VDP PLP56S SL SMA ART LE ED PAR R56 M USER MANUAL GEBRUIKERSHAND DLEIDING NOTICE E D’EMPLOI MANUA AL DEL USUA ARIO BEDIEN NUNGSANLEITUNG 3 9 15 21 27
VDPLP56SL 23.07.
VDPLP5 56SL USER MA ANUAL 1. Inttroduction To all re esidents of the e European Union Importa ant environmental information about this product This symbol on n the device or the t package indicates that disposal of the device after its lifec cycle could harm the e environment. Do D not dispose of the unit (or batteries) b as unsorted municipa al waste; it should d be taken to a specialized com mpany for recycling. This device e should be retu urned to your distribu utor or to a local recycling service.
VDPLP5 56SL 4. Fea atures • • • • • only 2cm in thickness s olour mixing RGB co built-in n programs via master/slave orr sound-activate ed mode DMX control c via 3 (RG GB) or 7 channe els (RGB - macro o - strobe) double e bracket, can be b used as floor spot 5. Pro oduct Overv view Refer to the t illustrations s on page 2 of th his manual. 1 2 3 4 5 6 7 LCD D display mic crophone DM MX input DM MX output sound sen nsitivity adjustm ment knob power inp put/fuse holder bracket ad djustment knob b 6.
VDPLP56SL • Never stand directly below the device when it is being mounted, removed or serviced. Have a qualified technician check the device once a year and once before you bring it into service. • Install the device in a location with few passers-by that is inaccessible to unauthorised persons. • Overhead mounting requires extensive experience: calculating workload limits, determining the installation material to be used… Have the material and the device itself checked regularly.
VDPLP56SL Stand-Alone Mode Sound-Active Mode This mode allows a single unit to run to the beat of the music. • Press
VDPLP56SL 7-Channel Mode channel 1 2 3 function red green blue 4 colour macros 5 speed (channel 6 @ 032 ~ 223) strobe (channels 1 ~ 4 only) 6 mode (channel 5 controls speed when channel 6 = 032 ~ 223) 7 dimmer from 000 000 000 000 016 to 255 255 255 015 255 description dimmer 0 ~ 100% dimmer 0 ~ 100% dimmer 0 ~ 100% no function colour macros 000 255 slow ~ fast 000 016 000 032 064 096 128 160 192 224 000 015 255 031 063 095 127 159 191 223 255 255 no function slow ~ fast (6 Hz ~ 18 Hz) RGB
VDPLP56SL Unplug fixture from power. Use a soft brush to remove dust collected on external components. Clean all glass when the fixture is cold with a mild solution of glass cleaner or isopropyl alcohol and a soft, lint-free cotton cloth or lens tissue. Apply solution to the cloth or tissue and drag dirt and grime to the outside of the lens. Gently polish optical surfaces until they are free of haze and lint. The cleaning of external optical lenses must be carried out periodically to optimize light output.
56SL VDPLP5 GEBRU UIKERSHA ANDLEID DING 1. Inleiding Aan alle e ingezetenen van v de Europe ese Unie Belangrijke milieu-infformatie betre effende dit pro oduct Dit symbool op o het toestel off de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wo ordt weggeworpen n, dit toestel sch hade kan toebre engen aan het milieu. m Gooi dit toestel t (en eventuele battterijen) niet bijj het gewone hu uishoudelijke afv val; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terech htkomen voor re ecyclage.
VDPLP5 56SL • Schade e door wijziging gen die de gebru uiker heeft aang gebracht aan he et toestel vallen niet onder de garanttie. 4. Eig genschappe en • • • • • dikte van v slechts 2 cm m RGB kleurenmenging ouwde programm ma’s via masterr-slave- of muzieksturing ingebo DMX-s sturing via 3 (RG GB) of 7 kanalen (RGB - macro o - stroboscoop)) dubbele beugel, kan worden w gebruiktt als vloerspot 5. Ove erzicht Raadplee eg de afbeelding gen op pagina 2 van deze handleiding.
VDPLP56SL • Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of schoonveegt. Laat het toestel controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per jaar volledig nakijken. • Installeer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen, kan neerzitten of het toestel kan aanraken. • Een degelijke praktijkervaring is vereist voor de plaatsing van dit toestel.
