Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Todos los derechos reservados. El presente documento no podrá ser reproducido ni transmitido de ninguna forma ni por ningún medio sin el consentimiento previo otorgado por escrito de Huawei Technologies Co., Ltd. y sus filiales (en adelante, "Huawei"). El producto que se describe en este manual puede contener software cuyos derechos de autor pertenecen a Huawei y a sus posibles licenciantes.
configuraciones de la red local y, por lo tanto, pueden no estar activadas o pueden estar limitadas por los operadores de la red local o por los proveedores de servicios de red. Por lo tanto, es posible que las descripciones contenidas en el presente documento no coincidan exactamente con el producto o con los accesorios adquiridos.
PRODUCTO DESCRITO EN ESTE MANUAL SE LIMITARÁ A LA SUMA ABONADA POR LOS CLIENTES AL ADQUIRIR ESTE PRODUCTO (ESTA LIMITACIÓN NO SE APLICARÁ A LA RESPONSABILIDAD POR LESIONES EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY APLICABLE PROHÍBA DICHA LIMITACIÓN).
Precauciones de seguridad Para garantizar una operación segura y sin fallas, lea este capítulo antes de utilizar el teléfono. Para más detalles, consulte la sección "Advertencias y precauciones". No golpee el dispositivo, no lo deje caer ni lo perfore. Evite que el teléfono móvil se caiga; no lo doble ni ejerza presión sobre éste. No utilice el teléfono móvil en ambientes húmedos (por ejemplo, en un cuarto de baño). Evite mojar o lavar el teléfono móvil con líquidos.
Apague el teléfono cuando se encuentre dentro de un avión. El teléfono podría causar interferencias con los equipos de control de este último. Apague el teléfono móvil cuando se encuentre cerca de dispositivos electrónicos de alta precisión. El teléfono podría afectar el funcionamiento de dichos dispositivos. No intente desarmar el teléfono ni sus accesorios. El teléfono solo puede ser reparado por personal calificado.
Para evitar el riesgo de una explosión, solo utilice baterías y cargadores aprobados. Obedezca las leyes y normas aplicables al uso de dispositivos inalámbricos. Respete la privacidad y los derechos de terceros al utilizar el teléfono. Cumpla estrictamente con las instrucciones de este manual al utilizar el cable USB. De lo contrario, el teléfono móvil o la PC podrían dañarse.
Índice Precauciones de seguridad ............................................................ i 1 Introducción ............................................................................ 1 El teléfono ................................................................................. 1 Instalación de la tarjeta SIM y de la batería ................................. 2 Cómo insertar la tarjeta microSD ................................................ 3 Carga de la batería ........................................
Búsqueda de contactos ............................................................ 24 6 Mensajería ............................................................................. 24 Creación y envío de mensajes ................................................... 24 Correo de voz .......................................................................... 24 7 Multimedia ............................................................................ 25 Cámara ........................................................
1 Introducción El teléfono No intente arrancar los tornillos de la cubierta del teléfono ya que este puede dañarse.
Instalación de la tarjeta SIM y de la batería Antes de utilizar el teléfono, inserte una tarjeta SIM. Siga las instrucciones para insertar la tarjeta SIM en el teléfono. Apague el teléfono antes de extraer la tarjeta SIM o la batería.
Cómo insertar la tarjeta microSD El teléfono soporta tarjetas microSD de hasta 32 GB. Carga de la batería La batería estará completamente cargada cuando se muestre el o cuando el ícono de carga deje de parpadear. ícono Si la batería no ha sido utilizada por un largo período o si se aparezca consume su carga, es posible que el ícono de carga en pantalla minutos después de comenzar a cargar la batería.
Teclas y funciones En esta guía, las teclas de navegación del teléfono son , y , , . Presione Para… Seleccionar la opción que aparece en el extremo inferior izquierdo de la pantalla. Seleccionar la opción que aparece en el extremo inferior derecho de la pantalla. Realizar o contestar una llamada. Ver los registros de llamadas en modo de espera. Encender o apagar el teléfono (manteniendo presionada esta tecla alrededor de 3 segundos). Finalizar o rechazar una llamada.
Presione Para… Borrar el carácter que se encuentra a la izquierda del cursor en el modo de ingreso de texto. Mantenga presionada esta tecla durante 3 segundos para borrar todos los caracteres ubicados a la izquierda del cursor. Volver al menú anterior. Confirmar una selección. Acceder a las funciones asignadas a las teclas de navegación en modo de espera. Ingresar números, letras y símbolos en modo de ingreso de texto.
Presione Para… Ingresar *, +, P o W al ingresar números de teléfono. Activar o desactivar el perfil Vibración en modo de espera (manteniendo presionada la tecla alrededor de 3 segundos). Para configurar el perfil, seleccione Menú > Configuración > Teléfono > Sonido > Tipo de alerta. Ingresar #. Bloquear el teclado (manteniendo presionada la tecla alrededor de 3 segundos). Ajustar el volumen. Encender la pantalla externa cuando la tapa está cerrada y la pantalla externa está apagada.
Ícono Indica… Recibiendo y enviando datos en una red 2G. Recibiendo y enviando datos en una red 3G. Llamada en curso. Llamada de voz perdida. El reproductor está reproduciendo música en segundo plano. No hay memoria para mensajes. Se recibió un mensaje de texto nuevo. Se recibió un mensaje multimedia nuevo. Se recibió un mensaje de correo de voz nuevo. Despertador activado. Se conectaron auriculares Bluetooth. Bluetooth activado. Buscando dispositivos Bluetooth. Batería baja.
Ícono Indica… Modo Timbre y vibración activado. Modo Timbre activado. Modo Silencio activado. Tarjeta MicroSD insertada. Altavoz activado. Auriculares conectados. GPS encendido. Altavoz desactivado. Llamada de Grupo CD en curso. El servicio CD no está disponible. Llamada CD en roaming. Llamada CD en curso. Número de CD 1 Número de CD 2 Llamada CD perdida (flecha roja). Llamada CD entrante (flecha verde). Llamada CD saliente (flecha naranja). Alerta entrante (signo de exclamación verde).
Ícono Indica… Alerta perdida (signo de exclamación rojo). Invitación perdida (signo de exclamación rojo). Invitación saliente (signo de exclamación naranja). Invitación entrante (en la lista de registro de llamadas) - signo de exclamación verde. Invitación entrante (en la pantalla de llamadas de Grupo CD). Llamada de Grupo CD perdida (flecha roja). Llamada de Grupo CD entrante (flecha verde). Llamada de Grupo CD saliente (flecha naranja). Alerta recibida. Usuario que originó la llamada de Grupo CD.
Para realizar llamadas a un número de extensión, ingrese el número de teléfono, P o W, y luego el número de extensión. Presione tres veces para ingresar P y cuatro veces para ingresar W. 2. Presione para marcar el número. 3. Presione para finalizar la llamada o cancelar el número marcado. Al ingresar P entre un número de teléfono y un número de extensión, se marcará automáticamente el número de extensión una vez establecida la llamada.
si los auriculares están conectados al teléfono, se responderán las llamadas entrantes en forma automática de no ser atendidas durante cierto tiempo. Para habilitar esta función, seleccione Menú > Configuración > Llamadas > Respuesta automática por auriculares. Operaciones durante una llamada Para… Seleccionar el modo altavoz Ajustar el volumen Ir a Contactos Ir a Mensajes Desactivar o reactivar el micrófono Crear una nota Haga lo siguiente o Presione . Presione .
3 Conexión Directa (CD) y Conexión Directa Grupal (Grupo CD) La CD permite al usuario hablar de manera instantánea con otro usuario CD o con un grupo de usuarios CD presionando un solo botón. Puede seleccionar Menú > Configuración > Llamadas > Configuración de CD para configurar el botón PTT y las configuraciones relacionadas. Cómo realizar llamadas de CD Se puede hacer una llamada CD mediante cualquiera de los siguientes métodos: Cómo marcar un número CD Los números CD están compuestos por tres partes.
3. Cuando termine de hablar, suelte el botón PTT para escuchar. La llamada finalizará automáticamente si ninguno de los usuarios habla por algunos segundos. Cuando ninguno de los usuarios habla durante una llamada activa, el teléfono muestra el mensaje Abrir. Uno de los usuarios podrá hablar si mantiene presionado el botón PTT cuando aparezca en pantalla el mensaje Hablar. Cuando esté hablando, no suelte el botón PTT hasta que termine de hablar.
botón PTT para iniciar la llamada CD. Alternativamente, si seleccionó Menú > Configuración > Llamadas > Configuración de CD > Configuración del botón PTT > Llamadas, presione el botón PTT para seleccionar el número requerido desde el menú de Llamadas y mantenga presionado el botón PTT para iniciar la llamada CD. Alerta Las Alertas permiten notificar a un usuario mediante un tono de Alerta que alguien desea comunicarse con él utilizando la CD.
configurable izquierda para seleccionar Opciones > Crear Grupo CD para crear un Grupo CD. Una vez seleccionado Menú > Configuración > Llamadas > Configuración de CD > Configuración del botón PTT > Llamadas o Contactos, presione el botón PTT y seleccione los contactos desde Contactos o Llamadas o bien ingrese varios números CD en la pantalla Ingresar número para crear un Grupo CD. Si desea eliminar un miembro del Grupo CD, seleccione Contactos > Abrir > Abrir.
Un Grupo CD puede tener como máximo 25 miembros. Durante una llamada de Grupo CD, se puede visualizar el estado de los miembros del grupo, acceder a Contactos y Mensajes, agregar un miembro a la llamada o escribir una nota.
Envío de una solicitud de turno para hablar Durante una llamada CD o una llamada de Grupo CD, cuando la otra parte está hablando, se puede hacer lo siguiente para solicitar la palabra: Presionar la tecla configurable izquierda Opciones > Solicitar turno para hablar. El teléfono del usuario que está hablando recibe el mensaje xxxx solicita hablar, entonces el usuario que está hablando puede soltar el botón PTT para permitir que otro usuario hable, presionando el botón PTT.
Cómo recibir llamadas CD durante una llamada de voz Cuando recibe una llamada CD durante una llamada de voz, el teléfono muestra el mensaje “Llamada CD perdida de: xxxxxxxx.” En ese momento, presione la tecla configurable derecha para seleccionar Ignorar para rechazar la llamada de CD. Para aceptar la llamada de CD presione la tecla configurable izquierda y seleccione En espera, el teléfono mostrará el mensaje “Presionar el botón PTT para llamar a xxxxxxxx.
Presionar la tecla programable izquierda para seleccionar Invitar. El teléfono mostrará el mensaje “Presionar el botón PTT para enviar la Invitación”. Mantener presionado el botón PTT para enviar una Invitación. Se enviará una Invitación a los miembros del grupo. Mantener presionado el botón PTT para hacer una llamada CD al usuario que inició la llamada de grupo.
seleccionar Ignorar para continuar con la llamada de voz o presione la tecla configurable izquierda para seleccionar En espera. El teléfono mostrará el mensaje "¿Desea participar en una llamada de Grupo CD?" Luego se puede realizar lo siguiente: Presionar la tecla configurable derecha para seleccionar No. Luego presionar la tecla Enviar para regresar a la pantalla de llamadas de voz. Presionar la tecla configurable izquierda para seleccionar Sí. Luego puede participar de la llamada de Grupo CD.
Agregar miembros a la llamada en curso Seleccione una de las siguientes opciones para permitir a un miembro que agregue un contacto a una llamada de Conexión Directa o a una llamada de Grupo CD que usted inició. Permitir. Prohibir. Guardar números desconocidos Cuando el usuario finaliza la llamada CD en forma activa, debe seleccionar si desea que el teléfono le pregunte si quiere guardar usuarios llamantes de Conexión Directa en la Lista de contactos si no los tiene almacenados.
Iluminación del botón PTT Permite seleccionar si desea que se encienda la luz del botón de PTT cuando haya eventos CD entrantes. 4 Ingreso de texto Cambio del modo de ingreso de texto El modo actual de ingreso de texto se indica en el extremo superior derecho de la pantalla de edición de texto. Presione para cambiar el modo de ingreso de texto.
Modo de ingreso de texto predictivo 1. Presione cada tecla una vez, de acuerdo con la secuencia de letras de la palabra deseada. El teléfono mostrará opciones de palabras que contengan la secuencia de teclas ingresada. 2. Presione para desplazarse hacia la palabra deseada. 3. Presione para ingresar la palabra, o para ingresar la palabra seguida de un espacio. Ingreso de números En el modo 123, presione la tecla correspondiente al número que desee ingresar.
5 Contactos Creación de contactos 1. Seleccione Menú > Contactos > Crear nuevo. 2. Edite la información del contacto. 3. Presione o para guardar el contacto. Búsqueda de contactos 1. Seleccione Menú > Contactos. 2. Ingrese el nombre de un contacto o las primeras letras de este. 3. Presione para desplazarse hacia el contacto deseado. 6 Mensajería Creación y envío de mensajes 1. Seleccione Menú > Mensajes > Crear un mensaje. 2.
Antes de utilizar el correo de voz, el teléfono detecta el número de correo de voz de la tarjeta SIM. También puede seleccionar Menú > Mensajes > Correo de voz para configurar el número de correo de voz. 7 Multimedia Cámara Seleccione Menú > Cámara y presione En la pantalla Cámara, presione para tomar una fotografía. (Opciones) para establecer la configuración de la cámara. Para configurar la ubicación de almacenamiento predeterminada, seleccione Opciones > Configuración > Ubicación de almacenamiento.
lista de reproducción. Reproducción de música Seleccione una canción y presione para reproducirla. Durante la reproducción de una canción, se puede: Presionar para pausar o reanudar. Presionar para ir a la siguiente canción, o mantener presionada la tecla Presionar para adelantar la canción actual. para ir a la canción anterior, o mantener presionada la tecla para retroceder la canción actual. Presionar Presionar Presionar para ajustar el volumen.
Uso de auriculares Bluetooth El producto no incluye auriculares Bluetooth. Pueden adquirirse por separado. 1. Seleccione Buscar dispositivos para buscar dispositivos Bluetooth disponibles. 2. Desplácese hacia los auriculares Bluetooth incluidos en la lista. 3. Presione (Selecc.). 4. Ingrese la contraseña correspondiente para emparejar los auriculares Bluetooth con el teléfono.
servicio para conocer la información de la cuenta y luego cree la cuenta en el teléfono. Cómo acceder a páginas web Después de acceder al navegador, presione la tecla configurable izquierda para seleccionar Menúy luego presione la tecla de navegación hacia abajo para acceder a las siguientes opciones: Marcadores: permite agregar, eliminar o editar marcadores. Historial: permite acceder al historial del sitio web. Pag. guardadas: permite ver las páginas web guardadas.
teléfono. La contraseña predeterminada es 000000. Es posible seleccionar Menú > Configuración > Seguridad > Cambiar código de bloqueo de teléfono para modificar la contraseña por una cadena numérica que contenga entre cuatro y ocho dígitos. PIN y PUK Tanto el PIN como el PUK se entregan con la tarjeta SIM. Para más detalles, comuníquese con su operador de red. El Número de Identificación Personal (PIN) protege la tarjeta Inteligente contra usos no autorizados.
11 Resolución de problemas En caso de problemas al utilizar el teléfono, consulte la siguiente tabla de soluciones. Problema Asegúrese de lo siguiente Que el cargador esté conectado La batería no carga. correctamente al teléfono y al tomacorriente. Que el nivel de carga de la batería sea suficiente. Que la batería esté instalada correctamente. El teléfono no enciende. Que mantiene presionada la tecla alrededor 3 segundos para encender el teléfono.
Problema Asegúrese de lo siguiente La llamada tiene baja Que haya un buen nivel de recepción. calidad. Si se encuentra en interiores, ubíquese cerca de una ventana para mejorar la recepción. El nivel de recepción no es El nivel de recepción puede ser malo. bueno o se pierde la señal Desplácese hacia una zona con mejor con frecuencia. recepción. Que la función Bluetooth esté activada en ambos dispositivos. El teléfono no encuentra metros.
12 Información de seguridad Esta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el dispositivo de manera segura. Lea esta información atentamente antes de utilizar el dispositivo. Dispositivos electrónicos No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No utilice el dispositivo cuando su uso pueda generar situaciones de riesgo o interferir con otros dispositivos electrónicos.
