HP OfficeJet Pro 6970 All-in-One series Посібник користувача
Інформація про авторське право Примітки компанії HP Офіційні повідомлення © Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Інформацію, яка міститься в цьому документі, може бути змінено без попередження. Microsoft та Windows є зареєстрованими торговими марками чи торговими марками корпорації Microsoft у США та/або інших країнах. Усі права захищено.
Вказівки щодо техніки безпеки Використовуючи цей продукт, обов’язково дотримуйтесь основних правил техніки безпеки, щоб зменшити ризик виникнення пожежі або ураження електричним струмом. – Уважно прочитайте всі інструкції в документації з комплекту постачання принтера. – Дотримуйтеся всіх інструкцій і зауважень, вказаних на продукті. – Перед очищенням від’єднуйте продукт від електричної розетки. – Не встановлюйте й не використовуйте цей продукт біля води або коли ви мокрі.
Зміст 1 Як діяти? ...................................................................................................................................................... 1 2 Початок роботи ............................................................................................................................................ 2 Спеціальні можливості ........................................................................................................................................
Друк на обох сторонах аркуша (двосторонній друк) ..................................................................................... 31 Друк з AirPrint™ .................................................................................................................................................. 32 Поради для успішного друку ............................................................................................................................ 32 4 Копіювання та сканування .........................
Створення та редагування групи контактів у телефонній книзі ................................................. 55 Видалення контактів телефонної книги ....................................................................................... 56 Друк списку контактів телефонної книги ..................................................................................... 57 Зміна параметрів факсу ........................................................................................................................
Спільна лінія для голосових/факсимільних викликів і комп’ютерного модема DSL/ADSL ............................................................. 79 Варіант Ж. Спільна лінія для голосових/факсимільних викликів і автовідповідача ............................................................................................................ 80 Варіант З. Спільна лінія для голосових/факсимільних викликів, комп’ютерного модема й автовідповідача ................................................................
9 Інструменти керування принтером ........................................................................................................... 109 Панель інструментів (Windows) ...................................................................................................................... 109 HP Utility (OS X) ................................................................................................................................................. 109 Вбудований веб-сервер .......................
Пошук параметрів мережі для бездротового підключення ..................................................... 138 Вирішення проблем із підключенням Wi-Fi Direct ..................................................................... 138 Усунення несправностей, пов’язаних із підключенням Ethernet .............................................. 139 Проблеми з обладнанням принтера ..............................................................................................................
Примітка для користувачів у Бразилії ....................................................................... 160 Примітка для користувачів у Канаді ......................................................................... 161 Примітка для користувачів у Тайвані ........................................................................ 161 Примітка для користувачів у Мексиці ....................................................................... 162 Для користувачів у Японії ...................................
xii UKWW
1 UKWW Як діяти? ● Початок роботи ● Друк ● Копіювання та сканування ● Робота з факсами ● Веб-служби ● Робота з картриджами ● Налаштування мережі ● Вирішення проблеми 1
2 Початок роботи Цей посібник містить детальні відомості про використання принтера та виправлення неполадок у його роботі.
HP EcoSolutions (HP і захист навколишнього середовища) Компанія HP прагне допомогти вам мінімізувати вплив на навколишнє середовище й відповідально підходити до друку як вдома, так і в офісі. Додаткову інформацію про екологічні принципи, яких дотримується компанія HP в процесі виробництва, див. у розділі Програма забезпечення екологічності продукту. Додаткову інформацію про ініціативи компанії HP щодо захисту довкілля можна переглянути на веб-сторінці www.hp.com/ ecosolutions.
Планування часу ввімкнення та вимкнення Використовуйте цю функцію, щоб автоматично вмикати або вимикати принтер у вибрані дні. Наприклад, можна запланувати ввімкнення принтера на 8 годину ранку, а вимкнення – на 8 годину вечора з понеділка по п’ятницю. Так ви зможете зекономити енергію вночі та на вихідних. Щоб запланувати день і час для ввімкнення та вимкнення принтера, виконайте наведені нижче дії. 1.
3. Торкніться Выкл. (Вимк.) біля Тихий режим , щоб увімкнути його. 4. Торкніться Выкл. (Вимк.) поряд з пунктом Schedule (Розклад), а потім змініть запланований час увімкнення і вимкнення режиму. Увімкнення тихого режиму під час роботи принтера 1. На панелі керування принтеру торкніться або проведіть пальцем донизу по вкладці у верхній частині екрану, щоб відкрити інформаційну панель, а потім виберіть поточне завдання друку. 2. Торкніться (Тихий режим) на екрані друку, щоб увімкнути його. ПРИМІТКА.
Опис компонентів принтера У цьому розділі містяться відомості на такі теми: ● Малюнок — вигляд спереду та зверху ● Область витратних матеріалів для друку ● Вигляд ззаду Малюнок — вигляд спереду та зверху 1 Пристрій подачі документів 2 Регулятори ширини паперу в лотку подачі документів 3 Лоток подачі документів 4 Дверцята доступу до картриджів 5 Кришка сканера 6 Скло сканера 7 Передній USB-порт ПРИМІТКА. 6 Ця функція доступна лише в деяких моделях принтера.
13 Дисплей контрольної панелі 14 Контрольна панель Область витратних матеріалів для друку 1 Картриджі 2 Друкуюча головка 3 Дверцята доступу до картриджів ПРИМІТКА. Картриджі потрібно зберігати у принтері для запобігання можливих проблем із якістю друку або пошкодження друкувальної головки. Не виймайте витратні матеріали з принтера на довгий час. Не вмикайте принтер, якщо картридж не установлено.
4 Мережний порт Ethernet 5 Порт універсальної послідовної шини (USB) на задній панелі Використання контрольної панелі принтера У цьому розділі містяться відомості на такі теми: ● Огляд кнопок та індикаторів ● Піктограми дисплея контрольної панелі ● Вкладки функцій ● Змінення налаштувань принтера ● Використання ярликів ● Інформаційна панель Огляд кнопок та індикаторів Наведена нижче схема й таблиця до неї дають змогу швидко ознайомитися з функціями контрольної панелі принтера.
Піктограми дисплея контрольної панелі Щоб отримати доступ до піктограм, на панелі керування принтеру торкніться або проведіть пальцем донизу по вкладці у верхній частині екрану, щоб відкрити інформаційну панель. Піктограма Значення Setup (Настройка): відображає екран налаштувань для створення звітів та зміни параметрів, а також для налаштування мережі, Wi-Fi Direct, веб-служб, факсу й інших установок. Wireless (Бездротовий зв’язок): Відображає стан бездротового зв’язку та параметри меню.
Вкладка функції Значення Друк Друк фотографії або документу з флеш-пам’яті або керування завданнями друку Робота з факсами Налаштування факсів, відправлення або друк отриманих факсів Застосунки Доступ до застосунків принтера Змінення налаштувань принтера Використовуйте контрольну панель, щоб змінювати функції й налаштування принтера, друкувати звіти й переглядати довідкову інформацію. ПОРАДА.
Інформаційна панель Інформаційна панель на панелі керування принтера дозволяє отримувати доступ до піктограм на екрані, перевіряти стан принтера та відстежувати поточні та заплановані завдання друку і здійснювати керування ними. Щоб відкрити інформаційну панель, торкніться вкладки донизу у верхній частині екрана на панелі керування. або проведіть по ній пальцем Використання паперу Принтер розраховано на належну роботу з більшістю типів офісного паперу.
Друк фотографій ● Фотопапір HP Premium Plus Фотопапір HP Premium Plus — це папір HP найвищої якості для отримання найкращих фотографій. З фотопапером HP Premium Plus можна друкувати чудові фотографії, які висихатимуть миттєво та якими можна поділитися просто з принтера. Доступні, зокрема, такі формати й розміри паперу: A4 (8,5 x 11 дюймів), 4 x 6 дюймів (10 x 15 см) та 5 x 7 дюймів (13 x 18 см). Також пропонується два типи поверхні: глянцева та з м’яким блиском (напівглянцева).
Повсякденний друк Усі вказані види паперу для повсякденного друку розроблено з використанням технології ColorLok Technology, що забезпечує більшу чіткість, виразність відтінків чорного та багату передачу кольорів. ● Папір HP Bright White Inkjet (Ультра-білий папір НР для струменевих принтерів) Папір HP Bright White Inkjet забезпечує високу контрастність кольорів і чіткість тексту.
● надто легкі носії або носії, що легко розтягуються; ● носії зі скобами або скріпками. Завантаження паперу Щоб завантажити стандартний папір, виконайте наведені нижче дії 14 1. Підніміть вихідний лоток. 2. Витягніть вхідний лоток і висувну планку. 3. Максимально розсуньте регулятори ширини.
4. Розмістіть папір стороною для друку донизу у центрі лотка та протягніть його уперед до зупинки. Переконайтеся, що стос вирівняно за лініями, які відповідають розміру паперу, у нижній частині вхідного лотка, і папір не виступає за позначку висоти стосу збоку лотка. ПРИМІТКА. UKWW Не завантажуйте папір, коли принтер виконує друк. 5. Зсувайте регулятори ширини, доки вони не торкнуться країв стосу паперу, після чого закрийте лоток. 6.
Інструкції із завантаження карток і фотопаперу 1. Підніміть вихідний лоток. 2. Витягніть вхідний лоток і висувну планку. 3. Розмістіть папір стороною для друку донизу у центрі лотка та протягніть його уперед до зупинки. Переконайтеся, що стос вирівняно за лініями, які відповідають розміру паперу, у нижній частині вхідного лотка, і папір не виступає за позначку висоти стосу збоку лотка. ПРИМІТКА. 4. 16 Не завантажуйте папір, коли принтер виконує друк.
5. На дисплеї панелі керування відобразиться повідомлення із запитом на змінення параметра паперу, якщо тип або розмір носія було змінено, або збереження поточного значення параметра, якщо тип та розмір завантаженого паперу відповідають попередньому. 6. Витягніть висувну планку вихідного лотка. Щоб завантажити папір розміру Legal, виконайте наведені нижче дії 1. Вийміть лоток для паперу, розсуньте регулятори ширини та вийміть попередньо завантажений папір. 2.
Переконайтеся, що стос паперу вирівняно відносно ліній відповідного розміру паперу на передній частині лотка. Крім того, переконайтеся, що висота стосу паперу не перевищує позначеної на краю лотка висоти стосу. ПРИМІТКА. 18 Не завантажуйте папір, коли принтер виконує друк. ● Посуньте папір вперед до упору. ● Пересувайте регулятори ширини, доки вони не зафіксують стос паперу. 4. Засуньте лоток для паперу назад. 5. Витягніть висувну планку вихідного лотка.
Щоб завантажити конверт, виконайте наведені нижче дії 1. Підніміть вихідний лоток. 2. Витягніть вхідний лоток і висувну планку. 3. Вставте конверти стороною для друку донизу й завантажте їх, як показано на малюнку. Переконайтеся, що стос вирівняно за лініями, які відповідають розміру паперу, у нижній частині вхідного лотка, і папір не виступає за позначку висоти стосу збоку лотка. ПРИМІТКА. UKWW Не завантажуйте конверти, коли пристрій виконує друк.
4. Зсувайте регулятори ширини, доки вони не торкнуться країв стосу конвертів, після чого натисніть на лоток для його закриття. 5. На дисплеї панелі керування відобразиться повідомлення із запитом на змінення параметра паперу, якщо тип або розмір носія було змінено, або збереження поточного значення параметра, якщо тип та розмір завантаженого паперу відповідають попередньому. 6. Витягніть висувну планку вихідного лотка.
2. Завантажте оригінал стороною для друку донизу та вирівняйте його відносно позначок у лівому нижньому куті скла. ПОРАДА. Щоб отримати додаткові відомості про особливості розташування оригіналу, див. інструкції, нанесені на край скла сканера. 3. Закрийте кришку. Завантаження оригіналу в лоток подачі документів Щоб сканувати, копіювати або надсилати факсом документи, розмістіть їх у пристрої подачі документів. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не завантажуйте фотографії до пристрою подачі документів. Це може їх пошкодити.
а. Завантажуючи сторінку з портретною орієнтацією в сканері, розміщуйте її верхньою частиною зображення. Завантажуючи сторінку з альбомною орієнтацією в сканері, розміщуйте її лівим краєм. б. Просувайте папір у пристрій подачі, доки не прозвучить звуковий сигнал або на дисплеї панелі керування принтера не відобразиться повідомлення, яке вказуватиме на те, що завантажені сторінки розпізнано. ПОРАДА. На пристрій подачі документів нанесено малюнок із додатковими відомостями про завантаження оригіналів. 3.
Оновлення принтера за допомогою вбудованого веб-сервера 1. Відкрийте EWS. Щоб отримати додаткові відомості, див. Вбудований веб-сервер. 2. Перейдіть на вкладку Tools (Інструменти). 3. У розділі Printer Updates (Оновлення принтера) натисніть Firmware Updates (Оновлення апаратного забезпечення), після чого дотримуйтеся вказівок на екрані. ПРИМІТКА. Якщо оновлення принтера доступне, принтер завантажить і встановить його, після чого перезапуститься. ПРИМІТКА.
3 Друк Більшість параметрів друку автоматично регулюються прикладною програмою. Коригуйте параметри вручну лише тоді, коли потрібно змінити якість друку, виконати друк на певних типах паперу або застосувати спеціальні функції. ПОРАДА. У цьому принтері передбачено функцію HP ePrint – безкоштовну службу від HP, яка дає можливість друкувати документи на принтерах із підтримкою HP ePrint будь-коли та звідки завгодно, без жодного додаткового програмного забезпечення чи драйверів. Додаткову інформацію див.
Додаткові поради для друку див. у розділі Поради для успішного друку. ПРИМІТКА. Якщо ви хочете змінити розмір паперу, переконайтеся, що в лоток завантажено папір відповідного формату й установіть потрібне значення на панелі керування принтером. 6. Натисніть кнопку OK, щоб закрити діалогове вікно Properties (Властивості). 7. Щоб розпочати друк, натисніть кнопку Print (Друк) або OK. Щоб виконати друк документів (OS X), виконайте наведені нижче дії. 1. У програмі в меню Файл виберіть Печать (Друк). 2.
Друк брошур (OS X) 1. У програмі в меню Файл виберіть Печать (Друк). 2. Переконайтеся, що вибрано потрібний принтер. 3. Установіть параметри друку. Якщо в діалоговому вікні Print (Друк) не відображаються жодні елементи, які можна вибрати, натисніть Show Details (Показати відомості). а. У спливаючому меню Paper Size (Розмір паперу) виберіть потрібний розмір паперу. ПРИМІТКА. Якщо ви змінюєте розмір паперу, переконайтеся, що в лоток завантажено папір відповідного розміру. б. 4.
ПРИМІТКА. Якщо ви хочете змінити розмір паперу, переконайтеся, що в лоток завантажено папір відповідного формату й установіть потрібне значення на панелі керування принтером. 6. Натисніть кнопку OK, щоб закрити діалогове вікно Properties (Властивості). 7. Щоб розпочати друк, натисніть кнопку Print (Друк) або OK. Друк на конвертах (OS X) 1. У програмі в меню Файл виберіть Печать (Друк). 2. Переконайтеся, що вибрано потрібний принтер. 3.
5. Виберіть необхідні параметри на вкладці Ярлык печати (Ярлик друку). Для зміни інших параметрів друку перейдіть до інших розділів. Додаткові поради для друку див. у розділі Поради для успішного друку. ПРИМІТКА. Якщо ви хочете змінити розмір паперу, переконайтеся, що в лоток завантажено папір відповідного формату й установіть потрібне значення на панелі керування принтером. 6. Натисніть кнопку OK, щоб закрити діалогове вікно Properties (Властивості). 7.
3. Щоб відобразити фотографії, у меню Фото торкніться елемента Перегляд та друк. 4. На дисплеї принтера виберіть фотографію, яку потрібно надрукувати, і торкніться кнопки Continue (Продовжити). 5. Прокрутіть вгору чи вниз, щоб указати кількість фотографій, які слід надрукувати. 6. Щоб скористатися параметрами для редагування вибраних фотографій, торкніться пункту (Редагувати). Фотографію можна повернути або обрізати; також можна налаштувати яскравість фото. 7.
4. Введіть параметри нестандартного розміру в розділі Form description (measurements) (Опис форми (розміри)). 5. Натисніть Save Form (Зберегти форму), після чого натисніть Close (Закрити). Друк на спеціальному папері й папері нестандартного розміру (Windows) ПРИМІТКА. Перш ніж друк на папері нестандартного розміру стане можливим, потрібно установити відповідний розмір у розділі Print Server Properties (Властивості сервера принтера). 1. Завантажте папір відповідного розміру у вхідний лоток.
3. ґ. Введіть висоту та ширину нестандартного розміру паперу. д. Клацніть Done (Готово) або OK, а потім клацніть Save (Зберегти). Використовуйте власний розмір паперу для друку. а. У меню File (Файл) прикладної програми натисніть кнопку Print (Друк). б. Переконайтеся, що принтер вибрано. в. У спливаючому меню Paper Size (Розмір паперу) виберіть назву розміру паперу, який ви створили. г. Виберіть інші потрібні параметри друку, а потім клацніть Печать (Друк).
Друк з AirPrint™ Функція друку за допомогою AirPrint від Apple доступна для iOS 4.2 та Mac OS X 10.7 або новіших версій. Скористайтеся програмою AirPrint, щоб виконати друк через бездротове підключення з iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS або новішої версії) або iPod touch (третього покоління чи новішої версії) у перелічених нижче мобільних програмах. ● Пошта ● Фотографії ● Safari ● Підтримувані застосунки третьої сторони, наприклад Evernote Щоб скористатися функцією AirPrint, виконайте наведені нижче дії.
Щоб отримати додаткові відомості, див. Перевірка приблизного рівня чорнила в картриджах. ПРИМІТКА. У разі отримання повідомлення про низький рівень чорнила потрібно забезпечити наявність картриджів для заміни, щоб уникнути можливих затримок друку. Замінюйте картриджі лише тоді, коли якість друку стає неприйнятною. ● Завжди вимикайте принтер за допомогою (кнопки Живлення), щоб захистити сопла. Поради щодо завантаження паперу Додаткову інформацію див. також у розділі Завантаження паперу.
функції можна розмістити вміст на сторінці так, щоб він залишався між меншими полями. Тоді не створюватимуться додаткові сторінки. ● HP Real Life Technologies (Технології HP Real Life): ця функція зменшує або збільшує чіткість зображень і малюнків для покращення якості друку. ● Booklet (Буклет): дозволяє надрукувати багатосторінковий документ у форматі буклета. На кожній стороні аркуша розміщується по дві сторінки, і його можна зігнути у формі буклета.
4 Копіювання та сканування ● Copy (Копіювання) ● Сканування ● Поради для успішного копіювання та сканування Copy (Копіювання) Копіювання документу або картки ID 1. Переконайтеся, що у вхідний лоток завантажено папір. Додаткову інформацію див. у розділі Завантаження паперу. 2. Розташуйте оригінал на склі сканера (друкованою стороною вниз) або завантажте його у пристрій подачі документів (друкованою стороною вгору). 3. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Копіювання . 4.
● Сканування на електронну пошту ● Сканування за допомогою функції Webscan ● Сканування документів зі збереженням їх у вигляді редагованого тексту ● Створення ярлика нового сканування (Windows) ● Зміна параметрів сканування (Windows) Сканування на комп’ютер Перед скануванням на комп’ютер переконайтеся, що ви установили рекомендоване програмне забезпечення для принтера HP. Принтер і комп’ютер має бути під’єднано та ввімкнено.
3. У вікні програми принтера натисніть Сканувати зображення або документ . 4. Виберіть тип сканування, а потім клацніть Scan (Сканування) . ● Виберіть Зберегти як PDF , аби зберегти документ (або фотографію) у форматі PDF. ● Виберіть Зберегти як JPEG , аби зберегти документ (або фотографію) як зображення. ПРИМІТКА. Початковий екран дає змогу перевіряти та змінювати основні налаштування.
налаштувати адреси електронної пошти, увійти в обліковий запис із використанням наданого PIN-коду, а потім сканувати й надсилати електронною поштою документи.
5. Виберіть тип сканування, торкнувшись пункту Photo (Фотографія) або Document (Документ). 6. Для фотографій установіть відповідні параметри сканування й виберіть Continue (Продовжити). Для документів перейдіть до наступного кроку. 7. Щоб додати або видалити одержувачів, торкніться Modify Recipient(s) (Змінити одержувачів). Внесіть потрібні зміни й торкніться пункту Done (Готово). 8. Перевірте дані електронної пошти й торкніться пункту Continue (Продовжити). 9.
Сканування за допомогою функції Webscan Webscan — це функція вбудованого веб-сервера, яка дає змогу сканувати фотографії та документи за допомогою принтера на комп’ютер, використовуючи веб-браузер. Ця функція доступна, навіть якщо на комп’ютері не встановлене програмне забезпечення принтера. Щоб отримати додаткові відомості, див. Вбудований веб-сервер. ПРИМІТКА. За промовчанням функцію Webscan вимкнено. Цю функцію можна ввімкнути за допомогою вбудованого сервера EWS.
Сканування документів у форматі тексту, доступного для редагування Дотримуйтеся наведених нижче інструкцій для сканування документів зі збереженням їх у вигляді редагованого тексту. Сканування документів у форматі тексту, доступного для редагування (Windows) Ви можете сканувати різні типи надрукованих документів та зберігати їх у такому форматі, щоб у майбутньому була можливість їх редагування та здійснення пошуку у тексті.
7. Видобути текст і частково зберегти форматування оригіналу Виберіть елемент RTF у спливаючому меню Формат . Видобути текст та зробити його доступним для пошуку програмами для читання файлів PDF Виберіть PDF с поддержкой поиска (PDF із підтримкою пошуку) у спливаючому меню Формат . Натисніть Save (Зберегти). Правила сканування документів і їх збереження у вигляді редагованого тексту Аби програма правильно конвертувала документи, дотримуйтеся наступних вказівок.
Створення ярлика нового сканування (Windows) Ви можете створити власний ярлик для сканування, аби полегшити процес. Наприклад, вам може бути потрібно регулярно сканувати фотографії та зберігати їх у форматі PNG (а не у форматі JPEG). 1. Розташуйте документ на склі сканера друкованою стороною донизу або завантажте його друкованою стороною догори в лоток автоматичної подачі. 2. Відкрийте програмне забезпечення принтера HP. Додаткову інформацію див.
● Натисніть Scan (Сканування) . Вам буде показано повідомлення із запитанням, зберегти чи відмінити зміни, зроблені в налаштуваннях ярлика, після завершення сканування. ● Натисніть на піктограму з правого боку від ярлика, щоб зберегти зміни. Це збереже зміни у ярлик, і їх можна буде використати наступного разу. Якщо зміни не зберегти, вони будуть використовуватися лише для поточного сканування. Потім натисніть Scan (Сканування) . Дізнайтеся більше про використання програм для сканування HP Scan.
5 Робота з факсами За допомогою принтера можна надсилати й отримувати факси, у тому числі й кольорові. Для зручності можна запланувати надсилання факсів на певний час впродовж 24 годин, а також налаштувати список контактів телефонної книги, щоб миттєво надсилати факси на номери, які часто використовуються. На контрольній панелі принтера також можна налаштувати деякі параметри роботи з факсами, наприклад розподільчу здатність і контрастність (світліше/темніше) факсів, які надсилаються. ПРИМІТКА.
ПРИМІТКА. Якщо потрібно отримати друковане підтвердження успішного відправлення факсу, увімкніть такий параметр. Надсилання стандартного факсу за допомогою контрольної панелі принтера 1. Розташуйте документ на склі сканера друкованою стороною донизу або завантажте його друкованою стороною догори в лоток автоматичної подачі. 2. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 3. Торкніться Send Now (Надіслати зараз). 4.
4. Введіть номер факсу, або ім’я контакту, для якого вказано номер факсу. 5. Після заповнення потрібної інформації щодо факсу натисніть Fax (Надіслати факс). Надсилання факсу з телефону Факс можна надіслати за допомогою підключеного телефону. Таким чином перед надсиланням факсу ви можете поговорити з одержувачем. Надсилання факсу із підключеного телефону 1. Розташуйте документ на склі сканера друкованою стороною донизу або завантажте його друкованою стороною догори в лоток автоматичної подачі. 2.
ПОРАДА. Якщо для надсилання факсу використовується телефонна картка й PIN-код для неї збережено як номер телефонної книги, у відповідь на запит введення PIN-коду торкніться ( Phone book (Телефонна книга) ), а потім — ( Контакт ) щоб вибрати потрібний контакт. Надсилання факсу розпочнеться після отримання відповіді від пристрою, на який передається факс. Надсилання факсу з пам’яті принтера Також можна відсканувати чорно-білий факс і зберегти його в пам’яті, щоб потім надіслати його звідти.
4. Торкніться ( Phone book (Телефонна книга) ), а потім — 5. Торкніться назви контакту або групи, які потрібно надіслати. 6. Торкніться пункту Отправить факс (Надіслати факс) . ( Група ). Принтер надішле документ на усі номери, зазначені в обраній групи. ПОРАДА. Якщо одержувач повідомляє про проблеми з якістю надісланого факсу, спробуйте змінити параметри роздільної здатності або контрастності.
● Налаштування резервного копіювання факсу ● Повторний друк факсів, збережених у пам’яті ● Переадресація факсів на інший номер ● Установлення автоматичного зменшення для вхідних факсів ● Блокування небажаних номерів факсу ● Отримання факсів за допомогою рішення HP Digital Fax Отримання факсу вручну Під час бесіди по телефону ваш співрозмовник може надіслати вам факс, не розриваючи з’єднання. Ви можете підняти слухавку та поговорити або прослухати розпізнавальні сигнали факсу.
пам’яті. Це дає змогу повторно надрукувати максимум 30 останніх отриманих факсів, якщо вони все ще збережені в пам’яті. ПРИМІТКА. Коли пам’ять заповнюється, принтер виконує запис поверх надрукованих факсів, що вже містяться в пам’яті, починаючи з найстаріших. Якщо пам’ять заповнюється ненадрукованими факсами, принтер припиняє відповідати на вхідні факсимільні дзвінки. ПРИМІТКА.
Інструкції з переадресації факсів за допомогою контрольної панелі принтера 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 2. Торкніться пункту Налаштування . 3. Торкніться пункту Налаштування . 4. Торкніться Fax Forwarding (Переадресація факсів). 5. Торкніться On (Print and Forward) (Увімк. (Друк і переадресація)), щоб надрукувати й переадресувати факс, або виберіть On (Forward) (Увімк. (Переадресувати)), щоб переадресувати факс. ПРИМІТКА.
ПРИМІТКА. Ця функція підтримується не в усіх країнах/регіонах. Якщо вона не підтримується у ваших країні або регіоні, Junk Fax Blocking (Блокування небажаних факсів) не з’явиться в меню Налаштування . ПРИМІТКА. Якщо до списку ідентифікації абонентів не додано жодного номера телефону, вважається, що ви не підписалися на використання послуги ідентифікації абонента.
Отримання факсів за допомогою рішення HP Digital Fax Використовуйте функцію HP Digital Fax, щоб автоматично отримувати та зберігати факси безпосередньо на своєму комп’ютері. Це допоможе заощадити папір і чорнило. Отримані факси зберігаються у форматі TIFF (Tagged Image File Format) або PDF (Portable Document Format). Назви файлів генеруються таким чином: XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.tif, де X — інформація про відправника, Y — дата, а Z — час отримання факсу. ПРИМІТКА.
● Створення та редагування контакту у телефонній книзі ● Створення та редагування групи контактів у телефонній книзі ● Видалення контактів телефонної книги ● Друк списку контактів телефонної книги Створення та редагування контакту у телефонній книзі Номери факсів можна зберігати як контакти телефонної книги. Щоб налаштувати контакти телефонної книги, виконайте наведені нижче дії 1. На екрані контрольної панелі принтера торкніться Робота з факсами . 2. Торкніться Send Now (Надіслати зараз). 3.
Щоб налаштувати групові контакти телефонної книги, виконайте наведені нижче дії ПРИМІТКА. Перш ніж створювати груповий контакт телефонної книги, потрібно створити принаймні один контакт. 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 2. Торкніться Send Now (Надіслати зараз). 3. Торкніться ( Phone book (Телефонна книга) ), а потім — 4. Торкніться (значок плюса), щоб додати групу. 5.
Друк списку контактів телефонної книги Можна роздрукувати список контактів телефонної книги. 1. Завантажте папір у лоток. Щоб отримати додаткові відомості, див. Завантаження паперу. 2. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 3. Торкніться Налаштування , після чого торкніться Звіти . 4. Торкніться пункту Print Phone Book (Роздрукувати телефонну книгу).
● Увімкніть параметр Автоответ (Автовідповідь) , якщо потрібно, щоб принтер приймав факси автоматично. Принтер прийматиме всі вхідні виклики та факси. ● Вимкніть параметр Автоответ (Автовідповідь) , щоб отримувати факси вручну. Ви повинні перебувати поруч з апаратом, щоб особисто приймати вхідні факсимільні виклики, інакше принтер не отримуватиме факси. Інструкції з налаштування режиму відповіді 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 2.
ПОРАДА. Також можна скористатися функцією визначення типу дзвінка на контрольній панелі принтера, щоб налаштувати розділення дзвінків. Завдяки цій функції принтер розпізнає й фіксує тип дзвінка вхідного виклику й на основі цих даних автоматично визначає окремий тип дзвінка, призначений телефонною компанією для факсимільних викликів. Якщо послуга розділення дзвінків не використовується, укажіть стандартне значення для типу дзвінків ( Стандартні звуки ). ПРИМІТКА.
Налаштування параметрів повторного набору Якщо принтеру не вдалося надіслати факс через те, що факсимільний апарат одержувача не відповідав або лінія була зайнята, принтер здійснить повторний набір відповідно до налаштувань параметрів повторного набору. Дотримуйтеся наведеної нижче процедури, щоб увімкнути або вимкнути відповідні параметри. ● Busy redial (Повторний набір, якщо зайнято): якщо цей параметр увімкнено, принтер виконує автоматичний повторний набір у разі отримання сигналу "зайнято".
Інструкції зі встановлення швидкості роботи факсу 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 2. Торкніться Налаштування , після чого торкніться Налаштування . 3. Торкніться Швидкість . 4. Торкніться, щоб вибрати параметр. Установлення рівня гучності факсу Можна змінити гучність звукового сигналу факсу. Інструкції зі встановлення рівня гучності факсу 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 2.
Робота з факсом через VoIP Ви можете придбати послугу телефонного зв’язку за зниженими тарифами, що дає змогу надсилати й отримувати факси за допомогою принтера через Інтернет. Цей метод називається "Факс за протоколом передачі голосу через Інтернет" (VoIP — Voice over Internet Protocol). Наступні положення означають, що ви, скоріше за все, користуєтесь послугами VoIP. ● Разом із номером факсу необхідно вводити спеціальний код доступу.
● Друк детальних відомостей про останню операцію з факсом ● Друк звіту про ідентифікацію абонентів ● Перегляд історії викликів Друк звітів із підтвердженням надсилання факсів Можна роздрукувати звіт підтвердження після надсилання факсу або в разі його надсилання/ отримання. Стандартний параметр — On (Fax Send) (Увімк. (Відправлення факсу)). Якщо цей параметр вимкнено, після кожного надсилання або отримання факсу на контрольній панелі відобразиться повідомлення з підтвердженням.
4. Торкніться, щоб вибрати один із наведених нижче параметрів. On (Fax Send and Fax Receive) (Увімкнути (Надсилати та отримувати факс)) Звіт друкується щоразу, коли виникає помилка факсу. Выкл. (Вимк.) Звіти про помилки під час роботи з факсом не друкуються. Вкл. (отправлено) (Увімк. (надіслано)) Звіт друкується щоразу, коли виникає помилка передачі. Це стандартний параметр. Вкл. (получено) (Увімк. (отримано)) Звіт друкується щоразу, коли виникає помилка під час отримання.
Друк звіту про ідентифікацію абонентів Можна роздрукувати список номерів факсів з ідентифікацією абонентів. Інструкції із друку звіту з історією ідентифікації абонентів 1. На екрані контрольної панелі принтера натисніть Робота з факсами . 2. Торкніться Налаштування , після чого торкніться Звіти . 3. Торкніться пункту Print Fax Reports (Друкувати звіти про факс) . 4. Торкніться Caller ID Report (Звіт про ідентифікацію абонентів). 5. Щоб розпочати друк, торкніться елемента Друкувати.
Налаштування факсу (паралельні телефонні системи) Перед тим як почати налаштовувати принтер на роботу з факсами, визначте, який тип телефонної системи використовується у вашій країні/вашому регіоні. Вказівки щодо налаштування принтера для роботи в режимі факсу різняться залежно від типу телефонної системи (послідовна чи паралельна). ● Якщо в таблиці внизу немає потрібної країни/регіону, імовірно, у вашій місцевості використовується послідовна телефонна система.
● Варіант Д. Спільна лінія для голосових і факсимільних викликів із голосовою поштою ● Варіант Е. Спільна лінія для факсимільних викликів та комп’ютерного модема (без голосових викликів) ● Варіант Є. Спільна лінія для голосових і факсимільних викликів із комп’ютерним модемом ● Варіант Ж. Спільна лінія для голосових/факсимільних викликів і автовідповідача ● Варіант З. Спільна лінія для голосових/факсимільних викликів, комп’ютерного модема й автовідповідача ● Варіант И.
3. ● Автовідповідач: чи маєте ви автовідповідач для голосових викликів за тим самим номером телефону, який використовується принтером для отримання факсимільних викликів? ● Послуга голосової пошти: чи користуєтеся ви послугами голосової пошти своєї телефонної компанії за тим самим номером телефону, який використовується принтером для отримання факсимільних викликів? У наведеній нижче таблиці виберіть комбінацію пристроїв і послуг, що відповідає параметрам вашої мережі вдома чи в офісі.
Використання факсової лінії з іншими пристроями/послугами DSL МініАТС Послуга розділення дзвінків Голосові виклики Звичайний комп’ютерний модем Автовідповідач Послуга голосової пошти Рекомендоване налаштування факсу викликів, комп’ютерного модема й автовідповідача Варіант И. Спільна лінія для голосових/факсимільних викликів, звичайного комп’ютерного модема й голосової пошти Варіант А.
Коли задзвонить телефон, принтер відповідатиме автоматично через ту кількість дзвінків, яку встановлено за допомогою параметра Звонков до ответа (Дзвінків до відповіді) . Принтер почне надсилати сигнали отримання факсу на факсимільний апарат, з якого передається документ, і отримає факс. Варіант Б.
3. За допомогою додаткового телефонного кабелю підключіть фільтр DSL до настінної телефонної розетки. 4. Запустіть перевірку факсу. У разі виникнення проблем із налаштуванням принтера для роботи з додатковим обладнанням зверніться за додатковою допомогою до місцевого постачальника відповідних послуг. Варіант В. Налаштування принтера на роботу з міні-АТС або лінією ISDN Якщо ви використовуєте міні-АТС або перетворювач/термінальний адаптер ISDN, виконайте перевірку за наведеними нижче пунктами.
Рисунок 5-3 Задня панель принтера 1 Телефонна розетка. 2 Підключіть телефонний кабель до порту 1-LINE на задній панелі принтера. Можливо, необхідно підключити телефонний кабель до адаптера, що використовується у вашій країні або вашому регіоні. Інструкції з налаштування принтера на роботу з послугою розділення дзвінків 1. Підключіть один кінець телефонного кабелю до настінної телефонної розетки, а інший — до порту 1-LINE на задній панелі принтера. ПРИМІТКА.
Варіант Ґ. Спільна лінія для голосових і факсимільних викликів Якщо голосові та факсимільні виклики надходять на один телефонний номер і на цій телефонній лінії відсутнє інше офісне обладнання (чи голосова пошта), під’єднайте принтер відповідно до інструкцій у цьому розділі. Рисунок 5-4 Задня панель принтера 1 Телефонна розетка. 2 Підключіть телефонний кабель до порту 1-LINE на задній панелі принтера.
налаштувати принтер на прийняття викликів уручну, увімкніть параметр Автоответ (Автовідповідь) . 4. Запустіть перевірку факсу. Якщо підняти слухавку, перш ніж принтер відповість на виклик і в слухавці буде чути розпізнавальні сигнали факсу, потрібно відповісти на факсимільний дзвінок уручну. У разі виникнення проблем із налаштуванням принтера для роботи з додатковим обладнанням зверніться за додатковою допомогою до місцевого постачальника відповідних послуг. Варіант Д.
ПРИМІТКА. Можливо, необхідно підключити телефонний кабель до адаптера, що використовується у вашій країні або вашому регіоні. 2. Вимкніть Автоответ (Автовідповідь) . 3. Запустіть перевірку факсу. Необхідно особисто відповідати на вхідні факсимільні виклики, інакше принтер не зможе приймати факси. Отримати факс уручну потрібно до того, як спрацює функція голосової пошти.
Інструкції з налаштування принтера на одночасну роботу зі звичайним комп’ютерним модемом 1. Вийміть білу заглушку з порту з позначкою 2-EXT на задній панелі принтера. 2. Знайдіть телефонний кабель, який під’єднується від задньої панелі комп’ютера (комп’ютерного модема) до телефонної розетки. Від’єднайте кабель від телефонної розетки й під’єднайте до порту з позначкою 2-EXT на задній панелі принтера. 3.
Підключіть один кінець телефонного кабелю до порту 1-LINE на задній панелі принтера. Інший кінець — до фільтра DSL/ADSL. Можливо, необхідно підключити телефонний кабель до адаптера, що використовується у вашій країні або вашому регіоні. 4 Комп’ютер. 5 Комп’ютерний модем DSL/ADSL. ПРИМІТКА. Вам доведеться придбати паралельний розділювач. Паралельний розділювач має один порт RJ-11 з одного боку та два порти RJ-11 з іншого.
Існує два різні способи налаштування принтера для спільної роботи з комп’ютером залежно від кількості телефонних портів, якими оснащено комп’ютер. Перш ніж почати, перевірте комп’ютер на наявність одного чи двох телефонних портів. ПРИМІТКА. Якщо комп’ютер має лише один телефонний порт, потрібно придбати паралельний розділювач (з’єднувач), подібний до зображеного на малюнку. (Паралельний розділювач має один порт RJ-11 з одного боку та два порти RJ-11 з іншого.
5. Якщо програмне забезпечення комп’ютерного модема налаштовано на автоматичне отримання факсів на комп’ютер, вимкніть цей параметр. ПРИМІТКА. Якщо не вимкнути параметр автоматичного отримання факсів у програмному забезпеченні модема, принтер не зможе отримувати факси. 6. 7. Тепер потрібно вирішити, як принтер повинен відповідати на виклики – автоматично чи вручну. ● Якщо налаштувати принтер на автоматичне отримання викликів, він відповідатиме на вхідні виклики й отримуватиме факси.
Можливо, необхідно підключити телефонний кабель до адаптера, що використовується у вашій країні або вашому регіоні. 5 Модем DSL/ADSL. 6 Комп’ютер. 7 Телефон. ПРИМІТКА. Вам доведеться придбати паралельний розділювач. Паралельний розділювач має один порт RJ-11 з одного боку та два порти RJ-11 з іншого. Не використовуйте 2-лінійний телефонний розділювач, послідовний або паралельний розділювач, який має два порти RJ-11 з одного боку та розетку з іншого.
Рисунок 5-11 Задня панель принтера 1 Телефонна розетка. 2 Підключіть телефонний кабель до порту 1-LINE на задній панелі принтера. Можливо, необхідно підключити телефонний кабель до адаптера, що використовується у вашій країні або вашому регіоні. 3 Автовідповідач. 4 Телефон (необов’язково). Налаштування принтера на використання спільної лінії для голосових/факсимільних викликів і автовідповідача 1. Вийміть білу заглушку з порту з позначкою 2-EXT на задній панелі принтера. 2.
7. Установіть для параметра Звонков до ответа (Дзвінків до відповіді) значення максимальної кількості дзвінків, що підтримується принтером. (Максимально можлива кількість дзвінків залежить від країни/регіону.) 8. Запустіть перевірку факсу. Коли задзвонить телефон, автовідповідач прийме виклик після встановленої кількості дзвінків і відтворить записане привітання. У той же час принтер контролюватиме виклик, намагаючись зафіксувати розпізнавальні сигнали факсу.
Рисунок 5-13 Задня панель принтера 1 Телефонна розетка. 2 Вихідний телефонний порт (IN) на комп’ютері. 3 Вихідний телефонний порт (OUT) на комп’ютері. 4 Телефон (необов’язково). 5 Автовідповідач. 6 Комп’ютер з модемом. 7 Підключіть телефонний кабель до порту 1-LINE на задній панелі принтера. Можливо, необхідно підключити телефонний кабель до адаптера, що використовується у вашій країні або вашому регіоні.
6. Якщо програмне забезпечення комп’ютерного модема налаштовано на автоматичне отримання факсів на комп’ютер, вимкніть цей параметр. ПРИМІТКА. Якщо не вимкнути параметр автоматичного отримання факсів у програмному забезпеченні модема, принтер не зможе отримувати факси. 7. Увімкніть параметр Автоответ (Автовідповідь) . 8. Налаштуйте автовідповідач так, щоб він відповідав після невеликої кількості гудків. 9.
7 Автовідповідач. 8 Телефон (необов’язково). ПРИМІТКА. Вам доведеться придбати паралельний розділювач. Паралельний розділювач має один порт RJ-11 з одного боку та два порти RJ-11 з іншого. Не використовуйте 2-лінійний телефонний розділювач, послідовний або паралельний розділювач, який має два порти RJ-11 з одного боку та розетку з іншого. Рисунок 5-14 Вигляд паралельного розділювача Налаштування принтера для роботи разом із комп’ютерним модемом DSL/ADSL 1.
У разі використання однієї лінії для телефонних і факсимільних викликів, а також комп’ютерного модема DSL, дотримуйтеся наведених нижче інструкцій, щоб налаштувати факс. У разі виникнення проблем із налаштуванням принтера для роботи з додатковим обладнанням зверніться за додатковою допомогою до місцевого постачальника відповідних послуг. Варіант И.
1 Телефонна розетка. 2 Підключіть телефонний кабель до порту 1-LINE на задній панелі принтера. Можливо, необхідно підключити телефонний кабель до адаптера, що використовується у вашій країні або вашому регіоні. 3 Комп’ютер з модемом. 4 Телефон. Налаштування принтера на спільне використання телефонної лінії з комп’ютером, оснащеним двома телефонними портами 1. Вийміть білу заглушку з порту з позначкою 2-EXT на задній панелі принтера. 2.
Швеція www.hp.se/faxconfig Норвегія www.hp.no/faxconfig Нідерланди www.hp.nl/faxconfig Бельгія (нідерландською) www.hp.be/nl/faxconfig Бельгія (французькою) www.hp.be/fr/faxconfig Португалія www.hp.pt/faxconfig Іспанія www.hp.es/faxconfig Франція www.hp.com/fr/faxconfig Ірландія www.hp.com/ie/faxconfig Італія www.hp.
UKWW ● Якщо перевірка пройшла успішно, проте проблеми з факсом не вирішено, перевірте коректність параметрів, перелічених у звіті. Невстановлений чи неправильно встановлений параметр факсу може спричинити проблеми з роботою факсу. ● Якщо перевірка проходить невдало, знайдіть у звіті інформацію про те, як залагодити кожну виявлену проблему.
6 Веб-служби У цьому розділі містяться відомості на такі теми: ● Що таке веб-служби? ● Налаштування веб-служб ● Використання веб-служб ● Видалення веб-служб Що таке веб-служби? Принтер підтримує ряд інноваційних веб-рішень, за допомогою яких можна швидко підключатися до Інтернету, завантажувати документи та друкувати їх, не використовуючи комп’ютер. ПРИМІТКА. Для використання цих веб-функцій принтер має бути підключено до Інтернету (за допомогою дротового (Ethernet) чи бездротового зв’язку).
● Деякі програми також дають змогу призначити графік, за яким вміст доставлятиметься на принтер. ● Вміст заздалегідь форматується для вашого принтера. Тому текст і зображення не будуть обрізаними, а також не друкуватимуться пусті сторінки лише з одним рядком тексту. На екрані попереднього перегляду деяких принтерів також можна вибрати тип паперу та якість друку.
Щоб налаштувати веб-служби за допомогою програмного забезпечення принтера HP (Windows) , виконайте наведені нижче дії 1. Відкрийте програмне забезпечення принтера HP. Додаткову інформацію див. у розділі Відкриття програмного забезпечення принтера HP (Windows). 2. У вікні, що відобразиться, двічі натисніть Печать, сканирование и факс (Друк, сканування й факс), а потім виберіть Подключить принтер к сети (Підключити принтер до мережі) у розділі Печать (Друк).
ПРИМІТКА. В інших полях, зокрема "Кому" або "Копія", не потрібно вводити додаткові адреси електронної пошти. Сервер HP ePrint не приймає завдання друку, для якого установлено кілька адрес електронної пошти. Пошук адреси електронної пошти HP ePrint 1. На контрольній панелі принтера торкніться вкладки у верхній частині екрану або проведіть пальцем униз, щоб відкрити інформаційну панель, а потім виконайте одне з наступного. а.
Видалення веб-служб за допомогою контрольної панелі принтера 1. У верхній частині екрана торкніться або проведіть пальцем донизу по вкладці, щоб відкрити інформаційну панель, торкніться ( HP ePrint ), а потім — елементу (Web Services Settings (Налаштування веб-послуг)). 2. Торкніться Remove Web Services (Видалити веб-служби). Видалення веб-служб за допомогою вбудованого веб-сервера 94 1. Відкрийте EWS. Щоб отримати додаткові відомості, див. Вбудований веб-сервер. 2.
7 Робота з картриджами Щоб забезпечити найвищу якість друку за допомогою принтера, потрібно виконати декілька простих процедур з обслуговування. ПОРАДА. У разі виникнення проблем під час копіювання документів див. розділ Проблеми з друком.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Компанія HP рекомендує якомога швидше встановити на місце всі відсутні картриджі, щоб уникнути проблем із якістю друку, а також можливого надмірного споживання чорнила чи пошкодження системи подачі чорнила. Ніколи не вмикайте принтер, коли будь-які картриджі відсутні.
2. Відкрийте дверцята доступу до картриджів. ПРИМІТКА. UKWW Дочекайтеся повної зупинки каретки. 3. Натисніть передню частину картриджа, щоб вивільнити його, а потім вийміть зі слота. 4. Вийміть новий картридж з упаковки.
5. Використовуючи як орієнтир літери з кольоровим маркуванням, вставте картридж у слот, посуваючи картридж, доки він належним чином не зафіксується. Літера з кольоровим маркуванням повинна збігатися з літерою на гнізді картриджа. 6. Повторіть кроки 3–5 для кожного з картриджів, що замінюються. 7. Закрийте дверцята доступу до картриджів. Замовлення картриджів Щоб замовити картриджі, перейдіть до www.hp.com . (Наразі деякі розділи сайту HP доступні лише англійською мовою.
Зберігання витратних матеріалів Картриджі можуть залишатися в принтері протягом тривалого часу. Проте, щоб максимально продовжити час експлуатації картриджа, обов’язково вимикайте принтер належним чином, коли він не використовується. Додаткову інформацію див. у розділі Вимкнення принтера . Збереження інформації про анонімне використання Картриджі HP, що використовуються з цим принтером, містять чип пам’яті, який допомагає в роботі продукту.
100 Розділ 7 Робота з картриджами UKWW
8 Налаштування мережі Інші параметри доступні на головній сторінці принтера (вбудований веб-сервер). Додаткову інформацію див. у розділі Вбудований веб-сервер.
Якщо вам не вдається знайти чи пригадати пароль або ім’я мережі, див. документацію з комплекту поставки принтера чи бездротового маршрутизатора. Якщо вам усе одно не вдається знайти цю інформацію, зверніться до адміністратора вашої мережі або особи, яка налаштовувала бездротову мережу. Налаштування принтера для роботи з бездротовою мережею Щоб налаштувати бездротове підключення, запустіть із екрана контрольної панелі принтера майстер налаштування бездротового доступу. ПРИМІТКА.
3. Натисніть Программное обеспечение и настройка принтера (Програмне забезпечення та налаштування принтера). 4. Виберіть Convert a USB connected printer to wireless (Перейти від підключення USB до бездротового). Дотримуйтесь інструкцій на екрані. Зміна підключення через USB або Ethernet на бездротове (OS X) 1. Підключіть принтер до бездротової мережі. 2. Для зміни типу підключення на бездротове перейдіть на веб-сайт 123.hp.com. Дізнайтеся, як перейти з USB-підключення на бездротове.
Увімкнення та вимкнення бездротового зв’язку на принтері Якщо бездротовий зв’язок ввімкнено, на контрольній панелі принтера світитиметься блакитний індикатор. ПРИМІТКА. Якщо підключити до принтера кабель Ethernet, функцію бездротового зв’язку буде автоматично вимкнено, а індикатор згасне. 1.
Зміна параметрів ІР Стандартний параметр для IP-адреси – Автоматически (Автоматично), який ініціює автоматичне налаштування параметрів IP-адреси. Проте за потреби досвідчений користувач може вручну змінити такі параметри, як IP-адреса, маска підмережі або стандартний шлюз. ПОРАДА. Перш ніж вводити IP адресу вручну, під’єднайте принтер до мережі, використовуючи автоматичний режим. Завдяки цьому маршрутизатор зможе налаштувати такі параметри принтера, як маска підмережі, шлюз за замовчанням та адресу DNS.
Якщо ви не установили на комп’ютер програмне забезпечення принтера HP, то спочатку активуйте функцію Wi-Fi Direct. Після появи запиту щодо типу підключення виберіть Wireless (Бездротовий зв’язок). – Якщо ви використовуєте мобільний пристрій, переконайтеся, що на ньому інстальовано сумісну програму для друку. Щоб отримати додаткові відомості про друк із мобільних пристроїв, відвідайте веб-сайт www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html. ● Переконайтеся, що Wi-Fi Direct увімкнено.
визначається ваш принтер, а XXXX — це номер моделі принтера, який ви можете побачити на ньому). Якщо мобільний пристрій автоматично не підключився до принтера, для його підключення дотримуйтесь вказівок на контрольній панелі принтера. Якщо на контрольній панелі принтера відображається PIN-код, введіть його на мобільному пристрої. Після успішного підключення мобільного пристрою до принтера розпочнеться друк.
ПРИМІТКА. Якщо підключення принтера було попередньо встановлено за допомогою USB, а вам потрібно змінити тип підключення на Wi-Fi Direct, не вибирайте параметр Convert a USB connected printer to wireless (Перейти від USB-підключення до бездротового). 5. г. Якщо відображається екран програмного забезпечення Параметры подключения (Параметри підключення), виберіть Беспроводная связь (Бездротове підключення). ґ. Виберіть свій принтер HP зі списку наявних принтерів. д. Дотримуйтеся вказівок на екрані.
9 Інструменти керування принтером У цьому розділі містяться відомості на такі теми: ● Панель інструментів (Windows) ● HP Utility (OS X) ● Вбудований веб-сервер Панель інструментів (Windows) Панель інструментів надає інформацію про обслуговування принтера. Щоб відкрити Toolbox (Панель інструментів), виконайте наведені нижче дії. 1. Відкрийте програмне забезпечення принтера HP. Додаткову інформацію див. у розділі Відкриття програмного забезпечення принтера HP (Windows). 2.
● Не вдається відкрити вбудований веб-сервер Про файли cookie Коли ви працюєте в Інтернеті, вбудований веб-сервер (EWS) розміщує дуже маленькі текстові файли (cookie) на жорсткому диску. Завдяки цим файлам EWS розпізнає ваш комп’ютер щоразу, коли ви відвідуєте певну сторінку. Наприклад, якщо ви налаштували мову EWS, файл cookie допоможе запам’ятати вибрану мову. Тому наступного разу, коли ви відкриватимете EWS, сторінки відображатимуться потрібною мовою.
4. На комп’ютері з підтримкою бездротового зв’язку активуйте підключення до бездротової мережі, знайдіть ім’я Wi-Fi Direct та підключіться. Наприклад, DIRECT-**-HP OfficeJet Pro 6970 (де ** — унікальні символи, за якими визначається ваш принтер). Введіть пароль Wi-Fi Direct після появи відповідного запиту. 5. У підтримуваному веб-браузері на своєму комп’ютері введіть наведену нижче адресу: http:// 192.168.223.1.
10 Вирішення проблеми Інформація, наведена в цьому розділі, містить рішення поширених проблем. Якщо ваш принтер не працює як слід і наведені рекомендації не допомагають вирішити проблему, спробуйте звернутися по допомогу до однієї зі служб технічної підтримки, перелік яких наведено в Cлужба підтримки HP.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути можливого пошкодження друкуючої головки, якомога швидше усуньте зминання паперу. Усунення зминання паперу у вхідному лотку UKWW 1. Підніміть вихідний лоток. 2. Витягніть вхідний лоток і висувну планку. 3. Натисніть кнопки з обох боків вхідного лотка та потягніть назовні, щоб вийняти його.
4. Перевірте область, де розташований вхідний лоток. Якщо в цій області є застряглий папір, візьміть його обома руками й потягніть на себе. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Якщо папір порвався, перевірте, чи не залишилось клаптиків паперу на валках і коліщатах всередині принтера. Якщо не усунути всі залишки паперу із принтера, зминання може трапитися знову. 5. Вставте вхідний лоток, завантажте папір і опустіть вихідний лоток. Щоб вийняти зім’ятий папір з області для друку, виконайте наведені нижче дії 1.
б. Знайдіть зім’ятий папір усередині принтера, візьміть його обома руками й потягніть на себе. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Якщо папір порвався, перевірте, чи не залишилось клаптиків паперу на валках і коліщатах всередині принтера. Якщо не забрати всі залишки паперу зсередини принтера, зминання може виникнути знову. в. 4. Вставте механізм назад у принтер, щоб він зафіксувався на місці. Якщо проблема виникає знову, перевірте область каретки всередині принтера. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
а. У разі зминання паперу посуньте каретку до упору вправо, візьміться за зім’ятий папір обома руками та витягніть його назовні. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Якщо папір порвався, перевірте, чи не залишилось клаптиків паперу на валках і коліщатах всередині принтера. Якщо не забрати всі залишки паперу зсередини принтера, зминання може виникнути знову. б. Посуньте каретку до упору вліво та виконайте процедуру, описану в попередньому кроці, щоб усунути решки паперу. 5. Закрийте дверцята доступу до картриджів із чорнилом.
2. Підніміть виступ на передньому краї пристрою подачі документів. 3. Обережно витягніть зім’ятий папір із роликів, потягнувши його на себе. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Якщо папір порвався, перевірте, чи не залишилось клаптиків на валиках і коліщатах всередині принтера. Якщо не забрати всі залишки паперу зсередини принтера, зминання може виникнути знову. 4. Закрийте кришку пристрою подачі документів, міцно притискаючи її, доки не пролунає відповідне клацання.
Указівки щодо уникнення зминання паперу Щоб уникнути зминання паперу, дотримуйтеся наведених нижче правил. ● Частіше виймайте папір із вихідного лотка. ● Не виконуйте друк на зім’ятому, складеному або пошкодженому папері. ● Запобігайте скручуванню та згинанню паперу, зберігаючи його на рівній поверхні в упаковці, яку можна щільно закрити. ● Не використовуйте для друку занадто щільний або занадто тонкий папір. ● Переконайтеся, що лотки завантажено належним чином і їх не переповнено.
● ● Переконайтеся, що папір, завантажений у вхідний лоток, вирівняно за допомогою регуляторів ширини. Якщо потрібно, витягніть вхідний лоток із принтера й завантажте папір належним чином, переконавшись, що регулятори вирівняно правильно. ● Завантажуйте папір в принтер лише тоді, коли друк не виконується. Принтер захоплює кілька сторінок ● Переконайтеся, що регулятори ширини перебувають у положеннях, що відповідають позначкам на лотку для відповідного розміру паперу.
4. ● Windows 10. В меню Пуск (Пуск) Windows натисніть Все программы (Усі програми), оберіть Система Windows (Система Windows), Панель управления (Панель керування) та натисніть Просмотр устройств и принтеров (Переглянути принтери та пристрої) у меню Оборудование и звук (Устаткування та звук). ● Windows 8.
5. перезапустіть диспетчер черги друку. Щоб перезапустити диспетчер черги друку а. Залежно від операційної системи виконайте одну з таких дій: Windows 10 i. У меню Пуск (Пуск) Windows виберіть Все программы (Усі програми) і натисніть Система Windows (Система Windows). ii. Натисніть Панель управления (Панель керування), Система и безопасность (Система та безпека), а потім Администрирование (Адміністрування). iii. Двічі натисніть Services (Служби). iv.
Windows Vista i. У меню Start (Пуск) Windows послідовно виберіть Control Panel (Панель керування), System and Maintenance (Система й обслуговування) і Administrative Tools (Адміністрування). ii. Двічі натисніть Services (Служби). iii. Натисніть правою кнопкою миші Служба очереди печати принтера (Служба спулера друку), а потім натисніть Свойства (Властивості). iv. Переконайтеся, що на вкладці General (Загальні) біля елемента Startup type (Тип запуску) вибрано Automatic (Автоматично). v.
● Windows Vista: У меню Start (Пуск) Windows виберіть Control Panel (Панель керування) і натисніть Printers (Принтери). ● Windows XP: У меню Пуск ОС Windows натисніть Панель управления (Панель керування), а потім – Принтеры и факсы (Принтери й факси). б. Двічі клацніть піктограму принтера, щоб відкрити чергу друку. в. У меню Printer (Принтер) натисніть Cancel all documents (Скасувати всі документи) або Purge Print Document (Очистити документ для друку), а потім натисніть Yes (Так) для підтвердження.
Вирішення проблем із друком (OS X) 1. Перевірте наявність повідомлень про помилку й усуньте причини їх появи. 2. Від’єднайте та знову приєднайте кабель USB. Упевніться, що принтер приєднано до комп’ютера безпосередньо через USB-порт, а не через концентратор USB. Якщо принтер і надалі залишається невиявленим, замініть кабель USB та перейдіть до наступного кроку. 3. Переконайтеся, що продукт не призупинено і він не перебуває в автономному режимі.
