HP OfficeJet Pro 6970 All-in-One series Ghidul utilizatorului
Informaţii despre drepturile de autor Notificări ale companiei HP Notificări privind mărcile comerciale © Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Informaţiile conţinute în acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă. Microsoft şi Windows sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Microsoft Corporation în S.U.A. şi/sau în alte ţări. Toate drepturile rezervate.
Informaţii de siguranţă Respectaţi întotdeauna măsurile de siguranţă minime la utilizarea acestui produs, pentru a reduce riscul eventualelor arsuri sau electrocutări. - Citiţi şi asiguraţi-vă că aţi înţeles toate instrucţiunile din documentaţia care însoţeşte imprimanta. - Citiţi cu atenţie toate avertismentele şi instrucţiunile de pe produs. - Deconectaţi acest produs de la reţeaua de curent electric înainte de a-l curăţa. - Nu instalaţi şi nu utilizaţi acest produs lângă apă sau atunci când sunteţi ud.
Cuprins 1 Cum pot să.. .................................................................................................................................................. 1 2 Noţiuni introductive ...................................................................................................................................... 2 Accesibilitate ..........................................................................................................................................................
Imprimarea pe ambele feţe (imprimare faţă/verso) ........................................................................................... 31 Imprimarea cu AirPrint™ ..................................................................................................................................... 31 Sfaturi pentru imprimări reuşite ......................................................................................................................... 32 4 Copiere şi scanare ............................
Ştergerea contactelor din agenda telefonică ................................................................................... 55 Imprimarea unei liste de contacte din agenda telefonică ................................................................ 55 Modificarea setărilor de fax ................................................................................................................................ 55 Configurarea antetului de fax ..................................................................
Linie partajată voce/fax cu modem DSL/ADSL de computer şi robot telefonic ........................................................................................................ 81 Caz K: Linie partajată voce/fax cu modem dial-up pentru computer şi mesagerie vocală .............................................................................................................................. 82 Configurarea faxului de tip serial ................................................................................
Serverul Web încorporat nu se poate accesa .................................................................................. 107 10 Rezolvarea unei probleme ........................................................................................................................ 108 Probleme legate de blocaje sau de alimentarea cu hârtie ............................................................................... 108 Eliminarea unui blocaj de hârtie ........................................................
Raport de calitate a imprimării ....................................................................................................... 137 Raport testare wireless ................................................................................................................... 137 Raport test acces Web ..................................................................................................................... 137 Rezolvarea problemelor utilizând Serviciile Web ....................................
Hârtie ............................................................................................................................................... 158 Materiale plastice ............................................................................................................................ 158 Specificaţii privind siguranţa materialelor ..................................................................................... 158 Programul de reciclare ....................................................
xii ROWW
1 ROWW Cum pot să..
2 Noţiuni introductive Acest ghid vă oferă informaţii despre utilizarea imprimantei şi despre rezolvarea problemelor.
HP EcoSolutions (HP şi mediul) Compania HP s-a angajat să vă ajute în optimizarea impactului asupra mediului şi să vă dea posibilitatea să imprimaţi responsabil, acasă sau la birou. Pentru informaţii mai detaliate despre liniile directoare privind protecţia mediului pe care le urmează HP în timpul procesului de fabricaţie, consultaţi Programul de susţinere a produselor ecologice,. Pentru mai multe informaţii despre iniţiativele HP în privinţa protejării mediului, vizitaţi www.hp.com/ecosolutions.
Planificare pornire şi planificare oprire Utilizaţi această caracteristică pentru pornirea sau oprirea automată a imprimantei în zilele selectate. De exemplu, puteţi programa imprimanta să pornească la ora 8:00 şi să se oprească la 20:00 de luni până vineri. În acest mod, veţi economisi energie în timpul nopţii şi al weekendurilor. Utilizaţi următoarele instrucţiuni pentru a programa ziua şi ora pentru Pornire şi Oprire: 1.
Pentru a activa Modul silenţios în timp ce imprimanta imprimă 1. La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoi selectaţi lucrarea de imprimare care este în curs de desfăşurare. 2. Pe ecranul de imprimare, atingeţi (Mod silenţios) pentru a-l activa. NOTĂ: Modul silenţios se activează numai după ce se imprimă pagina curentă şi se utilizează numai pentru lucrarea de imprimare curentă.
Familiarizarea cu componentele imprimantei Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Vedere de sus şi din faţă ● Zonă consumabile imprimare ● Vedere din spate Vedere de sus şi din faţă 1 Alimentator de documente 2 Ghidaje de lăţime a hârtiei de la alimentatorul de documente 3 Tavă de alimentare pentru documente 4 Uşa de acces a cartuşelor 5 Capac scaner 6 Geamul scanerului 7 Port USB din faţă NOTĂ: 6 Această caracteristică este disponibilă pentru anumite modele de imprimantă.
13 Afişajul panoului de control 14 Panou de control Zonă consumabile imprimare 1 Cartuşe 2 Cap de imprimare 3 Uşa de acces la cartuşe NOTĂ: Cartuşele trebuie ţinute în imprimantă pentru a preveni eventualele probleme ale calităţii de imprimare sau deteriorarea capului de imprimare. Evitaţi scoaterea consumabilelor pentru perioade îndelungate. Nu opriţi imprimanta dacă lipseşte un cartuş.
4 Port de reţea Ethernet 5 Port magistrală serială universală (USB) spate Utilizarea panoului de control al imprimantei Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Prezentare generală a butoanelor şi indicatorilor luminoşi ● Pictograme afişate pe panoul de control ● Filele pentru funcţii ● Schimbarea setărilor imprimantei ● Utilizarea comenzilor rapide ● Tabloul de bord Prezentare generală a butoanelor şi indicatorilor luminoşi Diagrama următoare şi tabelul corelat vă oferă o referinţă
Pictograme afişate pe panoul de control Pentru a accesa pictogramele, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi pictograma. Pictogramă Semnificaţie Configurare: Afişează ecranul de configurare pentru a modifica preferinţele, configurarea reţelei, Wi-Fi Direct, configurarea Serviciilor Web, configurarea faxului şi alte setări de întreţinere şi generarea rapoartelor. Wireless: Afişează starea wireless şi opţiuni de meniu.
Fila de funcţie Semnificaţie Fax Configuraţi faxul, trimiteţi faxul sau reimprimaţi faxul primit. Aplicaţii Acces la aplicaţiile pentru imprimantă. Schimbarea setărilor imprimantei Utilizaţi panoul de control pentru a schimba funcţia şi setările imprimantei, pentru a imprima rapoarte sau a obţine ajutor pentru imprimantă. SFAT: De asemenea, dacă imprimanta este conectată la un computer, puteţi să modificaţi setările imprimantei utilizând instrumentele de gestionare a imprimantei din computer.
Tabloul de bord Tabloul de bord de pe panoul de control al imprimantei vă permite să accesaţi pictogramele de pe afişaj, să verificaţi starea imprimantei sau să monitorizaţi şi să gestionaţi activităţile curente şi programate ale imprimantei. Pentru a deschide tabloul de bord, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila ecranului de pe panoul de control. din partea superioară a Noţiuni de bază despre hârtie Imprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de hârtie pentru birou.
Imprimare fotografii ● Hârtia foto HP Premium Plus Hârtia foto HP Premium Plus este hârtia de cea mai bună calitate de la HP pentru cele mai bune fotografii. Cu hârtia foto HP Premium Plus, puteţi să imprimaţi fotografii minunate cu uscare instantanee astfel încât să le puteţi partaja imediat după ieşirea din imprimantă. Imprimanta acceptă mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi, 4 x 6 inchi (10 x 15 cm) şi 5 x 7 inchi (13 x 18 cm) şi cu două finisaje – lucioasă sau uşor lucioasă (semilucioasă).
Imprimări zilnice Toate hârtiile listate pentru imprimări zilnice prezintă tehnologia ColorLok pentru reducerea mânjirii, nuanţe mai intense de negru şi culori vii. ● Hârtia albă strălucitoare HP Inkjet Hârtia albă strălucitoare HP Inkjet asigură un contrast ridicat al culorilor şi o claritate mare a textului. Este suficient de opacă pentru imprimarea color faţă-verso, fiind ideală pentru ziare, rapoarte sau fluturaşi.
● Suport de imprimare prea uşor sau care se întinde uşor ● Suporturi care conţin agrafe sau cleme Încărcarea hârtiei Pentru a încărca hârtie standard 14 1. Ridicaţi tava de ieşire. 2. Trageţi în afară tava de intrare pentru a o extinde. 3. Glisaţi ghidajul de lăţime a hârtiei cât mai mult în afară.
4. Introduceţi hârtia cu faţa de imprimat în jos în centrul tăvii şi glisaţi-o spre înainte până când se opreşte. Asiguraţi-vă că teancul de hârtie este aliniat cu liniile corespunzătoare de dimensiune de hârtie din partea inferioară a tăvii de intrare şi că nu depăşeşte marcajul pentru înălţimea teancului, de pe partea laterală a tăvii. NOTĂ: ROWW Nu încărcaţi hârtie atunci când imprimanta efectuează imprimarea. 5.
Pentru încărcarea cartelelor şi a hârtiei foto 1. Ridicaţi tava de ieşire. 2. Trageţi în afară tava de intrare pentru a o extinde. 3. Introduceţi hârtia cu faţa de imprimat în jos în centrul tăvii şi glisaţi-o spre înainte până când se opreşte. Asiguraţi-vă că teancul de hârtie este aliniat cu liniile corespunzătoare de dimensiune de hârtie din partea inferioară a tăvii de intrare şi că nu depăşeşte marcajul pentru înălţimea teancului, de pe partea laterală a tăvii. NOTĂ: 4.
5. Pe afişajul panoului de control apare un mesaj care vă solicită să modificaţi setarea pentru hârtie dacă aţi schimbat tipul sau dimensiunea suportului sau să păstraţi setarea dacă aţi încărcat în tavă acelaşi tip de suport încărcat anterior. 6. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire. Pentru a încărca hârtie Legal 1. Trageţi în afară tava pentru hârtie, glisaţi spre exterior ghidajele pentru lăţimea hârtiei, apoi îndepărtaţi toate suporturile încărcate anterior. 2.
Asiguraţi-vă că topul de hârtie este aliniat cu liniile corespunzătoare ale dimensiunii de hârtie din partea frontală a tăvii. În plus, asiguraţi-vă că topul de hârtie nu depăşeşte marcajul de înălţime de la marginea tăvii. NOTĂ: 18 Nu încărcaţi hârtie atunci când imprimanta efectuează imprimarea. ● Împingeţi hârtia înainte până când se opreşte. ● Glisaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei spre interior, până când se opresc la marginile hârtiei. 4. Împingeţi tava de hârtie înapoi. 5.
Pentru a încărca un plic 1. Ridicaţi tava de ieşire. 2. Trageţi în afară tava de intrare pentru a o extinde. 3. Introduceţi plicurile cu faţa de imprimat în jos şi încărcaţi-le conform imaginii. Asiguraţi-vă că teancul de hârtie este aliniat cu liniile corespunzătoare de dimensiune de hârtie din partea inferioară a tăvii de intrare şi că nu depăşeşte marcajul pentru înălţimea teancului, de pe partea laterală a tăvii. NOTĂ: ROWW Nu încărcaţi plicuri de hârtie în timp ce imprimanta imprimă.
4. Glisaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei din tavă până când ating marginea topului de plicuri, apoi împingeţi tava pentru a o închide. 5. Pe afişajul panoului de control apare un mesaj care vă solicită să modificaţi setarea pentru hârtie dacă aţi schimbat tipul sau dimensiunea suportului sau să păstraţi setarea dacă aţi încărcat în tavă acelaşi tip de suport încărcat anterior. 6. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire.
2. Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos şi aliniaţi-l cu marcajul din colţul din stânga-spate al geamului. SFAT: Pentru asistenţă suplimentară la încărcarea unui original, consultaţi îndrumările inscripţionate pe marginea geamului scanerului. 3. Închideţi capacul. Încărcarea unui document original în alimentatorul de documente Puteţi copia, scana sau trimite prin fax un document aşezându-l în alimentatorul de documente.
a. Dacă încărcaţi un original imprimat în orientarea portret, aşezaţi paginile astfel încât muchia superioară a documentelor să intre prima. Dacă încărcaţi un original imprimat în orientarea peisaj, aşezaţi paginile astfel încât muchia stângă a documentelor să intre prima. b. Glisaţi hârtia în alimentatorul de documente până când se aude un semnal sonor sau până când pe afişajul panoului de control apare un mesaj care indică faptul că s-au detectat paginile încărcate.
Pentru a actualiza imprimanta utilizând serverul Web încorporat 1. Deschideţi EWS. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Server Web încorporat,. 2. Faceţi clic pe fila Instrumente. 3. În secţiunea Actualizări imprimantă, faceţi clic pe Firmware Updates (Actualizări firmware), apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. NOTĂ: Dacă este disponibilă o actualizare pentru imprimantă, imprimanta o va descărca şi instala, apoi va reporni.
3 Imprimarea Majoritatea setărilor de imprimare sunt tratate automat de către aplicaţia software. Modificaţi setările manual doar atunci când doriţi să modificaţi calitatea imprimării, să imprimaţi pe anumite tipuri de hârtie sau să utilizaţi caracteristici speciale. SFAT: Această imprimantă include HP ePrint , un serviciu gratuit de la HP, care vă permite să imprimaţi documente pe imprimanta compatibilă cu HP ePrint oricând, din orice loc, fără software sau drivere de imprimantă suplimentare.
NOTĂ: Dacă modificaţi dimensiunea hârtiei, asiguraţi-vă că încărcaţi hârtia corectă în tava de intrare şi setaţi dimensiunea hârtiei de pe panoul de control al imprimantei. 6. Faceţi clic pe OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi. 7. Faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK pentru a începe imprimarea. Pentru a imprima documente (OS X) 1. În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare). 2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată. 3. Setaţi opţiunile de imprimare.
Pentru a imprima broşuri (OS X) 1. În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare). 2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată. 3. Setaţi opţiunile de imprimare. Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Print (Imprimare), faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii). a. Alegeţi dimensiunea de plic adecvată din meniul pop-up Dimensiune hârtie. NOTĂ: b. 4. Dacă modificaţi dimensiunea hârtiei, asiguraţi-vă că aţi încărcat hârtia corectă.
6. Faceţi clic pe OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi. 7. Faceţi clic pe Imprimare sau pe OK pentru a începe imprimarea. Pentru a imprima plicuri (OS X) 1. În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare). 2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată. 3. Alegeţi dimensiunea de plic adecvată din meniul pop-up Dimensiune hârtie. Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Print (Imprimare), faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii).
NOTĂ: Dacă modificaţi dimensiunea hârtiei, asiguraţi-vă că încărcaţi hârtia corectă în tava de intrare şi setaţi dimensiunea hârtiei de pe panoul de control al imprimantei. 6. Faceţi clic pe OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi. 7. Faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK pentru a începe imprimarea. NOTĂ: După finalizarea imprimării, scoateţi hârtia foto neutilizată din tava de intrare.
7. Atingeţi Terminat şi atingeţi Continuare pentru a examina fotografia selectată. Dacă doriţi să schimbaţi aspectul sau tipul de hârtie, atingeţi (Setări), apoi atingeţi selecţia. 8. Atingeţi Imprimare pentru a începe imprimarea. Imprimare pe tipuri de hârtie speciale şi personalizate Dacă aplicaţia dvs. acceptă hârtie de dimensiune personalizată, setaţi dimensiunea în aplicaţie înainte de a imprima documentul. Dacă nu, setaţi dimensiunea în driverul imprimantei.
4. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi). În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe). NOTĂ: Pentru a configura setările de imprimare pentru toate lucrările de imprimare, efectuaţi modificările în software-ul HP.
Imprimarea pe ambele feţe (imprimare faţă/verso) Pentru a imprima pe ambele feţe ale paginii (Windows) 1. Încărcaţi hârtie în tava de alimentare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea hârtiei,. 2. Din software, selectaţi Print (Imprimare). 3. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată. 4. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Proprietăţi.
Pentru a utiliza AirPrint, asiguraţi-vă că: ● Imprimanta trebuie să fie conectată la aceeaşi reţea ca dispozitivul activat AirPrint. Pentru mai multe informaţii despre utilizarea aplicaţiei AirPrint şi despre compatibilitatea produselor HP cu AirPrint, vizitaţi site-ul Web de imprimare mobilă HP la www.hp.com/go/mobileprinting . Dacă în ţara/regiunea sau limba dvs.
● Încărcaţi hârtia cu faţa de imprimat în jos. ● Asiguraţi-vă că hârtia încărcată în tava de intrare stă orizontal şi că marginile nu sunt îndoite. Sfaturi privind setările imprimantei (Windows) ● Pentru a modifica setările implicite de imprimare, faceţi clic pe Imprimare, scanare şi fax , apoi faceţi clic pe Set Preferences (Setare preferinţe) din software-ul imprimantei HP.
● ● ● Booklet-LeftBinding (Broşură-Legare stânga): Latura de legare după plierea într-o broşură apare pe partea stângă. Selectaţi opţiunea dacă modul în care citiţi este de la stânga la dreapta. ● Booklet-RightBinding (Broşură-Legare dreapta):: Latura de legare după plierea într-o broşură apare pe partea dreaptă. Selectaţi opţiunea dacă modul în care citiţi este de la dreapta la stânga.
4 Copiere şi scanare ● Copiere ● Scanare ● Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării Copiere Pentru a copia documente sau cărţi de identitate 1. Asiguraţi-vă că tava de intrare conţine hârtie. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea hârtiei,. 2. Aşezaţi documentul original cu faţa de imprimat în jos pe geamul scanerului, sau cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente. 3. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Copiere . 4.
● Scanarea utilizând Scanare Web ● Scanarea documentelor ca text editabil ● Crearea unei comenzi rapide pentru scanare (Windows) ● Modificarea setărilor de scanare (Windows) Scanarea într-un computer Înainte să scanaţi pe un computer, asiguraţi-vă că aţi instalat deja software-ul imprimantei HP recomandat. Imprimanta şi computerul trebuie să fie conectate şi pornite. În plus, pe computere cu Windows, software-ul HP trebuie să ruleze înainte de scanare.
● Alegeţi Salvare ca PDF pentru a salva documentul (sau fotografia) ca fişier PDF. ● Alegeţi Salvare ca JPEG pentru a salva fotografia (sau documentul) ca fişier imagine. NOTĂ: Ecranul iniţial vă permite să examinaţi şi să modificaţi setările de bază. Faceţi clic pe legătura Mai multe din colţul din dreapta sus al dialogului Scanare, pentru a examina şi a modifica setările detaliate. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Modificarea setărilor de scanare (Windows),.
● Modificarea setărilor conturilor Configurarea scanării către e-mail Pentru a configura scanarea către e-mail 1. Activaţi Serviciile Web de pe imprimantă. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Configurarea serviciilor Web,. 2. Din ecranul de reşedinţă, atingeţi Aplicaţii, apoi atingeţi aplicaţia Scanare către e-mail. 3. În ecranul Bun venit, atingeţi Continuare. 4. Atingeţi în E-mail: caseta pentru a introduce adresa de e-mail, apoi atingeţi Terminat. 5. Atingeţi Continuare. 6.
9. Atingeţi Scanare către e-mail. 10. Când se finalizează scanarea, atingeţi OK, apoi atingeţi Da pentru a trimite alt e-mail sau atingeţi Nu pentru a termina. Pentru a scana un document sau o fotografie către e-mail din software-ul imprimantei HP (Windows) 1. Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului sau cu partea imprimată în sus în alimentatorul de documente. 2. Deschideţi software-ul imprimantei HP.
Pentru a activa Webscan 1. Deschideţi serverul Web încorporat. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Server Web încorporat,. 2. Faceţi clic pe fila Setări . 3. În secţiunea Securitate, faceţi clic pe Administrator Settings (Setări administrator). 4. Selectaţi Webscan from EWS (Webscan din EWS) pentru a activa Webscan. 5. Faceţi clic pe Aplicare. Pentru a scana utilizând Scanare Web Scanarea cu Webscan oferă opţiuni elementare de scanare.
NOTĂ: Ecranul iniţial vă permite să examinaţi şi să modificaţi setările de bază. Faceţi clic pe legătura Mai multe din colţul din dreapta sus al dialogului Scanare, pentru a examina şi a modifica setările detaliate. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Modificarea setărilor de scanare (Windows),. Dacă este selectată opţiunea Afişare vizualizator după scanare , puteţi efectua ajustări ale imaginii scanate în ecranul de previzualizare. Pentru a scana documente ca text editabil (OS X) 1.
● ● Structura documentului este prea complexă. ● Textul este spaţiat prea îngust. De exemplu, dacă textul pentru care software-ul efectuează conversia are caractere lipsă sau combinate, „rn” poate apărea ca „m”. ● Textul este pe fundal colorat. Fundalul colorat poate face ca imaginile din prim-plan să se amestece prea tare. Alegeţi profilul corect. Aveţi grijă să selectaţi o comandă rapidă sau o presetare care permite scanarea ca text editabil.
1. Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului sau cu partea imprimată în sus în alimentatorul de documente. 2. Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Deschiderea softwareului imprimantei HP (Windows),. 3. În software-ul imprimantei, faceţi clic pe Scanare document sau fotografie . 4. Faceţi clic pe legătura Mai multe din colţul din dreapta sus al dialogului HP Scan. Panoul cu setări detaliate apare în partea dreaptă.
5 Fax Imprimanta poate fi utilizată pentru a trimite şi a primi faxuri, inclusiv faxuri color. Puteţi să programaţi trimiterea faxurilor mai târziu în decurs de 24 de ore şi să configuraţi contactele din agenda telefonică pentru a trimite faxurile rapid şi simplu la numerele utilizate frecvent. De la panoul de control al imprimantei se pot seta şi un număr de opţiuni pentru fax, precum rezoluţia şi contrastul dintre zonele luminoase şi întunecate ale faxurilor trimise.
Pentru a trimite un fax standard de la panoul de control al imprimantei 1. Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului sau cu partea imprimată în sus în alimentatorul de documente. 2. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 3. Atingeţi Trimitere acum. 4.
Trimiterea unui fax de la un telefon Puteţi să trimiteţi un fax utilizând extensia telefonului. Această modalitate vă permite să vorbiţi cu destinatarul indicat înainte de a trimite faxul. Pentru a trimite un fax de la un telefon în derivaţie 1. Încărcaţi documentul original cu faţa imprimată în jos pe geamul scanerului sau cu partea imprimată în sus în alimentatorul de documente. 2. Apelaţi numărul de la tastatura telefonului conectat la imprimantă.
Faxul dvs. este trimis în momentul în care este primit răspunsul echipamentului fax al destinatarului. Trimiterea unui fax utilizând memoria imprimantei Puteţi să scanaţi un fax alb-negru în memorie, apoi să îl trimiteţi din memorie. Această caracteristică este utilă dacă numărul de fax pe care încercaţi să îl apelaţi este ocupat sau indisponibil temporar. Imprimanta scanează originalele în memorie şi le trimite în momentul în care se poate conecta la aparatul fax destinatar.
Trimiterea unui fax în Mod de corectare erori Mod Corectare erori (ECM) previne pierderea datelor datorată calităţii slabe a liniilor telefonice, detectând erorile care pot avea loc în timpul transmisiei şi solicitând în mod automat retransmiterea porţiunii eronate. Costul facturii telefonice va rămâne neschimbat sau va fi chiar mai redus în cazul liniilor telefonice de bună calitate.
Puteţi să primiţi manual faxurile de la un telefon care este conectat direct la imprimantă (la portul 2-EXT). Pentru a primi manual un fax 1. Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi că există hârtie în tava principală. 2. Scoateţi toate materialele originale din tava de alimentare cu documente. 3. Stabiliţi setarea Nr. apeluri până la răspuns la un număr mai mare pentru a vă permite să răspundeţi la apelurile primite înainte să răspundă imprimanta.
Reimprimarea faxurilor primite din memorie Faxurile primite care nu sunt imprimate, sunt stocate în memorie. NOTĂ: După umplerea memoriei, imprimanta nu poate să primească noul fax până când nu imprimaţi sau ştergeţi faxurile din memorie. Puteţi să ştergeţi faxurile din memorie şi în scop de securitate sau confidenţialitate. Puteţi să reimprimaţi până la 30 dintre cele mai recente faxuri imprimate, dacă acestea mai sunt încă în memorie.
6. La solicitare, introduceţi numărul de fax care se doreşte să primească faxurile redirecţionate, apoi atingeţi Terminat . Introduceţi informaţiile necesare pentru fiecare dintre următoarele solicitări: data şi ora de început, data şi ora de sfârşit. 7. Redirecţionarea faxului este activată. Atingeţi OK pentru a confirma. Dacă imprimanta rămâne fără curent când este configurată redirecţionarea prin fax, dispozitivul salvează setarea redirecţionare fax şi numărul de telefon.
5. Atingeţi (Semnul plus). 6. Optaţi pentru una din următoarele acţiuni. ● Pentru a selecta un număr de fax de blocat din lista istoricului de apeluri, atingeţi apeluri ). ● Introduceţi manual un număr de fax pentru a-l bloca, apoi atingeţi Adăugare. ( Istoric NOTĂ: Aveţi grijă să introduceţi numărul de fax aşa cum apare pe afişajul panoului de control şi nu numărul de fax care apare în antetul faxului primit, deoarece aceste numere pot fi diferite.
Pentru a configura sau a modifica Faxul digital HP (Windows) 1. Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows),. 2. Faceţi clic pe Imprimare, scanare şi fax şi faceţi clic pe Expert de configurare fax digital . 3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Pentru a configura sau a modifica Faxul digital HP (OS X) 1. Deschideţi HP Utility. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi HP Utility (OS X),. 2.
6. Atingeţi Număr de fax, introduceţi numărul de fax pentru contactul din agenda telefonică, apoi atingeţi Terminat . NOTĂ: Includeţi toate pauzele sau alte numere necesare, precum un prefix local, un cod de acces pentru numere din afara unui sistem PBX (de obicei un 9 sau un 0) sau un prefix interurban. 7. Atingeţi Adăugare. Pentru a modifica contactele din agenda telefonică 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Trimitere acum. 3.
3. Atingeţi ( Agendă telefonică ), apoi atingeţi ( Grup ). 4. Atingeţi (Editare) pentru a edita un grup. 5. Atingeţi contactul de grup din agenda telefonică pe care doriţi să îl editaţi. 6. Atingeţi Nume, apoi editaţi numele contactului de grup din agenda telefonică, apoi atingeţi Terminat . 7. Atingeţi Number of Members (Număr de membri). 8. Dacă doriţi să adăugaţi un contact la grup, atingeţi (Semnul plus). Atingeţi un nume de contact, apoi atingeţi Selectare.
● Configurarea opţiunilor de reapelare ● Configurarea vitezei faxului ● Setarea volumului sunetului pentru fax Configurarea antetului de fax Antetul de fax imprimă numele şi numărul dumneavoastră de fax în partea de sus a fiecărui fax pe care îl trimiteţi. HP vă recomandă să configuraţi antetul de fax utilizând software-ul imprimantei HP. De asemenea, puteţi configura antetul de fax de la panoul de control al imprimantei, aşa cum este descris aici.