VDPLP56SL Standalone Muzieksturing Sturing van een enkel toestel naargelang de beat van de muziek. • Druk op
VDPLP56SL 7-kanaals modus kanaal 1 2 3 functie rood groen blauw 4 kleurenmacro’s 5 snelheid (kanaal 6 @ 032 ~ 223) stroboscoop (enkel kanaal 1 ~ 4) 6 modus (kanaal 5 = snelheid indien kanaal 6 = 032 ~ 223) 7 dimmer van 000 000 000 000 016 tot 255 255 255 015 255 omschrijving dimmer 0 ~ 100% dimmer 0 ~ 100% dimmer 0 ~ 100% geen functie kleurenmacro’s 000 255 traag ~ snel 000 016 000 032 064 096 128 160 192 224 000 015 255 031 063 095 127 159 191 223 255 255 geen functie traag ~ snel (6 Hz ~
VDPLP56SL Verwijder opgehoopt stof met een zacht borsteltje. Laat het toestel eventueel eerst afkoelen en maak de lenzen schoon met lauw water en milde zeep of gebruik een doek gedrenkt in een oplosmiddel voor het schoonmaken van brillenglazen. Droog de lenzen daarna goed droog. Het is heel belangrijk dat u de lenzen regelmatig schoonmaakt. Door stof, rook en damp kunnen de prestaties van het toestel sterk afnemen. We stellen voor dat u de buitenkant van de lenzen om de 20 dagen reinigt. 11.
VDPLP5 56SL NO OTICE D’EMPLOI I 1. Inttroduction Aux résiidents de l'Uniion européenn ne Des info ormations enviironnementale es importantes s concernant ce c produit Ce symbole sur s l'appareil ou u l'emballage ind dique que l’élimination d’un app pareil en fin de vie peut polluer l'environnement.
VDPLP5 56SL 4. Carractéristiqu ues • • • • • épaisseur de seuleme ent 2 cm e de couleurs RVB R mixage progra ammes intégrés via pilotage ma aître/esclave ou u par le son pilotag ge DMX via 3 (R RVB) ou 7 canau ux (stroboscope - macro - RVB)) double e étrier, peut êtrre utilisé comme spot sur le sol 5. Des scription du u projecteu ur Se référe er aux illustratio ons en page 2 de cette notice.
VDPLP56SL • Éviter de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du nettoyage. Un technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service. Organiser une révision minutieuse annuelle. • Installer l’appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s’asseoir et où personne ne peut le toucher. • L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge max. de la construction, les matériaux d’installation requis etc.
VDPLP56SL Mode autonome Pilotage par le son Ce mode permet de faire réagir un seul appareil au rythme de la musique. • Enfoncer la touche
VDPLP56SL 7-Channel Mode canal 1 2 3 fonction rouge vert bleu 4 macros couleur 5 vitesse (canal 6 @ 032 ~ 223) stroboscope (uniquement canaux 1 ~ 4) 6 mode (canal 5 = vitesse lorsque canal = 032 ~ 223) 7 obturateur de 000 000 000 000 016 à 255 255 255 015 255 description obturateur 0 ~ 100% obturateur 0 ~ 100% obturateur 0 ~ 100% pas de fonction macros couleur 000 255 lent ~ rapide 000 016 000 032 064 096 128 160 192 224 000 015 255 031 063 095 127 159 191 223 255 255 pas de fonction lent
VDPLP56SL Laisser refroidir le projecteur. Dépoussiérer avec une petite brosse à poils doux et nettoyer les verres optiques avec un chiffon doux humecté d’une solution d’eau et d’alcool isopropylique. Sécher les verres avant de réutiliser le projecteur. Il est très important de nettoyer régulièrement les verres optiques. Fumée, poussière et autres particules peuvent réduire les prestations du projecteur. Nous vous conseillons un nettoyage des verres optiques tous les 20 jours. 11.
VDPLP5 56SL MAN NUAL DEL L USUAR RIO 1. Inttroducción A los ciu udadanos de la a Unión Europe ea Importa antes informac ciones sobre el e medio ambie ente concernie ente a este pro oducto Este símbolo en e este aparato o el embalaje indica i que, si tirra las muestras inservibles, pod drían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura ebe ir a una emp presa especializ zada en reciclaje e.
VDPLP5 56SL 4. Carracterísticas • • • • • espeso or de sólo 2cm mezcla a de los colores RGB progra amas incorporad dos por control maestro/esclavo m o o control por el e sonido control DMX por 3 (RG GB) o 7 canales s (estroboscopio o - macro - RGB) soportte doble, se pue ede utilizar como o foco en el sue elo 5. Des scripción Véase las s figuras en la página p Error! Bookmark not defined. d de estte manual del us suario.
• • • • • VDPLP56SL verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado. No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta puede causar lesiones. Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto mediante un soporte de montaje y fije los tornillos del soporte. Quite todo material inflamable en un radio de 0.5m alrededor del aparato. La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un electricista cualificado.
