105411 HPI D-Box 2 Manual v1

7
Neutral
Neutral
neutre
ニュート ラル
###
###
###
左最大
###
###
###
右最大
Gyro operation area
###
###
ジャイロ有効エリ
Transmitter Steering control
###
###
ステアリング操作
Neutral
Neutral
neutre
ニュート ラル
Full left
###
###
左最大
Full
right
###
###
右最大
###
ジャイロ有効エリ
Gyro operation area
###
MODE
###
###
モー
0
1
MODE
###
###
モー
2
MODE
###
###
モー
3
MODE
###
###
モー
Transmitter Steering control
###
###
ステアリング操作
Neutral
Neutral
neutre
ニュート ラル
Full left
###
###
左最大
Full
right
###
###
右最大
###
ジャイロ有効エリ
Gyro operation area
###
MODE
###
###
モー
0
1
MODE
###
###
モー
2
MODE
###
###
モー
3
MODE
###
###
モー
Transmitter Steering control
###
###
ステアリング操作
Neutral
Neutral
neutre
ニュート ラル
Full left
###
###
左最大
Full
right
###
###
右最大
###
ジャイロ有効エリ
Gyro operation area
###
MODE
###
###
モー
0
1
MODE
###
###
モー
2
MODE
###
###
モー
3
MODE
###
###
モー
Transmitter Steering control
###
###
ステアリング操作
Neutral
Neutral
neutre
ニュート ラル
Full left
###
###
左最大
Full
right
###
###
右最大
###
ジャイロ有効エリ
Gyro operation area
###
MODE
###
###
モー
0
1
MODE
###
###
モー
2
MODE
###
###
モー
3
MODE
###
###
モー
Transmitter Steering Control
Lenkbefehle am Sender
Commande de direction de l'émetteur
ステアリング操作
Fixed Position
Einfluss des Gyros
Position fixe
中立位置
Full Left
Volleinschlag
nach links
Tout à gauche
左最大
Full
Right
Volleinschlag
nach rechts
Tout à droite
右最大
Panneau de réglage du gyro
ジャイロ有効エリ
Gyro operation area
Gyro Funktionsbereich
MODE
MODUS
MODE
モー
0
1
MODE
MODUS
MODE
モー
2
MODE
MODUS
MODE
モー
3
MODE
MODUS
MODE
モー
Vol.1 105408
Sensitivity mode switch
You can set 4 sensitivity modes using the 2 switches.
Mode 0 has the characteristics of the original D-BOX. Gyro compensation is present throughout the steering action.
There is more transmitter steering control and less gyro compensation as you increase mode 1>2>3.
Test drive to nd the optimal driving mode for your preference.
If you want earlier steering response through the transmitter, you can increase the number selection mode.
Sensibilität-Modus Schalter
Sie können mit den 2 Schaltern zwischen 4 Sensibilitäts-Modi auswählen.
Modus 0 besitzt die gleiche Charakteristik wie die originale D-Box. Der Einuss des Gyros ist auch während des Lenkens vorhanden.
Der Einuss des Senders nimmt gegenüber dem Einuss des Gyros mit ansteigendem Modus (1>2>3) weiter zu.
Die optimale Einstellung kann nur durch Testfahrten herausgefunden werden.
Wenn die Lenksignale des Senders schneller umgesetzt werden sollen, erhöhen Sie den Wert des Sensibilität-Modus.
Interrupteur de mode sensibilité
Vous avez le choix entre 4 modes de sensibilité, que vous pouvez sélectionner à l’aide de 2 interrupteurs.
Le mode 0 possède les caractéristiques de la D-BOX originale. La compensation du gyro s'effectue tout au long du fonctionnement de
la direction. Lorsque vous passez aux modes 1, puis 2 et 3, le contrôle de la direction par l'émetteur est de plus en plus renforcé, et la
compensation du gyro diminue. Faites des essais an de trouver le mode de pilotage optimal.
Si vous voulez une réponse aux commandes de direction de l'émetteur plus anticipée, augmentez le numéro du mode.
感度Mode 切換SW
2つのスイッチの位置で4種類の感度モードが選択できます。
モード0 は従来のジャイロと同じ特性です。ステアリング操作よりジャイロ補正が全域に優先されます。
次に1⇒2⇒3 の順でジャイロでの補正範囲が狭くなり、送信機のステアリング操作が優先されます。
走行させて最適なモードNo を見つけてください。
ステアリングの初期反応を敏感にしたい時はモードNo を多くします。
Sensitivity mode switch (Set the sensitivity mode by setting the switches)
Sensibilität-Modus Schalter (zum Einstellen des Sensibilität-Modus)
Interrupteur de mode sensibilité (réglage du mode sensibilité à l’aide des interrupteurs)
感度Mode切換SW(ジャイロ感度モードを選択します)
2