Pentru a configura numărul de semnale de apel pentru răspuns 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Preferinţe . 3. Atingeţi Nr. apeluri până la răspuns . 4. Atingeţi pentru a seta numărul de sonerii. 5. Atingeţi Terminat .
Configurarea tipului de apelare Utilizaţi această procedură pentru configurarea modului apelare cu ton sau apelare cu puls. Setarea implicită din fabrică este Ton. Nu modificaţi această setare decât dacă ştiţi că linia telefonică nu poate folosi apelarea cu ton. NOTĂ: Opţiunea apelare cu puls nu este disponibilă în toate ţările/regiunile. Pentru configurarea tipului de apelare 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Preferinţe . 3.
Dacă aveţi probleme la trimiterea sau primirea faxurilor, încercaţi să utilizaţi o valoare mai mică pentru Viteză . În tabelul următor sunt prezentate setările disponibile pentru viteza faxului. Setare viteză fax Viteză fax Rapid v.34 (33600 bps) Mediu v.17 (14400 bps) Lent v.29 (9600 bps) Pentru a seta viteza faxului 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Preferinţe . 3. Atingeţi Viteză . 4.
NOTĂ: HP nu garantează că imprimanta va fi compatibilă cu toate liniile sau toţi furnizorii de servicii digitale, în toate mediile digitale sau cu toate convertoarele digital-analogic. Se recomandă întotdeauna să contactaţi direct compania de telefonie pentru a discuta despre opţiunile corecte de configurare, în funcţie de serviciile furnizate.
● Imprimarea detaliilor ultimei tranzacţii de fax ● Imprimarea unui raport de ID apelant ● Vizualizarea istoricului apelurilor Imprimarea rapoartelor de confirmare pentru fax Puteţi să imprimaţi un raport de confirmare când se trimite un fax sau când se trimite sau se primeşte orice fax. Setarea implicită este Activat (trimitere fax). Când opţiunea este dezactivată, pe panoul de control apare pentru scurt timp un mesaj de confirmare după ce este trimis sau primit fiecare fax.
Dezactivat Nu se imprimă nici un raport de eroare pentru fax. Pornit (Trimitere fax) Se imprimă când survine o eroare de transmisie. Aceasta este setarea implicită. Pornit (Primire fax) Se imprimă de fiecare dată când apare o eroare de primire. Imprimarea şi vizualizarea jurnalului fax Puteţi imprima un jurnal al faxurilor primite şi trimise cu ajutorul imprimantei. Pentru a imprima jurnalul de fax de la panoul de control al imprimantei 1.
4. Atingeţi Raport ID apelant. 5. Atingeţi Imprimare pentru a începe imprimarea. Vizualizarea istoricului apelurilor Puteţi să vizualizaţi toate apelurile efectuate de la imprimantă. NOTĂ: Nu puteţi să imprimaţi istoricul apelurilor. Pentru a vizualiza istoricul apelurilor 1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax . 2. Atingeţi Trimitere acum. 3. Atingeţi ( Agendă telefonică ). 4. Atingeţi ( Istoric apeluri ).
NOTĂ: Dacă aveţi un sistem telefonic de tip paralel, HP vă recomandă să conectaţi un cablu telefonic cu 2 fire la priza telefonică de perete.
2. 3. a. Sistem telefonic de tip serial—Consultaţi Configurarea faxului de tip serial,. b. Sistem telefonic de tip paralel—Treceţi la pasul 2. Selectaţi combinaţia de echipament şi servicii pentru linia dumneavoastră de fax. ● DSL: Un serviciu DSL furnizat de compania dvs. telefonică. (Linia DSL poate fi denumită ADSL în ţara/regiunea dvs.) ● PBX: Un sistem telefonic PBX (Private Branch Exchange) ● ISDN: Un sistem de tip ISDN (Integrated Services Digital Network).
Alte echipamente sau servicii care partajează linia de fax DSL PBX Serviciu de apelare distinctă Apeluri vocale Modem dial-up de computer Robot telefonic Serviciul de mesagerie vocală Configurare recomandată a faxului Caz D: Fax cu un serviciu de apelare distinctă pe aceeaşi linie, Caz E: Linie partajată voce/ fax, Caz F: Linie partajată voce/fax cu mesagerie vocală, Caz G: Linie fax partajată cu modem pentru computer (nu se recepţionează apeluri vocale), Caz H: Linie partajată voce/fax cu modem de
Pentru a configura imprimanta cu o linie de fax separată 1. Conectaţi un capăt al cablului telefonic la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei. NOTĂ: Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dumneavoastră. 2. Activaţi setarea Răspuns automat . 3. (Opţional) Schimbaţi setarea Nr. apeluri până la răspuns la valoarea cea mai mică (două semnale de apel). 4. Efectuaţi un test pentru fax.
Pentru a configura imprimanta cu DSL 1. Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL. 2. Conectaţi un capăt al cablului telefonic la filtrul DSL, apoi conectaţi celălalt capăt la portul etichetat 1LINE din spatele imprimantei. NOTĂ: Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dumneavoastră. Dacă nu utilizaţi cablul furnizat pentru a face conexiunea de la filtrul DSL la imprimantă, este posibil să nu puteţi utiliza cu succes funcţionalitatea de fax.
Figura 5-3 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete. 2 Conectaţi cablul telefonic la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei. Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dumneavoastră. Pentru configurarea imprimantei cu un serviciu de semnale de apel distincte 1. Conectaţi un capăt al cablului telefonic la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei.
Caz E: Linie partajată voce/fax Dacă primiţi atât apeluri vocale cât şi apeluri fax la acelaşi număr de telefon şi nu aveţi alte echipamente (sau mesagerie vocală) pe această linie telefonică, configuraţi imprimanta conform descrierii din această secţiune. Figura 5-4 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete. 2 Conectaţi cablul telefonic la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei. Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dumneavoastră.
Dacă întâmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional, contactaţi furnizorul local de servicii sau comerciantul pentru asistenţă suplimentară. Caz F: Linie partajată voce/fax cu mesagerie vocală Dacă primiţi atât apeluri vocale cât şi apeluri fax la acelaşi număr de telefon şi sunteţi abonat la un serviciu de mesagerie vocală prin intermediul companiei telefonice, configuraţi imprimanta conform descrierii din această secţiune.
Caz G: Linie fax partajată cu modem pentru computer (nu se recepţionează apeluri vocale) Dacă aveţi o linie de fax pe care nu primiţi apeluri vocale şi un modem de computer conectat pe această linie, configuraţi imprimanta conform descrierii din această secţiune. NOTĂ: Dacă aveţi un modem dial-up de computer, modemul dial-up al computerului împarte linia telefonică cu imprimanta. Nu puteţi utiliza simultan modemul şi imprimanta.
NOTĂ: Dacă nu dezactivaţi setarea pentru primirea automată a faxurilor din software-ul modemului, imprimanta nu poate să primească faxuri. 5. Activaţi setarea Răspuns automat . 6. (Opţional) Schimbaţi setarea Nr. apeluri până la răspuns la valoarea cea mai mică (două semnale de apel). 7. Efectuaţi un test pentru fax. Atunci când sună telefonul, imprimanta răspunde automat după numărul de semnale de apel stabilit prin setarea Nr. apeluri până la răspuns .
Pentru a configura imprimanta cu un modem DSL/ADSL de computer 1. Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL. 2. Conectaţi un capăt al cablului telefonic la filtrul DSL, apoi conectaţi celălalt capăt la portul etichetat 1LINE din spatele imprimantei. NOTĂ: Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dumneavoastră. 3. Conectaţi filtrul DSL la splitter-ul paralel. 4. Conectaţi modemul DSL la splitter-ul paralel. 5.
Figura 5-9 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete. 2 Conectaţi cablul telefonic la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei. 3 Splitter paralel. 4 Computer cu modem. 5 Telefon. Pentru a configura imprimanta pe aceeaşi linie telefonică cu un computer care are două porturi pentru telefon 1. Scoateţi conectorul alb de la portul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei. 2.
înainte ca imprimanta să preia apelul. Pentru a configura imprimanta să răspundă automat la apeluri, activaţi setarea Răspuns automat . ● 7. Dacă setaţi imprimanta să răspundă la faxuri manual, trebuie să răspundeţi dvs. la apelurile de fax de intrare; în caz contrar, imprimanta nu va putea recepţiona faxurile. Pentru a configura imprimanta să răspundă manual la apeluri, dezactivaţi setarea Răspuns automat . Efectuaţi un test pentru fax.
NOTĂ: Trebuie să cumpăraţi un splitter paralel. Un splitter paralel are un port RJ-11 în partea frontală şi două porturi RJ-11 în partea din spate. Nu utilizaţi un splitter telefonic pentru 2 linii, un splitter serial sau un splitter paralel cu două porturi RJ-11 în partea frontală şi o fişă în spate.) Figura 5-10 Exemplu de splitter paralel Pentru a configura imprimanta cu un modem DSL/ADSL de computer 1. Obţineţi un filtru DSL de la furnizorul DSL.