VDPLP56SL Modo autónomo Control por el sonido Este modo permite hacer reaccionar sólo un aparato al ritmo de la música. • Pulse la tecla hasta que se visualice P--. • Confirme su elección con la tecla . • Seleccione el programa (p5 ~ p6) con las teclas y . • Confirme su elección con la tecla . • Ajuste la sensibilidad con el botón de ajuste de la parte trasera del aparato. • El foco reacciona por el micrófono interno al ritmo de la música.
VDPLP56SL Modo de 7 canales canal 1 2 3 función rojo verde azul 4 macros color 5 velocidad (canal 6 @ 032 ~ 223) estroboscopio (sólo canal 1 ~ 4) 6 mode (canal 5 = vitesse lorsque canal = 032 ~ 223) 7 shutter de 000 000 000 000 016 a 255 255 255 015 255 descripción shutter 0 ~ 100% shutter 0 ~ 100% shutter 0 ~ 100% sin función macros color 000 255 lento ~ rápido 000 016 000 032 064 096 128 160 192 224 000 015 255 031 063 095 127 159 191 223 255 255 sin función lento ~ rápido (6 Hz ~ 18 Hz)
VDPLP56SL Es muy importante limpiar regularmente las lentes ópticas. Humo, polvo y otros partículas pueden disminuir las prestaciones del foco. Limpie las lentes ópticas cada 20 días. 11. Especificaciones alimentación 230 VCA ~ 50 Hz consumo 12 W LEDs 180 uds. (36x rojo, 36x verde, 36x azul) ángulo del haz 21° dimensiones 223 x 184 x 178 mm peso 1,2 kg Utilice este aparato sólo con los accesorios originales.
VDPLP5 56SL BEDIE ENUNGSANLEITU UNG 1. Ein nführung An alle Einwohner E derr Europäischen n Union Wichtige e Umweltinforrmationen übe er dieses Produ ukt Dieses Symbo ol auf dem Prod dukt oder der Ve erpackung zeigtt an, dass die En ntsorgung diese es Produktes nach seinem Lebe enszyklus der Um mwelt Schaden zufügen kann.
VDPLP5 56SL • Bei Schäden, die durc ch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung ve erursacht werde en, erlischt der Garanttieanspruch. Für daraus resultierende Folgesch häden übernimm mt der Herstelle er keine Haftung g. • Bei Schäden verursac cht durch eigenm mächtige Änderu ungen erlischt der d Garantieans spruch. 4.
VDPLP56SL • Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem Gewicht des Geräts tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird. • Das Gerät muss immer mit einer zweiten Befestigung z.B. mit einem Sicherheitskabel gesichert werden. • Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät. Lassen Sie das Gerät jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen.
VDPLP56SL s-- 5001-5100 Standard Bereich 5050 - Geschwindigkeitseinstellung für 2 interne Effekte mit direktem Übergang und 2 interne Effekte mit Abblendung (Fading) u-- r--g--b--- Rot Grün Blau 000~100 Kombinieren Sie Rot, Grün und Blau, und kreieren Sie Ihre eigene Farbe Autonomer Modus (Stand-Alone) Musiksteuerung Steuerung eines einzigen Gerätes abhängig vom Takt der Musik. • Drücken Sie auf bis P—im LCD-Display erscheint. • Bestätigen Sie Ihre Wahl mit .
VDPLP56SL DMX-Werte pro Kanal 3-Kanal-Modus Kanal 1 2 3 7-Kanal-Modus Kanal 1 2 3 Funktion Rot Grün Blau Von 000 000 000 bis 255 255 255 Umschreibung Dimmer 0 ~ 100% Dimmer 0 ~ 100% Dimmer 0 ~ 100% Funktion Rot Grün Blau Von 000 000 000 000 016 bis 255 255 255 015 255 Umschreibung Dimmer 0 ~ 100% Dimmer 0 ~ 100% Dimmer 0 ~ 100% keine Funktion Farbmakros 000 255 langsam ~ schnell 000 016 000 032 064 096 128 160 192 224 000 015 255 031 063 095 127 159 191 223 255 255 keine Funktion langsam ~ sch
VDPLP56SL 10. Allgemeine Wartung Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine optimale Leistung zu gewährleisten und einen frühzeitigen Verschleiß zu vermeiden. Die Regelmäßigkeit der Reinigung hängt von der Anwendung und der Umgebung, wo das Gerät verwendet wird, ab. Normalerweise ist es empfohlen, das Gerät zweimal pro Monat zu reinigen. Staub kann die Lichtintensität verringern und Überhitzung des Gerätes verursachen. Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vor jeder Wartung vom Netz.
® Velleman Service and Quality Warranty ® Velleman has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • conseil : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil.