HP OfficeJet Pro 6970 All-in-One series Ръководство за потребителя
Информация за авторските права Бележки на HP Company Уведомление © Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Информацията, съдържаща се тук, подлежи на промяна без предизвестие. Microsoft и Windows са регистрирани търговски марки или търговски марки на Microsoft Corporation в САЩ и/или в други държави. Всички права запазени. Репродукцията, адаптацията или преводът на този материал са забранени без предварително писмено разрешение от HP, освен по начин, разрешен от законите за авторско право.
Информация за безопасността Когато използвате този продукт, винаги спазвайте основните мерки за безопасност, за да намалите риска от нараняване от пожар или токов удар. - Прочетете и разберете всички инструкции в документацията, придружаваща принтера. - Спазвайте всички предупреждения и указания, означени върху продукта. - Преди почистване изключвайте този продукт от стенния контакт. - Не инсталирайте и не използвайте продукта в близост до вода или когато сте мокри.
Съдържание 1 Как да направя? ........................................................................................................................................... 1 2 Въведение ................................................................................................................................................... 2 Достъпност ...........................................................................................................................................................
Печат от двете страни на хартията (двустранно) ........................................................................................... 32 Печат с AirPrint™ ................................................................................................................................................. 33 Съвети за успешно печатане ............................................................................................................................ 33 4 Копиране и сканиране .........................
Създаване и редактиране на група контакти от телефонен указател ...................................... 57 Изтриване на контакти от телефонния указател ......................................................................... 57 Отпечатване на списък с контакти в телефонния указател ....................................................... 58 Промяна на настройките на факса ...................................................................................................................
Споделена с компютърен DSL/ADSL модем линия за гласови и факс повиквания ......................................................................................... 79 Вариант И: Споделена гласова/факс линия с телефонен секретар ........................ 81 Вариант Й: Споделена линия глас/факс с компютърен модем и телефонен секретар .........................................................................................................................
9 Инструменти за управление на принтера .................................................................................................. 109 Toolbox (Кутия с инструменти) (Windows) ...................................................................................................... 109 HP Utility (Помощна програма на HP) (OS X) .................................................................................................. 109 Вграден уеб сървър .........................................................
Поправяне на връзката на Wi-Fi Direct ........................................................................................ 139 Поправяне на проблеми с Ethernet връзка ................................................................................. 140 Проблеми с хардуера на принтера ................................................................................................................ 140 Получаване на помощна информация от контролния панел на принтера .........................................
Бележка за потребителите в Канада ........................................................................ 162 Бележка за потребителите в Тайван ......................................................................... 162 Бележка за потребителите в Мексико ...................................................................... 163 Бележка за потребителите в Япония ........................................................................ 163 Бележка за потребителите в Корея ...................................
xii BGWW
1 BGWW Как да направя? ● Въведение ● Печат ● Копиране и сканиране ● Факс ● Уеб услуги ● Работа с касети ● Настройка на мрежата ● Решаване на проблем 1
2 Въведение Това ръководство съдържа информация за използването на принтера, както и за разрешаване на проблеми, свързани с него.
HP EcoSolutions (HP и околната среда) HP се ангажира да ви помогне да оптимизирате вашето въздействие върху околната среда и да ви даде възможност да печатате отговорно - у дома и в офиса. За допълнителна информация относно насоките за опазване на околната среда, които HP следва по време на производствения процес, вж. Програма за екологичен контрол на продуктите. За повече информация за екологични инициативи на HP отидете на www.hp.com/ecosolutions.
График Вкл./Изкл Използвайте тази функция за автоматично включване или изключване на принтера в определени дни. Например можете да планирате принтерът да се включва в 8 ч. сутринта и да се изключва в 20 ч. вечерта от понеделник до петък. По този начин ще спестявате енергия нощем и през събота и неделя. Използвайте инструкциите по-долу за планиране на деня и часа за включване и изключване. 1.
3. Докоснете Off (Изкл.) до Безшумен режим , за да го включите. 4. Докоснете Off (Изкл.) до Schedule (График), след което променете началния и крайния час на графика. Включване на безшумен режим, докато принтерът печата 1. От контролния панел на принтера докоснете или плъзнете надолу раздела в горната част на екрана, за да отворите Таблото, след което изберете текущото задание за печат, което се изпълнява. 2. В екрана за печат докоснете (Безшумен режим), за да го включите.
● Променете качеството на печат на драйвера на принтера на настройка „чернова”. Черновата използва по-малко мастило. ● Не почиствайте печатащата глава, ако не е необходимо. Така се хаби мастило и се намалява живота на касетите.
10 Водачи за хартията по ширина 11 Удължител на изходната тава 12 Изходна тава 13 Дисплей на контролния панел 14 Контролен панел Област на консумативите за печат 1 Касети 2 Печатаща глава 3 Вратичка за достъп до касетите ЗАБЕЛЕЖКА: Касетите трябва да се държат в принтера, за да се предотвратят възможни проблеми с качеството на печат или повреда на печатащата глава. Не изваждайте консумативите за продължителни периоди от време. Не изключвайте принтера, когато липсва касета.
2 Порт за факс (1-LINE) 3 Порт за факс (2-EXT) 4 Ethernet мрежови порт 5 Заден USB порт Използване на контролния панел на принтера Този раздел съдържа следните теми: ● Преглед на бутоните и индикаторите ● Икони на дисплея на контролния панел ● Раздели за функции ● Промяна на настройките на принтера ● Използване на преки пътища ● Табло Преглед на бутоните и индикаторите Диаграмата по-долу и съответната таблица предоставят бърза справка за функциите на контролния панел на принтера.
Етикет Име и описание 4 Бутон „Помощ“: Отваря менюто за помощ, когато сте на началния екран, или показва контекстно помощно съдържание, ако е налично, за текущата операция, когато сте на други екрани. 5 Бутон „Назад“: Връща към предишното меню. Икони на дисплея на контролния панел За да осъществите достъп до иконите, докоснете или плъзнете надолу раздела в горната част на екрана, за да отворите Таблото, след което докоснете иконата.
Раздел за функция (Преки пътища) Предназначение Достъп до преки пътища, които сте създали. Копиране Копиране на документ или ИД карта. Сканиране Сканиране на документ или снимка към имейл, USB флаш устройство, мрежова папка или компютър. Печат Отпечатване на снимка или документ от USB флаш устройство или управление на задания за печат. Fax (Факс) Настройване на факс, изпращане на факс или повторно отпечатване на получен факс. Приложения Достъп до приложенията за принтера.
Използване на преки пътища Използвайки преки пътища на контролния панел на принтера, можете да създадете колекция от задачи, често използвани от всички функции, налични в папките за функции. След като веднъж преките пътища са създадени, можете да осъществите достъп до тях на началния екран или чрез раздела Преки пътища.
Фотопечат ● Фотохартия HP Premium Plus Фотохартията HP Premium Plus е най-качествената фотохартия на HP за вашите най-добри снимки. С фотохартията HP Premium Plus можете да отпечатвате красиви снимки, които изсъхват мигновено, така че да можете да ги споделяте веднага след като излезнат от принтера. Принтерът поддържа няколко размера, включително A4, 8,5 x 11 инча, 4 x 6 инча (10 x 15 см) и 5 x 7 инча (13 x 18 см) в две покрития – гланцово и леко гланцово (полугланцирана хартия).
За ежедневен печат Всички изброени хартии за ежедневен печат се отличават с технологията ColorLok за по-малко зацапване, по-плътен черен цвят и ярки цветове. ● Ярко-бяла хартия на HP за Inkjet HP Bright White Inkjet хартия осигурява висококонтрастни цветове и текст с висока рязкост на печата. Тя е достатъчно непрозрачна за двустранен цветен печат без прозиране, което я прави идеална за бюлетини, доклади и листовки. ● Печатна хартия на HP HP Печатната хартия е висококачествена многофункционална хартия.
● Носители, които са прекалено леки или лесни за разтягане ● Носители, съдържащи кламери или скоби Зареждане на хартия Зареждане на стандартна хартия 14 1. Повдигнете изходната тава. 2. Изтеглете входната тава, за да я удължите. 3. Плъзнете водачите за хартията по ширина до най-отдалечената им позиция.
4. Поставете хартията със страната за печат надолу в центъра на тавата и я плъзнете напред, докато спре. Уверете се, че топчето с хартия е подравнено със съответните линии за размер на хартия на дъното на входната тава и не надхвърля маркировката за височина на топчето отстрани на тавата. ЗАБЕЛЕЖКА: BGWW Не поставяйте хартия, докато принтерът печата. 5. Плъзнете водачите за хартията по ширина в тавата, докато докоснат ръба на топчето хартия, след което затворете тавата. 6.
7. Изтеглете удължителя на изходната тава. Поставяне на картички и фотохартия 1. Повдигнете изходната тава. 2. Изтеглете входната тава, за да я удължите. 3. Поставете хартията със страната за печат надолу в центъра на тавата и я плъзнете напред, докато спре. Уверете се, че топчето с хартия е подравнено със съответните линии за размер на хартия на дъното на входната тава и не надхвърля маркировката за височина на топчето отстрани на тавата.
4. Плъзнете водачите за хартията по ширина в тавата, докато докоснат ръба на топчето хартия, след което затворете тавата. 5. На дисплея на контролния панел се появява съобщение, което ви подканя да промените настройката за хартия, ако сте сменили размера или типа на носителя, или да запазите настройката, ако сте поставили отново това, което е било заредено преди. 6. Изтеглете удължителя на изходната тава. Зареждане на хартия legal BGWW 1.