Figura 5-11 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete. 2 Conectaţi cablul telefonic la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei. Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dumneavoastră. 3 Robot telefonic. 4 Telefon (opţional). Pentru a configura imprimanta pentru o linie partajată voce/fax cu un robot telefonic 1. Scoateţi conectorul alb de la portul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei. 2.
dacă nu există tonuri de fax, imprimanta opreşte monitorizarea liniei, iar robotul telefonic va putea să înregistreze un mesaj vocal. Dacă întâmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional, contactaţi furnizorul local de servicii sau comerciantul pentru asistenţă suplimentară.
5 Robot telefonic. 6 Computer cu modem. 7 Conectaţi cablul telefonic la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei. Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dumneavoastră. Pentru a configura imprimanta pe aceeaşi linie telefonică cu un computer care are două porturi pentru telefon 1. Scoateţi conectorul alb de la portul cu eticheta 2-EXT din spatele imprimantei. 2.
Linie partajată voce/fax cu modem DSL/ADSL de computer şi robot telefonic 1 Priză telefonică de perete. 2 Splitter paralel. 3 Filtru DSL/ADSL. 4 Cablul telefonic conectat la portul 1-LINE din spatele imprimantei. Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dumneavoastră. 5 Modem DSL/ADSL. 6 Computer. 7 Robot telefonic. 8 Telefon (opţional). NOTĂ: Trebuie să cumpăraţi un splitter paralel.
NOTĂ: Telefoanele din alte locuri de acasă/de la birou care împart acelaşi număr de telefon cu serviciul DSL/ADSL trebuie să fie conectate la filtre DSL/ADSL suplimentare pentru a evita zgomotul când se efectuează apeluri telefonice. 2. Conectaţi un capăt al cablului telefonic la filtrul DSL/ADSL, apoi conectaţi celălalt capăt la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei. NOTĂ: Poate fi necesar să conectaţi cablul telefonic la adaptorul pentru ţara/regiunea dumneavoastră. 3.
Există două moduri diferite de configurare a imprimantei împreună cu un computer, în funcţie de numărul de porturi pentru telefon disponibile la computer. Înainte să începeţi, verificaţi dacă pe computer există unul sau două porturi pentru telefon. ● Dacă pe computer există un singur port pentru telefon, va trebui să achiziţionaţi un splitter paralel (denumit şi cuplor), conform ilustraţiei. (Un splitter paralel are un port RJ-11 în partea frontală şi două porturi RJ-11 în partea din spate.
NOTĂ: Dacă nu dezactivaţi setarea pentru primirea automată a faxurilor din software-ul modemului, imprimanta nu poate să primească faxuri. 6. Dezactivaţi setarea Răspuns automat . 7. Efectuaţi un test pentru fax. Dacă nu sunteţi disponibil pentru a răspunde personal la apelurile de fax primite, imprimanta nu va primi faxuri. Dacă întâmpinaţi probleme la configurarea imprimantei cu echipamentul opţional, contactaţi furnizorul local de servicii sau comerciantul pentru asistenţă suplimentară.
● Verifică existenţa tonului de apel ● Verifică dacă există o linie telefonică activă ● Verifică starea conexiunii la linia telefonică Imprimanta imprimă un raport cu rezultatele testului. Dacă testul eşuează, examinaţi raportul pentru informaţii despre modul de rezolvare a problemei şi rulaţi testul din nou. Pentru a testa configuraţia faxului prin intermediul panoului de control al imprimantei 1.
6 Servicii Web Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Ce sunt serviciile Web? ● Configurarea serviciilor Web ● Utilizarea serviciilor Web ● Eliminarea serviciilor Web Ce sunt serviciile Web? Imprimanta oferă soluţii inovatoare, bazate pe Web, care vă pot ajuta să accesaţi rapid Internetul, să obţineţi documente şi să le imprimaţi mai repede şi mai simplu, totul fără a utiliza un computer.
Configurarea serviciilor Web Înainte de a configura Serviciile Web, asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la Internet utilizând o conexiune Ethernet sau wireless. Pentru a configura serviciile Web, utilizaţi una din următoarele metode. Pentru a configura Serviciile Web utilizând panoul de control al imprimantei 1. Din partea superioară a ecranului, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi ( Configurare ). 2. Atingeţi Configurare Servicii Web . 3.
4. În secţiunea Setări servicii Web , faceţi clic pe Configurare , faceţi clic pe Continuare şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a accepta termenii de utilizare. 5. Dacă vi se solicită, alegeţi să permiteţi ca imprimanta să îşi caute şi să îşi instaleze automat actualizări. NOTĂ: Când sunt disponibile actualizări, acestea sunt descărcate şi instalate automat, apoi imprimanta reporneşte.
a. Atingeţi ( Configurare ), apoi atingeţi Configurare servicii Web, apoi atingeţi Touch Display Email Address (Afişare adresă de e-mail). b. 2. Atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi ( Configurare ), apoi atingeţi Configurare servicii Web. Atingeţi Informaţii imprimare. Imprimanta imprimă o pagină de informaţii care conţine codul imprimantei şi instrucţiuni pentru modul de personalizare a adresei de e-mail.
90 3. Faceţi clic pe Eliminare Servicii Web. 4. Faceţi clic pe Da pentru a elimina Serviciile Web de pe imprimantă.
7 Lucrul cu cartuşele Pentru a asigura o calitate optimă a imprimării cu imprimanta, trebuie să efectuaţi câteva proceduri simple de întreţinere. SFAT: Dacă aveţi probleme la copierea documentelor, consultaţi Probleme legate de imprimare,.
ATENŢIE: HP vă recomandă să înlocuiţi cartuşele lipsă în cel mai scurt timp posibil, pentru a evita problemele de calitate a imprimării şi posibila utilizare de cerneală suplimentară sau deteriorarea sistemului de cerneală. Nu opriţi niciodată imprimanta când lipsesc cartuşe. Subiecte înrudite ● Verificarea nivelului de cerneală, Verificarea nivelului de cerneală Puteţi să verificaţi nivelurile estimate ale cernelii din software-ul imprimantei sau din panoul de control al imprimantei.
2. Deschideţi uşa de acces a cartuşelor. NOTĂ: ROWW Aşteptaţi până când capul de imprimare se opreşte înainte de a acţiona. 3. Apăsaţi pe partea frontală a cartuşului pentru a-l elibera, apoi scoateţi-l din locaş. 4. Scoateţi cartuşul nou din ambalaj.
5. Ghidându-vă după literele codificate cu culori, glisaţi cartuşul în locaşul gol până când se fixează bine în locaş. Asiguraţi-vă că litera codificată cu culori de pe cartuş se potriveşte cu cea de pe locaş. 6. Reluaţi etapele 3 - 5 pentru fiecare cartuş pe care îl înlocuiţi. 7. Închideţi capacul de acces la cartuşe. Comandarea cartuşelor Pentru a comanda cartuşe, mergeţi la www.hp.com . (Deocamdată, unele secţiuni ale site-ului Web HP sunt disponibile numai în limba engleză.
Depozitarea consumabilelor de imprimare Cartuşele pot fi lăsate în imprimantă pe perioade îndelungate. Totuşi, pentru a asigura starea optimă a cartuşelor, asiguraţi-vă că aţi oprit corespunzător imprimanta, când aceasta nu este în uz. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Oprirea imprimantei ,. Stocarea informaţiilor anonime despre utilizare Cartuşele HP utilizate cu această imprimantă conţin un cip de memorie care vă asistă în operarea imprimantei.
96 Capitolul 7 Lucrul cu cartuşele ROWW
8 Configurarea reţelei Setări complexe suplimentare sunt disponibile de la pagina de reşedinţă a imprimantei (serverul Web încorporat sau EWS). Pentru mai multe informaţii, consultaţi Server Web încorporat,.
Configurarea imprimantei în reţeaua wireless Utilizaţi Expertul de configurare wireless de la afişajul panoului de control al imprimantei pentru a configura comunicaţia wireless. NOTĂ: Înainte de a continua, parcurgeţi lista de la Înainte de a începe,. 1. La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi (Wireless). 2. Atingeţi 3. Atingeţi Setări Wireless. 4.
Pentru a trece de la o conexiune wireless la o conexiune USB sau Ethernet (Windows) ● Conectaţi cablul USB sau Ethernet la imprimantă. Pentru a trece de la o conexiune wireless la o conexiune USB sau Ethernet (OS X) 1. Deschideţi Preferinţe sistem . 2. Faceţi clic pe Imprimante şi scanere . 3. Selectaţi imprimanta din panoul din stânga şi faceţi clic – la partea inferioară a listei. Faceţi acelaşi lucru pentru intrarea de fax, dacă există una pentru conexiunea curentă. 4.
ATENŢIE: Setările de reţea sunt furnizate pentru a vă asigura confortul. Totuşi, dacă nu sunteţi un utilizator avansat este recomandat să nu modificaţi unele din aceste setări (de exemplu viteza conexiunii, setările IP, gateway-ul implicit şi setările paravanului de protecţie). Pentru imprimarea setărilor de reţea Optaţi pentru una din următoarele acţiuni: ● La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord.
