VDPLW1028 COLOUR LED WASH EFFECT KLEUREN LED WASH-EFFECT EFFET WASH COULEUR À LED EFECTO WASH COLOR CON LEDs FARBEN-LED-WASHEFFEKT USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG
VDPLW1028 – COLOUR LED WASH EFFECT 1. Introduction & Features To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialised company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
• Use the original packaging if the device is to be transported. • All modifications of the device are forbidden for safety reasons. • Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty. 4. Installation a) Fixture • • • • • Hang the VDPLW1028 into a suitable place at the desired angle. Use a water-proof cover if you want to use it outdoor.
Fade-in and fade-out 6 Auto Speed Speed Speed Speed 1 2 3 4 Speed Speed Speed Speed 1 2 3 4 Speed Speed Speed Speed 1 2 3 4 Chase light Soundactivated strobe Soundactivated colour change 7 8 9 - + - - - - - - + - - - - - - + - - - - - - - - - - + - + - - - - - - - + - Remarks: By activating DIP switch 1, 2 and 3 you can control and choose the colours; by activating DIP switch 8 the device will be music-sensitive while the sensitivity is controllable through th
DMX512 Connection Connect the provided XLR cable to the female 3-pin XLR output of your controller and the other side to the male 3pin XLR input of the VDPLW1028. Multiple VDPLW1028s can be linked through serial linking. The linking cable should be a two-core screened cable with XLR input and output connectors. DMX-512 Chain with Termination A DMX terminator is recommended for installations where the DMX cable has to run a long distance or is in an electrically noisy environment (e.g. discos).
VDPLW1028 – KLEUREN LED WASH-EFFECT 1. Inleiding en kenmerken Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage.
• Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert. • Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. • Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie. 4. Installatie a) Het toestel • • • • • Hang uw VDPLW1028 op een geschikte plaats in de gewenste invalshoek.
4 Stroboscoop 5 Fade in en fade out 6 Auto 7 Chase-licht 8 9 Muziekgestuurde stroboscoop Muziekgestuurde kleurverandering Snelh. 1 Snelh. 1 Snelh. 1 Snelh. 1 Snelh. 2 Snelh. 2 Snelh. 2 Snelh. 2 Snelh. 3 Snelh. 3 Snelh. 3 Snelh. 3 Snelh. 4 Snelh. 4 Snelh. 4 Snelh.
DMX512-aansluitingen Sluit de meegeleverde XLR-kabel aan de vrouwelijke 3-pin XLR-uitgang van de controller en de andere kant van de mannelijke 3-pin XLR-ingang van de VDPLW1028. U kunt verscheidene VDPLW1028s aan elkaar koppelen met behulp van een seriële koppeling. Gebruik daarvoor een 2-aderige afgeschermde kabel met XLR ingang- en uitgangsaansluitingen.
VDPLW1028 – EFFET WASH COULEUR À LED 1. Introduction et caractéristiques Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas éliminer un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera l’appareil en question.
• Transportez l'appareil dans son emballage originel. • Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité. • N’utilisez votre VDPLW1028 qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des brûlures, des électrochocs etc. Un usage impropre annule d'office la garantie. 4. Installation a) L’appareil • • • • • Installez le VDPLW1028 à un endroit approprié et réglez l’angle d’inclinaison.
5 6 7 8 9 Fondu à l’ouverture Vitesse Vitesse Vitesse Vitesse et fondu à la 1 2 3 4 fermeture Vitesse Vitesse Vitesse Vitesse Auto 1 2 3 4 Vitesse Vitesse Vitesse Vitesse Poursuite 1 2 3 4 Stroboscope piloté par la musique Changement de couleurs + piloté par la musique - + - - - - - - + - - - - - - + - - - - - - + - - - - - + - Remarque: En activant les commutateurs DIP 1, 2 et 3 il est possible de combiner et de choisir les couleurs; en activant le commutateur DIP 8 l’appar
Connexions DMX512 Connectez un bout du câble XLR inclus à la sortie XLR femelle à 3 broches de votre contrôleur et l’autre bout à l’entrée XLR mâle à 3 broches du VDPLW1028. Il est possible de reliez plusieurs VDPLW1028s à partir d’une connexion sérielle. Utilisez un câble de connexion blindé à 2 conducteurs avec des connecteurs d’entrée et de sortie XLR.
VDPLW1028 – EFECTO WASH COLOR CON LEDs 1. Introducción & Características A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
• Transporte el aparato en su embalaje original. • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. • Utilice sólo el VDPLW1028 para las aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente. 4. Instalación a) El aparato • • • • • Instale el VDPLW1028 en un lugar adecuado y ajuste el ángulo de inclinación.
4 Estroboscopio Velocidad 1 Velocidad 2 Velocidad 3 Velocidad 4 + Rojo: off/on Verde: off/on Azul: off/on - - 5 Fade-in y fade-out Velocidad 1 Velocidad 2 Velocidad 3 Velocidad 4 - + - - - - 6 Auto Velocidad 1 Velocidad 2 Velocidad 3 Velocidad 4 - - + - - - 7 Chase light Estroboscopio controlado por la música Cambio de colores controlado por la música Velocidad 1 Velocidad 2 Velocidad 3 Velocidad 4 - - - + - - - - - - - - - - + - + - - - - - -
Conexiones DMX512 Conecte la salida XLR hembra de polos del controlador a la entrada XLR macho, 3 polos del VDPLW1028 con el cable XLR (incluido). Es posible conectar varios VDPLW1028 en serie. Use un cable de conexión blindado de 2 conductores con conectores XLR de entrada y de salida. Conexión DMX-512 con una terminación DMX Se recomienda una terminación si el cable DMX debe cubrir una gran distancia o si se usa en un medio ambiente con mucho ruido eléctrico (ej. una discoteca).
VDPLW1028 – FARBEN-LED-WASHEFFEKT 1. Einführung & Eigenschaften An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
• Lichteffekte sind nicht für permanenten Betrieb entworfen worden. Regelmäßiges Ausschalten wird die Lebensdauer verlängern. • Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes. • Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät keinem Staub, keiner Feuchtigkeit und extremen Temperaturen (siehe “Technische Daten“) ausgesetzt wird. Beachten Sie eine minimale Entfernung von 0.
• • • • Achten Sie darauf, dass sich kein entflammbares Material in einem Umkreis von 50 cm befindet. Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Elektriker anschließen. Schließen Sie das Gerät an das Hauptnetz und nicht an einen Dimmer an. Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden. 5.
Dieses Gerät verfügt über 13 Kanäle.
5. Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen. 6. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel. 7. Es gibt keine wartbaren Teile außer der Lampe und der Sicherung (siehe “Installation”). 8. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler. 7. Technische Daten Stromversorgung Stromaufnahme Sicherung LEDs Abmessungen Gewicht max. 230VAC / 50Hz max. 50W 1.25A, 250VAC (5 x 20mm) (Artikelnummer FF1.