VDP PL303W WQD WHITE E QUAD DA ANCER - 3 x 3 W WHIT TE LED - DM MX WITTE E QUAD DAN NCER - 3 x 3 W WITTE E LEDS - DM MX QUAD DANCER BLANC - 3 x 3 W LED BLANCHES - DMX QUAD DANCER BLANCO - 3 x LED BLAN NCO DE 3W W - DMX QUAD DANCER WEIß W - 3 x 3W 3 WEIßE LEDs L - DMX X USER MANUAL M GEBRUIKERSHAND DLEIDING NOTICE E D’EMPLOI MANUA AL DEL USUA ARIO BEDIEN NUNGSANLEITUNG 2 5 8 11 14
VDPL303 3WQD USER MA ANUAL 1. Inttroduction To all re esidents of the e European Union Importa ant environmental information about this product This symbol on n the device or the t package indicates that disposal of the device after its lifec cycle could harm the e environment. Do D not dispose of the unit (or batteries) b as unsorted municipa al waste; it should d be taken to a specialized com mpany for recycling. This device e should be retu urned to your distribu utor or to a local recycling service.
VDPL303WQD 4. Features • • • • DMX-controlled via 2 channels stand-alone, master/slave or sound-activation mode adjustable rotation speed via DMX mode starts in auto mode when no DMX signal is present 5. Installation a) Mounting the Device • Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other applicable norms. • The carrying construction must be able to support 10 times the weight of the device for 1 hour without deforming.
VDPL303WQD DMX512 Chain with Termination A DMX terminator is recommended for installations where the DMX cable has to run a long distance or is in an electrically noisy environment (e.g. discos). The terminator prevents corruption of the digital control signal by electrical noise. The DMX terminator is simply an XLR plug with a 120 Ω resistor between pins 2 and 3, which is then plugged into the XLR output socket of the last device in the chain. Please see illustrations.
3WQD VDPL303 GEBRU UIKERSHA ANDLEID DING 1. Inleiding Aan alle e ingezetenen van v de Europe ese Unie Belangrijke milieu-infformatie betre effende dit pro oduct Dit symbool op o het toestel off de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus l wo ordt weggeworpen n, dit toestel sch hade kan toebre engen aan het milieu. m Gooi dit toestel t (en even ntuele batterijen) nie et bij het gewon ne huishoudelijk ke afval; het mo oet bij een gesp pecialiseerd bedrijf terechtkomen n voor recyclage e.
VDPL303WQD • Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen mogen dit toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik. • Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert. • Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. • Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz.
VDPL303 3WQD 7. DM MX-sturing In DMX-m modus stuurt u het toestel via een e universele DMX-controller.. Plaats DIP-schakelaar 10 op ON O om de DM MX-modus in te e schakelen, adrresseer het toes stel met DIP-sch hakelaar 1 tot 9.
VDPL303 3WQD 9. Tec chnische sp pecificaties s voeding 230 VAC ~ 50 Hz verbruik 20 W leds 3 x witte led va an 3 W DMX512 3-pin XLR-in- en e -uitgang afmetingen 270 x 270 x 30 00 mm gewicht 2,75 kg nele accessoire es. Velleman nv n is niet aansprakelijk voorr Gebruik dit toestel enkel met origin o kwetsuren bij b (verkeerd) ) gebruik van dit d toestel. Voo or meer inform matie over dit schade of product en de laatste versie van deze handleiding g, zie www.hq qpower.eu.
VDPL303WQD • Le câble d’alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Demander à votre revendeur de renouveler le câble d’alimentation si nécessaire. • Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé ou pour le nettoyer. Tirer la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas le câble. • Ne pas regarder directement la source lumineuse comme ceci peut entraîner des crises d’épilepsie chez certains gens.
VDPL303WQD b) Fusible • Débrancher l’appareil du réseau électrique avant de remplacer un fusible. • Remplacer un fusible sauté par un exemplaire identique (voir « Spécifications techniques ») : 1. Retirer le porte-fusible à l’aide d’un tournevis à lame plate. 2. Retirer l’ancien fusible et le remplacer. 3. Réinsérer le porte-fusible dans l’appareil. 6. Emploi Pose libre En mode pose libre, il est possible de piloter le projecteur sans l’aide d’un boîtier de contrôle.
VDPL303 3WQD 8. Enttretien 1. Serrerr les écrous et le es vis et vérifierr qu’ils ne rouille ent pas. 2. Le boîttier, les lentilles s, les supports de d montage et la a construction portante p ne peu uvent pas être déform més, adaptés ou u bricolés p.ex. pas p de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer le es connex xions etc. 3. Les pa arties mécanique es mobiles ne peuvent p pas être e usées ou boug ger de manière irrégulière. 4. Les câbles d'alimentattion ne peuventt pas être endom mmagés.
VDPL303 3WQD Desconecte el cable de alimentación a de e la red antes de e abrir la caja. • Los da años causados por p descuido de las instruccione es de seguridad de este manua al invalidarán su garanttía y su distribuiidor no será res sponsable de nin ngún daño u otrros problemas resultantes. r • La insttalación y el ma antenimiento deben ser realizad dos por persona al especializado. • No con necte el aparato o si ha estado ex xpuesto a grand des cambios de temperatura.
VDPL303WQD • Quite todo material inflamable en un radio de 0.5m alrededor del aparato. • La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un electricista cualificado. • Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. Normalmente, no se conectan efectos luminosos a dimmer packs (reguladores). • Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha. b) Fusible • Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de reemplazar el fusible.
VDPL303 3WQD sincronizadamente a la misma m señal. Po or lo tanto, cam mbiar los ajustes s de un solo can nal afecta a los d todos los canales. Con varias s direcciones iniiciales, cada apa arato reaccionará ajustes de independ dientemente. Po or lo tanto, camb biar los ajustes de un solo cana al sólo afecta al canal en cuestiión. En el cas so del VDPL303 3WQD de 2 canales, la direcció ón inicial del prim mer aparato es 1.
VDPL303 3WQD e während der Installation I des Gerätes sehr vo orsichtig: das Berühren B von un nter Seien Sie Spannun ng stehenden Le eitungen könnte e zu lebensgefäh hrlichen elektris schen Schlägen führen. Trennen Sie das Gerät vom v Netz bevorr Sie das Gehäus se öffnen. • Bei Schäden, die durc ch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung ve erursacht werde en, erlischt der häden übernimm mt der Herstelle er keine Haftung g. Garanttieanspruch.
VDPL303 3WQD • Stehen n Sie während der d Montage, En ntfernung oder Wartung W nie direkt unter dem Gerät. G Lassen Sie S das Ge erät jährlich und d vor der Inbetrriebnahme von einem e Fachman nn prüfen. • Montie eren Sie das Gerät an einem Orrt, wo niemand es berühren kann und wo wenige Leute vorübe ergehen. • Eine gründliche praktiische Erfahrung ist für die Insta allation des Gerrätes notwendig: Sie müssen die max.
VDPL303WQD DMX-Startadresse Jedes Gerät muss eine separate DMX-Startadresse haben wenn ein DMX-Signal verwendet wird, damit das richtige Gerät auf die richtigen Kontrollesignale reagiert. Die digitale Startadresse ist der erste Kanal, auf den der Projektor auf Signale vom DMX-Controller reagiert. Geben Sie diese Startadresse ein und lesen Sie sie vom Display auf dem Fuß des VDPL303WQD.
Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.