5. Pentru a modifica manual setările, atingeţi Manual (Static), apoi introduceţi informaţiile corespunzătoare pentru setările următoare: ● IP Address (Adresă IP) ● Mască subreţea ● Gateway implicit ● Adresă DNS 6. Introduceţi modificările, apoi atingeţi Terminat . 7. Atingeţi OK .
Pentru a schimba metoda de conectare 1. La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi (Wi-Fi Direct). 2. Atingeţi 3. Atingeţi Metodă de conexiune, apoi selectaţi Automat sau Manual. ( Setări ).
Pentru a imprima de la un computer cu capabilitate wireless (Windows) 1. Asiguraţi-vă că aţi activat Wi-Fi Direct la imprimantă. 2. Activaţi conexiunea Wi-Fi a computerului. Pentru mai multe informaţii, consultaţi documentaţia furnizată împreună cu computerul. NOTĂ: 3. În cazul în care computerul nu acceptă Wi-Fi, nu aveţi posibilitatea să utilizaţi Wi-Fi Direct. De la computer, conectaţi-vă la o reţea nouă.
Faceţi clic aici pentru depanare online pentru Wi-Fi Direct sau pentru ajutor suplimentar la configurarea caracteristicii Wi-Fi Direct. În prezent, este posibil ca acest site Web să nu fie disponibil în toate limbile.
9 Instrumente de gestiune a imprimantei Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Toolbox (Casetă de instrumente) (Windows) ● HP Utility (OS X) ● Server Web încorporat Toolbox (Casetă de instrumente) (Windows) Caseta instrumente oferă informaţii de întreţinere referitoare la imprimantă. Pentru a deschide Toolbox (Casetă de instrumente) 1. Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Deschiderea softwareului imprimantei HP (Windows),. 2.
Despre modulele cookie Serverul Web încorporat (EWS) plasează fişiere text foarte mici (modul cookie) pe unitatea de disc atunci când navigaţi. Aceste fişiere permit recunoaşterea computerului dvs. de către EWS la următoarea vizită pe care o efectuaţi. De exemplu, dacă aţi configurat limba EWS, un modul cookie ajută la memorarea limbii pe care aţi selectat-o, astfel încât atunci când accesaţi din nou EWS, paginile sunt afişate în limba respectivă.
Serverul Web încorporat nu se poate accesa Verificaţi configurarea reţelei ● Asiguraţi-vă că nu utilizaţi un cablu telefonic sau un cablu crossover pentru a conecta imprimanta la reţea. ● Asiguraţi-vă că, cablul de reţea este conectat corespunzător la imprimantă. ● Asiguraţi-vă că hub-ul, switch-ul sau routerul de reţea sunt pornite şi funcţionează corespunzător. Verificaţi computerul ● Asiguraţi-vă că computerul pe care îl utilizaţi este conectat la aceeaşi reţea ca imprimanta.
10 Rezolvarea unei probleme Informaţiile din această secţiune sugerează soluţii pentru probleme des întâlnite. Dacă imprimanta nu funcţionează corect şi aceste sugestii nu au rezolvat problema, încercaţi să utilizaţi unul din serviciile de asistenţă listate în Asistenţă HP, pentru a obţine ajutor.
ATENŢIE: curând. Pentru a evita posibilele deteriorări ale capului de imprimare, eliminaţi blocajele de hârtie cât mai Pentru a elimina un blocaj de hârtie de la tava de intrare ROWW 1. Ridicaţi tava de ieşire. 2. Trageţi în afară tava de intrare pentru a o extinde. 3. Apăsaţi în jos butoanele de pe ambele părţi ale tăvii de intrare şi trageţi pentru a scoate tava de intrare.
4. Verificaţi spaţiul liber din imprimantă unde a fost tava de intrare. Dacă există hârtie blocată, încercaţi să ajungeţi la hârtie prin spaţiul liber, prindeţi-o cu ambele mâini şi trageţi-o către dvs. ATENŢIE: Dacă hârtia se rupe când o scoateţi dintre role, verificaţi dacă nu sunt bucăţi rupte de hârtie pe role şi pe roţi care ar putea rămâne în interiorul imprimantei. Dacă nu scoateţi toate bucăţile de hârtie din imprimantă, este posibil să se producă şi alte blocaje de hârtie. 5.
b. Localizaţi hârtia blocată în interiorul imprimantei, prindeţi-o cu ambele mâini şi trageţi-o către dvs. ATENŢIE: Dacă hârtia se rupe când o scoateţi dintre role, verificaţi dacă nu sunt bucăţi rupte de hârtie pe role şi pe roţi care ar putea rămâne în interiorul imprimantei. Dacă nu scoateţi toate bucăţile de hârtie din imprimantă, este posibil să se producă şi alte blocaje de hârtie. c. 4. Reintroduceţi capacul traseului hârtiei până când se fixează pe poziţie.
a. Dacă există hârtie blocată, deplasaţi carul de imprimare în extrema dreaptă a imprimantei, prindeţi hârtia blocată cu ambele mâini, apoi trageţi-o către dvs. ATENŢIE: Dacă hârtia se rupe când o scoateţi dintre role, verificaţi dacă nu sunt bucăţi rupte de hârtie pe role şi pe roţi care ar putea rămâne în interiorul imprimantei. Dacă nu scoateţi toate bucăţile de hârtie din imprimantă, este posibil să se producă şi alte blocaje de hârtie. b.
2. Ridicaţi proeminenţa de pe marginea din faţă a alimentatorului de documente. 3. Trageţi cu grijă hârtia blocată afară dintre role. ATENŢIE: Dacă hârtia se rupe când o scoateţi din role, verificaţi dacă nu sunt bucăţi rupte de hârtie pe role şi roţi care ar putea rămâne în interiorul imprimantei. Dacă nu scoateţi toate bucăţile de hârtie din imprimantă, este posibil să se producă şi alte blocaje de hârtie. 4.
NOTĂ: Este posibil ca experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate limbile. Citiţi instrucţiunile generale din Ajutor pentru eliminarea blocajelor de la carul de imprimare Scoateţi orice obiect, cum ar fi hârtia, care blochează carul de imprimare. NOTĂ: Nu utilizaţi niciun instrument sau alte dispozitive pentru a îndepărta hârtia blocată. Acţionaţi întotdeauna cu atenţie atunci când îndepărtaţi hârtia blocată din interiorul imprimantei.
● ● ● Asiguraţi-vă că teancul de hârtie este aliniat cu liniile de dimensiune corespunzătoare din partea inferioară a tăvii de intrare şi că nu depăşeşte înălţimea indicată de una sau mai multe etichete de pe partea laterală sau de pe ghidajul de lăţime al tăvii de intrare. ● Asiguraţi-vă că hârtia din tavă nu este ondulată. Remediaţi ondularea hârtiei îndoind-o în direcţia opusă ondulării.
Citiţi instrucţiunile generale din Ajutor pentru probleme legate de imposibilitatea de a imprima Pentru a rezolva problemele de imprimare (Windows) Asiguraţi-vă că imprimanta este turnată şi că este hârtie în tava de alimentare. Dacă tot nu puteţi imprima, încercaţi următoarele în ordine: 1. Verificaţi şi rezolvaţi mesajele de eroare de pe afişajul imprimantei urmând instrucţiunile de pe ecran. 2.
b. ● Windows Vista: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Panou de control, apoi faceţi clic pe Imprimante. ● Windows XP: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Control Panel (Panou de control), apoi faceţi clic pe Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri). Verificaţi dacă imprimanta corespunzătoare este setată ca imprimantă implicită. Imprimanta implicită are un semn de validare în cercul negru sau verde de lângă ea. 5. c.
Windows 7 i. Din meniul Windows Start, faceţi clic pe Control Panel (Panou de control), System and Security (Sistem şi securitate) şi apoi faceţi clic pe Administrative Tools (Instrumente administrative). ii. Faceţi dublu clic pe Services (Servicii). iii. Faceţi clic dreapta pe Comprimare imprimare şi apoi faceţi clic pe Proprietăţi. iv. Din fila General, lângă Startup type (Tip pornire), asiguraţi-vă că este selectat Automatic (Automat). v.
● Windows 10: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe All apps (Toate aplicaţiile), selectaţi Sistem Windows, Panou de control, apoi faceţi clic pe Vizualizare dispozitive şi imprimante din meniul Hardware şi sunete. ● Windows 8.1 şi Windows 8: Indicaţi sau atingeţi colţul din dreapta-sus al ecranului pentru a deschide bara cu butoane, faceţi clic pe pictograma Setări, faceţi clic sau atingeţi Panou de control, apoi faceţi clic sau atingeţi Vizualizaţi dispozitive şi imprimante.
7. Reconectaţi cablul de alimentare în partea din spate a imprimantei. 8. Dacă imprimanta nu porneşte singură, apăsaţi butonul Alimentare pentru a porni imprimanta. 9. Încercaţi să utilizaţi din nou imprimanta. Pentru a rezolva problemele de imprimare (OS X) 1. Verificaţi şi rezolvaţi mesajele de eroare. 2. Deconectaţi şi reconectaţi cablul USB. 3. Verificaţi dacă produsul nu este în pauză sau deconectat. Pentru a verifica dacă produsul nu este în pauză sau deconectat a.
