, documentatie of verpakking herinnert u eraan dat alle elektronische producten en batterijen aan het einde van heen levensduur dienen te worden ingeleverd bij speciale afvalinzamelingspunten; deze mogen niet samen met normaal huishoudelijk afval worden weggegooid.
inbegrepen), etc. Voor verklaringen van conformiteit met betrekking tot REACH en RoHS bezoekt u onze website http://consumer.huawei.com/certification. Naleving van de EU-wetgeving Gebruik op het lichaam Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt op een afstand van 0,5 cm van het lichaam. Zorg ervoor dat de accessoires van het apparaat, zoals een apparaathoes en houder, geen metalen onderdelen bevatten. Houd het toestel weg van uw lichaam om aan deze afstandseis te voldoen.
ErP-productinformatie Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat het product voldoet aan de richtlijn 2009/125/EG en de bijbehorende uitvoeringsverordening (EG) nr. 1275/2008 gewijzigd door (EG) 278/2009,(EG) 642/2009,(EU) 617/2013,(EU) 801/2013 en de bijbehorende uitvoeringsverordening (EG) nr. 278/2009. Het elektriciteitsverbruik van het product in stand-bymodus in een netwerk wanneer alle bedrade netwerkpoorten zijn aangesloten en alle draadloze netwerkpoorten zijn geactiveerd, is 1,2 W.
FCC-verklaring Deze apparatuur is getest en in overeenstemming bevonden met de grenswaarden voor een digitaal apparaat van Klasse B, conform Deel 15 van de FCC-regelgeving. Deze grenswaarden zijn bedoeld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storing in een particulier woongebouw. Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequentie-energie en kan die ook uitstralen.
Juridische kennisgeving Handelsmerken en vergunningen , en zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ is een handelsmerk van Google Inc. LTE is een handelsmerk van ETSI. Het woordmerk Bluetooth® en de bijbehorende logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Huawei Technologies Co., Ltd. vindt plaats onder licentie.
Türkçe Daha fazla bilgi için Kullanma kılavuzunu veya servis bilgisini okumak ya da çevrimiçi forumdan yardım almak için HiCare öğesini açın. Cihazınızın kullanma kılavuzunu indirmek ve SSS, gizlilik politikası ve diğer bilgileri okumak için http://consumer.huawei.com/tr/index.htm adresine gidin. Yasal bilgileri okumak için Ayarlar > Telefon hakkında > Yasal bilgiler adresine gidin. Lütfen ülkenizdeki veya bölgenizdeki en güncel irtibat bilgileri için http://consumer.huawei.
Telefonunuza genel bakış Başlamadan önce, yeni telefonunuza bir göz atalım. • Telefonunuzu açmak için güç düğmesine basın ve telefonunuz titreşinceye ve ekran açılıncaya dek basılı tutun. • Telefonunuzu kapatmak için güç düğmesine basın ve basılı tutun, ardından öğesine dokunun. Cep telefonunuzu zorla yeniden başlatmak için, güç düğmesine basın ve telefonunuz titreyene kadar basılı olarak tutun.
Başlarken Telefonunuzu ayarlamak için aşağıdaki resimlerdeki talimatları izleyin. • Telefonunuz açıkken bir SIM kartı takmayın veya çıkartmayın. • SIM kartın doğru konumda takıldığından emin olun ve telefonunuza takarken kart tepsisini düz tutun. Lütfen SIM çıkarma pimini kullanırken parmaklarınıza veya telefonunuza zarar vermemek için dikkatli olun. Yanlışlıkla yutmamaları veya kendilerine zarar vermemeleri için pimi çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın.
Güvenlik Bilgileri Güvenli ve doğru çalıştırmayı sağlamak ve cihazın uygun şekilde nasıl elden çıkarılacağını öğrenmek için, cihazınızı kullanmadan önce lütfen tüm güvenlik bilgilerini dikkatlice okuyun. Güvenlik ve mevzuat bilgilerini görüntüleme Güvenlik hakkında daha fazla bilgi için Ayarlar > Telefon hakkında > Yasal bilgiler > Güvenlik bilgileri üzerine dokunun. Mevzuat hakkında daha fazla bilgi için, Ayarlar > Telefon hakkında > Kimlik doğrulama bilgileri üzerine dokunun.
• Cihazı ve pili aşırı sıcaktan ve doğrudan güneş ışığından uzak tutun. Bunları mikrodalga fırın, soba ya da radyatör gibi ısıtma cihazlarının üstüne veya içine koymayın. • Cihazı kullanırken yerel yasalara ve yönetmeliklere uygun hareket edin. Kaza riskini azaltmak için, araç kullanırken kablosuz cihazınızı kullanmayın. • Uçak içindeyken ya da uçağa binmeden hemen önce cihazınızı yalnızca birlikte verilen talimatlara göre kullanın.
kentsel atık olarak atılmamalıdır ve geri dönüşüm ya da uygun imha için yetkili bir toplama noktasına götürülmelidir. Cihaz ya da pil geri dönüşümü konusunda daha ayrıntılı bilgi için, yerel belediye bürosu, ev atığı imha hizmeti ya da perakende mağazasıyla iletişime geçin. Cihaz ve pillerin (dahilse) elden çıkarılması WEEE Yeniden Şekillendirme Direktifi (Direktif 2012/19/EU) ve Pil Direktifine (Direktif 2006/66/EC) tabidir.
Aşağıdaki işaret ürüne dahil edilmiştir: CE Sertifika Bilgileri: CTC advanced GmbH Bu cihaz, tüm AB üyesi ülkelerde çalıştırılabilir. Cihazın kullanıldığı yerdeki ulusal ve yerel yönetmeliklere uyun. Yerel şebekeye bağlı olarak bu cihazın kullanımı kısıtlanabilir. 2,4 GHz bandında kısıtlamalar: Norveç: Ny-Ålesund merkezinden 20 km'lik etki alanı içerisindeki coğrafik alanda bu alt bölüm uygulanamaz.
Onaylama bilgisi (SAR) Bu cihaz, radyo dalgalarına maruz kalmaya yönelik Federal Haberleşme Komisyonu (ABD) tarafından belirlenmiş gereksinimleri de karşılar. ABD'de SAR sınırı olarak bir gram doku üzerinde ortalama 1,6 W/kg kabul edilmiştir. Bu cihaz tipi için FFC'ye rapor edilen en yüksek SAR değeri bu sınıra uygundur. Bu cihaz tipi için FCC'ye rapor edilen en yüksek SAR değeri, kulakta kullanılırken 1,03 W/kg, vücutta kullanılırken 0,69 W/kg ve Wi-Fi etkin nokta işlevi kullanılırken 0,74 W/Kg'dır.
Yasal Uyarı Ticari Markalar ve İzinler , ve , Huawei Technologies Co., Ltd. şirketinin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. Android™, Google Inc. şirketinin ticari markasıdır. LTE, ETSI'nin ticari markasıdır. Bluetooth® sözcüğü marka ve logoları, Bluetooth SIG, Inc.'in tescilli ticari markalarıdır ve bu tür markaların kullanımı Huawei Technologies Co., Ltd. şirketinin lisansı kapsamında yer almaktadır. Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED logosu ve Wi-Fi logosu Wi-Fi Alliance'ın ticari markalarıdır.
12 MP arka kamera • • Fotoğraf: 3968x2976 • • Fotoğraf: 3264x2448 Video: 1920×1080 8 MP ön kamera Video: 1920×1080 Boyut & Ağırlık 146.5 mm*72mm*7.2mm ~146 g İşlemci & Hafıza Kirin658 8-Core (4x1.7GHz+4x2.1GHz) 4 GB RAM 32 GB ROM MicroSD (128 GB'a kadar ) Batarya 3000 mAh (Typ.) Bu cihaz Türkiye Altyapısına uygundur. AEEE yönetmeliğine uygundur. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü: 5 yıl. Bu cihaz Türkçe karakterlerin tamamını ihtiva eden ETSI TS 123.038 V8.0.
onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur.
