Users Manual Part 1
3
Ausstattung des Senders
1
Steering Wheel Adjustment Lenkradeinstellung Ajustement du volant
1
3
4
2
4
Caution
Warnhinweise
Précautions
4
6
Servo direction will be opposite.
Die Servorichtung wird umgekehrt.
La réponse du servo sera inversée.
Reverse Switch
Servowegschalter
Commutateur d’inversion
5
2
Magnetic Area Magnetbereich Zone magnétique
Fonctions de l’émetteurTransmitter Features
The steering module on the TF-50 can be swapped from one side of the Transmitter body to the other. This allows for Left as well as Right handed use. *
Das Lenkmodul des TF-50 kann von einer Seite des Sendergehäuses zur anderen gewechselt werden.
Le module de direction du TF-50 peut être transféré d’un côté à l’autre du corps du transmetteur.
Use correct size.
Verwenden Sie die korrekte Größe.
Utilisez la taille adéquate.
2
mm
Remove
Demontage
Retrait
Caution
Warnhinweise
Précautions
2
Install
Montage
Installation
*This step same for left and right.
Dieser Schritt ist links und rechts identisch durchzuführen.
La même étape est répétée à gauche et à droite.
Magnetic area suitable for securing bodyclips or small screws while working on your RC vehicle
Magnetbereich zum Befestigen von Karosserieclips oder kleinen Schrauben bei der Arbeit an Ihrem
RC-Fahrzeug
Zone magnétique idéale pour sécuriser des clips de retenue ou des petites vis lorsque vous travaillez
sur votre jouet téléguidé.