3. Verificaţi nivelurile de cerneală estimate pentru a stabili dacă nivelul de cerneală din cartuşe este scăzut. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Verificarea nivelului de cerneală,. Dacă nivelul de cerneală din cartuşe este scăzut, luaţi în calcul înlocuirea acestora. 4. Aliniaţi capul de imprimare. Pentru a alinia capul de imprimare din software imprimantă NOTĂ: Alinierea capului de imprimare asigură obţinerea unor rezultate de înaltă calitate.
Pentru a îmbunătăţi calitatea imprimării (OS X) 1. Asiguraţi-vă că utilizaţi cartuşe HP originale. 2. Asiguraţi-vă că în caseta de dialog Imprimare aţi selectat tipul corect de hârtie şi calitatea adecvată a imprimării. 3. Verificaţi nivelurile de cerneală estimate pentru a stabili dacă nivelul de cerneală din cartuşe este scăzut. Dacă nivelul de cerneală din cartuşe este scăzut, nu pierdeţi din vedere înlocuirea acestora. 4. Verificaţi tipul de hârtie.
Pentru a curăţa automat capul de imprimare a. Încărcaţi hârtie simplă albă, Letter sau A4 în tava pentru hârtie. b. Deschideţi HP Utility. NOTĂ: HP Utility se află în folderul HP din folderul Applications (Aplicaţii) de pe nivelul superior al hard diskului. c. Selectaţi imprimanta din lista de dispozitive din partea stângă a ferestrei. d. Faceţi clic pe Clean Printheads (Curăţare capete imprimare). e. Faceţi clic pe Curăţare, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru a curăţa capul de imprimare de la afişajul imprimantei 7. a. Încărcaţi hârtie simplă albă Letter, A4 sau Legal, neutilizată, în tava de intrare. b. La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi ( Configurare ). c. Atingeţi Întreţinere imprimantă , selectaţi Curăţare cap de imprimare, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Executarea unui test de fax Aveţi posibilitatea să testaţi configurarea faxului pentru a verifica starea imprimantei şi pentru a vă asigura că este configurat corespunzător pentru faxuri. Efectuaţi acest test numai după ce aţi finalizat configurarea faxului pe imprimantă.
● Dacă utilizaţi un splitter de telefon, acesta poate cauza probleme de funcţionalitate a faxului. (Un splitter este un conector cu două cabluri care se introduce în priza telefonică de perete.) Încercaţi să scoateţi splitter-ul şi să conectaţi imprimanta direct la priza telefonică de perete. După ce rezolvaţi problemele găsite, executaţi din nou testul pentru fax pentru a vă asigura că este trecut cu succes şi că imprimanta este pregătită pentru faxuri.
Figura 10-1 Vedere din spate a imprimantei 1 Priză telefonică de perete. 2 Conectaţi cablul telefonic la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei. 2. După ce aţi conectat cablul telefonic la portul 1-LINE, executaţi din nou testul pentru fax pentru a vă asigura că reuşeşte şi că imprimanta este pregătită pentru faxuri. 3. Încercaţi să trimiteţi sau să primiţi un fax.
Testul „Detectare ton de apel” nu a reuşit ● Alte echipamente care utilizează aceeaşi linie telefonică împreună cu imprimanta pot face ca testul să nu reuşească. Pentru a afla dacă alt echipament creează probleme, deconectaţi toate echipamentele de la linia telefonică şi executaţi din nou testul.
● ● Dacă testul Test stare linie de fax este trecut cu succes fără celălalt dispozitiv, unul sau mai multe dispozitive creează probleme; încercaţi să le instalaţi din nou pe rând, reluând testul de fiecare dată, până când identificaţi dispozitivul care cauzează apariţia problemei. ● Dacă testul Test stare linie de fax nu reuşeşte în absenţa celorlalte echipamente, conectaţi imprimanta la o linie telefonică funcţională şi continuaţi să citiţi informaţiile de depanare din această secţiune.
● Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta pentru conectarea la priza telefonică de perete. Un capăt al cablului telefonic trebuie conectat la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei, iar celălalt capăt la priza telefonică de perete, aşa cum se arată în ilustraţie. 1 Priză telefonică de perete. 2 Conectaţi cablul telefonic la portul etichetat 1-LINE din spatele imprimantei.
modemul DSL şi întrerupeţi complet alimentarea timp de cel puţin 15 minute. Reporniţi modemul DSL şi ascultaţi tonul de apel. NOTĂ: Este posibil ca în viitor linia să prezinte din nou bruiaj static. Dacă imprimanta nu mai trimite sau nu mai recepţionează faxuri, repetaţi procesul. Dacă linia telefonică prezintă bruiaj în continuare, contactaţi compania de telefonie. Pentru informaţii referitoare la oprirea funcţionării modemului DSL, contactaţi serviciul de asistenţă al furnizorului DSL.
NOTĂ: Este posibil ca unii roboţi telefonici digitali să nu înregistreze perioada fără sunet de la finalul mesajului de ieşire. Ascultaţi mesajul de ieşire pentru a verifica. ● Dacă imprimanta partajează aceeaşi linie telefonică cu alte tipuri de echipamente telefonice, cum ar fi un robot telefonic, un modem de computer sau un dispozitiv de comutare cu mai multe porturi este posibil ca nivelul semnalului de fax să fie redus.
Computerul nu poate primi faxuri (Fax digital HP) ● Computerul selectat pentru primirea faxurilor este oprit. Asiguraţi-vă că computerul selectat pentru primirea faxurilor este pornit permanent. ● Diferite computere sunt configurate pentru setarea şi primirea faxurilor şi unul dintre acestea poate fi oprit. În cazul în care computerul care primeşte faxuri este altul decât cel utilizat pentru configurare, ambele computere trebuie să fie pornite permanent.
depanare online HP NOTĂ: Este posibil ca HP Print and Scan Doctor şi experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate limbile. Remedierea conexiunii Wi-Fi Direct Utilizarea unui expert de depanare online HP NOTĂ: Depanaţi problema legată de Wi-Fi Direct sau aflaţi cum să configuraţi Wi-Fi Direct. Este posibil ca experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate limbile. Citiţi instrucţiunile generale din Ajutor pentru depanarea funcţiei Wi-Fi Direct 1.
Probleme legate de hardware-ul imprimantei SFAT: Executaţi HP Print and Scan Doctor pentru a diagnostica şi a remedia automat problemele de imprimare, de scanare şi de copiere. Aplicaţia este disponibilă numai în anumite limbi. Imprimanta se opreşte în mod imprevizibil ● Verificaţi alimentarea şi conexiunile de alimentare. ● Verificaţi dacă este conectat ferm cablul de alimentare al imprimantei la o priză de alimentare funcţională.
Obţineţi ajutor de la panoul de control al imprimantei Puteţi să utilizaţi subiectele de ajutor ale imprimantei pentru a afla mai multe despre imprimantă, iar anumite subiecte de ajutor includ animaţii care vă ghidează prin proceduri, precum încărcarea hârtiei. Pentru a accesa meniul Ajutor din ecranul de reşedinţă sau ajutorul contextual pentru un ecran, atingeţi de pe panoul de control al imprimantei.
Raport de calitate a imprimării Problemele de calitate a imprimării pot avea multe cauze, precum setările de software, un fişier imagine de calitate slabă sau chiar sistemul de imprimare. Dacă nu sunteţi mulţumit de calitatea materialelor imprimate, un raport privind calitatea imprimării vă poate ajuta să stabiliţi dacă sistemul de imprimare funcţionează corect.
● Verificaţi setările utilizate de browserul Web pe care îl utilizaţi (precum Internet Explorer, Firefox sau Safari). ● Consultaţi administratorul IT sau persoana care a configurat paravanul de protecţie. Dacă setările proxy utilizate de paravanul de protecţie au fost modificate, trebuie să actualizaţi aceste setări în panoul de control al imprimantei sau în serverul Web încorporat. Dacă aceste setări nu sunt actualizate, nu veţi avea posibilitatea să utilizaţi Serviciile Web.
2. Curăţaţi geamul scanerului şi căptuşeala capacului utilizând o cârpă moale, fără scame, pe care s-a pulverizat o soluţie delicată de curăţat geamuri. ATENŢIE: Pentru curăţarea geamului scanerului, utilizaţi doar substanţe pentru curăţarea sticlei. Evitaţi substanţele de curăţare care conţin abrazivi, acetonă, benzen sau tetraclorură de carbon, deoarece toate acestea pot deteriora geamul scanerului. Evitaţi alcoolul izopropilic, deoarece poate lăsa dungi pe geamul scanerului.
2. Ridicaţi capacul alimentatorului de documente. Astfel obţineţi mai uşor acces la role (1) şi la căptuşeala separatorului (2). 1 Role 2 Căptuşeală separator 3. Umeziţi uşor o cârpă curată fără scame în apă distilată şi stoarceţi lichidul în exces din material. 4. Utilizaţi cârpa umedă pentru a şterge impurităţile de pe role sau de pe căptuşeala separatorului. NOTĂ: Dacă înlăturarea impurităţilor nu reuşeşte cu apă distilată, încercaţi să utilizaţi alcool izopropilic. 5.