● Поставете топчето хартия в тавата за хартия с късата страна напред и страната за печат надолу. Уверете се, че тестето хартия е подравнено с подходящите линии за размер на хартията отпред на тавата. Освен това се уверете, че тестето хартия не надвишава маркировката за височина на тестето на края на тавата. ЗАБЕЛЕЖКА: 4. 18 Не поставяйте хартия, докато принтерът печата. ● Плъзнете хартията напред, докато спре. ● Плъзнете водачите на хартията по ширина навътре, докато опрат в ръба на хартията.
5. Изтеглете удължителя на изходната тава. Зареждане на плик BGWW 1. Повдигнете изходната тава. 2. Изтеглете входната тава, за да я удължите.
3. Поставете пликовете със страната, върху която искате да печатате, надолу и заредете съгласно графиката. Уверете се, че топчето с хартия е подравнено със съответните линии за размер на хартия на дъното на входната тава и не надхвърля маркировката за височина на топчето отстрани на тавата. ЗАБЕЛЕЖКА: 20 Не зареждайте пликове, докато принтерът печата. 4. Плъзнете водачите за хартията по ширина в тавата, докато докоснат ръба на топчето пликове, след което бутнете тавата навътре, за да се затвори. 5.
6. Изтеглете удължителя на изходната тава. Поставяне на оригинали върху стъклото на скенера Можете да копирате, сканирате или да изпращате по факс оригинали, като ги заредите върху стъклото на скенера. ЗАБЕЛЕЖКА: Много от специалните функции няма да работят правилно, ако стъклото на скенера и подложката на капака са замърсени. За повече информация вж. Поддръжка на принтера. ЗАБЕЛЕЖКА: принтера.
ВНИМАНИЕ: Не зареждайте снимки в подаващото устройство; това може да повреди снимките ви. Използвайте само хартия, поддържана от подаващото устройство. ЗАБЕЛЕЖКА: Някои функции, като функцията за копиране Fit to Page (Побиране в страницата) например, не действат, ако заредите оригинали в подаващото устройство. За да действат тези функции, зареждайте оригиналите на стъклото на скенера. Зареждане на оригинал в подаващото устройство 1. Повдигнете удължителя на подаващото устройство. ЗАБЕЛЕЖКА: 2.
Актуализиране на принтера от контролния панел на принтера 1. От горната част на екрана докоснете или плъзнете надолу раздела, за да отворите Таблото, докоснете ( Настройка ) 2. Докоснете Поддръжка на принтера . 3. Докоснете Актуализиране на принтера . 4. Докоснете Check for Printer Update Now (Проверка за актуализация за принтера сега). Разрешаване на принтера автоматично да проверява за актуализации 1.
Изключване на принтера Натиснете (бутона Захранване), за да изключите принтера. Изчакайте, докато индикаторът се изключи, преди да изключите захранващия кабел или разклонителя. ВНИМАНИЕ: Ако неправилно изключите принтера, печатащата каретка може да не се върне в правилната позиция и това може да доведе до проблеми с касетите и с качеството на печат.
3 Печат Повечето от настройките за печат се задават автоматично от съответното софтуерно приложение. Ръчно се променят настройките само когато искате да промените качеството на печат, да печатате на определени типове хартия или да използвате конкретни функции. СЪВЕТ: Този принтер включва HP ePrint , безплатна услуга на HP, която ви позволява да печатате документи на принтер с разрешен HP ePrint винаги, от всяко място и без допълнителен софтуер или драйвери за принтер. За допълнителна информация вж.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако промените размера на хартията, трябва да поставите подходяща хартия във входната тава и да зададете размера на хартията на контролния панел на принтера. 6. Щракнете върху OK, за да затворите диалоговия прозорец Properties (Свойства). 7. Щракнете върху Print (Печат) или върху OK, за да започнете да печатате. Отпечатване на документи (OS X) 1. От менюто File (Файл) на софтуера ви изберете Print (Печат). 2. Уверете се, че принтерът е избран. 3. Задайте опциите за печат.
Отпечатване на брошури (OS X) 1. От менюто File (Файл) на софтуера ви изберете Print (Печат). 2. Уверете се, че принтерът е избран. 3. Задайте опциите за печат. Ако не виждате опции в диалога „Print” (Печат), щракнете върху Show Details (Покажи подробна информация). а. От изскачащото меню Paper Size (Размер на хартията) изберете съответния размер на хартията. ЗАБЕЛЕЖКА: хартия. б. 4.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако промените размера на хартията, трябва да поставите подходяща хартия във входната тава и да зададете размера на хартията на контролния панел на принтера. 6. Щракнете върху OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства. 7. Щракнете върху Печат или OK, за да започнете да печатате. Отпечатване на пликове (OS X) 1. От менюто File (Файл) на софтуера ви изберете Print (Печат). 2. Уверете се, че принтерът е избран. 3.
5. Изберете подходящите опции в раздела Пряк път за печат. За да промените други настройки за печат, щракнете върху другите раздели. За повече съвети за печат вж. Съвети за успешно печатане. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако промените размера на хартията, трябва да поставите подходяща хартия във входната тава и да зададете размера на хартията на контролния панел на принтера. 6. Щракнете върху OK, за да затворите диалоговия прозорец Properties (Свойства). 7.
1. Свържете USB флаш устройство към предния USB порт. 2. От дисплея на контролния панел докоснете раздела Photo (Снимка). 3. От менюто Photo (Снимка) докоснете View and Print (Изглед и печат), за да се покажат снимките. 4. На дисплея на принтера изберете снимка, която искате да отпечатате, след което докоснете Continue (Продължи). 5. Превъртете нагоре и надолу, за да зададете броя снимки за отпечатване. 6. Докоснете (Edit (Редактиране)), за да изберете опции за редактиране на избраните снимки.
4. Въведете размерите по избор в раздела Form description (measurements) (Описание на формуляра (размери)). 5. Щракнете върху Save Form (Запис на формуляр), а след това щракнете върху Close (Затвори). Отпечатване върху специална хартия и хартия с размер по избор (Windows) ЗАБЕЛЕЖКА: За да можете да печатате на хартия с размер по избор, първо трябва да зададете размера в „Print Server Properties” (Свойства на сървър за печат). 1. Заредете подходящата хартия във входната тава. За повече информация вж.
3. д. Въведете височина и ширина за хартията по избор. е. Щракнете върху Done (Готово) или OK, след което изберете Save (Запис). Използвайте създадения размер хартия по избор, за да печатате. а. От менюто File (Файл) на вашето софтуерно приложение щракнете върху Print (Печат). б. Уверете се, че принтерът е избран. в. Изберете името на размера хартия по избор, който сте създали, в изскачащото меню Paper Size (Размер на хартията). г.
Печат с AirPrint™ Печат с помощта на AirPrint на Apple се поддържа за iOS 4.2 и Mac OS X 10.7 или по-нова версия. Използвайте AirPrint за безжичен печат на принтера от iPad (iOS 4.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато получите предупредително съобщение за ниско ниво на мастилото, подгответе си касета за смяна, за да избегнете евентуални забавяния на задачите за печат. Не е нужно да сменяте касетата, докато качеството на печат не се влоши видимо. ● Винаги изключвайте принтера, като натискате принтера да защити дюзите. (бутона Захранване), за да позволите на Съвети при поставяне на хартия За допълнителна информация вж. също Зареждане на хартия.
мащабирате съдържанието на страницата, така че то да се вмести в по-малките рамки и да не се създават допълнителни страници. ● HP Real Life Technologies (Технологии на HP за живи и реалистични изображения): Тази функция изглажда и прави по-ясни контурите на изображения и графики за по-добро качество на печат. ● Booklet (Брошура): Позволява ви да отпечатате документ от няколко страници като брошура.
4 Копиране и сканиране ● Копиране ● Сканиране ● Съвети за сполучливо копиране и сканиране Копиране Копиране на документ или ИД карта 1. Уверете се, че във входната тава е поставена хартия. За повече информация вж. Зареждане на хартия. 2. Поставете оригинала със страната за печат надолу на стъклото на скенера или със страната за печат нагоре в подаващото устройство. 3. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Копиране . 4. Изберете Документ , ИД карта или Photo (Снимка). 5.
● Сканиране към имейл ● Сканиране с помощта на Webscan ● Сканиране на документи като текст за редактиране ● Създаване на нов пряк път за сканиране (Windows) ● Промяна на настройките за сканиране (Windows) Сканиране в компютър Уверете се, че сте инсталирали препоръчания софтуер на принтера на HP, преди да сканирате в компютър. Принтерът и компютърът трябва да са свързани и включени. Освен това на Windows компютри софтуерът за принтера трябва да е стартиран преди сканирането.
3. В софтуера на принтера щракнете върху Scan a Document or Photo (Сканиране на документ или снимка) . 4. Изберете типа сканиране, който искате, след което щракнете върху Сканиране . ● Изберете Save as PDF (Запис като PDF) , за да запишете документа (или снимката) като PDF файл. ● Изберете Save as JPEG (Запис като JPEG) , за да запишете снимката (или документа) като файл с изображение. ЗАБЕЛЕЖКА: Първоначалният екран позволява да прегледате и промените основни настройки.
