HQ-INV300WU-12 HQ-INV300WU-24 300 WATT DC TO AC MODIFIED SINEWAVE INVERTER WITH USB OUTPUT
Useful applications Run notebook computers, radios, also TVs, VCRs, DVD players, lamps, fax, etc.
Specifications 24V input version Input voltage range: Input full load current: Standby input current: Output voltage (AC): Output socket: Socket type: Output waveform: Output Frequency: Continuous output power: Output power (30 min): Peak output power: Efficiency: Outputvoltage USB: Output current USB: Battery low shutdown: Thermal protection: Cooling: Overload protection: High DC input voltage protection: AC output short circuit protection: Battery polarity protection: Fuse: Size (ØxH): Weight: 20-30V DC 15
Operating instruction: 1. INDICATOR USB PORT CIGARETTE PLUG AC OUTPUT SOCKET 2. When using for longer periods it is wise to have the engine of the car running, to prevent a fully discharged battery. When the alarm for low battery starts, start the car engine to continue using the inverter and connected appliances. Make sure that the maximum power demand of the connected apliances does not exceed the output power of this inverter (300W continuously, 350W for max.
3. First switch on inverter after switching on the inverter, switch on appliances Always make sure to turn on the power of the inverter first, before turning on the power of the connected equipment. 4. Max. 35A (12V version) Max. 15A (24V version) When the inverter and the power indicator do not work, but the power is on, check the fuse in the cigarette plug. If the fuse is spoilt, use similar fuse for replacement.
5. When the total watts of the connected appliance(s) exceed(s) the output capacity of the inverter or when the inverter is operating for a long time and the temperature reaches 60°C, the inverter will be shut down by the protection circuit. 6. LED indicator: • With normal use: LED is green • Overload / overtemperature: LED is red and blinks 7.
Troubleshooting If the inverter doesn’t function properly, there can be several possible reasons for it: 1) Poor contact • Clean contact parts thoroughly 2) Inverter has no power • Check car fuse, replace damaged fuse • Check connection of wires 3) Fuse is blown • The fuse is located in the DC (cigarette) plug.
DECLARATION OF CONFIRMITY We, Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.
HQ-INV300WU-12 HQ-INV300WU-24 300 WATT WECHSELRICHTER MIT USB-AUSGANG
Nützliche Einsatzbereiche Betrieb von Notebooks, Radios, kleinen TV-Geräten, Videorekordern, DVD-Playern, Lampen, Faxgeräten, usw.
Technische Daten 24 V Eingangsversion Eingangsspannungsbereich: 20-30 V DC Eingangsstrom Volllast: 15 A Eingangsstrom Standby: <0,2 A Ausgangsspannung (AC): 230 V ± 5 % Buchse: 1x Buchsentyp: Schuko; französische Version Ausgangsspannungsform: Sinuswelle Ausgangsfrequenz: 50 Hz Dauerausgangsleistung: 300 W Ausgangsleistung (30 Min): 350 W Spitzenausgangsleistung: 600 W Wirkungsgrad: >90 % Ausgangsspannung USB: 5 V DC Ausgangsstrom USB: 500 mA Unterspannungsabschaltung: 21 V ± 0,8 V DC Übertemperaturabschalt
Betriebsanweisung: 1. ANZEIGE USB-PORT STECKER FÜR ZIGARETTENANZÜNDER WECHSELSTROMAUSGANG BUCHSE 2. Wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum verwendet wird, ist es empfehlenswert, den Motor des Autos laufen zu lassen, damit die Batterie nicht vollständig entladen wird. Wenn der Alarm für einen niedrigen Batteriestand ausgelöst wird, starten Sie den Motor des Fahrzeugs, um den Wechselrichter und (Unterspannungsalarm) die angeschlossenen Geräte auch weiterhin nutzen zu können.