În cazul în care calitatea imprimării este tot slabă după ce aţi parcurs toate etapele de curăţare, încercaţi să aliniaţi capul de imprimare. Dacă problemele de calitate la imprimare persistă după curăţare şi aliniere, contactaţi serviciul de asistenţă HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Asistenţă HP,.
Pentru a restaura imprimanta la setările iniţiale din fabrică 1. La panoul de control al imprimantei, atingeţi sau trageţi cu degetul în jos fila din partea superioară a ecranului pentru a deschide tabloul de bord, apoi atingeţi ( Configurare ). 2. Atingeţi Întreţinere imprimantă . 3. Atingeţi Restaurare. 4. Atingeţi Restaurare setări implicite. Apare un mesaj care indică faptul că setările implicite din fabrică vor fi restaurate. 5. Atingeţi Continuare.
Contactare HP Dacă aveţi nevoie de ajutor de la un reprezentant al serviciului de asistenţă tehnică HP pentru a rezolva o problemă, vizitaţi Contact Support website. Următoarele opţiuni de contact sunt disponibile gratuit pentru clienţii care au produse în garanţie (asistenţa oferită de un agent HP pentru clienţii care nu mai beneficiază de garanţie poate necesita plata unei taxe): Discutaţi online prin chat cu un agent de asistenţă HP. Apelaţi un agent de asistenţă HP.
A Informaţii tehnice Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ● Specificaţii ● Informaţii legale ● Programul de susţinere a produselor ecologice Specificaţii Pentru mai multe informaţii, vizitaţi www.support.hp.com . Selectaţi ţara/regiunea dvs. Faceţi clic pe Product Support & Troubleshooting (Asistenţă şi depanare produs). Introduceţi numele afişat pe partea frontală a imprimantei, apoi selectaţi Search (Căutare).
Dimensiuni şi greutăţi pentru hârtie Pentru o listă completă a dimensiunilor de hârtie acceptate, consultaţi software-ul imprimantei HP. ● Hârtie simplă: 60 – 105 g/m2 (16 – 28 lb.) ● Plicuri: 75 – 90 g/m2 (20 – 24 lb.
● Transmisie până la 33,6 Kbps. ● 4 secunde per pagină la 33,6 Kbps (pe baza testului de imagine ITU-T #1, la rezoluţie standard). Paginile mai complicate sau cu rezoluţie mai înaltă vor dura mai mult şi utilizează mai multă memorie. ● Detectare a soneriilor cu comutare automată fax/robot telefonic.
– Notificare pentru utilizatorii din Brazilia – Notificare pentru utilizatorii din Canada – Notificare pentru utilizatorii din Taiwan – Notă pentru utilizatorii din Mexic – Notificări pentru utilizatorii din Japonia – Notificare pentru utilizatorii din Coreea Numărul de identificare a modelului reglementat Pentru identificarea impusă de agenţiile de reglementare, produsul dvs. are asociat un număr de model reglementat. Numărul de model reglementat pentru produsul dvs. este SNPRC-1501-01.
Declaraţie FCC Notificare pentru utilizatorii din Coreea 148 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Declaraţie de conformitate VCCI (Clasa B) pentru utilizatorii din Japonia Notificare pentru utilizatorii din Japonia privind cablul de alimentare Declaraţie privind emisia de zgomot pentru Germania Declaraţie privind spaţiile de lucru cu afişaje vizuale pentru Germania ROWW Informaţii legale 149
Notificare pentru utilizatorii reţelei de telefonie din SUA: Cerinţe FCC 150 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Notificare pentru utilizatorii reţelei de telefonie canadiene ROWW Informaţii legale 151
Notificare pentru utilizatorii reţelei de telefonie germane Declaraţie privind faxurile prin cablu în Australia Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană Produsele care poartă marcajul CE se conformează cu una sau mai multe din următoarele Directive UE, după caz: Directiva pentru joasă tensiune 2006/95/EC, Directiva EMC 2004/108/CE, Directiva Ecodesign 2009/125/CE, Directiva R&TTE 1999/5/CE, Directiva RoHS 2011/65/UE.
comutată (PSTN) din diferitele ţări/regiuni, aprobarea în sine nu oferă o asigurare necondiţionată privind funcţionarea cu succes în fiecare punct terminal din reţeaua PSTN. În cazul în care aveţi probleme, luaţi legătura în primul rând cu furnizorul echipamentelor.
Declaraţie de conformitate 154 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Informaţii legale pentru produse wireless Această secţiune conţine următoarele informaţii despre reglementări referitoare la produsele wireless: ● Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă ● Notificare pentru utilizatorii din Brazilia ● Notificare pentru utilizatorii din Canada ● Notificare pentru utilizatorii din Taiwan ● Notă pentru utilizatorii din Mexic ● Notificări pentru utilizatorii din Japonia ● Notificare pentru utilizatorii din Coreea Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă Notifi
Notificare pentru utilizatorii din Canada Notificare pentru utilizatorii din Taiwan 156 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Notă pentru utilizatorii din Mexic Notificări pentru utilizatorii din Japonia Notificare pentru utilizatorii din Coreea Programul de susţinere a produselor ecologice Compania HP este angajată în furnizarea unor produse de calitate, care respectă standardele de protecţie a mediului. Acest produs a fost proiectat pentru a putea fi reciclat. S-a utilizat un număr minim de materiale, asigurându-se în acelaşi timp o funcţionalitate şi fiabilitate corespunzătoare.
● Eticheta de energie în China pentru imprimantă, fax şi copiator ● Tabelul cu substanţele/elementele periculoase şi conţinutul acestora (China) ● Declaraţie privind condiţia de prezenţă a marcajului de substanţe interzise (Taiwan) ● EPEAT ● Dezafectarea acumulatorilor în Taiwan ● Notificare pentru California privind materialele cu perclorat ● Directiva UE privind acumulatorii ● Notificare privind acumulatorii, pentru Brazilia Sfaturi ecologice HP este angajat în asistarea clienţilor pentru
Programul de reciclare a consumabilelor HP inkjet Compania HP este angajată în lupta pentru protejarea mediului. Programul de reciclare a consumabilelor HP inkjet este disponibil în numeroase ţări/regiuni şi vă permite să reciclaţi gratuit cartuşele de imprimare şi de cerneală uzate. Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi următorul site Web: www.hp.
Restricţia privind substanţele periculoase (India) Informaţii pentru utilizatori referitoare la eticheta ecologică SEPA din China 160 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Eticheta de energie în China pentru imprimantă, fax şi copiator ROWW Programul de susţinere a produselor ecologice 161
Tabelul cu substanţele/elementele periculoase şi conţinutul acestora (China) 162 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Declaraţie privind condiţia de prezenţă a marcajului de substanţe interzise (Taiwan) EPEAT ROWW Programul de susţinere a produselor ecologice 163
Dezafectarea acumulatorilor în Taiwan Notificare pentru California privind materialele cu perclorat 164 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Directiva UE privind acumulatorii ROWW Programul de susţinere a produselor ecologice 165
Notificare privind acumulatorii, pentru Brazilia 166 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Index Simboluri/Numerice ştergere jurnale faxuri 62 A accesibilitate 2 adresa IP verificare imprimantă 107 ADSL, configurare fax cu sisteme telefonice paralele 67 agendă telefonică configurare 53 configurare contacte de grup 54 imprimare listă 55 modificare contact 53 modificare contacte de grup 54 ştergere contacte 55 transmitere fax 44 alimentare cu curent depanare 135 alimentator de documente curăţare 139 încărcare documente originale 21 probleme de alimentare, depanare 139 alimentări suprapuse, depanare
DSL, configurare fax cu sisteme telefonice paralele 67 E ECM. Vezi mod corectare erori editare text în program OCR 40 EWS.
pete pe pagină 140 verificarea nivelurilor de cerneală 92 J jurnal, fax imprimare 62 L linie ISDN, configurare cu fax sisteme telefonice paralele 68 linie telefonică, model semnal apel 57 M Mac OS 26 memorie reimprimare faxuri 50 salvare faxuri 49 mesagerie vocală setare cu fax (sisteme telefonice de tip paralel) 71 setare cu fax şi modem pentru computer (sisteme telefonice de tip paralel) 82 mod blocare faxuri 51 mod corectare erori 48 model semnal apel modificare 57 model semnal apelare sisteme telefoni
setări, modificare 99 Setări IP 100 setări wireless 136 Viteză legătură 100 vizualizare şi imprimare setări 100 robot telefonic configurarea cu faxul şi modemul 79 setare cu fax (sisteme telefonice de tip paralel) 77 tonuri de fax înregistrate 132 S salvare faxuri în memorie 49 scanare din Webscan 39 OCR 40 specificaţii de scanare 145 scaner, geam încărcare originale 20 semnal distinct modificare 57 server Web încorporat depanare, nu poate fi deschis 107 deschidere 106 despre 105 Webscan 39 setare apelare d
U uşă de acces la cartuşe, localizare 7 V viteză legătură, setare 100 vizualizare setări de reţea 100 VoIP 60 volum sunete fax 59 W Webscan 39 Windows cerinţe de sistem 144 imprimare broşuri 25 ROWW Index 171