Сканиране към имейл Приложението Scan-to-Email позволява бързо да сканирате и изпращате по имейл снимки или документи на указаните получатели директно от принтера HP All-in-One. Можете да задавате вашите имейл адреси, да влизате в своите акаунти с дадените ПИН кодове и след това да сканирате или изпращате по имейл документите си.
ЗАБЕЛЕЖКА: Изберете My account is not listed (Моят акаунт не е в списъка), ако нямате акаунт. Ще бъдете подканени да въведете своя имейл адрес и ще получите ПИН код. 4. Ако бъде изискан, въведете ПИН кода. 5. Изберете тип сканиране чрез докосване на Photo (Снимка) или Document (Документ). 6. За снимки изберете настройките за сканиране и докоснете Continue (Продължи). За документи продължете със следващата стъпка. 7.
● Change PIN (Смяна на ПИН) ● Delete Account (Изтриване на акаунт) Сканиране с помощта на Webscan Webscan (Уеб сканиране) е функция на вградения уеб сървър, която позволява сканиране на снимки и документи от принтера в компютъра с помощта на уеб браузър. Тази функция е налична дори ако софтуерът на принтера не е инсталиран на компютъра. За допълнителна информация вж. Вграден уеб сървър. ЗАБЕЛЕЖКА: По подразбиране Webscan (Уеб сканиране) е изключено.
Сканиране на документи като редактируем текст Изпълнете следните указания за сканиране на документи като текст за редактиране. Сканиране на документ като редактируем текст (Windows) Можете да сканирате различни типове отпечатани документи във формат, в който можете да извършвате търсене и редактиране. Ако Save as Editable Text (OCR) (Запис като редактируем текст (OCR)) не е в списъка с налични опции за сканиране, трябва да преинсталирате софтуера и да изберете тази опция. 1.
7. Извличане на текста, както и на част от форматирането на оригинала Изберете RTF от изскачащото меню Формат . Извлечете текста и го направете достъпен за търсене в приложения за четене на PDF Изберете PDF с възможност за търсене от изскачащото меню Формат . Щракнете върху Save (Запиши). Указания за сканиране на документи като текст за редактиране Използвайте насоките по-долу, за да гарантирате, че софтуерът успешно конвертира вашите документи.
Създаване на нов пряк път за сканиране (Windows) Можете да създадете свой собствен пряк път за сканиране, за да улесните сканирането. Например може да искате редовно да сканирате и записвате снимки в PNG формат, а не в JPEG. 1. Поставете оригинала на документа със страната за печат надолу на стъклото на скенера или със страната за печат нагоре в подаващото устройство. 2. Отворете софтуера на принтера на HP. За допълнителна информация вж. Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows). 3.
Някои настройки позволяват по-голяма гъвкавост, като показват нов панел. Те са указани с + (знак плюс) вдясно на настройката. Трябва да приемете или откажете промените в този панел, за да се върнете в панела за подробни настройки. 6. Когато сте завършили с промяната на настройките, направете едно от следните неща. ● Щракнете върху Сканиране . Ще получите подкана да запишете или отхвърлите промените към прекия път, след като сканирането е завършено. ● Щракнете върху иконата за запис вдясно от прекия път.
5 Факс Можете да използвате принтера, за да изпращате и получавате факсове, включително цветни факсове. Можете да планирате по-късно изпращане на факсове в рамките на 24 часа и да зададете контакти от телефонен указател, за да изпращате факсовете бързо и лесно към често използвани номера. Можете също така да зададете редица опции за факс от контролния панел на принтера, като например настройки за разделителната способност и контраста между осветеността и затъмняването на изпращаните факсове.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако ви е нужно печатно потвърждение, че вашите факсове са успешно изпратени, разрешете потвърждението за факс. Изпращане на стандартен факс от контролния панел на принтера 1. Поставете оригинала на документа със страната за печат надолу на стъклото на скенера или със страната за печат нагоре в подаващото устройство. 2. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Fax (Факс). 3. Докоснете Изпращане сега. 4.
3. Изберете принтера, в чието име фигурира думата "(Fax)" ("(Факс)"). 4. Въведете номер на факс или име от своите контакти, за които вече има запис с номер на факс. 5. Когато сте готови с попълването на информацията за факса, щракнете върху Fax (Факс). Изпращане на факс от телефон Можете да изпращате факс от вътрешен телефон. Това позволява да разговаряте с получателя, преди да изпратите факса. Изпращане на факс от вътрешен телефон 1.
СЪВЕТ: Ако използвате телефонна карта, за да изпратите факс, и сте запаметили PIN кода на телефонната карта като контакт в телефонния указател, когато получите подкана да въведете PIN кода, докоснете ( Телефонен указател ), след което докоснете ( Контакт ) за да изберете контакта в телефонния указател, където сте съхранили своя PIN код. Вашият факс се изпраща, когато приемащият факс апарат отговори.
5. Докоснете името на групата, която искате да изпратите. 6. Докоснете Send Fax (Изпращане на факс). Принтерът изпраща документа до всички номера в избраната група. СЪВЕТ: Ако получателят съобщи за проблеми с качеството на изпратения факс, опитайте да смените разделителната способност или контраста на факса.
● Повторно отпечатване на факсове от паметта ● Препращане на факсове към друг номер ● Задаване на автоматично намаляване на входящите факсове ● Блокиране на нежелани факс номера ● Получаване на факсове с помощта на HP Digital Fax (Цифров факс на HP) Ръчно получаване на факс Когато сте на телефона, лицето, с което разговаряте, може да ви изпрати факс, докато все още сте свързани. Можете да вдигнете слушалката, за да разговаряте или слушате за факс тонове.
позволява да отпечатате повторно до 30 от последните отпечатани факсове, ако те все още се съхраняват в паметта. ЗАБЕЛЕЖКА: Когато паметта на принтера е почти изчерпана, при получаването на нови факсове той ги презаписва върху най-старите отпечатани факсове. Ако паметта се запълни с неотпечатани факсове, принтерът спира да отговаря на входящи факс повиквания.
Препращане на факсове от контролния панел на принтера 1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Fax (Факс). 2. Докоснете Настройка . 3. Докоснете Предпочитания . 4. Докоснете Fax Forwarding (Препращане на факсове). 5. Докоснете On (Print and Forward) (Вкл. (Печат и препращане)), за да отпечатате и препратите факса, или изберете On (Forward) (Вкл. (Препращане)), за да препратите факса.
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази функция не се поддържа във всички страни/региони. Ако тя не се поддържа във вашата страна/регион, Junk Fax Blocking (Блокиране на нежелани факсове) не се появява в менюто Предпочитания . ЗАБЕЛЕЖКА: Ако в списъка с идентификатори на повиквания няма добавени телефонни номера, се предполага, че не сте абонирани за услугата за идентификация на номера на входящите повиквания.
Получаване на факсове с помощта на HP Digital Fax (Цифров факс на HP) Може да използвате HP Digital Fax (Цифров факс на HP), за да получавате факсове автоматично и да ги записвате директно на компютъра. Това пести хартия и мастило. Получените факсове се записват като TIFF (Tagged Image File Format; Формат на файл на изображения с етикети) или PDF файлове (Portable Document Format; Портативен формат на документ). Имената на файловете се формират на следния принцип: XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.
СЪВЕТ: Освен да създавате и управлявате контакти в телефонния указател от контролния панел на принтера, можете също така да използвате инструменти, които са налични на компютъра, като например софтуера за принтер на HP и вградения уеб сървър на принтера. За повече информация вж. Инструменти за управление на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Задължително въведете паузи или други необходими номера (например, регионален код, код за достъп за номера, които са извън дадена PBX система (обикновено 9 или 0), или код за извънселищни разговори). 8. Докоснете Готово . Създаване и редактиране на група контакти от телефонен указател Можете да съхранявате групи от факс номера като групи от контакти в телефонния указател.
1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Fax (Факс). 2. Докоснете Send Now (Изпращане сега). 3. Докоснете ( Телефонен указател ), след което докоснете 4. Докоснете (Редактиране). 5. Докоснете името на контакта в телефонния указател, който искате да изтриете. 6. Докоснете Delete (Изтриване). 7. Докоснете Yes (Да), за да потвърдите. ( Контакт ). Отпечатване на списък с контакти в телефонния указател Можете да отпечатате списък с контактите ви в телефонния указател. 1.
3. Докоснете Fax Header (Заглавка на факса). 4. Въведете името си или името на вашата фирма, след което докоснете Готово . 5. Въведете вашия факс номер, след което докоснете Готово . Задаване на режим на отговор (автоматичен отговор) Режимът на отговаряне определя дали принтерът да отговаря на входящите повиквания. ● Активирайте настройката Auto Answer (Автоматичен отговор), ако желаете принтерът да отговаря на факсовете автоматично. Принтерът ще отговаря на всички входящи повиквания и факсове.
всеки номер ще бъде назначен различен тип на звънене. Можете да настроите принтера, така че той да отговаря на входящи повиквания с точно определен тип на звънене. Ако свържете принтера към линия с отличително звънене, помолете телефонната си компания да назначи един тип на звънене за гласовите повиквания и друг – за факс повикванията. HP препоръчва за номер за факс да поискате двойно или тройно позвъняване. Когато принтерът открие конкретния тип на звънене, той отговаря на повикването и получава факса.
Задаване на типа на набиране 1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Fax (Факс). 2. Докоснете Настройка , а след това Предпочитания . 3. Докоснете Dial Type (Тип на набиране). 4.
Настройка за скорост на факса Скорост на факса Бързо v.34 (33600 bps) Medium (Средно) v.17 (14400 bps) Бавно v.29 (9600 bps) Задаване на скорост на факса 1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Fax (Факс). 2. Докоснете Настройка , а след това Предпочитания . 3. Докоснете Скорост . 4. Докоснете, за да изберете дадена опция. Задаване на сила на звука на факса Можете да промените силата на звука на факса. Задаване на сила на звука на факса 1.
ЗАБЕЛЕЖКА: HP не гарантира, че принтерът ще е съвместим с всички линии или доставчици на цифрови услуги, във всички цифрови среди или с всички цифрово-аналогови преобразуватели. Препоръчително е винаги да се консултирате директно със съответната телефонна компания за правилните опции за настройка на базата на телефонните услуги, които предоставят.
● Печат на отчети за грешка във факса ● Печат и преглед на факс регистъра ● Изчистване на факс регистъра ● Отпечатване на подробности от последната факс транзакция ● Отпечатване на отчет с номерата на повикванията ● Преглед на хронологията на обажданията Печат на отчети за потвърждение за факс Можете да отпечатате отчет с потвърждение или когато е изпратен факс, или когато е изпратен или получен факс. Настройката по подразбиране е On (Fax Send) (Вкл. (Изпращане на факс)).
Задаване на принтера да отпечатва автоматично отчети за грешки при факса 1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Fax (Факс). 2. Докоснете Настройка . 3. Докоснете Reports (Отчети) и докоснете Fax Error Reports (Отчети за факс грешки). 4. Изберете чрез докосване едно от нещата по-долу. On (Fax Send and Fax Receive) (Вкл. (Изпращане и получаване на факс)) Отпечатва се всеки път, когато се появи грешка във факса. Off (Изкл.) Не отпечатват никакви отчети за грешка във факса.
4. Докоснете Last Transaction Log (Регистър за последна операция). 5. Докоснете Print (Печат) за стартиране на печата. Отпечатване на отчет с номерата на повикванията Можете да отпечатате списък с факс номерата с ИД на повикванията. Отпечатване на отчет с хронологията на повикванията 1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Fax (Факс). 2. Докоснете Настройка , а след това Reports (Отчети) . 3. Докоснете Print Fax Reports (Отпечатване на факс отчети) . 4.
Настройване на факса (паралелни телефонни системи) Преди да започнете да настройвате принтера за работа с факс, определете какъв вид телефонната система използва вашата страна/регион. Инструкциите за настройка на факса варират в зависимост от това, дали използвате серийна или паралелна телефонна система. ● Ако не виждате вашата страна/регион в таблицата, вероятно използвате серийна телефонна система.
● Вариант Ж: Факс линия, споделена с компютърен модем (без получаване на гласови повиквания) ● Вариант З: Споделена с компютърен модем линия за гласови и факс повиквания ● Вариант И: Споделена гласова/факс линия с телефонен секретар ● Вариант Й: Споделена линия глас/факс с компютърен модем и телефонен секретар ● Вариант К: Споделена гласова/факс линия с компютърен комутируем модем и гласова поща Избор на правилната настройка на факса за дома или офиса За да можете да използвате успешно факса, е не
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако вашата домашна или офис инсталация не е описана в този раздел, настройте принтера така, както бихте настроили обикновен аналогов телефон. Свържете единия край на телефонния кабел към телефонната розетка, а другия – към порта с обозначение 1-LINE на гърба на принтера. Възможно е да трябва да свържете телефонния кабел към адаптер за вашата държава/регион.
Вариант А: Отделна факс линия (на която не се получават гласови повиквания) Ако имате отделна телефонна линия, на която не приемате гласови повиквания, и нямате друго оборудване, свързано към тази телефонна линия, настройте принтера така, както е описано в този раздел. Фигура 5-1 Изглед на принтера отзад 1 Телефонна розетка. 2 Свържете телефонния кабел към порта, означен с 1-LINE на гърба на принтера. Възможно е да трябва да свържете телефонния кабел към адаптер за вашата държава/регион.
Фигура 5-2 Изглед на принтера отзад 1 Телефонна розетка. 2 DSL (или ADSL) филтър и кабел, доставени от вашия DSL доставчик. 3 Свържете телефонния кабел към порта, означен с 1-LINE на гърба на принтера. Възможно е да трябва да свържете телефонния кабел към адаптер за вашата държава/регион. Настройване на принтера за работа с DSL 1. Снабдете се с DSL филтър от вашия доставчик на DSL услуга. 2.
ЗАБЕЛЕЖКА: Някои ISDN системи позволяват портовете да се конфигурират за специално телефонно оборудване. Например, можете да използвате един порт за телефон и факс от 3-та група, както и друг порт за няколко цели едновременно. Ако имате проблеми след като сте свързали устройството към порта на факса/телефона на ISDN конвертора, опитайте да използвате порта, проектиран за няколко цели едновременно. Той може да е означен като "multi-combi" или с друго подобно означение.
ЗАБЕЛЕЖКА: Възможно е да трябва да свържете телефонния кабел към адаптер за вашата държава/регион. 2. Включете настройката Auto Answer (Автоматичен отговор). 3. Променете настройката Distinctive Ring (Разграничително позвъняване), за да отговаря на типа на звънене, зададен от телекомуникационната компания за вашия телефонен номер. ЗАБЕЛЕЖКА: По подразбиране принтерът е настроен да отговаря при всички модели на звънене.
Възможно е да трябва да свържете телефонния кабел към адаптер за вашата държава/регион. 3 Телефон (по избор). Настройване на принтера към споделена гласова/факс линия 1. Свържете единия край на телефонния кабел към телефонната розетка на стената, а другия – към порта към гнездото, означен с 1-LINE на гърба на принтера. ЗАБЕЛЕЖКА: Възможно е да трябва да свържете телефонния кабел към адаптер за вашата държава/регион. 2. 3. 4.
Фигура 5-5 Изглед на принтера отзад 1 Телефонна розетка. 2 Свържете телефонния кабел към порта, означен с 1-LINE на гърба на принтера. Възможно е да трябва да свържете телефонния кабел към адаптер за вашата държава/регион. Настройване на принтера за работа с гласова поща 1. Свържете единия край на телефонния кабел към телефонната розетка на стената, а другия – към порта към гнездото, означен с 1-LINE на гърба на принтера.
Настройване на принтера за работа с компютърен модем за комутируема връзка Ако използвате една и съща телефонна линия както за изпращане на факсове, така и за компютърния модем за комутируема връзка, следвайте указанията по-долу, за да настроите принтера. Фигура 5-6 Изглед на принтера отзад 1 Телефонна розетка. 2 Свържете телефонния кабел към порта, означен с 1-LINE на гърба на принтера. Възможно е да трябва да свържете телефонния кабел към адаптер за вашата държава/регион. 3 Компютър с модем.
Ако срещнете проблеми, докато настройвате принтера с допълнителното оборудване, се свържете с вашия местен доставчик на услуги или производител за допълнителна помощ. Настройване на принтера за работа с компютърен DSL/ADSL модем Ако имате DSL линия и я използвате за изпращане на факсове, следвайте долните указания, за да настроите факса. 1 Телефонна розетка. 2 Паралелен разпределител. 3 DSL/ADSL филтър. Свържете единия край на телефонния кабел към 1-LINE порта на гърба на принтера.
5. Свържете паралелния разпределител към розетката. 6. Изпълнете теста за факса. Когато телефонът позвъни, принтерът ще отговори автоматично след броя позвънявания, които сте задали в настройката Rings to Answer (Позвънявания преди отговаряне). Принтерът започва да изпраща сигнали за получаване на факс към изпращащия факс апарат и получава факса.
2 Свържете телефонния кабел към порта, означен с 1-LINE на гърба на принтера. 3 Паралелен разпределител. 4 Компютър с модем. 5 Телефон. Настройване на принтера на същата телефонна линия като компютъра с два телефонни порта 1. Извадете белия предпазител от порта, означен с 2-EXT на гърба на принтера. 2. Намерете телефонния кабел, който се свързва от гърба на компютъра (т.е. компютърния комутируем модем) към съответната телефонна розетка.
1 Телефонна розетка. 2 Паралелен разпределител. 3 DSL/ADSL филтър. 4 Свържете телефонния кабел към порта, означен с 1-LINE на гърба на принтера. Възможно е да трябва да свържете телефонния кабел към адаптер за вашата държава/регион. 5 DSL/ADSL модем. 6 Компютър. 7 Телефон. ЗАБЕЛЕЖКА: Трябва да закупите паралелен разпределител. Паралелният разпределител има един порт RJ-11 отпред и два порта RJ-11 отзад.
3. Ако използвате телефонна система от паралелен тип, извадете белия предпазител от порта, означен с 2-EXT на гърба на принтера, след което свържете телефон към този порт. 4. Свържете DSL филтъра към паралелния разпределител. 5. Свържете DSL модема към паралелния разпределител. 6. Свържете паралелния разпределител към розетката. 7. Изпълнете теста за факса.
3. Свържете единия край на телефонния кабел към телефонната розетка на стената, а другия – към порта към гнездото, означен с 1-LINE на гърба на принтера. ЗАБЕЛЕЖКА: Възможно е да трябва да свържете телефонния кабел към адаптер за вашата държава/регион. 4. (По избор) Ако телефонният секретар няма вграден телефон, може да свържете телефон към порта "OUT" отзад на телефонния секретар.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на компютъра ви има само един телефонен порт, трябва да закупите паралелен разпределител (наричан още „съединител“), както е показано на илюстрацията. (Паралелният разпределител има едно гнездо RJ-11 отпред и две гнезда RJ-11 отзад. Не използвайте телефонен разпределител за две линии, както и сериен или паралелен разпределител с два порта RJ-11 отпред и контакт отзад). Фигура 5-12 Пример на паралелен разклонител Фигура 5-13 Изглед на принтера отзад 1 Телефонна розетка.
5. (По избор) Ако телефонният секретар няма вграден телефон, може да свържете телефон към порта "OUT" отзад на телефонния секретар. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако вашият телефонен секретар не дава възможност за свързване на външен телефон, можете да закупите и използвате паралелен разпределител (наричан още съединител), за да свържете както телефонния секретар, така и телефона към принтера. За тези връзки можете да използвате стандартни телефонни кабели. 6.
4 Свързан към порта 1-LINE на гърба на принтера телефонен кабел. Възможно е да трябва да свържете телефонния кабел към адаптер за вашата държава/ регион. 5 DSL/ADSL модем. 6 Компютър. 7 Телефонен секретар. 8 Телефон (по избор). ЗАБЕЛЕЖКА: Трябва да закупите паралелен разпределител. Паралелният разпределител има един порт RJ-11 отпред и два порта RJ-11 отзад.
Когато телефонът позвъни, телефонният секретар ще отговори след броя на позвъняванията, който сте задали, и ще възпроизведе записания от вас поздрав. През това време принтерът следи повикването и „слуша“ за факс тонове. Ако бъдат открити факс тонове, принтерът започва да предава тонове за приемане на факс, след което ще получи факса; ако няма факс тонове, принтерът спира да наблюдава линията и телефонният секретар може да запише гласово съобщение.
Фигура 5-16 Изглед на принтера отзад 1 Телефонна розетка. 2 Свържете телефонния кабел към порта, означен с 1-LINE на гърба на принтера. Възможно е да трябва да свържете телефонния кабел към адаптер за вашата държава/ регион. 3 Компютър с модем. 4 Телефон. Настройване на принтера на същата телефонна линия като компютъра с два телефонни порта 1. Извадете белия предпазител от порта, означен с 2-EXT на гърба на принтера. 2. Намерете телефонния кабел, който се свързва от гърба на компютъра (т.е.
Настройка на факса със серийна телефонна система За информация относно настройването на принтера за работа с факсове, като използвате серийна телефонна система, вижте уеб сайта за конфигуриране на факсове за вашата държава/регион. Австрия www.hp.com/at/faxconfig Германия www.hp.com/de/faxconfig Швейцария (френски) www.hp.com/ch/fr/faxconfig Швейцария (немски) www.hp.com/ch/de/faxconfig Великобритания www.hp.com/uk/faxconfig Финландия www.hp.fi/faxconfig Дания www.hp.dk/faxconfig Швеция www.
Тестване на настройката на факса от контролния панел на принтера 1. Настройте принтера за работа с факсове според инструкциите за инсталиране за дома или офиса. 2. Преди да стартирате теста, се уверете, че касетите са поставени, както и че във входната тава е поставена хартия със стандартен размер. 3. От горната част на екрана докоснете или плъзнете надолу раздела, за да отворите Таблото, след което докоснете ( Настройка ). 4. Докоснете Настройка на факса . 5.
6 Уеб услуги Този раздел съдържа следните теми: ● Какво са Уеб услуги? ● Настройка на Уеб услуги ● Използване на уеб услуги ● Премахване на Уеб услуги Какво са Уеб услуги? Този принтер предлага иновационни решения, използващи уеб, които могат да ви осигурят бърз достъп до интернет и документи, които да отпечатате по-бързо и с по-малко усилия – и всичко това без използването на компютър.
● Определени приложения за печат ви позволяват също да планирате доставката на съдържание от приложения на вашия принтер. ● Предварително форматираното съдържание, проектирано специално за вашия принтер, ви гарантира, че няма да има отрязан текст и снимки, нито допълнителни страници със само един ред текст. На някои принтери можете също да изберете хартия и настройки за качество на печат от екрана за преглед на печата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако получите подкана за настройки на прокси и ако вашата мрежа използва настройки на прокси, следвайте указанията на екрана, за да настроите прокси сървър. Ако не разполагате с подробностите за прокси, се свържете с мрежовия администратор или с лицето, конфигурирало мрежата. 5. Когато принтерът се свърже със сървъра, принтерът отпечатва една информационна страница. Следвайте инструкциите на информационната страница, за да завършите настройката.
Отпечатване на документи чрез HP ePrint 1. Отворете имейл приложението на вашия компютър или мобилно устройство. 2. Създайте ново имейл съобщение, после прикачете файла, който желаете да отпечатате. 3. Въведете имейл адреса на HP ePrint в полето „До“, след което изберете опцията за изпращане на имейл съобщението. ЗАБЕЛЕЖКА: Не въвеждайте никакви допълнителни имейл адреси в полетата „To” (До) или „Cc” ( Як). Сървърът HP ePrint не приема задания за печат, ако там има много имейл адреси.
Премахване на Уеб услуги Използвайте инструкциите по-долу за премахване на Уеб услугите. Премахване на Уеб услугите с помощта на контролния панел на принтера 1. От горната част на екрана докоснете или плъзнете надолу раздела, за да отворите Таблото, докоснете ( HP ePrint ), след което докоснете (Настройки на уеб услугите). 2. Докоснете Remove Web Services (Премахване на уеб услуги). Премахване на Уеб услугите с помощта на вградения уеб сървър 94 1. Отворете вградения уеб сървър (EWS).
7 Работа с касети За да гарантирате най-доброто качество на печат от принтера, е необходимо да изпълните някои прости процедури по поддръжката. СЪВЕТ: Ако възникнат проблеми при копиране, вж. Грешки при печат.
ВНИМАНИЕ: HP препоръчва да подмените липсващите касети възможно най-скоро, за да избегнете проблеми с качеството на печат и вероятна, прекомерна употреба на мастило или повреда на системата за мастило. Никога не изключвайте принтера, когато липсват касети. Сродни теми ● Проверка на приблизителните нива на мастилото Проверка на приблизителните нива на мастилото Приблизителните нива на мастилото може да се проверят чрез софтуера на принтера или от контролния панел на принтера.
2. Отворете вратичката за достъп до касетите. ЗАБЕЛЕЖКА: BGWW Изчакайте печатащата каретка да спре да се движи, преди да продължите. 3. Натиснете предната част на касетата, за да я освободите, след което я извадете от слота. 4. Извадете новата касета от опаковката й.
5. Като използвате цветните букви за помощ, плъзнете съответната касета в празния слот, докато тя щракне на място и застане правилно в слота. Уверете се, че цветната буква на касетата съответства на тази на слота. 6. Повторете стъпки от 3 до 5 за всяка една касета, която искате да смените. 7. Затворете вратичката за достъп касетите. Поръчка на касети За поръчка на касети посетете www.hp.com . (В момента някои части от уеб сайта на HP са налични само на английски език.
Съхранение на консумативите за печат Касетите може да бъдат оставяни в принтера за продължителен период от време. Въпреки това, за да гарантирате оптимално състояние на касетите, трябва да изключите принтера правилно, когато принтерът не се използва. За повече информация вж. Изключване на принтера . Съхраняване на анонимна информация за използване Касетите на HP, използвани в този принтер, съдържат чип с памет, който спомага за работата на принтера.
100 Глава 7 Работа с касети BGWW
8 Настройка на мрежата Допълнителни разширени настройки са достъпни от началната страница на принтера (вграден уеб сървър или EWS). За допълнителна информация вж. Вграден уеб сървър.
не можете да откриете тази информация, свържете се с мрежовия администратор или лицето, конфигурирало безжичната мрежа. Настройка на принтера в безжичната мрежа Използвайте Wireless Setup Wizard (Съветник за настройка на безжична връзка) от дисплея на контролния панел на принтера, за да настроите безжичната връзка. ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да продължите, прегледайте списъка на Преди да започнете. 1.
Научете повече за това как се преминава от USB към безжична връзка. Щракнете тук, за да получите повече информация онлайн. Към момента този уеб сайт може да не е наличен на всички езици. Преминаване от безжична на USB или Ethernet връзка (Windows) ● Свържете USB или Ethernet кабела към принтера. Преминаване от безжична на USB или Ethernet връзка (OS X) 1. Отворете Системни предпочитания . 2. Щракнете върху Printers & Scanners (Принтер и скенери) . 3.
1. От контролния панел на принтера докоснете или плъзнете надолу раздела в горната част на екрана, за да отворите Таблото, докоснете (бутон Безжична връзка), след което докоснете (Settings (Настройки)). 2. Докоснете Wireless Settings (Настройки на безжичната мрежа). 3. Докоснете Wireless (Безжична връзка), за да я включите или изключите.
СЪВЕТ: Преди да зададете ръчен IP адрес, се препоръчва първо да свържете принтера към мрежата, като използвате автоматичен режим. Това позволява на маршрутизатора да конфигурира принтера с други необходими настройки, като маска на подмрежата, шлюз по подразбиране и DNS адрес. ВНИМАНИЕ: Внимавайте, когато назначавате IP адрес ръчно. Ако по време на инсталиране въведете невалиден IP адрес, мрежовите компоненти няма да могат да се свържат с принтера. 1.
● Wi-Fi Direct може да се използва и когато принтерът е свързан към компютър с USB кабел или към мрежа посредством безжична връзка. ● Wi-Fi Direct не може да се използва за свързване на компютър, мобилно устройство или принтер към интернет. Включване на Wi-Fi Direct 1. От контролния панел на принтера докоснете или плъзнете надолу раздела в горната част на екрана, за да отворите Таблото, след което докоснете (Wi-Fi Direct). 2. Докоснете 3. Ако дисплеят показва, че Wi-Fi Direct е Off (Изкл.
Печат от мобилно устройство с възможности за печат, което не поддържа Wi-Fi Direct Уверете се, че сте инсталирали съвместимо приложение за печат на мобилното си устройство. За повече информация посетете www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html. 1. Уверете се, че сте включили Wi-Fi Direct на принтера. 2. Включете Wi-Fi връзката на мобилното устройство. За допълнителна информация вж. документацията, предоставена с мобилното устройство. ЗАБЕЛЕЖКА: Wi-Fi Direct. 3.
Печат от компютър с възможност за безжична връзка (OS X) 1. Уверете се, че сте включили Wi-Fi Direct на принтера. 2. Включете Wi-Fi на компютъра. За допълнителна информация вж. документацията, предоставена от Apple. 3. Щракнете върху иконата на Wi-Fi и изберете името на Wi-Fi Direct, като например DIRECT-**-HP OfficeJet Pro 6970 (където ** са уникалните символи за идентификация на принтера). Ако Wi-Fi Direct е включено с опция за защита, въведете паролата при поискването й. 4. Добавете принтера. а.
9 Инструменти за управление на принтера Този раздел съдържа следните теми: ● Toolbox (Кутия с инструменти) (Windows) ● HP Utility (Помощна програма на HP) (OS X) ● Вграден уеб сървър Toolbox (Кутия с инструменти) (Windows) Toolbox (Кутия с инструменти) предоставя информация за поддръжка на принтера. За отваряне на Toolbox (Кутия с инструменти) 1. Отворете софтуера на принтера на HP. За допълнителна информация вж. Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows). 2.
● Отваряне на вградения уеб сървър ● Вграденият уеб сървър не може да се отвори За бисквитките Когато сърфирате, вграденият уеб сървър (EWS) поставя много малки текстови файлове (бисквитки) на твърдия ви диск. Тези файлове позволяват на EWS да разпознае компютъра ви при следващо посещение.
4. От безжичния компютър включете безжичната връзка, потърсете и се свържете към името на WiFi Direct, например: DIRECT-**-HP OfficeJet Pro 6970 (където ** са уникалните символи за идентифициране на вашия принтер). Въведете паролата за Wi-Fi Direct при подкана за това. 5. В поддържан уеб браузър на компютъра въведете следния адрес: http://192.168.223.1.
10 Решаване на проблем Информацията в този раздел предлага решения на често срещани проблеми. Ако вашият принтер не работи правилно и тези предложения не разрешат проблема, опитайте да използвате една от услугите за поддръжка в Поддръжка от HP, за да получите помощ.
ВНИМАНИЕ: За да предотвратите потенциална повреда на печатащата глава, премахнете задръстената хартия възможно най-бързо. Отстраняване на заседнала хартия от входната тава BGWW 1. Повдигнете изходната тава. 2. Изтеглете входната тава, за да я удължите. 3. Натиснете надолу бутоните от двете страни на входната тава и издърпайте, за да я извадите.
4. Проверете кухината, където е била входната тава. Ако там има заседнала хартия, бръкнете в кухината, хванете хартията с две ръце и я издърпайте към себе си. ВНИМАНИЕ: Ако хартията се скъса, докато я изваждате от ролките, проверете ролките и валяците за откъснати парчета хартия, които може да са останали вътре в принтера. Ако не извадите всички парчета хартия от принтера, има вероятност отново да заседне хартия. 5. Поставете входната тава, заредете хартия и снижете изходната тава.
б. Потърсете заседналата хартия в принтера, хванете я с две ръце и я издърпайте към вас. ВНИМАНИЕ: Ако хартията се скъса, докато я изваждате от ролките, проверете ролките и валяците за откъснати парчета хартия, които може да са останали вътре в принтера. Ако не извадите всички парчета хартия от принтера, е вероятно отново да заседне хартия. в. 4. Поставете обратно капака на пътя на хартията, докато щракне на място. Ако проблемът не е решен, проверете областта на каретката за печат вътре в принтера.
а. Ако там има заседнала хартия, преместете каретката за печат в най-дясната част на принтера, хванете заседналата хартия с две ръце и я издърпайте към себе си. ВНИМАНИЕ: Ако хартията се скъса, докато я изваждате от ролките, проверете ролките и валяците за откъснати парчета хартия, които може да са останали вътре в принтера. Ако не извадите всички парчета хартия от принтера, е вероятно отново да заседне хартия. б.
2. Повдигнете палеца на предния ръб на устройството за подаване на документи. 3. Внимателно издърпайте заседналата хартия от ролките. ВНИМАНИЕ: Ако хартията се скъса, докато я изваждате от ролките, проверете ролките и валяците за откъснати парчета хартия, които може да са останали вътре в принтера. Ако не извадите всички парчета хартия от принтера, е вероятно отново да заседне хартия. 4. Затворете капака на подаващото устройство, като го натиснете здраво надолу, докато щракне на място.
ЗАБЕЛЕЖКА: Съветниците за онлайн отстраняване на неизправности на HP може да не са налични на всички езици. Прочетете общите инструкции в помощта за отстраняване на заседнала хартия в печатащата каретка Отстранете предметите (като например хартия), които блокират печатащата каретка. ЗАБЕЛЕЖКА: Не използвайте никакви инструменти или устройства, за да премахнете заседнала хартия. Винаги бъдете внимателни, когато махате заседнала хартия от вътрешността на принтера.
● ● ● Проверете дали хартията е заредена в тавата. За повече информация вж. Зареждане на хартия. Подредете хартията преди поставяне. ● Уверете се, че водачите за хартията по ширина са поставени на правилните маркировки в тавата за размера на хартията, която зареждате. Уверете се също, че водачите за хартия са почти до топчето, без да опират до него.
Прочетете общите инструкции в помощта за проблеми, когато не може да се печата Отстраняване на проблеми при печат (Windows) Уверете се, че принтерът е включен и че в тавата има хартия. Ако все още не можете да печатате, опитайте следните действия в този ред: 1. Проверете за съобщения за грешка на дисплея на принтера и ги разрешете, като следвате инструкциите на екрана. 2. Ако Вашият компютър е свързан към принтера с USB кабел, изключете USB кабела и го включете отново.
б. ● Windows 7: От менюто Start (Старт) на Windows щракнете върху Devices and Printers (Устройства и принтери). ● Windows Vista: От менюто Start (Старт) на Windows изберете Control Panel (Контролен панел), а след това щракнете върху Printers (Принтери). ● Windows XP: От менюто Start (Старт) на Windows щракнете върху Control Panel (Контролен панел), а след това щракнете върху Printers and Faxes (Принтери и факсове). Уверете се, че като принтер по подразбиране е зададен правилният принтер.
v. В раздела General (Общи) до Startup type (Тип на стартиране) се уверете, че сте избрали Automatic (Автоматично). vi. Ако услугата вече не се изпълнява, под Service status (Състояние на услугата) щракнете или натиснете върху Start (Старт), след което щракнете или натиснете върху OK. Windows 7 i. От менюто Start (Старт) на Windows изберете Control Panel (Контролен панел), System and Security (Система и защита), а след това щракнете върху Administrative Tools (Административни инструменти). ii.
в. Ако като принтер по подразбиране е зададен неправилен принтер, щракнете с десния бутон върху правилния принтер и изберете Set as Default Printer (Задай като принтер по подразбиране). г. Пробвайте да използвате отново вашия принтер. 6. Рестартирайте компютъра. 7. Изчистете опашката за печат. Изчистване на опашката за печат а.
1 Свързване на захранването към принтера 2 Свързване към електрически контакт 2. Погледнете бутона Захранване на принтера. Ако индикаторът не свети, това означава, че принтерът е изключен. Натиснете бутона Захранване, за да включите принтера. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако принтерът не получава електрическо захранване, го свържете към друг електрически контакт. 3. При включен принтер извадете захранващия кабел от задната страна на принтера. 4. Изключете захранващия кабел от контакта. 5.
г. 4. ● Resume (Възобнови): Възобновява временно спряно задание за печат. ● Pause Printer (Пауза на принтера): Временно спира всички задания за печат в опашката за печат. Ако сте направили някакви промени, опитайте да печатате отново. Рестартирайте компютъра.
Отпечатване на диагностична страница от софтуер на принтера 6. а. Заредете във входната тава неизползвана обикновена бяла хартия с формат Letter, A4, или Legal. б. Отворете софтуера на принтера на HP. За допълнителна информация вж. Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows). в. В софтуер на принтера щракнете върху Печат, сканиране и факс , след което щракнете върху Maintain Your Printer (Поддръжка на принтера) за достъп до кутията с инструменти за принтера. г.
само хартията, която възнамерявате да използвате. Когато завършите печата, върнете неизползваната хартия обратно в найлоновия плик. По този начин ще предпазите фотохартията от намачкване. 5. Подравнете печатащата глава. Подравняване на печатащата глава от софтуера а. Заредете бяла обикновена хартия с формат Letter или A4 във входната тава. б. Отворете HP Utility (Помощна програма на HP).
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако след почистването качеството на печат отново е незадоволително, опитайте да подравните печатащата глава. Ако проблемите в качеството на печата продължават и след почистването и подравняването, се обърнете към отдела за поддръжка за клиенти на HP. е. Щракнете върху All Settings (Всички настройки), за да се върнете на панела Информация и поддръжка. Подобряване на качеството на печат от дисплея на принтера 1. Уверете се, че използвате оригинални касети на HP. 2.
За да почистите печатащата глава от дисплея на принтера 7. а. Заредете във входната тава неизползвана обикновена бяла хартия с размер Letter, A4, или Legal. б. От контролния панел на принтера докоснете или плъзнете надолу раздела в горната част на екрана, за да отворите Таблото, след което докоснете ( Настройка ). в. Докоснете Поддръжка на принтера , изберете Clean Printhead (Почистване на печатаща глава), след което изпълнете инструкциите на екрана.
Изпълнение на теста на факса Можете да тествате настройката на факса, за да проверите състоянието на принтера и да се уверите, че той е настроен правилно за работа с факсове. Изпълнете този тест само след като сте завършили настройката за факс на принтера.
● Ако използвате телефонен разпределител, това може да доведе до проблеми при работата с факсове. (Разклонителят представлява съединител за два кабела, който се включва в телефонната розетка на стената.) Опитайте да махнете разклонителя и да включите принтера директно към розетката. След като решите всички установени проблеми, изпълнете отново теста на факса, за да се уверите, че той е успешен и че принтерът е готов за работа с факсове.
Фигура 10-1 Изглед на принтера отзад 1 Телефонна розетка. 2 Свържете телефонния кабел към порта, означен с 1-LINE на гърба на принтера. 2. След като свържете телефонния кабел към порта, означен с 1-LINE, изпълнете отново теста за факса, за да сте сигурни, че той е успешен, както и че принтерът е готов да работи с факсове. 3. Опитайте да изпратите или получите тестов факс.
Тестът за откриване на сигнал "свободно" е неуспешен ● Може да има друго оборудване, използващо една и съща телефонна линия с принтера, което да е причина за неуспешния тест. За да разберете дали някое друго оборудване не е причина за проблема, изключете всичко от телефонната линия, след което изпълнете теста отново. Ако Dial Tone Detection Test (Тест за откриване на тон свободно) е успешен без другото оборудване, то едно или повече устройства от оборудването предизвиква проблеми.
● ● Може да има друго оборудване, използващо една и съща телефонна линия с принтера, което да е причина за неуспешния тест. За да разберете дали някое друго оборудване не е причина за проблема, изключете всичко от телефонната линия, след което изпълнете теста отново. ● Ако Fax Line Condition Test (Тест на състоянието на линията на факса) е успешен без другото оборудване, то едно или повече устройства от оборудването предизвиква проблеми.
HP препоръчва след включване на принтера да изчакате пет минути, преди да изпращате или получавате факсове. Принтерът не може да изпраща или получава факсове, докато инициализира, след като е включен. BGWW ● Ако функцията HP Digital Fax (Цифров факс на HP) е разрешена, няма да можете да изпращате или получавате факсове, ако паметта на факса е пълна (тя е ограничена от паметта на принтера). ● Уверете се, че сте използвали телефонния кабел, предоставен с принтера, за свързване към телефонната розетка.
● Ако използвате телефонна централа (PBX) или конвертор/терминален адаптер за цифрова мрежа с интегрирани услуги (ISDN), проверете дали принтерът е свързан към правилния порт, както и дали терминалният адаптер е настроен за правилния тип връзка за вашата страна/регион, ако е възможно. ● Ако принтерът споделя една и съща телефонна линия с DSL услуга, DSL модемът може да не е заземен правилно. Ако DSL модемът не е правилно заземен, той може да създава шум в телефонната линия.
● Когато имате телефонен секретар на същата телефонна линия, която използвате и за факс повиквания, опитайте се да свържете телефонния секретар директно към принтера. ● Уверете се, че принтерът е настроен да получава факсове автоматично. ● Проверете дали настройката Rings to Answer (Позвънявания преди отговаряне) е зададена на по-голям брой позвънявания от тази на телефонния секретар. ● Прекъснете връзката към телефонния секретар, а след това опитайте да получите факс.
Факс сигналите се записват на телефонния секретар ● Когато имате телефонен секретар на същата телефонна линия, която използвате и за факс повиквания, опитайте се да свържете телефонния секретар директно към принтера. Ако не свържете телефонния секретар, както се препоръчва, факс тоновете може да се запишат на телефонния секретар. ● Уверете се, че принтерът е настроен да получава факсове автоматично, както и че настройката Rings to Answer (Позвънявания преди отговаряне) е правилна.
Прочетете общите инструкции в помощта за отстраняване на проблеми с безжичната връзка Проверете мрежовата конфигурация или отпечатайте отчет за тест на безжична връзка, за да диагностицирате проблеми с мрежовата връзка. 1. От началния екран докоснете (Безжична връзка), след което докоснете (Settings (Настройки)). 2. Докоснете Print Reports (Отчети за печат), след което докоснете Network Configuration Page (Страница за конфигуриране на мрежата) или Wireless Test Report (Тестов отчет за безжична връзка).
3. Въведете паролата за Wi-Fi Direct при подкана за това. 4. Ако използвате мобилно устройство, уверете се, че сте инсталирали съвместимо приложение за печат. За повече информация за мобилен печат посетете www.hp.com/global/us/en/eprint/ mobile_printing_apps.html. Поправяне на проблеми с Ethernet връзка Проверете следното: ● Мрежата работи и мрежовият концентратор, превключвател или маршрутизатор е включен. ● Ethernet кабелът е правилно свързан между принтера и маршрутизатора.
Неуспешно подравняване на печатащата глава ● Проверете дали сте поставили отпечатаната страница с лицето за печат надолу и че правилно сте я подравнили върху скенера, както е показано на диаграмата. ● Ако процесът на подравняване е неуспешен, се уверете, че сте поставили неизползвана, обикновена бяла хартия във входната тава. Ако сте поставили цветна хартия във входната тава, когато подравнявате печатащата глава, подравняването ще бъде неуспешно.
Запознаване с отчетите на принтера Можете да печатате следните отчети, които да помогнат за отстраняване на неизправности на принтера. ● Отчет за състоянието на принтера ● Страница с мрежова конфигурация ● Отчет за качеството на печат ● Отчет от теста на безжичната връзка ● Тестов отчет за уеб достъп Отпечатване на отчет за принтера 1. От контролния панел на принтера докоснете или плъзнете надолу раздела в горната част на екрана, за да отворите Таблото, докоснете ( Настройка ). 2.
Отчет от теста на безжичната връзка Когато отпечатвате тестовия отчет за безжична връзка, няколко теста се изпълняват, за да се проверят различни състояния на безжичната връзка на принтера. Отчетът показва резултатите от тестовете. Ако се открие проблем, съобщение заедно с практически съвет за отстраняването му се предоставя в горната част на отчета. Някои ключови подробности за безжичната конфигурация се предоставят в долната секция на отчета.
Ако прокси настройките, използвани от защитната стена, са променени, трябва да ги актуализирате или в контролния панел на принтера, или във вградения уеб сървър. Ако не обновите настройките, няма да можете да използвате уеб услугите. За допълнителна информация вж. Настройка на Уеб услуги. СЪВЕТ: За допълнителна помощ при настройване и използване на Уеб услугите посетете HP Connected Този сайт може да не е наличен във всички държави/региони.
2. Почистете стъклото на скенера и подложката на капака с мека невлакнеста кърпа, напръскана със слаб почистващ препарат за стъкло. ВНИМАНИЕ: Използвайте само препарат за стъкло за почистване на стъклото на скенера. Избягвайте почистващи препарати, които съдържат абразиви, ацетон, бензол и въглероден тетрахлорид, те могат да повредят стъклото на скенера. Избягвайте изопропилов алкохол, защото може да остави бразди по стъклото на скенера.
2. Повдигнете капака на подаващото устройство. Това осигурява лесен достъп до ролките (1) и разделителната подложка (2). 1 Ролки 2 Разделителна подложка 3. Леко намокрете чиста кърпа без власинки с дестилирана вода, след това изстискайте излишната течност от кърпата. 4. С мократа кърпа изтрийте всички остатъци от ролките или разделителната подложка. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако остатъците не излязат с използване на дестилирана вода, опитайте с изопропилов спирт (за разтриване). 5.
печата продължават и след почистването и подравняването, се обърнете към отдела за поддръжка за клиенти на HP. За допълнителна информация вж. Поддръжка от HP. ● Подравнете печатащата глава, когато в страницата със състоянието на принтера се показват ивици или бели линии в някое от цветните блокчета или когато имате проблеми с качеството на разпечатките. ЗАБЕЛЕЖКА: При почистването се изхабява мастило, затова почиствайте печатащата глава само когато е необходимо.