Protección de la audición durante el uso de auriculares Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por períodos prolongados. Si se utilizan auriculares a un volumen muy elevado, se pueden lesionar los oídos. Para reducir riesgos, baje el volumen a un nivel seguro y confortable. La exposición a volúmenes altos mientras conduce un vehículo puede distraerlo y aumentar el riesgo de accidentes.
accesorios de manos libres. Si debe hacer o responder una llamada, primero detenga el auto en un sitio seguro y estaciónelo. Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los sistemas electrónicos de los vehículos. Para más información, consulte al fabricante del vehículo. En un automotor, no coloque el dispositivo sobre el airbag ni en el área de apertura de este. Si el airbag se infla, podría lesionarlo debido a la gran fuerza que este ejerce al inflarse.
No exponga el dispositivo a la luz directa del sol (por ejemplo, sobre el tablero de un auto) por períodos prolongados. Para proteger el dispositivo o los accesorios contra incendios o posibles descargas eléctricas, evite exponerlo a la lluvia y a la humedad. Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por ejemplo, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores o velas).
Es riesgoso permitir que los niños jueguen con el dispositivo o con los accesorios. El dispositivo contiene partes desmontables que pueden causar asfixia. Manténgalas alejadas de los niños. El dispositivo y los accesorios no están diseñados para ser utilizados por niños. Los niños solo deben usar el dispositivo con la supervisión de un adulto. Accesorios El uso de baterías, cargadores o adaptadores no autorizados o incompatibles puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
posible que se produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos o incendios. No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire de este para desconectar el cargador. No toque el dispositivo ni el cargador con las manos mojadas. De hacerlo, es posible que se produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos o el mal funcionamiento del dispositivo.
explotar. No intente modificar la estructura de la batería ni inserte objetos extraños en ella. No la sumerja en agua ni en otros líquidos; tampoco la exponga a ellos. Esto puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas. Si la batería pierde líquido electrolítico, asegúrese de que este no entre en contacto directo con la piel ni los ojos.
Evite que el dispositivo o la batería se caigan. Si el dispositivo o la batería se golpean contra una superficie dura pueden dañarse. Si el tiempo en modo de espera del dispositivo se reduce significativamente, reemplace la batería. Limpieza y mantenimiento Mantenga el dispositivo y los accesorios secos. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno de microondas o un secador de pelo. No exponga el dispositivo ni los accesorios al frío o calor extremos.
accesorios. Esto invalida la garantía y libera al fabricante de toda responsabilidad derivada de daños. Ante una falla, comuníquese con un centro de servicios autorizado para solicitar ayuda o la reparación del dispositivo. Si la pantalla del dispositivo se daña a causa de un golpe, deje de usarlo inmediatamente. No toque el dispositivo ni intente retirar las partes dañadas. Comuníquese con el centro de servicios autorizado.
estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el requerimiento anterior relacionado con la distancia. Información de certificación (SAR) El dispositivo también está diseñado para cumplir con los requerimientos sobre exposición a ondas de radio establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (EE. UU.). El límite SAR adoptado por los EE. UU. es de 1,6 W/kg en promedio cada un gramo de tejido.
instalación en particular. Si este equipo causa interferencias nocivas a la recepción de señales de televisión o radio -lo cual puede detectarse al apagar y encender el equipo-, se recomienda al usuario tratar de corregir las interferencias por medio una o más de las siguientes medidas: --Reoriente o reubique la antena receptora. --Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. --Conecte el dispositivo al tomacorriente de un circuito que no sea aquel donde está conectado el receptor.
Este producto cumple con las disposiciones técnicas y regulatorias de SCT y/o COFETEL MARCA: HUAWEI UNIDAD MÓVIL DE RADIOCOMUNICACIÓN PORTÁTIL (RADIO DE MULTISERVICIOS INTEGRADOS) MODELO: U5310 ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS: 3,7 Vcc ADAPTADOR DE CORRIENTE ca/cc MODELO: HS-050040U6 ENTRADA: 100-240V~ 50/60Hz 0,2 A SALIDA: 5,0Vcc 400mA BATERIA RECARGABLE: MODELO: HB5A2H 3,7Vcc 1150mAh 4,3Wh CONSUMO DE ENERGÍA: EN OPERACIÓN: 4,2601 Wh EN MODO DE ESPERA: 4,3320 Wh 43