Fax Getting Started Guide
Table Of Contents
- Polski
- Konfigurowanie faksu
- Krok 1: Rozpoznanie rodzaju stosowanego systemu telefonicznego (równoległy lub szeregowy)
- Krok 2: Określanie rodzaju linii telefonicznej (oddzielna lub współużytkowana)
- Krok 3: Zarządzanie ustawieniami faksu i ich kon¬figurowani
- Krok 4: Testowanie ustawień faksu
- Krok 5: Konfigurowanie indywidualnych pozycji szybkiego wybierania (opcja)
- Rozwiązywanie problemów z faksowaniem
- Oświadczenie firmy Hewlett-Packard o ograniczonej gwarancji
- Konfigurowanie faksu
- Español
- Configurar el fax
- Paso 1: Identifique el tipo de sistema telefónico que utiliza (paralelo o serie)
- Paso 2: Determine el tipo de línea telefónica (exclusiva o compartida)
- Paso 3: Administrar y ajustar las configuraciones del fax
- Paso 4: Prueba de la configuración de fax
- Paso 5: Configuración de entradas de marcación rápida (opcional)
- Solucionar problemas de fax
- Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard
- Configurar el fax
- Português
- Configuração do fax
- Etapa 1: Identifique o tipo de sistema telefônico que você está usando (paralelo ou serial)
- Etapa 2: Determine o tipo de linha telefônica (dedicada ou compartilhada)
- Etapa 3: Gerencie e defina as configurações de fax
- Etapa 4: Testar configuração do fax
- Etapa 5: Configurar entradas de discagem rápida (opcional)
- Solucionar problemas de fax
- Declaração de garantia limitada da Hewlett-Packard
- Configuração do fax
- Eλληνικά
- Ρύθμιση φαξ
- Βήμα 1: Αναγνώριση του τύπου του τηλεφωνικού συστήματος που χρησιμοποιείται (παράλληλο ή σειριακό)
- Βήμα 2: Καθορισμός του τύπου της τηλεφωνικής γραμμής (αποκλειστική ή κοινής χρήσης)
- Βήμα 3: Διαχείριση και διαμόρφωση ρυθμίσεων φαξ
- Βήμα 4: Έλεγχος ρύθμισης φαξ
- Βήμα 5: Ρύθμιση καταχωρήσεων γρήγορης κλήσης (προαιρετική)
- Επίλυση προβλημάτων φαξ
- Δήλωση περιορισμένης εγγύησης της Hewlett-Packard
- Ρύθμιση φαξ
Informacje dotyczce bezpieczestwa
Podczas korzystania z produktu zawsze naley przestrzegać podstawowych
zasad bezpieczestwa w celu zmniejszenia ryzyka doznania obrae na
skutek działania ognia lub poraenia elektrycznego.
1. Naley przeczytać i przyswoić sobie wszystkie instrukcje zawarte w
dokumentacji dostarczonej wraz z urzdzeniem.
2. Urzdzenie naley podłczać tylko do uziemionego gniazda prdu
elektrycznego. W razie braku pewnoci, czy gniazdo elektryczne jest
uziemione, naley zasignć porady wykwalifikowanego elektryka.
3. Urzdzenie naley podłczać do gniazda sieci elektrycznej wyłcznie
za pomoc przewodu zasilania dostarczonego wraz z urzdzeniem.
4. Jeli urzdzenie wyposaono w funkcj faksowania, naley korzystać
z dostarczonego wraz z nim przewodu telefonicznego.
5. Naley przestrzegać wszystkich ostrzee i zalece umieszczonych
na urzdzeniu.
6. Przed czyszczeniem naley odłczyć urzdzenie od gniazda
sieciowego.
7. Nie wolno instalować ani uywać urzdzenia w pobliu wody, a take
nie wolno obsługiwać go mokrymi rkoma.