3. Schalten Sie zuerst den Wechselrichter ein; Wenn Sie den Wechselrichter eingeschaltet haben, schalten Sie die Geräte ein Stellen Sie immer sicher, dass Sie zuerst die Stromversorgung des Wechselrichters einschalten, bevor Sie die Stromversorgung der angeschlossenen Geräte einschalten. 4. Max. 35 A (12 V Version) Max. 15 A (24 V Version) Wenn der Wechselrichter und die Stromanzeige nicht funktionieren, der Strom aber eingeschaltet ist, prüfen Sie die Sicherung im Zigarettenanzünderstecker.
5. Wenn die gesamte Wattzahl der angeschlossenen Geräte die Ausgangsleistung des Wechselrichters überschreitet, oder wenn der Wechselrichter für lange Zeit in Betrieb ist und die Temperatur 60 °C erreicht, wird der Wechselrichter durch eine Schutzschaltung abgeschaltet. 6. LED-Anzeige • Bei normaler Anwendung: LED ist grün • Überlast / Übertemperatur: LED ist rot und blinkt 7.
Fehlersuche Wenn der Wechselrichter nicht ordnungsgemäß funktioniert, kann das mehrere mögliche Ursachen haben: 1) Schlechter Kontakt • Reinigen Sie die Kontaktteile gründlich 2) Die Stromversorgung des Wechselrichters ist nicht gewährleistet • Prüfen Sie die Sicherung im Auto und tauschen Sie defekte Sicherungen aus • Prüfen Sie die Anschlussdrähte 3) Sicherung ist durchgebrannt •Die Sicherung befindet sich im DC Zigarettenanzünderstecker.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Niederlande Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.
HQ-INV300WU-12 HQ-INV300WU-24 CONVERTISSEUR DE TENSION SINUSOIDALE MODIFIEE DE 300 W CC/CA AVEC SORTIE USB
Applications utiles Fonctionnement avec des ordinateurs, bloc-notes, radios, petits téléviseurs, magnétoscopes, lecteurs DVD, lampes, fax, etc. Caractéristiques techniques version entrée 12v : Gamme des tensions d'entrée : 10-15V c.c Courant de pleine charge d'entrée : 35A Courant d'entrée en veille : <0,36A Tension de sortie (c.
Caractéristiques techniques version entrée 24v Gamme des tensions d'entrée : 20-30V c.c Courant de pleine charge d'entrée : 15A Courant d'entrée en veille : <0,2A Tension de sortie (c.
Instructions d'utilisation : 1. VOYANT PORT USB PRISE ALLUME-CIGARE SORTIE ALTERNATIVE PRISE FEMELLE 2. Lors d'une utilisation de longue durée, il est recommandé de laisser le moteur de la voiture tourner pour empêcher une décharge complète de la batterie. Quand l'alarme "batterie faible" se déclenche, démarrez le moteur de la voiture pour pouvoir poursuivre l'utilisation du convertisseur et des appareils qui y sont reliés.
3. Mettez d'abord le convertisseur en marche après mettez les appareils en mache Assurez-vous de toujours mettre d'abord le convertisseur sous tension avant d'allumer l'équipement qui y est raccordé. 4. Maximum 35A (12V version) Maximum 15A (24V version) Si le convertisseur et le voyant d'alimentation ne fonctionnent pas, bien que l'appareil soit sous tension, contrôlez le fusible se trouvant dans la prise allume-cigare. Si le fusible est grillé, utilisez un fusible identique pour le remplacer.
5. Dès que le nombre de watts du ou des appareils connectés dépasse la puissance nette du convertisseur ou que ce dernier fonctionne depuis longtemps et que sa température atteint 60°C, le circuit de protection arrête le convertisseur. 6. Voyant LCD : • Pour une utilisation normale : Le voyant est vert • Surcharge/ surchauffe : Le voyant est rouge et clignote 7.
Dépannage Si le convertisseur ne fonctionne pas correctement, plusieurs causes peuvent en être la raison : 1) Mauvais contact • Nettoyez entièrement les pièces de contact 2) Le convertisseur n'est pas alimenté • Vérifiez le fusible de la voiture et remplacez-le si besoin est. • Vérifiez le bon raccordement des câbles 3) Le fusible est grillé •Le fusible se trouve dans la prise (allume-cigare) c.c. Remplacez-le par un fusible identique de même intensité. 4) Coupure de la sortie c.