4. Вирівняйте друкувальну головку. Вирівнювання друкувальної головки за допомогою програмне забезпечення принтера ПРИМІТКА. Вирівнювання друкувальної головки забезпечує високу якість друку. Немає необхідності вирівнювати друкувальну головку у випадку заміни картриджів. 5. а. Завантажте у вхідний лоток звичайний невживаний білий аркуш паперу розміру Letter або A4. б. Відкрийте програмне забезпечення принтера HP. Додаткову інформацію див.
відповідного запиту виберіть свою країну/регіон, а потім натисніть посилання Усі контакти HP , щоб отримати відомості про звернення до служби технічної підтримки. Покращення якості друку (OS X) 1. Переконайтеся, що використовуються оригінальні картриджі HP. 2. Упевніться, що вибрано правильний тип паперу та вказано належну якість друку в діалоговому вікні Print (Друк). 3. Перевірте приблизний рівень чорнила й переконайтеся, що в картриджі достатній рівень чорнила.
7. г. Клацніть Test Page (Тестова сторінка) ґ. Натисніть кнопку Print Test Page (Друкувати тестову сторінку) і дотримуйтесь інструкцій на екрані. Виконайте автоматичне очищення головок, якщо на сторінці діагностики в тексті чи кольорових полях видно смужки або певна частина взагалі не надрукована. Автоматичне очищення головок а. Завантажте в лоток прямий аркуш білого паперу формату Letter або А4. б. Відкрийте HP Utility. ПРИМІТКА.
Щоб надрукувати сторінку з даними діагностики з дисплея принтера, виконайте наведені нижче дії 6. а. Завантажуйте у вхідний лоток звичайний невикористаний білий папір розмірів Letter, A4 або Legal. б. На панелі керування принтеру торкніться або проведіть пальцем донизу по вкладці у верхній частині екрану, щоб відкрити інформаційну панель, а потім торкніться ( Налаштування ). в. Торкніться пункту Звіти . г. Торкніться Print Quality Report (Звіт про якість друку).
ПРИМІТКА. HP Print and Scan Doctor та інтернет-служби з усунення несправностей HP можуть бути доступні не всіма мовами. Поради для успішного копіювання та сканування Проблеми з факсом Спочатку запустіть перевірку факсу, щоб визначити, чи ця проблема пов’язана з його налаштуваннями. Якщо перевірка пройшла успішно, проте проблеми з факсом не вирішено, перевірте правильність параметрів, перелічених у звіті.
виникли помилки, і перегляньте відповідну тему цього розділу, щоб знайти можливі способи вирішення проблеми. Перевірка факсимільного апарата мала негативний результат ● Вимкніть принтер, натиснувши кнопку (Живлення), що знаходиться з лівого боку принтера, після чого від’єднайте кабель живлення на його задній панелі. Через кілька секунд знову під’єднайте кабель і ввімкніть живлення. Знову здійсніть перевірку.
1. Підключіть один кінець телефонного кабелю до настінної телефонної розетки, а інший — до порту 1-LINE на задній панелі принтера. ПРИМІТКА. Якщо для під’єднання до настінної телефонної розетки використовується порт 2-EXT, отримувати й надсилати факси неможливо. Порт 2-EXT слід використовувати лише для під’єднання іншого обладнання, наприклад автовідповідача. Рисунок 10-1 Задня панель принтера UKWW 1 Телефонна розетка. 2 Підключіть телефонний кабель до порту 1-LINE на задній панелі принтера. 2.
Перевірка "Для під’єднання використано кабель відповідного типу" має негативний результат ● Підключіть один кінець телефонного кабелю до настінної телефонної розетки, а інший — до порту 1-LINE на задній панелі принтера. 1 Телефонна розетка. 2 Підключіть телефонний кабель до порту 1-LINE на задній панелі принтера. ● Перевірте з’єднання між принтером і настінною телефонною розеткою. Переконайтеся, що телефонний кабель підключено належним чином.
● Перевірте, чи під’єднано принтер до аналогової телефонної лінії, інакше надсилання й отримання факсів буде неможливим. Щоб перевірити, чи є телефонна лінія цифровою, під’єднайте до неї звичайний аналоговий телефонний апарат і прослухайте сигнал набору. Якщо звичайного телефонного сигналу набору не чути, лінія може бути цифровою. Підключіть принтер до аналогової телефонної лінії та спробуйте надіслати чи отримати факс.
Прочитайте в довідці загальні вказівки щодо вирішення нестандартних проблем із факсом У чому саме полягає проблема з факсом? На екрані постійно відображається повідомлення, що слухавку на телефоні знято ● HP рекомендує використовувати 2-дротовий телефонний кабель. ● можливо, працює інше обладнання, яке використовує ту саму телефонну лінію, що й принтер.
під’єднаному телефоні знято або для надсилання електронної пошти чи роботи в Інтернеті використовується звичайний комп’ютерний модем. ● Перевірте, чи не є інший процес причиною помилки. Перевірте, чи немає на екрані контрольної панелі принтера або комп’ютера повідомлення про помилку з інформацією про проблему та спосіб її вирішення. Якщо сталася помилка, принтер не зможе надсилати або отримувати факси, доки не буде усунено її причину. ● Зв’язок телефонної лінії може бути зашумленим.
● Якщо звичайний комп’ютерний модем використовує ту саму лінію, що й принтер, переконайтеся, що програмне забезпечення модема не було налаштовано на автоматичне отримання факсів. Якщо модем налаштовано на автоматичне отримання факсів, він перехоплюватиме всі вхідні факсові виклики на лінії та не дозволить принтеру отримувати факси. ● Якщо на одній лінії із принтером працює автовідповідач, може виникнути одна з наведених нижче проблем.
набирається для виходу на зовнішню лінію, можна вставити паузи таким чином: 9-555-5555. Щоб додати паузу в номері факсу, який вводите, кілька разів торкніться елемента *, доки на екрані не відобразиться тире (-). Ви також можете відсилати факс за допомогою контрольованого набору. Завдяки цій функції можна прослуховувати сигнали в лінії під час набору номера. Тоді, набираючи номер, можна регулювати швидкість набору і реагувати на підказки.
ПРИМІТКА. Скористайтеся інтернетслужбою з усунення несправностей HP Ця функція доступна лише для користувачів ОС Windows. ● Усунення несправностей, пов’язаних із бездротовим зв’язком, — якщо підключення до принтера ще не було установлено або ж його було установлено, але тепер воно не працює. ● Усунення несправностей, пов’язаних із брандмауером і антивірусом, — якщо, на вашу думку, вони перешкоджають підключенню комп’ютера до принтера. ПРИМІТКА.
Прочитайте в довідці загальні вказівки щодо усунення несправностей, пов’язаних із Wi-Fi Direct 1. Переконайтеся, що на принтері ввімкнено функцію Wi-Fi Direct. ▲ На панелі керування принтеру торкніться або проведіть пальцем донизу по вкладці у верхній частині екрану, щоб відкрити інформаційну панель, а потім торкніться (Wi-Fi Direct). 2. Увімкніть Wi-Fi на комп’ютері з бездротовим доступом або на мобільному пристрої, а тоді знайдіть Wi-Fi Direct і встановіть до нього підключення. 3.
Не вдалося вирівняти друкуючу головку принтера ● Впевніться, що ви розмістили друковану сторінку лицьовою стороною донизу та належним чином вирівняли на сканері, як показано на схемі. ● Якщо процес вирівнювання виконати не вдалося, переконайтеся, що у вхідний лоток завантажено новий рівний аркуш білого паперу. Якщо під час вирівнювання друкувальної головки у вхідний лоток для паперу завантажено кольоровий папір, вирівнювання не буде виконано.
● Звіт про стан принтера ● Сторінка конфігурації мережі ● Звіт про якість друку ● Звіт про перевірку бездротового з’єднання ● Звіт про перевірку доступу до Інтернету Друк звіту принтера 1. На панелі керування принтеру торкніться або проведіть пальцем донизу по вкладці у верхній частині екрану, щоб відкрити інформаційну панель, торкніться ( Налаштування ). 2. Торкніться пункту Звіти . 3. Виберіть потрібний звіт.
знайдено проблему, у верхній частині звіту з’явиться повідомлення із покроковими інструкціями щодо усунення цієї проблеми. У нижній частині звіту наведено деякі ключові налаштування бездротового зв’язку. Звіт про перевірку доступу до Інтернету Друкована версія звіту про доступ до Інтернету допоможе визначити проблеми з підключенням, що можуть впливати на роботу веб-служб.
вбудованого веб-сервера. Якщо не оновити ці параметри, ви не зможете використовувати веб-служби. Щоб отримати додаткові відомості, див. Налаштування веб-служб. ПОРАДА. Щоб отримати додаткову допомогу з налаштування й використання веб-служб, відвідайте веб-сайт HP Connected . Цей сайт може бути недоступний у вашій країні / вашому регіоні.
2. Нанесіть на м’яку безворсову тканину не надто сильний засіб для очищення скла, а потім очистьте нею скло сканера та внутрішню сторону кришки. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для очищення скла сканера використовуйте лише засіб для очищення скла. Не використовуйте засоби, які містять абразивні матеріали, ацетон, бензин або чотирихлористий вуглець, оскільки всі ці речовини можуть пошкодити скло сканера. Не використовуйте ізопропіловий спирт, оскільки він може залишати смуги на склі сканера. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
2. Підніміть кришку пристрою подачі документів. Це дасть можливість отримати доступ до валиків (1) і розподільної пластини (2). 1 Валики 2 Розподіляюча пластина 3. Злегка зволожте чисту безворсову тканину дистильованою водою, після чого вижміть зайву рідину з тканини. 4. Витріть цією тканиною валики та розподіляючу пластину. ПРИМІТКА. Якщо бруд не витирається дистильованою водою, скористайтеся ізопропіловим спиртом (для натирання). 5. Закрийте кришку пристрою подачі.
Якщо після очищення якість друку все одно незадовільна, спробуйте вирівняти друкувальну головку принтера. Якщо проблеми з якістю друку залишаються після очищення і вирівнювання, зверніться до служби підтримки НР. Додаткову інформацію див. у розділі Cлужба підтримки HP. ● Вирівняйте друкувальну головку, якщо на сторінці діагностики стану принтера залишатимуться риски чи білі лінії вздовж кольорових блоків, а також якщо якість друкованих версій документів незадовільна. ПРИМІТКА.
