CLP P3 RGB LE ED LIGHT FRUIT F BOW WL FRUIT TSCHAAL ME ET RGB LED DVERLICHT TING COUPE E À FRUITS À ÉCLAIRA AGE LED RV VB FRUTE ERO CON IL LUMINACIÓ ÓN LED RGB B OBSTS SCHALE MIT T RGB LED--BELEUCHTUNG USER MANUAL M GEBRUIKERSHAND DLEIDING NOTICE E D’EMPLOI MANUA AL DEL USUA ARIO BEDIEN NUNGSANLEITUNG 3 4 5 7 8
CLP3 1 ON/OFF button AAN/UIT-schakelaar interrupteur ON/OFF interruptor ON/OFF EIN/AUS-Schalter 2 3 status LED statusled LED d’état LED de estado Status-LED adaptor jack adapter aansluiting entrée adaptateur entrada del conector jack Steckereingang 4 freeze button bevriesknop touche freeze tecla ‘freeze’ Freeze-Taste © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved.
CLP3 USER MA ANUAL 1. Inttroduction To all res sidents of the European E Union n Importan nt environmenttal information about this prod duct T This symbol on th he device or the package indicate es that disposal of o the device afte er its lifecycle cou uld h harm the environ nment. Do not dispose of the unitt (or batteries) as s unsorted munic cipal waste; it should b taken to a spe be ecialized compan ny for recycling. This T device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
CLP3 7. Maintenance • • Wipe the device regularly with a moistt, lint-free cloth. Do not use alcoh hol or solvents. e are no user-serrviceable parts. Contact C your dealler for spare partts if necessary. There 8. Tec chnical Spe ecifications number of LEDs battery adaptor 30 (10x R, 10x G,, 10x B) 3 3 3.7V 1 1700mAh 1 10.4 x 33.8 x 49m mm 1 100 ~ 240Vac / 50-60Hz 5 7 7.
CLP3 • Om de batterij op te lad den, plug de connector van de me eegeleverde span nningsadapter in de adapteraansluiiting [3] en plug de adapter in ee en geschikt stopc contact. De statu usled [2] zal rood d oplichten tijden ns het opladen, en wordt groe en zodra de batte erij volledig gelad den is. kt worden terwijl deze verbonden is met het lichtn net. Opmerrking: de schaal kan ook gebruik • Druk de AAN/UIT-schak kelaar [1] in om de ledverlichting g aan te schakele en.
CLP3 Protéger contre la chaleur extrême. Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’opération. • Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi. • Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie. • N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
CLP3 MAN NUAL DEL L USUAR RIO 1. Inttroducción A los ciud dadanos de la Unión U Europea Importan ntes informacio ones sobre el medio m ambiente concerniente a este producto o Es ste símbolo en es ste aparato o el embalaje e indica que, q si tira las mu uestras inservible es, podrían dañarr el me edio ambiente. No N tire este apara ato (ni las pilas, si s las hubiera) en n la basura domé éstica; debe ir a una u em mpresa especializ zada en reciclaje..
CLP3 ADVERTE ENCIA: Maneje las pilas cuidados samente. Manten nga las pilas lejos s del alcance de niños. n Respete la as leyes locales en relaciión con el medio ambiente al tirarr las pilas. Nunca a recargue pilas alcalinas. a Nunca perfore las pilas ni las s eche al fuego – riesgo de explos sión. 7. Mantenimientto • Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo y sin s pelusas. Evite e el uso de alcohol y de disolventes. ario no habrá de efectuar el manttenimiento de nin nguna pieza.
CLP3 4. Eigenschaften • 7 Farben: feste Farbe oder Farbwechsel • funktioniert mit interner wiederaufladbarer Batterie oder dem Netzgerät (mitgeliefert) 5. Anwendung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. • Beachten Sie, dass die Batterien völlig geladen sind, bevor Sie das Gerät autonom verwenden. • Um die Batterie zu laden, stecken Sie den Stecker des mitgelieferten Netzteils in den Steckereingang [3] und das Netzteil in eine Steckdose.
Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.