8. Naley umiecić produkt na stabilnej powierzchni.
9. Urzdzenie naley zainstalować w bezpiecznym miejscu, w którym
przewód zasilania nie bdzie naraony na uszkodzenie ani
nadepnicie i w którym nie bdzie mona si o ten przewód potknć.
10. Jeli urzdzenie nie funkcjonuje prawidłowo, naley zapoznać si
z czci „Konserwacja i rozwizywanie problemów” w elektronicznej
wersji instrukcji obsługi na dysku Starter CD.
11. Wewntrz urzdzenia nie ma adnych czci, które mog być
naprawiane przez uytkownika. Czynnoci serwisowe naley zlecać
wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Información de seguridad
Tome las precauciones básicas de seguridad siempre que vaya a usar este
producto para reducir el riesgo de daños por fuego o descarga eléctrica.
1. Lea y comprenda todas las instrucciones de la documentación que
viene con el dispositivo.
2. Al conectar este producto a una fuente de poder, utilice solamente una
toma de corriente con conexión a tierra. Si no sabe si la toma tiene
conexión a tierra, verifíquelo con un electricista calificado.
3. Al conectar el dispositivo a la toma de corriente, utilice sólo el cable de
alimentación proporcionado con el dispositivo.
4. Si el dispositivo admite el fax, utilice el cable telefónico que incluye el
dispositivo.
5. Tenga presente todos los avisos y las instrucciones indicadas en el
dispositivo.
6. Antes de proceder a su limpieza, desenchufe este dispositivo de la toma
de corriente.
7. No instale ni utilice este dispositivo cerca del agua o cuando
esté mojado.
8. Instale el dispositivo de manera segura sobre una superficie estable.
9. Instale el dispositivo en un lugar protegido donde nadie pueda pisar el
cable de alimentación eléctrica ni tropezar con él y donde dicho cable
no sufra daños.
10. En caso de que el dispositivo no funcione con normalidad, consulte
“Mantenimiento y solución de problemas” en la guía del usuario en
pantalla del Starter CD.
11. Dentro del producto no hay piezas que el usuario pueda reparar.
Confíe las tareas de servicio a personal de servicio calificado.
Informações de segurança
Sempre obedeça às precauções básicas de segurança ao usar este produto
para diminuir o risco de queimaduras ou choques elétricos.
1. Leia e certifique-se de que entende todas as instruções na
documentação que acompanha a dispositivo.
2. Utilize somente uma tomada elétrica aterrada ao conectar este produto
a uma fonte de energia. Se você não souber se a tomada está
aterrada, peça ajuda a um eletricista.
3. Ao conectar o dispositivo à tomada elétrica, use apenas o cabo de
alimentação fornecido com o dispositivo.
4. Se seu dispositivo suportar fax, use o cabo telefônico incluído com
o dispositivo.
5. Obedeça a todos os avisos e instruções do dispositivo.
6. Desconecte este dispositivo da tomada da parede antes de limpá-lo.
7. Não instale ou utilize este dispositivo perto de substâncias líquidas ou
quando estiver com as mãos molhadas.
8. Instale o produto com segurança em uma superfície estável.
9. Instale o dispositivo em um local protegido onde ninguém possa pisar
ou tropeçar no cabo de alimentação e onde esse cabo não possa ser
danificado.
10. Se o dispositivo não funcionar corretamente, consulte "Manutenção
e solução de problemas" no guia do usuário exibido na tela do
Starter CD.
11. O produto não contém peças que possam ser reaproveitadas
pelo usuário. Em caso de problemas com a impressora, entre em
contato com o pessoal qualificado para assistência e manutenção
da impressora.
µ
µ , µ µ µµ
.
1. ∆ µ
.
2. µ µ µ
.
µ, .
3. , µ µ
µ µ µ .
4. , µ
µ µ µ .
5. µ
.
6. µ.
7. µ
.
8. µ µ .
9. µ ,
µ µ .
10. ,
“ µ µ”
µ Starter CD.
11. ∆ µµ µ
.
µ .










