Fax Getting Started Guide

Table Of Contents
Informacje dotyczce bezpieczestwa
Podczas korzystania z produktu zawsze naley przestrzegać podstawowych
zasad bezpieczestwa w celu zmniejszenia ryzyka doznania obrae na
skutek działania ognia lub poraenia elektrycznego.
1. Naley przeczytać i przyswoić sobie wszystkie instrukcje zawarte w
dokumentacji dostarczonej wraz z urzdzeniem.
2. Urzdzenie naley podłczać tylko do uziemionego gniazda prdu
elektrycznego. W razie braku pewnoci, czy gniazdo elektryczne jest
uziemione, naley zasignć porady wykwalifikowanego elektryka.
3. Urzdzenie naley podłczać do gniazda sieci elektrycznej wyłcznie
za pomoc przewodu zasilania dostarczonego wraz z urzdzeniem.
4. Jeli urzdzenie wyposaono w funkcj faksowania, naley korzystać
z dostarczonego wraz z nim przewodu telefonicznego.
5. Naley przestrzegać wszystkich ostrzee i zalece umieszczonych
na urzdzeniu.
6. Przed czyszczeniem naley odłczyć urzdzenie od gniazda
sieciowego.
7. Nie wolno instalować ani uywać urzdzenia w pobliu wody, a take
nie wolno obsługiwać go mokrymi rkoma.
8. Naley umiecić produkt na stabilnej powierzchni.
9. Urzdzenie naley zainstalować w bezpiecznym miejscu, w którym
przewód zasilania nie bdzie naraony na uszkodzenie ani
nadepnicie i w którym nie bdzie mona si o ten przewód potknć.
10. Jeli urzdzenie nie funkcjonuje prawidłowo, naley zapoznać si
z czci „Konserwacja i rozwizywanie problemów” w elektronicznej
wersji instrukcji obsługi na dysku Starter CD.
11. Wewntrz urzdzenia nie ma adnych czci, które mog być
naprawiane przez uytkownika. Czynnoci serwisowe naley zlecać
wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Información de seguridad
Tome las precauciones básicas de seguridad siempre que vaya a usar este
producto para reducir el riesgo de daños por fuego o descarga eléctrica.
1. Lea y comprenda todas las instrucciones de la documentación que
viene con el dispositivo.
2. Al conectar este producto a una fuente de poder, utilice solamente una
toma de corriente con conexión a tierra. Si no sabe si la toma tiene
conexión a tierra, verifíquelo con un electricista calificado.
3. Al conectar el dispositivo a la toma de corriente, utilice sólo el cable de
alimentación proporcionado con el dispositivo.
4. Si el dispositivo admite el fax, utilice el cable telefónico que incluye el
dispositivo.
5. Tenga presente todos los avisos y las instrucciones indicadas en el
dispositivo.
6. Antes de proceder a su limpieza, desenchufe este dispositivo de la toma
de corriente.
7. No instale ni utilice este dispositivo cerca del agua o cuando
esté mojado.
8. Instale el dispositivo de manera segura sobre una superficie estable.
9. Instale el dispositivo en un lugar protegido donde nadie pueda pisar el
cable de alimentación eléctrica ni tropezar con él y donde dicho cable
no sufra daños.
10. En caso de que el dispositivo no funcione con normalidad, consulte
“Mantenimiento y solución de problemas” en la guía del usuario en
pantalla del Starter CD.
11. Dentro del producto no hay piezas que el usuario pueda reparar.
Confíe las tareas de servicio a personal de servicio calificado.
Informações de segurança
Sempre obedeça às precauções básicas de segurança ao usar este produto
para diminuir o risco de queimaduras ou choques elétricos.
1. Leia e certifique-se de que entende todas as instruções na
documentação que acompanha a dispositivo.
2. Utilize somente uma tomada elétrica aterrada ao conectar este produto
a uma fonte de energia. Se você não souber se a tomada está
aterrada, peça ajuda a um eletricista.
3. Ao conectar o dispositivo à tomada elétrica, use apenas o cabo de
alimentação fornecido com o dispositivo.
4. Se seu dispositivo suportar fax, use o cabo telefônico incluído com
o dispositivo.
5. Obedeça a todos os avisos e instruções do dispositivo.
6. Desconecte este dispositivo da tomada da parede antes de limpá-lo.
7. Não instale ou utilize este dispositivo perto de substâncias líquidas ou
quando estiver com as mãos molhadas.
8. Instale o produto com segurança em uma superfície estável.
9. Instale o dispositivo em um local protegido onde ninguém possa pisar
ou tropeçar no cabo de alimentação e onde esse cabo não possa ser
danificado.
10. Se o dispositivo não funcionar corretamente, consulte "Manutenção
e solução de problemas" no guia do usuário exibido na tela do
Starter CD.
11. O produto não contém peças que possam ser reaproveitadas
pelo usuário. Em caso de problemas com a impressora, entre em
contato com o pessoal qualificado para assistência e manutenção
da impressora.
 
     µ  
µ  , µ  µ   µµ
   .
1. ∆       µ 
  .
2. µ µ  µ      
  .        
 µ,   .
3.       , µ µ  
µ   µ µ  .
4.      , µ  
  µ µ µ  .
5.  µ       
  .
6.         µ.
7.    µ        
    .
8.    µ   µ  .
9.     µ ,    
 µ   µ   .
10.      ,   
“  µ µ”   
  µ  Starter CD.
11. ∆   µµ       µ 
   .       
µ   .