TELESERVICE INTERNATIONAL TELEFON ONARIM VE TİC. LTD. ŞTİ. Telefon: 03122305530 Adres: NECATİBEY CAD. NO:82/B SIHIYE-ÇANKAYA / ANKARA TELESERVICE INTERNATIONAL TELEFON ONARIM VE TİC. LTD. ŞTİ. Telefon: 02324458600 Adres: İSMET KAPTAN MAH.
Adres: TEPEBAŞI MAHKİLİSE CADİ NO: 40/C / KIZILTEPE MARDİN KVK TEKNİK SERVİS HİZMETLERİ VE TİCARET A.Ş. Telefon: 02324895959 Adres: İSMET KAPTAN MAH, 1362. SOK, NO.7 106-107 ÇANKAYA İZMİR KVK TEKNİK SERVİS HİZMETLERİ VE TİCARET A.Ş. Telefon: 02422432828 Adres: KIZILSARAY MAH.YENER ULUSOY BULVARI TALAY APT.NO:17 ANTALYA KVK TEKNİK SERVİS HİZMETLERİ VE TİCARET A.Ş. Telefon: 02164528054 Adres: YENİ MAH. SOĞANLIK D-100 KUZEY YAN YOL C.KANAT SAN. SİT.
Adres: CUMHURİYET MAH 922.SOK USTA APT NO:9/A MARDİN NECMİ ELEKTRONİK SAN.TİC.LTD.ŞTİ Telefon: 4447988 Adres: ESKİ ŞARAMPOL CAD.ATEŞ APT.NO:68/A-B ANTALYA ODAK BİLGİSAYAR VE GÜVENLİK SİSTEMLERİ-HALİL SÜRÜCÜ Telefon: 4447988 Adres: PİRİMEHMET MAH - 1766 SOK NO:8/B ISPARTA ÖZVATAN ELEKTRONİK Telefon: 4447988 Adres: YAVUZLAR MAH.TAYFUN CAD.YÜREKLİ SOK NO:3/B KAYSERİ PROPER TEKNOLOJİ Telefon: 4447988 Adres: HAMİDİYE MAH.
Telefon: 4447988 Adres: NARLI MAH. ATATÜRK CAD. 39-A PAZARCIK KMARAŞ TURKUAZ ELEKTRONİK Telefon: 4447988 Adres: HUNAT MAH AZİZLER SOK No:3/2 / MELİKGAZİ KAYSERİ Üretici Firma Bilgileri: Huawei Technologies Co., Ltd. Bantian, Longgang District Shenzhen 518129, P.R. China Tel : 0086-755-28780808 Web: www.huawei.com E-mail: mobile.tr@huawei.com İthalatçı Firma Bilgileri: Huawei Telekomünikasyon Dış Tic. Ltd. Şti. Saray mah. Sanayi cad. Üntel sok.
96
EU Declaration of Conformity For the following equipment Product name Smart Phone Model WAS-LX1A Manufacturer’s Huawei Technologies Co., Ltd. Name Manufacturer’s Administration Building, Headquarters of Address Huawei Technologies Co., Ltd., Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129, P.R.C We, Huawei Technologies Co., Ltd. declare under our sole responsibility that the above referenced product complies with the following directives and standards: R&TTE Directive1999/5/EC Safety Article3.
AB Uyum BeyanÕ $úa÷Õdaki ekipmanÕn Ürün adÕ Model Üreticinin AdÕ Üreticinin Adresi AkÕllÕ Telefon WAS-LX1A Huawei Technologies Co., Ltd. Administration Building, Headquarters of Huawei Technologies Co., Ltd., Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129, P.R.C Huawei Technologies Co., Ltd. úirketi olarak yegane sorumlulu÷Xmuz kapsamÕnda olmak üzere, yukarÕda detaylarÕ belirtilmiú olan ürünün aúa÷Õdaki yönerge ve standartlarla uyumlu oldu÷unu beyan ederiz: R&TTE Yönergesi 1999/5/EC Güvenlik Madde3.
The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries. Note: Remember the Google account your phone last logged in to. During an untrusted factory settings restoration or microSD card–based update, Google's anti-theft mechanism requires you to enter the Google account your phone last logged in to on the startup navigation screen for identity authentication. Your phone can properly power on only after the identity authentication passes.