6. Торкніться пункту Continue (Продовжити). Відобразиться повідомлення з інформацією про те, що параметри буде відновлено. 7. Натисніть Yes (Так). Відновлення заводських параметрів принтера 1. На панелі керування принтеру торкніться або проведіть пальцем донизу по вкладці у верхній частині екрану, щоб відкрити інформаційну панель, а потім торкніться ( Налаштування ). 2. Торкніться пункту Обслуговування принтера . 3. Торкніться пункту Restore (Відновити). 4.
Форуми підтримки HP: На форумі HP ви зможете знайти відповіді на загальні питання та рішення простих проблем. Ви можете переглянути питання, які задавали власники техніки HP, а також зареєструватись та задавати власні питання і відповідати на питання інших учасників. Усунення несправностей: Онлайн-інструменти HP допоможуть вам провести діагностику принтера та запропонують варіанти рішення знайдених проблем.
а Технічні характеристики У цьому розділі містяться відомості на такі теми: ● Характеристики ● Нормативна інформація ● Програма забезпечення екологічності продукту Характеристики Щоб отримати додаткові відомості, перейдіть на веб-сайт www.support.hp.com . Виберіть країну/регіон. Натисніть Product Support & Troubleshooting (Підтримка продуктів і усунення несправностей). Введіть назву, нанесену на передній панелі принтера, і виберіть Search (Пошук).
Розмір і вага паперу Cписок підтримуваних розмірів паперу можна знайти у програмному забезпеченні принтера HP.
● Автоматичний повторний набір номера за проблеми з підключенням — до 5 разів (залежно від країни/регіону). ● Звіти про операції та підтвердження надсилання факсу. ● Факс CCITT/ITU Group 3 з режимом корекції помилок. ● Швидкість передачі до 33,6 Кбіт/с ● Швидкість надсилання 1 сторінки – 4 секунди зі швидкістю 33,6 Кбіт/сек. (на основі тестового зображення ITU-T Test Image #1 зі стандартною роздільною здатністю).
● Зауваження для країн ЄС – Продукти з функцією бездротового зв’язку – Європейська декларація про телефонні мережі (модем/факс) ● Декларація відповідності ● Нормативна інформація щодо бездротових продуктів – Вплив високочастотного випромінювання – Примітка для користувачів у Бразилії – Примітка для користувачів у Канаді – Примітка для користувачів у Тайвані – Примітка для користувачів у Мексиці – Для користувачів у Японії – Примітка для користувачів у Кореї Нормативний ідентифікаційний
Положення Федеральної комісії зв’язку (FCC) Примітка для користувачів у Кореї UKWW Нормативна інформація 153
Положення про відповідність VCCI (клас B) для користувачів у Японії Примітка для користувачів у Японії щодо кабелю живлення Заява про шумове випромінювання для Німеччини Заява щодо робочих областей візуального дисплея для користувачів у Німеччині 154 Додаток а Технічні характеристики UKWW
Повідомлення для користувачів телефонної мережі в США: вимоги Федеральної комісії зв’язку (FCC) UKWW Нормативна інформація 155
Повідомлення для користувачів телефонної мережі в Канаді 156 Додаток а Технічні характеристики UKWW
Повідомлення для користувачів телефонної мережі в Німеччині Australia Wired Fax Statement Зауваження для країн ЄС Маркування CE означає, що продукт відповідає вимогам однієї чи кількох застосовних директив ЄС: директиви 2006/95/EC про низьковольтне електричне обладнання, 2004/108/EC про електромагнітну сумісність, 2009/125/EC про екодизайн, 1999/5/EC про засоби радіозв’язку й телекомунікаційне термінальне обладнання, 2011/65/EU про обмеження вмісту небезпечних речовин.
CE. Однак через локальні відмінності між телефонними мережами в різних країнах і регіонах факт схвалення не є безумовною гарантією успішної роботи в усіх кінцевих точках телефонної мережі загального користування. У випадку виникнення проблем слід звернутися в першу чергу до постачальника обладнання.
Декларація відповідності UKWW Нормативна інформація 159
Нормативна інформація щодо бездротових продуктів У цьому розділі міститься така нормативна інформація, яка стосується бездротових продуктів: ● Вплив високочастотного випромінювання ● Примітка для користувачів у Бразилії ● Примітка для користувачів у Канаді ● Примітка для користувачів у Тайвані ● Примітка для користувачів у Мексиці ● Для користувачів у Японії ● Примітка для користувачів у Кореї Вплив високочастотного випромінювання Примітка для користувачів у Бразилії 160 Додаток а Технічні х
Примітка для користувачів у Канаді Примітка для користувачів у Тайвані UKWW Нормативна інформація 161
Примітка для користувачів у Мексиці Для користувачів у Японії Примітка для користувачів у Кореї Програма забезпечення екологічності продукту Випускаючи свою продукцію, компанія HP постійно прагне до забезпечення високого рівня захисту навколишнього середовища. Цей продукт розроблено з урахуванням можливості повторної переробки. У продукті використано мінімум матеріалів, але функціональність і надійність роботи – на високому рівні.
● Інформація користувача: екологічне маркування в Китаї (Державна адміністрація у справах захисту навколишнього середовища) ● China Energy Label для принтерів, факсів та копіювальних апаратів ● Таблиця небезпечних речовин та об’єктів, їх склад (Китай) ● Декларація про наявність маркування про речовини обмеженого користування (Тайвань) ● EPEAT ● Утилізація батарей у Тайвані ● Зауваження щодо використання перхлоратів (штат Каліфорнія) ● Директива ЄС щодо використання батарейок і акумуляторів ●
Програма переробки витратних матеріалів HP для струменевого друку Компанія НР прагне до забезпечення високого рівня захисту навколишнього середовища. У багатьох країнах/регіонах діє Програма переробки витратних матеріалів (HP Inkjet Supplies Recycling Program), яка дає змогу безкоштовно утилізувати використані картриджі. За додатковою інформацією зверніться за адресою: www.hp.
Технічний регламент щодо обмеження використання небезпечних речовин (Україна) Технічний регламент щодо обмеження використання небезпечних речовин (Індія) Інформація користувача: екологічне маркування в Китаї (Державна адміністрація у справах захисту навколишнього середовища) UKWW Програма забезпечення екологічності продукту 165
China Energy Label для принтерів, факсів та копіювальних апаратів 166 Додаток а Технічні характеристики UKWW
Таблиця небезпечних речовин та об’єктів, їх склад (Китай) UKWW Програма забезпечення екологічності продукту 167
Декларація про наявність маркування про речовини обмеженого користування (Тайвань) EPEAT 168 Додаток а Технічні характеристики UKWW
Утилізація батарей у Тайвані Зауваження щодо використання перхлоратів (штат Каліфорнія) UKWW Програма забезпечення екологічності продукту 169
Директива ЄС щодо використання батарейок і акумуляторів 170 Додаток а Технічні характеристики UKWW
Зауваження щодо використання батареї для Бразилії UKWW Програма забезпечення екологічності продукту 171
Покажчик А автовідповідач налаштування з факсом (паралельні телефонні системи) 80 налаштування з факсом і модемом 82 розпізнавальні сигнали факсу записані 137 автоматичне зменшення факсів 52 Б бездротовий зв’язок налаштувати 101 нормативна інформація 160 В вбудований веб-сервер Webscan 40 відкриття 110 про 109 усунення несправностей, не вдається відкрити 111 веб-сайти інформація про спеціальні можливості 2 програми захисту довкілля 162 вимоги до навколишнього середовища 149 вимоги до системи 149 вимоги щодо
Інтернет-протокол факс, використання 62 К каретка усунення паперу, застряглого в каретці 117 картриджі 98 заміна 96 перевірка рівня чорнила 96 поради 95 розташування 7 Картриджі 7 картриджі з чорнилом номери деталей 98 кнопки, контрольна панель 8 кольоровий текст і OCR 40 комп’ютерний модем спільно з факсом (паралельні телефонні системи) 75 спільно з факсом і автовідповідачем (паралельні телефонні системи) 82 спільно з факсом і голосовою лінією (паралельні телефонні системи) 77 спільно з факсом і голосовою
обладнання, перевірка налаштування факсу 130 обслуговування вирівняти друкуючу головку 145 друкуюча головка 145 заміна картриджів 96 очищення 144 очищення друкуючої головки 146 перевірка рівня чорнила 96 сліди чорнила на сторінці 145 сторінка діагностики 141 отримання факсів автоматично 49 блокування номерів 52 вручну 50 дзвінки до відповіді 58 переадресація 51 режим автовідповіді 57 усунення несправностей 134, 135 очищення друкуюча головка 145, 146 зовнішні поверхні 144 пристрій подачі документів 144 скло
з Webscan 40 сканера специфікації 150 скіс, усунення несправностей друк 118 скло, сканер завантаження оригіналів 20 очищення 143 розташування 6 скло сканера завантаження оригіналів 20 очищення 143 розташування 6 спеціальні можливості 2 стан сторінка конфігурації мережі 141 сторінка діагностики 141 Т телефон, факс із надіслати 47 надіслати, 47 прийняти 50 телефонна лінія, тип дзвінка для відповіді 58 телефонний зв’язок, тип дзвінка для відповіді 58 телефонний кабель перевірка відповідності типу мала негативн
налаштування спільної телефонної лінії (паралельні телефонні системи) 73 отримання, усунення несправностей 134, 135 паралельні телефонні системи 66 параметри, зміна 57 параметри повторного набору 60 переадресація 51 перевірити налаштування 88 перевірка настінної розетки, негативний результат 130 перевірка під’єднання телефонного кабелю, негативний результат 130 перевірка стану лінії, негативний результат 133 перевірка типу телефонного кабелю, негативний результат 132 повторний друк 51 помилка перевірки 129