V VDPL3 3603MHW W11 A LISON A LISON A LISON A LISON A LISON I I I I I - 36 36 36 36 36 x 3W x 3W LE EDs LE EDs x 3W LED Ds LED Ds DE 3W DE 3W LED Ds - US SER MANUAL GE EBRUIKER RSHANDL LEIDING NO OTICE D’E EMPLOI MA ANUAL DEL USUAR RIO BE EDIENUNGSANLEIT TUNG DMX X CONT ROLLED D DMX X GESTU UURD - PI ILOTAG E DMX - CO ONTROL L DMX DMX X-GEST EUERT 4 8 13 18 23
VDPL3603MHW11 1 2 3 4 5 6 projecteur lyre palanche poignée boutons-poussoirs afficheur base 1 2 3 4 5 6 moving head yugo empuñadura botones de control pantalla base 1 2 3 4 5 6 moving head yoke carrying handle control buttons display base 1 2 3 4 5 6 moving head draagjuk handvat bedieningstoetsen display voet 1 2 3 4 5 6 Moving Head Joch Griff Einstellknöpfe Display Basis 7 8 9 10 11 power cord fuse holder DMX output DMX output safety eyelet 7 8 9 10 11 voedingskabel zekering DMX ingang DMX ui
VDPL3603MHW11 terminator eindweerstand résistance de terminaison terminación Terminierung How to turn the controller line from 3-pins into 5-pins (plug and socket). Controller line van 3-pin naar 5-pin aanpassen (stekker en contact). Modifier la ligne du contrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche et contact). Modificar la línea del controlador de 3 polos y 5 polos (conector y contacto). Die Controller-Linie von 3-Pin nach 5-Pin anzupassen (Stecker und Kontakt).
VDP PL3603MHW W11 Use er man nual 1.. Introdu uction To o all residen nts of the European E Un nion Im mportant en nvironmenttal informattion about this t produc ct This symbol on th he device orr the package indicates that t disposal of the device after its lifecycle coulld harm m the environ nment. Do not dispose of o the unit (o or batteries) as unsorted d municipal waste; w it should be taken to t a specialized company for recycling.
PL3603MHW W11 VDP 3.. Genera al Guideliines Refer to the Ve elleman® Service S and d Quality Warranty W on the last pag ges of this m manual. e away form m rain, moistu ure, splashin ng and dripp ping liquids. Indoor use only. Keep this device Respect a minimum m dis stance of 0.5 5m between the devices s’ light outpu ut and any illluminated surface. Ne ever use nea ar flammable e products or in explosiv ve atmospheres. Keep this device d away from dust and extreme heat.
VDPL3603MHW11 b. DMX-512 connection • When applicable, connect an XLR cable to the female 3-pin XLR output of a controller (not incl.) and the other side to the male 3-pin XLR input [9] of the VDPL3603MHW11. Multiple VDPL3603MHW11’s can be linked through serial linking. The linking cable should be a dual core, screened cable with XLR input and output connectors. • Maximum recommended serial data link distance is 500 meters (1640 ft).
VDPL3603MHW11 function play display description auto program 1-2 sound controlled mode 1-2 manual control display reset c. DMX controlled mode slave mode Select the setting for each channel. normal display 180° rotated display Press for 5 seconds to reset all settings except the DMX starting address.
VDP PL3603MHW W11 9 no function 10 re ed LEDs 0 2 255 no function dim mmer 100% -> 0% 11 green LEDs 0 2 255 dim mmer 100% -> 0% 12 blue LEDs 0 2 255 dim mmer 100% -> 0% 7.. Cleanin ng and maintena m nce • The interna al circuit is protected p by y a 250V/500 0mA, 5 x 20 mm fuse [8 8]. Replace a faulty fuse e by a fuse of o the exact specification s s. • All screws should be tight and free e of corrosion n.
VDP PL3603MHW W11 BELANGRIJKE WAARS SCHUWING G Re einig dit toe estel regelm matig. Verw wijder alle stof s binnen nin het toes stel en houd d de ve entilatieope eningen sch hoon. Le eef bovenstaande veiliigheidsinstructies na voor v elk ge ebruik. Nala atig onderh houd kan leiden tot ov ververhittin ng van het toestel t en brand. b In dit geval ver rvalt de garrantie. Iedereen die dit toestel installeertt of gebruik kt, moet deze handleid ding geleze en hebben.