DECLARATION DE CONFORMITE Nous, Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Pays-Bas Tel.: 0031 73 599 1055 Email : info@nedis.
HQ-INV300WU-12 HQ-INV300WU-24 300 WATT DC NAAR AC GEMODIFICEERDE SINUSGOLF INVERTER MET USB UITGANG
Nuttige toepassingen Geschikt voor notebookcomputers, radio’s, kleine televisies, videorecorders, dvdspelers, lampen, faxapparaten, enz. Specificaties 12 volt uitvoering Spanningsbereik ingang: Ingangsstroom bij max. belasting: Ingangsstroom in stand-by situatie: Uitgangsspanning (AC): Uitgangscontactdoos: Contactdoostype: Uitgang-golfvorm: Uitgangsfrequentie: Continu uitgangsvermogen: Uitgangsvermogen (30 min.
Specificaties 24 volt uitvoering Spanningsbereik ingang: Ingangsstroom bij max. belasting: Ingangsstroom in stand-by situatie: Uitgangsspanning (AC): Uitgangscontactdoos: Contactdoostype: Uitgang-golfvorm: Uitgangsfrequentie: Continu uitgangsvermogen: Uitgangsvermogen (30 min.
Bedieningsinstructies: 1. LED LAMPJE USB UITGANG SIGARETTENAANSTEKER-STEKKER AC CONTACTDOOS 2. Wanneer u het apparaat gedurende een langere tijd gebruikt, raden wij u aan om de motor van de auto te laten lopen, dit om te voorkomen dat de accu volledig leeg raakt. Wanneer het "accu laag alarm" afgaat, start dan de motor van uw voertuig om de inverter en de daarop aangesloten apparaten te kunnen blijven gebruiken.
3. Zet eerst de inverter aan nadat de inverter ingeschakeld is, kunt u de apparatuur aanzetten Let erop dat u altijd eerst de inverter inschakelt, voordat u de aangesloten apparatuur aanzet. 4. max. 35 A (12 Volt versie) max. 15 A (24 Volt versie) Als de inverter niet werkt en het power-lampje niet brandt, maar de inverter ingeschakeld is, controleer dan de zekering van de sigarettenaansteker-stekker. Als de zekering defect is, vervang deze dan door een soortgelijke zekering.
5. Wanneer het totaal afgenomen vermogen van de aangesloten apparatuur het maximale uitgangsvermogen van de inverter overschrijdt of wanneer de inverter gedurende langere tijd gebruikt wordt en de temperatuur de 60°C bereikt, dan zal het beveiligingscircuit de inverter uitschakelen. 6. LED lampje: • Normale situatie: LED brandt groen • Overbelasting / te hoge temperatuur: LED brandt rood en knippert 7.
Het oplossen van problemen Als de inverter niet naar behoren werkt, kan dat verschillende oorzaken hebben: 1) Slecht contact • Reinig de contacten grondig 2) De inverter krijgt geen spanning • Controleer de betreffende zekering in de auto, vervang de eventueel defecte zekering • Controleer de kabelverbindingen 3) Zekering doorgeslagen • De zekering bevindt zich in de DC (sigarettenaansteker) stekker. Vervang de zekering met een soortgelijke zekering van dezelfde sterkte.
CONFORMITEITVERKLARING Wij, Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch Nederland Tel.: 0031 73 599 1055 E-mail: info@nedis.
HQ-INV300WU-12 HQ-INV300WU-24 INVERTER AD ONDA SINUSOIDALE MODIFICATA DA 300 WATT CC A CA CON USCITA USB
Applicazioni utili Funzionamento di computer portatili, radio, piccole TV, videoregistratori, lettori DVD, lampade, fax, ecc.
Caratteristiche tecniche versione ingresso a 24 V: Intervallo di tensione in ingresso: 20-30 V CC Corrente elettrica di pieno carico in ingresso: 15A Corrente in standby in ingresso: <0,2 A Tensione in uscita (CA): 230 V ±5% Presa d'uscita: 1x Tipo di presa: Schuko (-F: Spinotto di terra) Segnale d'uscita: Onda sinusoidale pura Frequenza d'uscita: 50 Hz Potenza continua in uscita: 300 W Potenza in uscita (30 min): 350 W Potenza di picco in uscita: 600 W Efficienza: >90% Tensione in uscita USB: 5 V DC Corrent
Istruzioni operative: 1. SPIA PORTA USB SPINA ACCENDISIGARI PRESA DI USCITA CA 2. Se si usa per periodi particolarmente lunghi, si consiglia di tenere in moto il motore dell'auto, per evitare l'esaurimento della batteria. Quando scatta l'allarme per batteria in esaurimento, avviare il motore dell'auto per continuare ad usare l'inverter e gli apparecchi connessi.
3. Primo interruttore su inverter Inserire sempre innanzitutto dell'apparecchiatura collegata. l'alimentazione dopo l'accensione dell'inverter, accendere gli apparecchi dell'inverter, prima di quella 4. Max. 35 A (versione 12 V) Max. 15 A (versione 24 V) Se l'inverter e la spia dell'alimentazione non funzionano mentre l'alimentazione è inserita, controllare il fusibile nella spina accendisigari. Se il fusibile risulta bruciato, sostituirlo con uno uguale.
5. Quando la somma di watt degli apparecchi collegati supera la capacità in uscita dell'inverter o quando l'inverter funziona a lungo e la temperatura raggiunge 60°C, l'inverter sarà spento dal circuito di protezione. 6. Spia LED. • Con l'uso normale: Il LED è verde • Sovraccarico / Surriscaldamento: Il LED è rosso e lampeggia 7.
Risoluzione dei problemi Se l'inverter non funziona correttamente, le cause possono essere molteplici: 1) Contatti insufficienti • Pulire accuratamente le parti a contatto 2) L'inverter non riceve l'alimentazione • Controllare il fusibile dell'auto, sostituire il fusibile danneggiato • Controllare il collegamento dei fili 3) Il fusibile è bruciato •Il fusibile si trova nella spina CC (accendisigari).
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Questa società, Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Paesi Bassi Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.
HQ-INV300WU-12 HQ-INV300WU-24 INVERSOR DE ONDA SENOIDAL MODIFICADA DE 300 W EN CC A CA CON SALIDA USB
Aplicaciones útiles Funciona con ordenadores portátiles, radios, TV pequeñas, VCR, reproductores de DVD, lámparas, faxes, etc. Especificaciones para la versión con una entrada de 12V: Serie de tensión de entrada: 10 - 15 V CC Corriente de carga completa de entrada: 35A Corriente de entrada en modo en espera: <0.
Especificaciones para la versión con una entrada de 24V Serie de tensión de entrada: 20-30V CC Corriente de carga completa de entrada: 15A Corriente de entrada en modo en espera: <0.2A Tensión de salida (CA): 230V ±5% Toma de salida: 1x Tipo de toma: Schuko (-F: clavija de tierra) Forma de la onda de salida: Pura onda senoidal Frecuencia de salida: 50 Hz Energía de salida continua: 300W Potencia de salida (30 min.
Instrucciones de funcionamiento: 1. INDICADOR PUERTO USB TOMA DEL ENCENDEDOR SALIDA DE CA TOMA 2. Cuando se utilice durante periodos más largos, es aconsejable tener encendido el motor del coche, para evitar la descarga completa de la batería. Cuando se active la alarma de batería baja, arranque el coche para seguir utilizando el inversor y las aplicaciones conectadas.
3. Primer interruptor del inversor tras activar el inversor, se encienden las aplicaciones Compruebe siempre que ha encendido la alimentación del inversor primeramente, antes de encender la alimentación del equipo al que se conecte. 4. Máx. 35A (versión de 12V) Máx. 30A (versión de 24V) Cuando el inversor y el indicador de alimentación no funcionen, pese a estar conectados a una red, compruebe el fusible de la toma del encendedor.
5. Cuando el número total de vatios del aparato o de los aparatos conectado(s) supere la capacidad de salida del inversor o cuando el inversor esté funcionando durante mucho tiempo y la temperatura alcance los 60°C, el circuito de protección del inversor apagará el inversor. 6. Indicador LED: • Con uso normal: La LED es verde • Sobrecarga / Exceso de temperatura: La LED es roja y pestañea 7.
Resolución de problemas Si el inversor no funciona correctamente, pueden registrarse distintos motivos para ello: 1) Falso contacto • Limpie las partes del contacto adecuadamente 2) El inversor no está siendo alimentado • Compruebe el fusible del coche, sustituya el fusible si está estropeado • Compruebe la conexión de los cables 3) El fusible se ha fundido •El fusible está ubicado en la toma de CC (encendedor).
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD La empresa infraescrita, Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Países Bajos Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.
HQ-INV300WU-12 HQ-INV300WU-24 300 WATTOS MÓDOSÍTOTT SZÍNUSZHULLÁMÚ DC/AC INVERTER USB KIMENETTEL
Hasznos alkalmazási területei Notebook számítógépek futtatása, rádiók, kistévék, videomagnók, DVD lejátszók, lámpák, faxok stb.
A 24 V-os bemenetű változat műszaki adatai Bemeneti feszültségtartomány: Áramfelvétel teljes terhelésnél: Áramfelvétel készenléti módban: Kimeneti feszültség (AC): Kimeneti aljzat: Aljzat típusa: Kimeneti hullámforma: Kimeneti frekvencia: Folyamatos kimenő teljesítmény: Kimenő teljesítmény (30 perc): Kimenő csúcsteljesítmény: Hatásfok: Kimenő feszültség, USB: Kimenő áramerősség, USB: Kikapcsolás alacsony telepfeszültség miatt: Hővédelem: Hűtés: Túlterhelés-védelem: Magas DC bemeneti feszültség elleni védele
Kezelési útmutató: 1. JELZŐ USB PORT SZIVARGYÚJTÓ AC KIMENETI ALJZAT 2. Hosszabb ideig tartó használat esetén ajánlatos a gépkocsi motorját járatni, hogy az akkumulátor teljes lemerülését elkerüljük. Ha az akkumulátor riasztási jelzése megszólal, indítsa be az autó motorját, hogy tovább használhassa az invertert és a hozzá csatlakoztatott készülékeket.
3. Elsőnek az invertert kapcsolja be Az inverter bekapcsolása után kapcsolja be a többi készüléket Elsőnek mindig az invertert kapcsolja be, és csak azután a hozzá csatlakoztatott készüléket. 4. Legfeljebb 35 A (12 V-os változat) Legfeljebb 15 A (24 V-os változat) Ha az inverter és a bekapcsolt állapot jelzője nem működik, pedig a készülék áram alatt van, ellenőrizze a biztosítékot a szivargyújtóban. Ha kiégett, cserélje ki hasonlóra.
5. Ha a hozzá csatlakoztatott készülék(ek) összesített teljesítménye meghaladja az inverter kimenő kapacitását, vagy ha az inverter már hosszú ideje van működésben, és a hőmérséklet eléri a 60 °C-ot, az invertert a védőáramkör lekapcsolja. 6. LED jelző • Normál működésnél: a LED zöld • Túlterhelés/túlmelegedés esetén: a LED pirosan villog 7. A beépített USB port az inverter sokoldalúságát növeli azzal, hogy lehetővé teszi USB eszközök töltését és táplálását.
Hibaelhárítás Ha az inverter nem megfelelően működik, annak több különféle oka lehet: 1) Laza érintkezés • Tisztítsa meg alaposan az érintkező felületeket 2) Az inverter nem kap áramot • Ellenőrizze az autó biztosítékát, ha kiégett, cserélje ki. • Ellenőrizze a vezetékcsatlakozásokat 3) A biztosíték kiégett •A biztosíték a DC szivargyújtóban van elhelyezve. Cserélje ki a biztosítékot az eredetivel egyenértékű biztosítékra.
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Mi, a Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Hollandia Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.
HQ-INV300WU-12 HQ-INV300WU-24 INVERTTERI 300W, USB-LÄHDÖLLÄ
Hyödylliset sovellukset Kannettavat, radiot, pienet televisiot, VCR-nauhurit, DVD-soittimet, lamput, faksit, jne.
24V version tekniset tiedot Syöttöjännite: Syöttövirta täyskuormituksella: Valmiustilan syöttövirta: Lähtöjännite (AC): Lähtöpistoke: Pistoketyyppi: Lähdön aaltomuoto: Lähtötaajuus: Jatkuva lähtöteho: Lähtöteho (30 min): Lähdön huippuvirta: Tehokkuus: Lähtöjännite USB: Lähtövirta USB: Alhaisen akun katkaisu: Lämpösuoja: Jäähdytys: Ylikuormitussuoja: Korkean DC-syöttöjännitteen suoja: AC-lähdön oikosulkusuoja: Pariston napaisuussuoja: Sulake: Koko (ØxK): Paino: 20-30V DC 15A <0,2A 230V ±5% 1x Schuko (-F: Ma
Käyttöohjeet: 1. MERKKIVALO USB-PORTTI SAVUKKEENSYTYTIN AC-LÄHTÖ PISTOKE 2. Kun laitetta käytetään pitempiä aikajaksoja, ajoneuvon moottori kannattaa pitää käynnissä, jotta akku ei purkautuisi täysin. Kun alhaisen akun hälytys aktivoituu, käynnistä auton moottori jatkaaksesi muuntimen ja siihen liitettyjen varusteiden käyttöä. Varmista, että liitettyjen laitteiden vaatima maksmiteho ei ylitä muuntimen lähtötehoa (300 W jatkuvasti, 350 W enintään 30 minuutin ajan).
3. Kytke muunnin ensin päälle Muuntimen päällekytkennän jälkeen voidaan kytkeä laitteet päälle Varmista aina, että muuntimen virta kytketään ensin päälle, ennen liitetyn varustuksen virran kytkentää. 4. Enintään 35A (12V versio) Enintään 15A (24V versio) Kun muunnin ja tehomittari eivät toimi, mutta virta on päällä, tarkista savukkeensytyttimen sulake. Jos sulake on vaurioitunut, vaihda se vastaavaan sulakkeeseen.
5. Kun liitettyjen laitteiden kokonaisteho ylittää muuntimen lähtökapasiteetin tai kun muunnin käy pitkän aikaa ja lämpötila saavuttaa 60°C, muuntimen suojauspiiri katkaisee virransyötön. 6. LED-merkkivalo: • Normaalissa käytössä: LED-merkkivalossa palaa vihreä valo. • Ylikuormitus/ylikuumeneminen: LED-merkkivalossa palaa punainen valo ja se vilkkuu. 7.
Vianmääritys Jos muunnin ei toimi oikein, siihen voi olla monia eri syitä: 1) Huono yhteys • Puhdista liitososat huolellisesti 2) Muuntimessa ei ole virtaa • Tarkista auton sulake, vaihda vaurioitunut sulake • Tarkista johtojen kytkennät 3) Sulake on palanut •Sulake sijaitsee DC (savuke) -tulpassa.
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Me, Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Alankomaat Puh: 0031 73 599 1055 Sähköposti: info@nedis.
HQ-INV300WU-12 HQ-INV300WU-24 300 WATT DC TILL AC-OMVANDLARE MED MODIFIERAD SINUSVÅG OCH USB-UTTAG
Användningsområden För portföljdatorer, radioapparater, små TV-apparater, DVD-spelare, lampor, faxar etc. Specifikationer ingångsversion 12V: Inspänning: 10-15V DC Inspänning fullast: 35A Standby inspänning: <0,36A Utspänning: 230V ±5% Utspänningsuttag: 1x Uttagstyp: Schuko -F: Stift, jordat Utgående vågform: Modifierad sinusvåg Utsignalsfrekvens: 50 Hz Kontinuerlig uteffekt: 300W Uteffekt (30 min): 350W Max.
Specifikationer ingångsversion 24V: Inspänning: 20-30V Inspänning fullast: 15A Standby inspänning: <0,2A Utspänning: 230V ±5% Utspänningsuttag: 1x Uttagstyp: Schuko (-F: Stift, jordat) Utgående vågform: Ren sinusvåg Utsignalsfrekvens: 50 Hz Kontinuerlig uteffekt: 300W Uteffekt (30 min): 350W Max.
Användarinstruktioner: 1. INDIKATOR USB-UTTAG CIGARETTÄNDARUTTAG STRÖMUTTAG 2. Vid en längre tids användning kan det vara bra att låta bilmotorn vara igång, på så sätt laddas inte batteriet ur helt. Om larmet som varnar för låg batterinivå sätter igång kan du starta bilmotorn och fortsätta använda omformaren och de anslutna apparaterna. Kontrollera att det maximala energibehovet för de anslutna apparaterna inte överskrider omvandlarens uteffekt (300W kontinuerligt 350W för max.
3. Sätt först på omvandlaren. När omvandlaren har satts på sätter du på övriga apparater. Det är viktigt att du alltid sätter på strömmen på omformaren innan du sätter på strömmen på den anslutna utrustningen. 4. Max. 35A (12V-version) Max. 15A (24V-version) Om omformaren och strömindikatorn inte fungerar trots att strömmen är på bör du först kontrollera säkringen i cigarettuttaget. Om säkringen är trasig byter du ut den mot en likadan eller likvärdig säkring.
5. Om det totala wattantalet för de anslutna apparaterna överskider omformarens kapacitet, eller om omformaren används under en längre tid och temperaturen når 60 °C kommer omformarens skyddskrets att minska växelströmmen. 6. Lysdiod • Vid normal användning: Lysdioden lyser grönt • Överbelastning/övertemperatur: Lysdioden lyser rött och blinkar 7.
Felsökning Om omformaren inte fungerar som den ska kan det bero på något av följande: 1) Dålig kontakt • Rengör kontaktdelarna ordentligt 2) Omformaren är strömlös • Kontrollera bilens säkring och byt ut den om det behövs • Kontrollera ledningsanslutningarna 3) Säkringen har gått •Säkringen sitter i cigarettuttaget. Byt ut säkringen mot en likadan eller mot en likvärdig.
ÖVERENSSTÄMMELSEFÖRKLARING Vi, Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.
HQ-INV300WU-12 HQ-INV300WU-24 300W MĚNIČ STEJNOSMĚRNÉHO PROUDU NA STŘÍDAVÝ S MODIFIKOVANOU SINUSOVKOU A USB VÝSTUPEM
Použití K napájení přenosných počítačů, rádií, malých televizorů, video/DVD přehrávačů, lampiček, faxů atd. Specifikace - model s 12 V napájením Rozsah napájecího napětí: 10-15 V DC Maximální příkon 35 A Vstupní proud v úsporném režimu: <0.
Specifikace - model s 24 V napájením Rozsah napájecího napětí: 20-30 V DC Maximální příkon 15 A Vstupní proud v úsporném režimu: <0.
Pokyny k obsluze: 1. INDIKÁTOR USB PORT ZÁSUVKA ZAPALOVAČE STŘÍDAVÝ VÝSTUP ZÁSUVKA 2. Při dlouhodobém použití měniče doporučujeme nechat běžet motor, aby se autobaterie úplně nevybila. Jakmile uslyšíte zvukový signál upozorňující na nízkou kapacitu baterie, nastartujte vozidlo a nechte motor běžet. Ujistěte se, aby příkon připojeného přístroje nepřekračoval maximální hodnoty dovoleného výstupního výkonu tohoto měniče (300 W nepřetržitě, 350 W na max.
3. Nejdříve zapněte měnič teprve po zapnutí měniče zapněte připojené přístroje Vždy zapněte nejdříve napájení měniče a teprve potom napájení spotřebiče. 4. Max. 35A (12V verze) Max. 15A (24V verze) Pokud při zapnutí měniče není na výstupu napětí a kontrolka napájení nesvítí, zkontrolujte pojistku v cigaretovém konektoru. Je-li pojistka spálená, vyměňte ji za novou se stejnou hodnotou.
5. Pokud přesáhne celkový příkon připojených spotřebičů ve wattech výstupní výkon měniče nebo pokud měnič pracuje po dlouhou dobu a teplota dosáhne 60°C, ochranný obvod vypne výstupní napětí měniče. 6. LED indikátor: • Normální provoz: LED indikátor svítí zeleně • Přetížení/Přehřátí: LED indikátor červeně bliká 7.
Problémy a odstranění Pokud adaptér nepracuje správně, zkontrolujte následující, možné příčiny a jejich odstranění: 1) Špatný kontakt • Očistěte kontakty 2) Adaptér není napájen • Zkontrolujte nebo vyměňte pojistku • Zkontrolujte zapojení vodičů 3) Přepálená pojistka • Pojistka je umístěna ve 12 V cigaretovém konektoru DC. Vyměňte pojistku za novou, se stejnými parametry. 4) Přerušení dodávky výstupního střídavého napětí z důvodu přetížení měniče.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Společnost Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Nizozemí Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.
HQ-INV300WU-12 HQ-INV300WU-24 INVERSOR DC ÎN AC CU SINUSOIDALĂ MODIFICATĂ, 300 W, CU PORT USB
Poate fi folosit: La alimentarea laptopurilor, radiourilor, televizoarelor mici, VCR-urilor, DVDplayerelor, lămpilor, faxurilor, etc.
Specificaţii tehnice la versiunea alimentată cu 24 V DC Tensiunea de alimentare: 20-30 V DC Curentul absorbit la încărcare maximă: 15 A Curentul consumat în standby < 0,2 A Tensiunea debitată (AC): 230 V ±5% Priza de ieşire: 1x Tipul prizei: Schuko (-F: Vârf de pământare) Unda de ieşire: Sinusoidală nemodificată Frecvenţa de ieşire: 50 Hz Putere continuă debitată: 300 W Putere debitată (30 min): 350 W Maximul puterii debitate: 600 W Eficienţa: > 90% Tensiunea debitată la portul USB: 5 V DC Curentul debitat la
Instrucţiuni de utilizare: 1. INDICATOR PORT USB FIŞĂ BRICHETĂ IEŞIRE AC PRIZĂ 2. În cazul utilizării îndelungate este bine ca motorul autovehiculului să rămână în funcţiune, pentru a evita descărcarea completă a bateriei. Dacă indicatorul de avertizare a bateriei slăbite se activează, porniţi motorul autovehiculului pentru a continua utilizarea inversorului şi al aparatelor conectate.
3. Prima dată porniţi inversorul, iar după pornirea acestuia, porniţi şi aparatele conectate. Înainte de a porni alimentarea electrică a echipamentelor conectate, prima dată porniţi alimentarea electrică a inversorului. 4. Max. 35 A (versiunea de 12 V) Max. 15 A (versiunea de 24 V) Dacă există alimentare electrică, dar inversorul şi indicatorul alimentării electrice nu funcţionează, verificaţi siguranţa din fişa brichetei. Dacă siguranţa este arsă, înlocuiţi-o cu o siguranţă identică.
5. Dacă puterea totală a aparatelor conectate depăşeşte puterea maximă debitată de inversor sau dacă inversorul a funcţionat o durată mare de timp şi a ajuns la temperatura de 60°C, inversorul va fi oprit de către circuitul de protecţie. 6. Indicator cu LED: • În cazul utilizării normale: LED-ul este verde • Suprasarcină/supraîncălzire: LED-ul este roşu şi pâlpâie 7. Datorită portului USB acest inversor este extrem de versatil, făcând posibilă încărcarea şi alimentarea electrică a aparatelor cu port USB.
Remedierea problemelor Dacă funcţionarea inversorului este necorespunzătoare, acesta se poate datora mai multor cauze: 1) Contact slab • Curăţaţi bine părţile aflate în contact 2) Inversorul nu este alimentat • Verificaţi siguranţa autovehiculului şi înlocuiţi siguranţa arsă • Verificaţi conectarea firelor 3) Siguranţa este arsă • Siguranţa se găseşte în fişa DC (brichetă).
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Noi, Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Olanda Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.