6. Докоснете Continue (Продължи). Показва се съобщение, потвърждаващо, че настройките ще бъдат възстановени. 7. Докоснете Yes (Да). Възстановяване на принтера до оригиналните фабрични настройки 1. От контролния панел на принтера докоснете или плъзнете надолу раздела в горната част на екрана, за да отворите Таблото, след което докоснете ( Настройка ). 2. Докоснете Поддръжка на принтера . 3. Докоснете Restore (Възстановяване). 4.
Форуми за поддръжка на HP: Посетете форумите за поддръжка на НР за отговори на често срещани въпроси и проблеми. Можете видите въпросите, публикувани от други клиенти на НР, или да влезете и да публикувате свои собствени въпроси и коментари. Отстраняване на неизправности: Използвайте онлайн инструментите на НР, за да откриете принтера си и да намерите препоръчани решения.
а Техническа информация Този раздел съдържа следните теми: ● Спецификации ● Информация за нормативната уредба ● Програма за екологичен контрол на продуктите Спецификации За допълнителна информация посетете www.support.hp.com . Изберете вашата страна или регион. Щракнете върху Product Support & Troubleshooting (Продуктова поддръжка и отстраняване на неизправности). Въведете името, показано на предната част на принтера и после изберете Search (Търсене).
Размер и тегла на хартия За пълен списък на поддържаните размери хартия вж. софтуера на принтера на HP.
● Автоматично повторно набиране до пет пъти при комуникационен проблем (варира според страната/региона). ● Отчети за потвърждение и за използването. ● Факс CCITT/ITU група 3 с режим на корекция на грешките (ECM). ● До 33,6 Kbps скорост на предаване. ● Скорост 4 секунди на страница при 33,6 Kbps (на базата на първото тестово изображение на ITU-T при стандартна разделителна способност). По-сложните страници или по-високата разделителна способност отнема повече време и памет.
● Декларацията за нормативни положения на Европейския съюз – Продукти с безжична функционалност – Декларация за европейска телефонна мрежа (Модем/Факс) ● Декларация за съответствие ● Информация за нормативната уредба за безжични продукти – Излагане на радиочестотно излъчване – Бележка за потребителите в Бразилия – Бележка за потребителите в Канада – Бележка за потребителите в Тайван – Бележка за потребителите в Мексико – Бележка за потребителите в Япония – Бележка за потребителите в Кор
Декларация на Федералната комисия по комуникации (FCC) Бележка за потребителите в Корея 154 Приложение а Техническа информация BGWW
Декларация за съответствие с VCCI (клас Б) за потребителите в Япония Бележка за потребителите в Япония относно захранващия кабел Декларация за емисиите на шум за Германия Декларация за работни места с екранно оборудване за Германия BGWW Информация за нормативната уредба 155
Бележка за потребителите на телефонната мрежа в САЩ: Изисквания на Федералната комисия по комуникации (FCC) 156 Приложение а Техническа информация BGWW
Бележка за потребителите на телефонната мрежа в Канада BGWW Информация за нормативната уредба 157
Бележка за потребители на телефонната мрежа в Германия Декларация за използване на факс по кабел за Австралия Декларацията за нормативни положения на Европейския съюз Продукти с маркировката CE отговарят на изискванията на една или повече от следните директиви на ЕС, които може да се приложими: Директива за ниско напрежение 2006/95/EО, Директива за електромагнитна съвместимост 2004/108/EО, Директива за екодизайн 2009/125/EО, Директива за радио- и телекомуникационни крайни устройства 1999/5/EО, Директива
Декларация за европейска телефонна мрежа (Модем/Факс) Продуктите на HP с възможност за факс отговарят на изискванията на Директива за радио- и телекомуникационни крайни устройства 1999/5/EО (Анекс II) и съответно носят маркировката СО. Но поради разликите между отделните обществени телефонни централи в различните държави, одобрението, само по себе си, не дава безусловна гаранция за успешна работа в крайна точка на мрежата на всяка обществена телефонна централа.
Декларация за съответствие 160 Приложение а Техническа информация BGWW
Информация за нормативната уредба за безжични продукти Този раздел съдържа следната нормативна информация за безжични продукти: ● Излагане на радиочестотно излъчване ● Бележка за потребителите в Бразилия ● Бележка за потребителите в Канада ● Бележка за потребителите в Тайван ● Бележка за потребителите в Мексико ● Бележка за потребителите в Япония ● Бележка за потребителите в Корея Излагане на радиочестотно излъчване Бележка за потребителите в Бразилия BGWW Информация за нормативната уредба
Бележка за потребителите в Канада Бележка за потребителите в Тайван 162 Приложение а Техническа информация BGWW
Бележка за потребителите в Мексико Бележка за потребителите в Япония Бележка за потребителите в Корея Програма за екологичен контрол на продуктите HP се ангажира да осигурява качествени продукти по екологично съобразен начин. Дизайнът на този продукт позволява неговото рециклиране. Броят на използваните материали е сведен до минимум като в същото време се гарантира необходимата функционалност и надеждност. Дизайнът на несходните материали позволява тяхното лесно разделяне.
● Етикет за енергия на Китай за принтер, факс и копирана машина ● Таблица за опасни химикали/елементи и тяхното съдържание (Китай) ● Декларация за условията за наличие на маркировка за ограничени вещества (Тайван) ● EPEAT ● Изхвърляне на батериите в Тайван ● Бележка относно материал перхлорат за Калифорния ● Директива за батериите на ЕС ● Декларация за батерията за Бразилия Екологични съвети HP има за цел да помогне на клиентите си да намалят тяхното въздействие върху околната среда.
Програма за рециклиране на консумативите на мастиленоструйните принтери на HP HP се ангажира да опазва околната среда. Програмата за рециклиране на консумативи за мастиленоструйните принтери на HP е достъпна в много страни и региони, като дава възможност да рециклирате безплатно използвани печатащи касети и касети с мастило. За повече информация посетете следния уеб сайт: www.hp.
Ограничение на опасните вещества (Украйна) Ограничение на опасните вещества (Индия) Информация за SEPA Eco Label за потребители в Китай 166 Приложение а Техническа информация BGWW
Етикет за енергия на Китай за принтер, факс и копирана машина BGWW Програма за екологичен контрол на продуктите 167
Таблица за опасни химикали/елементи и тяхното съдържание (Китай) 168 Приложение а Техническа информация BGWW
Декларация за условията за наличие на маркировка за ограничени вещества (Тайван) EPEAT BGWW Програма за екологичен контрол на продуктите 169
Изхвърляне на батериите в Тайван Бележка относно материал перхлорат за Калифорния 170 Приложение а Техническа информация BGWW
Директива за батериите на ЕС BGWW Програма за екологичен контрол на продуктите 171
Декларация за батерията за Бразилия 172 Приложение а Техническа информация BGWW
Азбучен указател А Автоматично намаляване на факсове 53 Б Безжична комуникация информация за нормативната уредба 161 настройка 101 Битове в секунда 61 Блокиране на факс номера настройка 53 Бутони, контролен панел 8 В вграден уеб сървър Webscan (Уеб сканиране) 41 отваряне 110 относно 109 отстраняване на неизправности, не може да се отвори 111 влажност, спецификации 150 вратичка за достъп до касетите, местоположение 7 вход за захранване, местоположение 7 Г гаранция 149 Гласова поща настройка с факс (паралелни
Копиране спецификации 151 М модем споделен с факс и телефонен секретар (паралелни телефонни системи) 82 Модем споделено с линия за гласови и факс повиквания (паралелни телефонни системи) 78 споделен с факс (паралелни телефонни системи) 75 споделен с факс и гласова поща (паралелни телефонни системи) 86 модем за dial-up връзка споделен с факс и телефонен секретар (паралелни телефонни системи) 82 Модем за комутируема връзка споделени с линия за гласови и факс повиквания (паралелни телефонни системи) 78 споде
отчети диагностика 142 достъп до уеб 143 тест на безжичната връзка 143 тестът за факса не е успешен 130 Отчети грешка, факс 64 потвърждение, факс 64 Отчети за грешка, факс 64 Отчети за потвърждение, факс 64 отчет от теста на безжичната връзка 143 П Памет записване на факсове 51 повторно отпечатване на факсове 52 паралелни телефонни системи настройка на модем и телефонен секретар 82 Паралелни телефонни системи настройка на DSL 70 настройка на ISDN 71 настройка на PBX 71 настройка на модем 75 настройка на мод
Сканиране OCR 41 скорост на мастилото, настройка 104 смяна на касетите 96 софтуер Webscan (Уеб сканиране) 41 Софтуер OCR 41 софтуер на принтера (Windows) отваряне 23, 109 относно 109 спецификации изисквания към системата 150 физически 150 хартия 151 спецификации на околната среда 150 стъкло, скенер откриване 6 почистване 144 Стъкло, скенер поставяне на оригинали 21 стъкло на скенера откриване 6 почистване 144 Стъкло на скенера поставяне на оригинали 21 състояние страница с мрежова конфигурация 142 Т тави за
гласова поща, настройка (паралелни телефонни системи) 74 заглавка 58 изпращане, отстраняване на неизправности 134, 137 модем, споделен с (паралелни телефонни системи) 75 модем и гласова поща, споделени с (паралелни телефонни системи) 86 модем и линия за гласови повиквания, споделена с (паралелни телефонни системи) 78 намаляване 53 настройка на разграничителното позвъняване (паралелни телефонни системи) 72 настройка на споделена телефонна линия (паралелни телефонни системи) 73 настройка при отделна телефонна