VDPL3603MHW11 • De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden. • Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde technicus. • Om beschadiging te vermijden, zet u het toestel best niet aan onmiddellijk nadat het werd blootgesteld aan temperatuurschommelingen. Wacht tot het toestel op kamertemperatuur gekomen is.
VDPL3603MHW11 • Sluit het toestel via de stekker aan op het lichtnet. Alle toestellen moet via een geaard stopcontact gevoed worden en mogen niet via een variabele weerstand of dimcircuit gevoed worden, ook al gebruikt u de variabele weerstand of het dimcircuit als een 0% tot 100% inschakeling. • De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert. d. De zekering vervangen [8] Vervang een zekering met een zekering van hetzelfde type en met dezelfde waarden. 1.
VDPL3603MHW11 c. DMX-sturing Sturing van het toestel via een universele DMX-controller. • Alle DMX-gestuurde toestellen hebben een digitaal startadres nodig, zodat het juiste toestel reageert op de signalen. Dit digitale startadres is het kanaalnummer van waarop het toestel ‘luistert’ naar het signaal van de DMX controller. U kunt één enkel startadres gebruiken voor een groep toestellen of u kunt per toestel een nieuw startadres ingeven.
VDP PL3603MHW W11 • Verwijder regelmatig het h stof van de behuizing g en de venttilatieopeningen met een n vochtige doek. • en onderdele en vervangen n. Raadpleeg g uw erkend de verdeler voor v eventue ele reserveon nderdelen. U mag gee 8.. Technis sche spe ecificatie es voeding 230VA AC ~ 50Hz verbruik 185 W aantal leds 12 x ro ood; 12 x grroen; 12 x bllauw (3W) strralingshoek 25° kle eurtemperatu uur 5600K DM MX-kanalen 12 afm metingen 242 x 234 x 295mm gewicht 4.
VDP PL3603MHW W11 e personnes non qualifié ées et de jeu unes enfants. Garrder hors de la portée de pot chauffe pendant p l’usage. Atttention : le boîtier du sp der directem ment dans la source lu umineuse afin a d’éviter les risques Ne pas regard • de crise d’é épilepsie che ez les person nnes sujettes s • d’aveuglem ment tempora aire (aveugle ement par éclair) • d’endomma agement perrmanent et irréversible de d l’œil Il n’y n a aucune pièce mainttenable par l’utilisateur.
VDPL3603MHW11 • plage de réglage étendue, angle horizontal de 540°, angle vertical de 270°, en mode 8/16 bits • effet stroboscopique 1-10Hz • fonction gradateur maître de 0-100%. 5. Installation a. Montage de l’appareil Risque de blessures. L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge max. de la construction, les matériaux d’installation requis etc. De temps en temps, un technicien qualifié doit vérifier la construction portante et l’appareil même.
VDPL3603MHW11 6. Emploi Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice. a. Navigation dans le menu • Accéder aux fonctions en utilisant les quatre boutons-poussoirs [4] au bas de l’afficheur LED [5]. De gauche à droite : touche fonction accès au menu ou retour vers le niveau précédent sélection et sauvegarde d’une option défilement du menu de bas en haut défilement du menu de haut en bas • L’afficheur LED affiche les fonctions.
VDPL3603MHW11 d.
VDP PL3603MHW W11 N’e employer cet c appareill qu’avec de es accessoires d’origine. SA Velleman ne se era aucune ement res sponsable de d dommag ges ou lésio ons survenus à un usa age (incorrrect) de cett appareil. Po our plus d’in nformation n concernan nt cet article et la dern nière versio on de cette e notice, vis siter notre sitte web www w.hqpowerr.eu. To outes les infformations s présentée es dans cettte notice pe euvent être e modifiées s sans notification préalable. MA ANUAL L DEL USUAR U RIO 1..
VDP PL3603MHW W11 • Este apara ato pertenece e a la clase de d protecció ón I. Por lo ta anto, es esencial que el aparato esté é puesto a tierra. La conexión c eléctrica debe llevarse a ca abo por un té écnico cualifficado. • Asegúrese de que la te ensión de red no sea ma ayor que la tensión t indicada en las e especificacion nes. • e el cable de alimentación y protéjalo o contra pos sibles daños causados po or algún tipo o de superfic cie No aplaste afilada.
VDPL3603MHW11 • Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación debe ser realizada por un técnico especializado. • El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte. • Fije siempre el VDPL3603MHW11 con un cable de seguridad (seguridad adicional) [11]. • Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc.
VDPL3603MHW11 b. Funciones del menú principal función modo de control DMX modo « pan » modo « tilt » reproducir pantalla descripción Introduzca la dirección DMX inicial (entre 1 y 512).
VDPL3603MHW11 40 49 rosa 50 150 cambio de color 1 151 200 rose 201 255 cambio de color 2 4 velocidad de cambio de color 0 255 lento -> rápido 5 pan 0 255 posición horizontal (127 = neutral) 6 tilt 0 255 posición vertical (127 = neutral) 7 pan fino 0 255 posición horizontal – ajuste fino 8 tilt fino 0 255 posición vertical – ajuste fino 9 sin función 10 LEDs rojos 0 255 dimmer 100% -> 0% sin función 11 LEDs verdes 0 255 dimmer 100% -> 0% 12 LEDs azules 0 2
VDP PL3603MHW W11 BED DIENUN NGSAN NLEITU UNG 1.. Einführrung An n alle Einwo ohner der Europäische E en Union Wiichtige Umw weltinform mationen üb ber dieses Produkt P Dieses Symbol au uf dem Produ ukt oder der Verpackung g zeigt an, dass die Ents sorgung dieses Produktes nach seinem Lebe enszyklus de er Umwelt Sc chaden zufüg gen kann.
VDP PL3603MHW W11 3.. Allgemeine Rich htlinien Sie ehe Vellema an® Service e- und Qua alitätsgaran ntie am Ende e dieser Bed dienungsanle eitung. Verwenden n Sie das Gerrät nur im Innenbereic I ch. Schützen Sie das Ge erät vor Regen und Feuchte. Se etzen Sie da as Gerät kein ner Flüssigke eit wie z.B. TropfT oder S Spritzwasserr, aus. Beachten Sie S eine minimale Entfernung von 0.5m zwischen n der Lichtau usbeute und d irgendeinerr beleuchtete en Fläche. Schützen Sie S das Gerätt vor Staub.
VDPL3603MHW11 • Montieren Sie das Gerät an einem Ort, an dem es wenig Vorübergehende gibt und der unzugänglich ist für Unbefugte. • Für Truss-Montage, verwenden Sie die geeignete Klemme (nicht mitgeliefert) und stecken Sie einen M10Bolzen durch die Mitte der (gefalteten) Halterung. • Regeln Sie den Neigungswinkel über den Montagebügel und drehen Sie die Schrauben fest an. b.
VDPL3603MHW11 Funktion Display Neigebewegung (tilt) Abspielen Beschreibung Neigebewegung - normal Neigebewegung - umgekehrt autonomer Modus 1-2 musikgesteuerter Modus 1-2 manuelle Steuerung DMX-Steuerung Slave-Modus Wählen Sie die Einstellung für jeden Kanal Anzeige Rücksetzung c.
VDPL3603MHW11 4 FarbwechselGeschwindigkeit 0 255 5 Schwenkbewegung (pan) 0 255 6 Neigebewegung (tilt) 0 255 7 Schwenkbewegung fein 0 255 8 Neigebewegung fein 0 255 langsam -> schnell horizontale Bewegung (127 = neutral) vertikale Bewegung (127 = neutral) horizontale Bewegung – kleine Schritte vertikale Bewegung – kleine Schritte 9 Ohne Funktion 10 rote LEDs 0 255 Ohne Funktion Dimmer 100% -> 0% 11 grüne LEDs 0 255 Dimmer 100% -> 0% 12 blaue LEDs 0 255 Dimmer 100% -> 0%
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
Garantía de servicio y calidad Velleman® Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo.