Impresora fotográfica HP Designjet Z2100 Uso de su impresora
Impresora fotográfica HP Designjet serie Z2100 Uso de su impresora
Avisos legales Marcas comerciales © 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® y Adobe® PostScript® 3™ son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated. La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios de HP se establecen en la declaración de garantía explícita adjunta a dichos productos y servicios.
Tabla de contenidos 1 Introducción Precauciones de seguridad .................................................................................................................. 2 Kit de iniciación de HP ......................................................................................................................... 2 Uso de esta guía .................................................................................................................................. 2 Introducción ......................
Cambio de las unidades de medida ................................................................................................... 21 Configuración de los ajustes de red ................................................................................................... 21 Cambio de configuración de lenguaje gráfico .................................................................................... 22 4 Manejo del papel Consejos generales ...................................................................
Un resumen del proceso de gestión del color .................................................................................... 59 Calibración del color ........................................................................................................................... 60 Creación de perfiles de color .............................................................................................................. 61 Cree su propio perfil .................................................................
Pedido de suministros de tinta ......................................................................................... 106 Pedido de papel ............................................................................................................... 106 Si está imprimiendo en un papel fotográfico satinado ................................... 111 Tipos de papel no recomendados ................................................................... 111 Pedido de accesorios ......................................
Precisión en el color cuando se emplean imágenes EPS o PDF en aplicaciones de diseño de página ............................................................................................................. 137 La imagen está incompleta (recortada en la parte inferior) .............................................................. 137 La imagen aparece cortada ..............................................................................................................
Especificaciones físicas ................................................................................................................... 171 Especificaciones de memoria ........................................................................................................... 171 Especificaciones de alimentación .................................................................................................... 171 Especificaciones ecológicas .............................................................
ESWW Introducción ● Precauciones de seguridad ● Kit de iniciación de HP ● Uso de esta guía ● Características principales de la impresora ● Componentes principales de la impresora ● El panel frontal ● Software de la impresora ● Las impresiones internas de la impresora Introducción 1 1
Introducción Precauciones de seguridad Las precauciones siguientes garantizan el uso correcto de la impresora e impiden que sufra daños. Siga estas precauciones en todo momento. ● Utilice el voltaje de alimentación indicado en la placa de especificaciones. Evite sobrecargar la toma de alimentación de la impresora con varios dispositivos. ● Asegúrese de que la impresora está bien asentada.
En estos capítulos, que le ayudan a realizar los procedimientos normales de la impresora, se incluyen los temas siguientes.
Introducción Características principales de la impresora Esta impresora de inyección de tinta en color se ha diseñado para producir imágenes de gran calidad en papel de hasta 44 pulg. (1,12 m) de ancho.
1. Cartucho de tinta 2. Ranuras del cartucho de tinta 3. Palanca azul 4. Ventana transparente 5. Panel frontal 6. Carro de cabezales de impresión 7. Cabezal de impresión 8. Bandeja de salida 9. Líneas de alineación del papel Introducción Vista frontal 10. Cesta Vista posterior ESWW 1. Eje 2. Soporte del eje 3. Soporte para la Guía de referencia rápida 4.
Introducción 5. Interruptor de alimentación 6. Conector del cable de alimentación 7. Alimentador de papel El panel frontal El panel frontal de la impresora se encuentra en el centro de la parte delantera de la impresora. Incluye las siguientes funciones importantes: ● Le ayuda en la solución de problemas. ● Se utiliza para realizar ciertos procedimientos, como cortar y descargar papel. ● Muestra animaciones de utilidad que le guían por los procedimientos.
Tecla de flecha hacia arriba: sirve para desplazarse hacia arriba en un menú u opción, o para aumentar un valor, por ejemplo cuando se configura el contraste de la pantalla del panel frontal o la dirección IP. 7. Tecla Cancelar: se utiliza para anular un procedimiento o interacción. 8. Tecla Encender: enciende o apaga la impresora, y tiene una luz que indica el estado de la impresora. Si la luz de la tecla Encender está apagada, el dispositivo está apagado.
Introducción Las impresiones internas de la impresora Las impresiones internas proporcionan información diversa sobre la impresora. Este tipo de impresión se puede solicitar desde el panel frontal sin utilizar un ordenador. PRECAUCIÓN Antes de solicitar una impresión interna, asegúrese de que se ha cargado papel (rollo u hoja), y de que en el panel frontal aparece el mensaje Preparada.
ESWW Instalación del software ● Selección del método de conexión que se va a utilizar ● Conexión a una red (Windows) ● Conexión directa a un ordenador (Windows) ● Desinstalación del software de la impresora (Windows) ● Conexión a una red (Mac OS) ● Conexión directa a un ordenador (Mac OS) ● Desinstalación del software de la impresora (Mac OS) Instalación del software 2 9
Selección del método de conexión que se va a utilizar A la hora de conectar la impresora, se puede elegir cualquiera de los siguientes métodos. Instalación del software Tipo de conexión Velocidad Longitud de cable Otros factores Ethernet rápido Rápida; varía en función del tráfico de red. Largo (100 metros = 328 pies) Requiere accesorios adicionales (conmutadores) Servidor de impresión Jetdirect (accesorio opcional) Moderada; varía en función del tráfico de red.
Haga clic en Instalar. Se instalan el controlador de la impresora, HP Easy Printer Care y HP Color Center. 4. Siga las instrucciones mostradas en la pantalla para configurar la impresora. Las siguientes notas le ayudarán a comprender las pantallas y a seleccionar las opciones adecuadas. ● Cuando se le pregunte cómo está conectada la impresora, seleccione Conectada en red. ● El programa de configuración busca las impresoras conectadas en su red.
Consideraciones para compartir la impresora Instalación del software ● HP Easy Printer Care deberá instalarse en un equipo para poder ser utilizado desde dicho equipo. ● Cualquier otro usuario que comparta su impresora directamente conectada, podrá enviar trabajos de impresión, pero no podrá recibir información de la impresora, como la referente a alertas, informes de estado, gestión del papel, administración y resolución de problemas.
Abra el icono de DVD en el escritorio. 4. Abra el icono de Mac OS X HP Designjet Installer. 5. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Le recomendamos utilizar la opción Instalación sencilla. 6. Se instala el software de la impresora, incluido el controlador de la impresora, HP Printer Utility y HP Color Center. 7. Cuando se haya instalado el software, el Asistente de configuración de la impresora HP se iniciará automáticamente para configurar una conexión con la impresora.
Si el controlador de la impresora ya está instalado, se puede ejecutar el Asistente de configuración de la impresora HP en cualquier momento desde el DVD. Conexión TCP/IP 1. En el panel frontal de la impresora, pulse la tecla de Menú hasta que aparezca la pantalla de estado. Instalación del software Anote la URL de la impresora (en este ejemplo, http://XXXX11). 14 2. Inserte el DVD Kit de iniciación de HP en la unidad de DVD. 3. Abra el icono de DVD en el escritorio. 4.
Haga clic en Continuar. 9. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Cuando llegue a la pantalla Se ha creado la cola de impresión (Printer Queue Created), haga clic en Salir (Quit) para salir, o bien en Crear nueva cola (Create New Queue) si desea conectar otra impresora a la red. 10. Cuando finalice el Asistente de configuración de la impresora HP, puede extraer el DVD de la unidad.
11. La pantalla siguiente muestra información sobre la instalación de la impresora, en la que se puede modificar el nombre de la impresora. Realice los cambios que desee y haga clic en Continuar. 12. La impresora está ya conectada. Cuando llegue a la pantalla Se ha creado la cola de impresión (Printer Queue Created), haga clic en Salir (Quit) para salir, o bien en Crear nueva cola (Create New Queue) si desea conectar otra impresora. 13.
ESWW Personalización de la impresora ● Encendido y apagado ● Cambio del idioma de la pantalla del panel frontal ● Acceso a HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) ● Acceso al servidor Web incorporado ● Cambio de idioma de HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) ● Cambio de idioma del servidor Web incorporado ● Cambio de la configuración del modo de reposo ● Activación y desactivación de la alarma ● Cambio del contraste del panel frontal ● Cambio
Encendido y apagado Sugerencia La impresora cumple con la norma Energy Star y se puede dejar encendida sin que gaste energía. Al dejarla encendida, se mejora el tiempo de respuesta y la fiabilidad general del sistema. Si se deja sin utilizar durante un tiempo determinado (el valor predeterminado es de 30 minutos), la impresora pasa al modo de reposo para ahorrar energía. No obstante, se activa con cualquier interacción con la pantalla del panel frontal y puede reanudar la impresión inmediatamente.
Cuando la impresora se vuelve a encender, tarda unos tres minutos en inicializar, comprobar y preparar los cabezales de impresión. La preparación de los cabezales lleva aproximadamente un minuto y 15 segundos. Sin embargo, cuando la impresora ha estado inactiva durante seis semanas o más, la preparación de los cabezales puede llevar hasta 45 minutos. Sugerencia Se recomienda encarecidamente dejar la impresora encendida o en modo de reposo para evitar el desperdicio de tinta y de tiempo.
Los navegadores siguientes son compatibles con el servidor Web incorporado: ● Internet Explorer 5.5, o posterior, para Windows ● Internet Explorer 5.1, o posterior, para Mac OS X ● Netscape Navigator 6.01, o posterior ● Mozilla 1.5, o posterior ● Mozilla Firefox 1.0, o posterior ● Safari Para acceder al servidor Web incorporado en cualquier ordenador, abra su navegador Web y escriba la dirección de la impresora.
Cambio de la configuración del modo de reposo Si se deja la impresora encendida pero sin utilizar durante un periodo tiempo determinado, pasa automáticamente al modo de reposo para ahorrar energía. El valor predeterminado es de 30 segundos. Para cambiar el tiempo que debe esperar la impresora antes de pasar a modo de reposo, pulse la tecla y, a continuación, Menú para volver al menú principal, seleccione el icono del menú Configuración Avanzadas > Tiempo de espera de modo reposo.
● Pasarela predeterminada (Default gateway): especifique la dirección IP de un router o un ordenador que se utiliza para conectar con otras redes o subredes; si no existe ninguna, utilice la dirección IP del ordenador o la del servidor de impresión. ● Nombre de dominio (Domain name): especifique el nombre del dominio DNS en el que reside el servidor de impresión, por ejemplo, soporte.hp.com. Tenga en cuenta que no incluye el nombre de host; no es el nombre de dominio completo, como impresora1.soporte.hp.
Manejo del papel ● Consejos generales ● Selección del eje a utilizar ● Carga de un rollo en el eje ● Carga de un rollo en la impresora ● Descarga de un rollo ● Carga de una sola hoja ● Descarga de una sola hoja ● Consulta de información sobre el papel ● Perfiles de papel ● Agregar un tipo de papel personalizado ● Mantenimiento del papel ● Cambio del tiempo de secado ● Activación y desactivación de la cortadora automática ● Avance y corte del papel Manejo del papel 4 ESWW 23
Consejos generales ADVERTENCIA Antes de comenzar el proceso de cargar papel, asegúrese de que hay suficiente espacio alrededor de la impresora, tanto delante como detrás. ADVERTENCIA Asegúrese de que las ruedas de la impresora están bloqueadas (la palanca de freno debe encontrarse hacia abajo) para evitar que la impresora se mueva. ADVERTENCIA Todo el papel debe ser de 11 pulg. (28 cm) o más. El papel de tipo A4 carta no se puede cargar en horizontal.
Categoría de papel Tipo de papel Papel Bond y recubierto Papel normal Papel Bond y recubierto Papel Bond blanco brillante Papel Bond y recubierto Papel recubierto Papel técnico Papel de calco natural Papel técnico Bond translúcido Papel técnico Papel vegetal Sugerencia Si suele usar varios tipos de papel, podrá cambiar los rollos con mayor rapidez si los carga previamente en ejes diferentes. Se pueden adquirir ejes adicionales (consulte Accesorios).
2. El eje tiene un tope en cada extremo para evitar que el rollo se mueva. El tope azul se puede quitar para colocar un nuevo rollo y puede ocupar distintas posiciones en el eje para asegurar rollos de papel de diferentes tamaños. Retire el tope de papel azul situado en el extremo del eje. 3. Si el diámetro del cilindro interior del rollo es de 7,62 cm (3 pulg.), compruebe que se han instalado los adaptadores de cilindros suministrados con la impresora. 4.
6. Coloque el tope de papel azul en el extremo abierto del eje y empújelo hasta que alcance el final del rollo. 7. Asegúrese de empujar todo lo posible el tope de papel azul, hasta que ambos extremos estén contra los topes. Si suele usar varios tipos de papel, podrá cambiar los rollos con mayor rapidez si los carga previamente en ejes diferentes. Se pueden adquirir ejes adicionales (consulte Accesorios). Carga de un rollo en la impresora Hay dos maneras de cargar un rollo.
4. Con ambas manos, empuje el eje dentro de ambos soportes del rollo al mismo tiempo. El eje queda ajustado en su sitio. 5. Si el borde del rollo no es recto o está rasgado (debido a veces a la cinta que se usa para sujetar el final del rollo), tire del papel un poco más allá de la ranura de corte y utilice una cuchilla para cortar un borde recto. PRECAUCIÓN Corte el papel lo más recto posible, ya que el papel torcido no se carga correctamente. 6. Inserte el borde del papel en el cargador.
7. Gire el eje en el cargador hasta que note resistencia. La impresora detecta el papel y lo carga automáticamente en la impresora. 8. Una vez que el papel avanza en la impresora, la pantalla del panel frontal le pregunta si está cargando un rollo o una hoja. Seleccione Rollo (Roll) con las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo y pulse Aceptar. 9. Seleccione la categoría y tipo de papel. 10. La impresora comprueba la alineación y mide el ancho. 11.
Nota Si le surge algún problema inesperado en cualquier etapa del proceso de carga de papel, consulte El papel no se puede cargar correctamente. Sugerencia Cuando las hojas impresas caen en la cesta, pueden rasgarse o mancharse con tinta de otras hojas.
5. Seleccione la categoría y tipo de papel. Sugerencia Si ha cargado un tipo de papel cuyo nombre no aparece en la lista de papel (ni en el controlador ni en el panel frontal), puede elegir un nombre de papel genérico en su lugar. Por ejemplo, si va a cargar papel para acuarela HP o papel para bellas artes Epson, y no encuentra el nombre exacto en la lista de papel, puede elegir Papel para bellas artes. 6. Continúe con el paso seis del proceso de carga fácil y omita los pasos ocho y nueve.
2. Seleccione Descargar papel. 3. Continúe desde el paso dos del proceso de la tecla Descargar papel. Procedimiento para el rollo de papel Si el final del papel no está sujeto al rollo, utilice el siguiente procedimiento. 1. Si ya ha iniciado el proceso de descarga, pulse la tecla Cancelar del panel frontal para cancelar el procedimiento. 2. Levante la palanca azul de la izquierda. Si el panel frontal muestra una advertencia sobre la palanca, ignórela. 3. Extraiga el papel de la impresora.
Procedimiento de carga fácil Desde la parte frontal de la impresora, abra la bandeja de hojas. Si la hoja es larga, extienda el soporte de la derecha. Si la hoja también es ancha, extienda el soporte de la izquierda. Sugerencia Nota 2. Si la bandeja es difícil de abrir, intente abrirla desde detrás de la impresora. Los soportes tienen siete cm y quedan ajustados en su sitio. Inserte la hoja en el alimentador.
5. Introduzca la categoría y tipo de papel. Sugerencia Si ha cargado un tipo de papel cuyo nombre no aparece en la lista de papel (ni en el controlador ni en el panel frontal), puede elegir un nombre de papel genérico en su lugar. Por ejemplo, si va a cargar papel para acuarela HP o papel para bellas artes Epson, y no encuentra el nombre exacto en la lista de papel, puede elegir Papel para bellas artes. 6. La impresora comprueba la alineación y mide la hoja. Nota Manejo del papel 7.
2. Pulse la tecla Menú para volver al menú principal y seleccione el icono del menú Papel Seleccione Carga de papel. 4. Seleccione Cargar hoja. Manejo del papel 3. .
5. Seleccione la categoría y tipo de papel. Sugerencia Si ha cargado un tipo de papel cuyo nombre no aparece en la lista de papel (ni en el controlador ni en el panel frontal), puede elegir un nombre de papel genérico en su lugar. Por ejemplo, si va a cargar papel para acuarela HP o papel para bellas artes Epson, y no encuentra el nombre exacto en la lista de papel, puede elegir Papel para bellas artes. 6. Continúe con el paso dos del procedimiento de carga fácil y omita los pasos cuatro y cinco.
2. Seleccione Descargar papel. La hoja se descarga por la parte frontal de la impresora; puede recogerla o dejar que caiga en la cesta. Consulta de información sobre el papel Para ver información sobre el papel cargado, pulse la tecla Ver papel cargado en el panel frontal. También puede seleccionar el icono de menú Papel y, después, Ver papel cargado.
Existen tres maneras de asignar un perfil para un tipo de papel nuevo. ● Utilice un perfil de papel de fábrica de HP seleccionando la categoría y tipo más próximos en el panel frontal, HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) Nota Los colores pueden no ser exactos. Este método no se recomienda para las impresiones de alta calidad. ● Descargue el perfil de papel adecuado de: http://www.hp.com/go/designjet/downloads Nota HP sólo proporciona perfiles para sus propios tipos de papel.
8. Una vez calculados y almacenados los parámetros de calibración, se le recordará que cree un perfil ICC. Haga clic en Terminado. El papel personalizado se agrega a la categoría de papel seleccionada. 9. Para crear un perfil ICC, que le permite imprimir con la mejor exactitud de color posible, consulte Creación de perfiles de color. Mantenimiento del papel Para mantener la calidad del papel, siga estas recomendaciones. ● Almacene los rollos cubiertos por un trozo de papel o de tela.
Activación y desactivación de la cortadora automática Para activar o desactivar la cortadora de papel de la impresora: ● Desde HP Easy Printer Care (Windows), seleccione la ficha Configuración y cambie la opción Cortadora en Configuración de la impresora > Avanzadas. ● En HP Printer Utility (Mac OS), seleccione Configuración > Configuración de la impresora > Configurar impresora y cambie la opción Cortadora.
Impresión ● Selección de la calidad de impresión ● Selección del tamaño de papel ● Selección de opciones de márgenes ● Impresión con métodos abreviados ● Cambio de escala de una impresión ● Cambio del tratamiento de líneas superpuestas ● Vista previa de una impresión ● Impresión de un borrador ● Impresión de alta calidad ● Impresión en tonos de gris ● Impresión sin márgenes ● Reimpresión de un trabajo antiguo ● Uso económico del papel ● Uso económico de la tinta Impresión 5 ES
Selección de la calidad de impresión La impresora tiene varias opciones de calidad porque la impresión de gran calidad requiere cierta pérdida de velocidad, mientras que la impresión rápida implica cierta reducción de la calidad. Por lo tanto, el selector de calidad de impresión estándar es un deslizador que le permite elegir entre calidad y velocidad. Opcionalmente, puede seleccionar entre las opciones personalizadas: Óptima, Normal y Rápida.
Nota El tamaño de papel especificado aquí debe ser el tamaño de papel en el que se ha creado el documento. Es posible cambiar la escala del documento a un tamaño diferente para la impresión. Consulte Cambio de escala de una impresión. ● En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: seleccione la ficha Papel/Calidad y, a continuación, Tamaño del documento.
Nota En Mac OS, las opciones de márgenes disponibles dependen del tamaño de papel seleccionado en el cuadro de diálogo Page Setup (Configurar página). Por ejemplo, para la impresión sin bordes debe seleccionar un nombre de tamaño de papel que incluya las palabras "sin márgenes" (no margins). ● Standard (Estándar). La imagen se imprimirá en una página del tamaño seleccionado, con un margen estrecho entre los bordes de la imagen y los del papel.
Aparecerá una lista de métodos abreviados disponibles; seleccione el que mejor se adapte al tipo de trabajo que desea imprimir. Las opciones del controlador quedarán ajustadas al trabajo. Puede imprimir inmediatamente o examinar los ajustes para comprobar si son los adecuados. Si lo desea, puede seleccionar un método abreviado y, a continuación cambiar algunos de sus ajustes manualmente.
Si va a imprimir en una sola hoja, deberá asegurarse de que la imagen se adapta a la página, ya que, de lo contrario, la imagen puede sufrir recortes. Cambio del tratamiento de líneas superpuestas Nota Este tema sólo se aplica al imprimir un trabajo HP-GL/2 con la actualización HP-GL/2. El ajuste Combinar controla las líneas superpuestas de una imagen. Hay dos configuraciones: ● Desactivado: sólo se imprimirá el color de la línea superior en la sección en la que dos líneas que se crucen.
● Para presentar una impresión previamente en Mac OS, hay tres opciones: ● Utilice la opción de vista previa de la aplicación. ● Haga clic en el botón Vista previa en la parte inferior del cuadro de diálogo Imprimir. Ésta es la vista previa básica que proporciona Mac OS. ● Haga clic en el botón PDF en la parte inferior del cuadro de diálogo Imprimir, después haga clic en PH Print Preview (Vista previa de HP).
Impresión de un borrador Puede especificar la impresión de calidad borrador de varias maneras: ● En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: vaya a la ficha Papel/Calidad y observe la sección Calidad de impresión. Mueva el deslizador de calidad de impresión al extremo izquierdo (Velocidad).
Si tiene problemas con el cabezal de impresión Si los cabezales de impresión tienen un número excesivo de inyectores obstruidos, la calidad de impresión mejora al activar la opción Más pasadas. ● ● En el cuadro de diálogo del controlador, es decir, el cuadro de diálogo Imprimir de Mac OS: seleccione la opción de calidad de impresión Personalizada en lugar de Estándar y marque la casilla Más pasadas.
Puede indicar que se imprima sin márgenes de las siguientes formas: ● En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: seleccione la ficha Papel/Calidad y pulse el botón Diseño. A continuación seleccione Sin bordes. ● En el cuadro de diálogo Page Setup (Configurar página) de Mac OS: seleccione un nombre de tamaño de papel que incluya las palabras "sin márgenes" (no margins).
Uso económico del papel Las siguientes son algunas recomendaciones para hacer un uso económico del papel: ● Si imprime imágenes relativamente pequeñas, puede imprimir hasta 16 de ellas en una hoja de papel. Utilice la opción Páginas por hoja de la ficha Características en el controlador para Windows o el panel Diseño en el controlador para Mac OS. Nota ● ● Esto sólo funciona con documentos de varias páginas.
Impresión 52 Capítulo 5 Impresión ESWW
ESWW Administración del color 6 Administración del color ● ¿Qué es el color? ● El problema: el color en el mundo de los ordenadores ● La solución: gestión del color ● El color y la impresora ● Un resumen del proceso de gestión del color ● Calibración del color ● Creación de perfiles de color ● Opciones de gestión de color ● Modos de emulación del color ● Opciones de ajuste del color ● Escenarios de gestión de color 53
Administración del color ¿Qué es el color? Vemos el mundo que nos rodea bañado de color, donde el color es sencillamente, para empezar, un aspecto de cómo vivimos nuestro entorno. Por eso, el color es algo subjetivo. Si nos detenemos un poco más, nos damos cuenta de que nuestras experiencias con el color están estrechamente relacionadas con la actividad cerebral que se desencadena a causa de las señales que los ojos envían al cerebro.
● RGB (Red, Green, and Blue) (Rojo, Verde y Azul) es el espacio de color que los dispositivos aditivos utilizan más comúnmente. Un color se representa como una combinación de cantidades específicas de colorantes rojo, verde y azul, y estas combinaciones dirigen la gama de colores del dispositivo elegido. Nota Los dispositivos sustractivos se pueden controlar utilizando datos RGB y, sobre todo cuando no es necesario controlar cómo quiere usar la tinta negra de su impresora, esto puede ser una buena opción.
Administración del color 1. Todos los colores 2. Gama de monitor de equipo 3. Gama de impresora CMYK Para finalizar, hay algunos espacios de color que no dependen del dispositivo, sino que representan la manera que tiene el espectador de verlos, como son los CIE Lab o CIECAM02, definidos por la CIE (Commission Internationale de l’Éclairage).
Administración del color En pocas palabras, podemos describir cualquier CMS con los siguientes 4 ajustes: ● CMS: CMS significa sistema de gestión del color (Color Management System). Es la aplicación la que convierte la información del color almacenada en la imagen de entrada, que tiene el espacio de color definido por un perfil de origen, en una imagen de salida con el espacio de color especificado por el perfil de destino.
Administración del color de medirse a sí misma y generar un perfil RGB ICC y describe el comportamiento de color para el papel que se haya cargado al hacer la medición.
Para obtener los colores precisos y consistentes que desea, debe seguir estos pasos para cada tipo de papel que utiliza. 1. Si la impresora no conoce el tipo de papel, agréguelo a la lista de papeles conocidos de la impresora. Normalmente, los usuarios comunes pueden agregar varios tipos de papeles personalizados cada año. 2. Calibre el color del tipo de papel para obtener colores consistentes.
Administración del color Nota Puede realizar las tres operaciones de la secuencia tal como se indica, pero también puede optar por comenzar por cualquier operación o detenerse en cualquiera de las tres. Con una excepción: la calibración del color se realiza de forma automática después de agregar un nuevo tipo de papel.
● Desde la alerta de la impresora que recomienda la calibración. ● Desde HP Color Center: seleccione Calibrar la impresora. ● En el panel frontal: seleccione el icono de menú Mantenimiento de calidad de la imagen continuación, Calibrar color y, a El proceso de calibración es totalmente automático y se puede realizar de forma desatendida después de cargar el papel del tipo que se desea calibrar, que debe ser A4, Carta o un tamaño mayor.
Administración del color Cree su propio perfil Puede crear fácilmente un perfil de color mediante HP Color Center: seleccione Crear e instalar un perfil ICC. La impresora le ayuda preguntándole información sobre el papel y después crea e instala el nuevo perfil automáticamente. El proceso lleva unos 15 ó 20 minutos y consta de los pasos siguientes. 1. Se imprime un diagrama de prueba de creación de perfiles que contiene parches de cada tinta que se utiliza en la impresora.
Nota Puede que algunas aplicaciones deban cerrarse y reiniciarse para utilizar un perfil que se acabe de crear. Puede crear un perfil de un papel fotográfico con la mejora de satinado activada o desactivada. Los dos perfiles serán diferentes, así que le recomendamos que los guarde con nombres diferentes.
Administración del color Opciones de gestión de color El objetivo de la gestión de color es reproducir los colores lo más exactamente posible en todos los dispositivos: para que, cuando se imprima una imagen, ésta tenga colores muy parecidos a los de la imagen que aparece en su monitor.
● Ninguna (sin emulación) ● Papel normal (o Papel blanco brillante para inyección de tinta) ● Papel recubierto ● Papel recubierto de gramaje extra Opciones de ajuste del color El objetivo de la gestión del color es imprimir colores de gran precisión. Si realiza la gestión del color correctamente, debería poder imprimir colores de gran precisión sin necesidad de realizar ajustes de color manuales.
Administración del color Impresión en escala de grises Puede ajustar el balance de grises de su impresora de formas parecidas en Windows y Mac OS: ● En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: seleccione la ficha Color, asegúrese de que la casilla Ajustes de color avanzados esté activada, después pulse el botón Configuración de al lado. ● En el cuadro de diálogo Imprimir (Print) de Mac OS: seleccione el panel Tipo de papel/ Calidad y, a continuación, Balance de grises.
ESWW En el menú Edit (Edición), seleccione Color Settings (Configuración del color). ● Asegúrese de que aparece More Options (Más opciones). ● Color Management Policies (Normas de gestión de color): seleccione Preserve the Embedded Profiles (Mantener perfiles incrustados). ● Profile Mismatches (Discrepancia de perfiles): active Ask When Opening (Preguntar al abrir) y Ask When Pasting (Preguntar al pegar). ● Missing Profiles (Perfiles que faltan): active Ask When Opening (Preguntar al abrir).
Administración del color 4. 5. En el menú File (Archivo), seleccione Open (Abrir) para abrir la imagen. ● Si el documento tiene un perfil de color incorporado que no coincide con el espacio de trabajo actual, seleccione Use the embedded profile (Usar el perfil incorporado).
● 6. Options (Opciones) > Rendering Intent (Procesamiento de color): seleccione Perceptual (Contraste). Haga clic en Print (Imprimir). Elija los ajustes del controlador. ● Printer (Impresora): seleccione la impresora (por ejemplo, HP Designjet Z2100 24in Photo). ● Seleccione Paper Type/Quality (Tipo de papel/Calidad) en el menú desplegable, después seleccione la ficha Paper (Papel). ● ● Paper Type (Tipo de papel): seleccione el tipo de papel que está cargado actualmente en la impresora.
Administración del color ● ● En Color Management (Gestión de color), seleccione Application Managed Colors (Colores gestionados por la aplicación). Haga clic en Print (Imprimir). Imprimir fotografías en blanco y negro para una exposición (Photoshop, Mac OS) Este ejemplo utiliza Adobe Photoshop CS2 en Mac OS X y la gestión del color la realiza la impresora. Nota En este ejemplo, igual que en el ejemplo anterior, podrían utilizarse colores gestionados por la aplicación.
4. 5. ESWW Conversion Options (Opciones de conversión) > Intent (Propósito): seleccione Perceptual (Contraste). ● Haga clic en OK (Aceptar). Administración del color ● En el menú File (Archivo), seleccione Open (Abrir) para abrir la imagen. ● Si el documento tiene un perfil de color incorporado que no coincide con el espacio de trabajo actual, seleccione Use the embedded profile (Usar el perfil incorporado).
Administración del color Opcionalmente, puede ir al menú Image (Imagen) y seleccionar Adjustments (Ajustes) > Channel Mixer (Mezclador de canal), para elegir el porcentaje de contribución de cada canal de color a la imagen en escala de grises, de la manera siguiente: 6. a. Active Monochrome (Monocromo). b.
● 7. ESWW Administración del color ● Options (Opciones) > Rendering Intent (Procesamiento de color): seleccione Perceptual (Contraste). Haga clic en Print (Imprimir). Elija los ajustes del controlador. ● Printer (Impresora): seleccione la impresora (por ejemplo, HP Designjet Z2100 24in Photo). ● Seleccione Paper Type/Quality (Tipo de papel/Calidad) en el menú desplegable, después seleccione la ficha Paper (Papel).
Administración del color ● Seleccione la ficha Color. ● Seleccione Print in Grayscale (Imprimir en escala de grises) y Gray and Black Inks only (Sólo tinta negra y gris) (si no está imprimiendo en papel satinado, esta última opción aparecerá atenuada). Sugerencia Si con estas opciones experimenta un oscurecimiento, consulte Oscurecimiento. ● ● En Gestión del color, seleccione Colores gestionados por la impresora, y después seleccione Usar Adobe RGB (1998) en la lista de perfiles de origen.
● Haga clic en Choose Theme (Elegir tema) y cambie el nombre al álbum del libro. Administración del color Menú desplegable Book Size (Tamaño del libro): seleccione el tamaño físico del libro. 5. Si lo desea, cambie el diseño de página y personalícelo. Puede agregar fotografías y cuadros de texto, modificar la posición de los cuadros y los estilos de texto. 6.
Administración del color 8. 76 ● ColorSync Profile (Perfil ColorSync): seleccione el perfil de color adecuado para la impresora y papel que va a utilizar. ● Seleccione Black Point Compensation (Compensación de punto negro): ● Gama: dado que las pantallas de los ordenadores están iluminadas, las imágenes que se muestran en ellos tienden a parecer más luminosas que las imágenes impresas. Al aumentar la gama del valor predeterminado de 1,0 se puede compensar esto.
● Seleccione la ficha Color. ● Seleccione Print in Color (Imprimir en color). ● En Color Management (Gestión de color), seleccione Application Managed Colors (Colores gestionados por la aplicación). Haga clic en Print (Imprimir). Pruebas de impresión utilizando el EFI RIP ESWW 1. Abra EFI Designer Edition para HP. 2. Abra el RIP Preferences (Preferencias), y la ficha Color que aparecerá por defecto. ● Seleccione Proofing (Pruebas) como Color output preset (Salida de color preestablecida).
Administración del color 3. Puede seleccionar cualquier parámetro dependiente de la impresora o del formato en los parámetros de impresora y formato. 4. Arrastre y suelte el fichero que desee verificar a la cola RIP (véase imagen). Recuerde que los formatos con los que puede trabajar son: PS nivel 3, PDF 1.7, EPS, TIFF, JPEG, DCS 2.0, PDF/X1a, PDF/X. 5.
ESWW Recuperación de información de uso de la impresora ● Obtención de información de contabilidad de la impresora ● Comprobación de las estadísticas de uso de la impresora ● Comprobación del uso de tinta y papel para un trabajo Recuperación de información de uso de la impresora 7 79
Obtención de información de contabilidad de la impresora Hay varias formas de obtener la información contable de la impresora. Recuperación de información de uso de la impresora ● Ver estadísticas de uso de la impresora durante todo el tiempo de vida de la impresora (consulte Comprobación de las estadísticas de uso de la impresora).
Estadísticas de uso de tinta y papel con HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) 1. Acceso a HP Easy Printer Care para Windows o HP Printer Utility para Mac OS (consulte Acceso a HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS)). 2. Vaya a la ventana Contabilidad para ver información relativa a los trabajos más recientes. 3. En Windows, vaya a la ficha Contabilidad de trabajos.
Recuperación de información de uso de la impresora 82 Capítulo 7 Recuperación de información de uso de la impresora ESWW
ESWW Manejo de cartuchos de tinta y cabezales de impresión ● Acerca de los cartuchos de tinta ● Comprobación del estado de los cartuchos de tinta ● Extracción de un cartucho de tinta ● Inserción de un cartucho de tinta ● Acerca de los cabezales de impresión ● Comprobación del estado de los cabezales ● Retirada de un cabezal de impresión ● Inserción de un cabezal de impresión Manejo de cartuchos de tinta y cabezales de impresión 8 83
Acerca de los cartuchos de tinta Los cartuchos de tinta almacenan la tinta y están conectados a los cabezales de impresión, que distribuyen la tinta en el papel. Las impresoras de 24 pulgadas vienen con cartuchos iniciales de 69 ml. Las impresoras de 44 pulgadas vienen con cartuchos iniciales de 130 ml. Puede adquirir cartuchos de tinta de 130 ml para ambas impresoras, véase Accesorios. PRECAUCIÓN Tenga precaución al manipular los cartuchos de tinta porque son dispositivos ESD sensibles (consulte Glosario).
Extracción de un cartucho de tinta Hay tres ocasiones en las que tiene que extraer un cartucho de tinta. ● El nivel de tinta del cartucho presenta un nivel bajo y desea sustituirlo por un cartucho lleno para realizar tareas de impresión desatendida (podrá utilizar la tinta restante del primer cartucho en otro momento). ● El cartucho de tinta está vacío o defectuoso y debe sustituirlo para continuar con la impresión. ● El cartucho de tinta ha caducado.
4. Tire del cartucho hacia arriba. Nota Evite el contacto con el extremo del cartucho que está insertado en la impresora, debido a la posible presencia de tinta en la conexión. Nota Manejo de cartuchos de tinta y cabezales de impresión 5. Evite almacenar cartuchos parcialmente utilizados. La pantalla del panel frontal indicará la ausencia del cartucho de tinta. Inserción de un cartucho de tinta 86 1. Antes de quitar el cartucho de su envoltorio, agítelo con fuerza. 2.
4. Empuje el cartucho en la ranura hasta que se ajuste en su posición. Debería oír una señal acústica y ver la confirmación de que el cartucho se ha insertado. 5. Cuando todos los cartuchos estén insertados, cierre la cubierta. 6. La pantalla del panel frontal confirma que todos los cartuchos se han insertado correctamente; pulse la tecla Aceptar en el panel frontal.
● Número de serie ● Estado (consulte Mensajes de error del panel frontal) ● Volumen de tinta utilizado ● Estado de garantía También puede obtener la mayor parte de esta información desde su ordenador mediante HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS). Para obtener una explicación de los mensajes de estado de los cabezales, consulte Mensajes de estado de los cabezales de impresión.
ESWW Cuando el carro haya dejado de moverse, la pantalla del panel frontal le pedirá que abra la ventana. 4. Sitúe el carro en el lado derecho de la impresora. 5. Tire hacia arriba y hacia usted del tirador para soltar el lazo metálico. 6. Empuje hacia atrás el tirador para levantar la tapa. 7. De este modo, accede a los cabezales de impresión. Manejo de cartuchos de tinta y cabezales de impresión 3.
8. Para extraer un cabezal de impresión, tire hacia arriba del tirador azul. 9. Con el tirador azul, tire con firmeza para soltar el cabezal. Manejo de cartuchos de tinta y cabezales de impresión 10. Tire hacia arriba del tirador azul hasta que el cabezal se suelte del carro. PRECAUCIÓN No tire bruscamente, ya que puede dañar el cabezal. 11. La pantalla del panel frontal indicará la ausencia del cabezal de impresión. Inserción de un cabezal de impresión 1.
Retire los capuchones protectores de color naranja tirando hacia abajo. 3. Limpie la parte inferior del cabezal con la torunda suministrada, o con una torunda de algodón y agua desionizada o destilada. ADVERTENCIA 4. ESWW No toque las conexiones eléctricas de la parte posterior del cabezal. El cabezal está diseñado para impedir que se inserte accidentalmente en una ranura incorrecta.
5. Inserte el nuevo cabezal en la ranura adecuada del carro. PRECAUCIÓN Inserte el cabezal de impresión lentamente y en dirección vertical, hasta el fondo. Puede dañarse si lo inserta demasiado rápidamente o en ángulo, o si lo gira al insertarlo. 6. Empújelo hacia abajo en la dirección que indica la flecha siguiente.
Asegúrese de que el extremo del tirador azul recoge el lazo metálico en el lado más próximo del carro. 9. Baje el tirador hasta dejarlo sobre la cubierta del carro. El sistema emite una señal cuando todos los cabezales se han insertado correctamente y han sido aceptados por la impresora. Nota Si la impresora no emite la señal cuando inserta el cabezal de impresión y aparece el mensaje Sustituir (Replace) en la pantalla del panel frontal, es posible que necesite volver a insertar el cabezal. 10.
Manejo de cartuchos de tinta y cabezales de impresión 94 Capítulo 8 Manejo de cartuchos de tinta y cabezales de impresión ESWW
Mantenimiento de la impresora ● Comprobación del estado de la impresora ● Limpieza del exterior de la impresora ● Sustitución de la cortadora ● Mantenimiento de los cartuchos de tinta ● Traslado o almacenamiento de la impresora ● Actualización del firmware ● Actualización del software ● Kits de mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora 9 ESWW 95
Comprobación del estado de la impresora Puede comprobar el estado actual de la impresora de varias formas: ● Si inicia HP Easy Printer Care en Windows o HP Printer Utility en Mac OS, y selecciona su impresora, aparece una página de información que describe el estado de la impresora y del suministro de papel y tinta. ● Si accede al servidor Web incorporado, podrá ver información sobre el estado general de la impresora.
ADVERTENCIA Existe riesgo de descarga eléctrica si intenta sustituir la cortadora con la impresora encendida. Levante la cubierta del cartucho de tinta en el lado izquierdo de la impresora. 5. Pulse el botón situado detrás de los cartuchos de tinta para soltar la cubierta del extremo izquierdo de la impresora. 6. Retire la cubierta del extremo izquierdo. Mantenimiento de la impresora 4.
Mantenimiento de la impresora 98 7. Destornille y quite el tope de la cuchilla utilizando el destornillador TORX PLUS proporcionado con la nueva cuchilla. El tornillo está preparado para que no se caiga. 8. Retire la cortadora vieja. 9. Extraiga la cortadora nueva del kit de mantenimiento y mueva lentamente el émbolo de la parte superior hacia atrás y hacia adelante en su soporte para comprobar que se mueva libremente.
10. Deslice la cortadora nueva en su posición en el raíl de la cortadora. Las dos ruedas de la parte inferior de la cortadora deben encajar en el saliente central del raíl, y las dos guías de manguito deben encajar en la ranura de la parte superior del raíl. Mantenimiento de la impresora Compruebe que la cortadora puede moverse suavemente hacia arriba y hacia abajo en el raíl. Puede dejarla en cualquier parte del raíl; la impresora la situará correctamente más adelante.
11. Ajuste el tope de la cortadora en el extremo del raíl sujetándola en su lugar con una mano mientras aprieta el tornillo con el destornillador. 12. Vuelva a poner la cubierta del extremo izquierdo en la impresora alineando los salientes con los orificios de la impresora. Mantenimiento de la impresora 13. Cierre la cubierta del cartucho de tinta. 14. En el panel frontal, vuelva a encender la impresora. La impresora comprueba que la cortadora se haya instalado correctamente.
Mantenimiento de los cartuchos de tinta Durante el tiempo de vida normal de un cartucho, no se requiere un mantenimiento específico. Sin embargo, para mantener la mejor calidad de impresión, debe sustituir un cartucho cuando alcanza su fecha de caducidad. El panel frontal de la impresora le notifica cuando un cartucho alcanza su fecha de caducidad. También puede comprobar la fecha de caducidad de un cartucho en cualquier momento; (consulte Comprobación del estado de la impresora).
PRECAUCIÓN Si la impresora permanece apagada durante mucho tiempo, es posible que ya no pueda utilizar los cabezales de impresión. En ese caso, tendrá que sustituirlos por otros nuevos. Tras un largo período de almacenamiento, si considera importante el mantenimiento de la precisión del color, se recomienda que purgue tinta de los cabezales antes de iniciar el proceso de calibración del color. A esto debe añadir la tinta ya utilizada en preparar los cabezales.
Actualización del software Para actualizar el controlador de la impresora y otro software de cualquier impresora HP Designjet, vaya a http://www.hp.com/go/designjet/ y seleccione Descargas y después Controladores. A continuación seleccione su impresora, el idioma que prefiera y su sistema operativo. Si su sistema operativo es Windows, Actualización de software de HP le ofrece con regularidad que actualice su software automáticamente.
Mantenimiento de la impresora 104 Capítulo 9 Mantenimiento de la impresora ESWW
10 Accesorios Cómo pedir suministros y accesorios ● Introducción a los accesorios Accesorios ● ESWW 105
Cómo pedir suministros y accesorios Hay dos maneras alternativas de pedir suministros o accesorios para la impresora: ● Visite http://www.hp.com/go/designjetz2100_order/ en la Web. ● Póngase en contacto con los servicios de Soporte de HP (consulte Póngase en contacto con el Soporte de HP). El resto de este capítulo enumera los suministros y accesorios disponibles, y sus números de referencia. Pedido de suministros de tinta Se pueden pedir los siguientes suministros de tinta de la impresora.
Nota Probablemente esta lista cambie con el transcurso del tiempo. Para obtener la información más reciente, consulte http://www.hp.com/go/designjet/supplies/.
Tabla 10-3 Papel en rollo (continuación) Tipo de papel g/m² Longitud Anchura Números de referencia Lienzo mate profesional HP 430 20 pies = 6,1 m 24 pulg. = 610 mm Q8673A (ELN) 50 pies = 15,2 m 36 pulg. = 914 mm Q8761A (ELN) 42 pulg. = 1.067 mm Q8674A (ELN) 20 pies = 6,1 m 24 pulg. = 610 mm Q8704A 50 pies = 15,2 m 36 pulg. = 914 mm Q8705A 42 pulg. = 1.067 mm Q8706A 20 pies = 6,1 m 24 pulg. = 610 mm Q8712A 50 pies = 15,2 m 36 pulg. = 914 mm Q8713A 42 pulg. = 1.
Tabla 10-3 Papel en rollo (continuación) Tipo de papel g/m² Longitud Anchura Números de referencia Banner satinado para interiores de secado instantáneo HP 195 50 pies = 15,2 m 36 pulg. = 914 mm Q5482A (N) 42 pulg. = 1.067 mm Q5483A (AJN) Banner HP Scrim opaco 486 36 pulg. = 914 mm Q1898B (AEN) 42 pulg. = 1.067 mm Q1899B (AEN) 50 pies = 15,2 m Banners HP con Tyvek 140 50 pies = 15,2 m 36 pulg. = 914 mm C6787A (AEN) Papel para exteriores HP 145 100 pies = 30,5 m 36 pulg.
Tabla 10-3 Papel en rollo (continuación) Tipo de papel g/m² Longitud Anchura Números de referencia Papel recubierto HP 90 150 pies = 45,7 m 16,54 pulg. = 420 mm Q1443A (J) 18 pulg. = 458 mm Q7897A (EN) 23,39 pulg. = 594 mm Q1442A (EJ) 24 pulg. = 610 mm C6019B 33,11 pulg. = 841 mm Q1441A (EJ) 36 pulg. = 914 mm C6020B 42 pulg. = 1.067 mm C6567B 300 pies = 91,4 m 36 pulg. = 914 mm C6980A 100 pies = 30,5 m 24 pulg. = 610 mm Q1412A (AEJN) 36 pulg. = 914 mm Q1413A 42 pulg. = 1.
Tabla 10-4 Hoja de papel (continuación) Tipo de papel g/m² Longitud Anchura Números de referencia Papel recubierto HP 90 24 pulg. = 610 mm 18 pulg. = 457 mm Q1961A (AEN) 36 pulg. = 914 mm 24 pulg. = 610 mm Q1962A (AEN) 11 pulg. = 279 mm 8,5 pulg. = 216 mm 51634Y (N) 17 pulg. = 432 mm 11 pulg.
La altura del soporte es de 668 mm. El peso del soporte es de 12,22 kg o 10,12 kg. Actualización HP-GL/2 HP-GL/2 es un formato de archivo estándar desarrollado por HP para aplicaciones CAD. Está diseñado para conservar la calidad de las líneas y el texto y minimizar el tráfico en la red. El kit de actualización HP-GL/2 para la impresora fotográfica HP Designjet serie Z2100 permite a la impresora comprender e imprimir archivos HP-GL/2; asimismo, proporciona funciones de gestión de trabajos de impresión.
Solución avanzada de creación de perfiles de HP HP y GretagMacbeth han desarrollado conjuntamente la solución avanzada de creación de perfiles de HP, que utiliza la tecnología GretagMacbeth™ y aprovecha el espectrofotómetro incorporado en la impresora para proporcionar un flujo de trabajo de color ICC calibrado revolucionario muy completo.
● Control de orientación en el nivel superior de la interfaz de usuario. ● Control más sencillo del tamaño y la posición de la imagen, incluidos los valores predeterminados que el usuario puede definir. ● Exclusión de la mayoría de los ajustes centrados en los usuarios de Diseño de gráficos (por ejemplo, marcas de registro), con lo que se logra una interfaz de usuario menos confusa. Este accesorio sólo estará disponible desde el sitio Web Designjet Online (http://www.hp.com/go/ designjet/).
Solución de problemas con el papel 11 Solución de problemas con el papel ESWW ● El papel no se puede cargar correctamente ● El papel se ha atascado ● Las hojas no caen correctamente en la cesta ● La hoja se queda en la impresora cuando la impresión ha finalizado ● El papel se corta cuando la impresión ha finalizado ● La cortadora no corta bien ● El rollo no está bien apretado en el eje ● Ha quedado una tira que produce atascos en la bandeja de salida ● Recalibración del avance de papel
Solución de problemas con el papel El papel no se puede cargar correctamente ● Asegúrese de que no se carga ningún papel. ● Asegúrese de que el papel se ha introducido del todo en la impresora; debería notar que la impresora sujeta el papel. ● No intente enderezar el papel durante el proceso de alineación a menos que se le indique en la pantalla del panel frontal. La impresora intenta enderezar el papel automáticamente.
● Guíe la hoja, especialmente si es de papel grueso, cuando avance inicialmente en la impresora. ● No intente enderezar la hoja durante el proceso de carga a menos que se le indique en la pantalla del panel frontal. La impresora intenta enderezar la hoja automáticamente. ● No utilice hojas cortadas a mano, ya que pueden presentar formas irregulares. Utilice únicamente hojas compradas.
Solución de problemas con el papel El papel se ha atascado Cuando se produce un atasco de papel, normalmente aparece el mensaje Posible atasco de papel en la pantalla del panel frontal. 1. Apague la impresora en el panel frontal y también en la parte posterior. 2. Abra la ventana. 3. Intente apartar el carro de cabezales de impresión. 4. Levante la palanca azul tanto como pueda.
Extraiga con cuidado todo el papel atascado que haya en la parte superior de la impresora tirando de él hacia fuera. 6. Sitúese detrás de la impresora y rebobine el rollo o tire de la hoja cortada desde la impresora. Si no puede ver el papel, vuelva delante de la impresora y quítelo de la bandeja de salida. ADVERTENCIA ESWW No mueva el papel lateralmente, ya que podría dañar la impresora. 7. Retire con cuidado todos los trozos de papel. 8. Baje la palanca azul.
Solución de problemas con el papel 9. Cierre la ventana transparente. 10. Encienda la impresora. 11. Vuelva a cargar el rollo o cargue otra hoja. Consulte Carga de un rollo en la impresora o Carga de una sola hoja en Uso de su impresora. Nota Si piensa que aún hay papel que produce una obstrucción en la impresora, reinicie el procedimiento y retire con cuidado todos los trozos de papel. Las hojas no caen correctamente en la cesta ● Asegúrese de que la cesta está instalada correctamente.
La impresora está configurada de forma predeterminada para que corte automáticamente el papel una vez finalizado el tiempo de secado. Sin embargo, hay algunos papeles que no se pueden cortar, como lienzo o papel muy grueso, aunque se pulse la tecla Avanza y corta hoja. Si la cortadora está encendida pero no corta correctamente, compruebe que el rail esté limpio y libre de obstáculos. Si la cortadora está desactivada o el papel seleccionado es lienzo, el botón Avanza y corta hoja sólo avanzará el papel.
Solución de problemas con el papel Puede verificar el estado de la calibración del avance del papel de un papel que esté actualmente cargado en cualquier momento pulsando la tecla View loaded paper (Visualizar papel cargado) en el panel frontal. El estado puede ser uno de los siguientes. ● PREDETERMINADO: Este estado aparece al cargar papel HP.
Si se vuelve a la calibración predeterminada se establecen todas las correcciones hechas en la calibración del avance del papel a cero. Para volver al valor predeterminado de calibración de avance del papel, debe restablecer la calibración. 1. Pulse la tecla Menú para volver al menú principal, seleccione el icono de menú Mantenimiento de calidad de la imagen 2. ESWW y, a continuación, Avance > Restablecer avance de papel.
Solución de problemas con el papel 124 Capítulo 11 Solución de problemas con el papel ESWW
ESWW ● Consejos generales ● Asistente de resolución de problemas en la calidad de impresión ● Líneas horizontales que cruzan la imagen (bandas) ● Líneas demasiado gruesas, demasiado finas o que faltan ● Líneas escalonadas o zigzagueantes ● Líneas impresas por duplicado o con colores incorrectos ● Líneas discontinuas ● Líneas borrosas ● La imagen completa aparece borrosa o granulada ● El papel no está liso ● La hoja impresa está rasgada o arañada ● Marcas de tinta en el papel ● Los
Consejos generales Cuando tenga problemas de calidad de impresión: Solución de problemas de calidad de impresión ● Para obtener un rendimiento óptimo de su impresora, utilice únicamente consumibles y accesorios auténticos del fabricante, cuya fiabilidad y rendimiento se han sometido a pruebas exhaustivas que garantizan un rendimiento sin incidencias e impresiones de máxima calidad. Para obtener información detallada de los papeles recomendados, consulte Pedido de papel.
Líneas horizontales que cruzan la imagen (bandas) Si en la imagen impresa aparecen líneas horizontales como se muestra en la imagen (el color puede variar): ESWW 1. Compruebe que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel seleccionado en el panel frontal y en el software. Para comprobarlo en el panel frontal, utilice la tecla Ver papel cargado. 2. Compruebe que está utilizando los ajustes de calidad de impresión adecuados para sus fines (consulte Impresión).
3. Utilice la impresión de diagnóstico para imágenes. Consulte Impresión de diagnóstico para imágenes. 4. Si los cabezales de impresión no funcionan correctamente, vaya al panel frontal y pulse la tecla Ver papel cargado para ver el estado de calibración de avance del papel. Si el estado es RECOMENDADO, debe realizar la calibración de avance del papel: (consulte Recalibración del avance de papel).
Líneas escalonadas o zigzagueantes 1. El problema puede ser inherente a la imagen. Intente mejorar la imagen con la aplicación que esté empleando para editarla. 2. Compruebe que está utilizando los ajustes de calidad de impresión apropiados. Consulte Impresión. 3. Seleccione las opciones de calidad de impresión personalizada en el cuadro de diálogo de controlador, es decir, en el cuadro de diálogo Imprimir (Print) de Mac OS, y pruebe a activar la opción Detalle máximo (Maximum detail). 4.
● Los bordes de bloques de color se imprimen con el color incorrecto. Solución de problemas de calidad de impresión Para corregir este tipo de problema: 1. Retire y vuelva a insertar los cabezales de impresión. Consulte Retirada de un cabezal de impresión y Inserción de un cabezal de impresión. 2. Alinee los cabezales de impresión. Consulte Alineación de los cabezales de impresión. Líneas discontinuas Si las líneas aparecen rotas de la siguiente forma: 1.
La humedad puede hacer que la tinta embeba el papel, haciendo que las líneas aparezcan borrosas o imprecisas. Intente el siguiente método: ESWW 1. Compruebe que las condiciones ambientales (temperatura, humedad) son adecuadas para obtener impresiones de gran calidad. Consulte Especificaciones ambientales. 2. Compruebe que el tipo de papel seleccionado en el panel frontal coincide con el tipo de papel que está utilizando. Para comprobarlo en el panel frontal, utilice la tecla Ver papel cargado. 3.
La imagen completa aparece borrosa o granulada Solución de problemas de calidad de impresión 1. Compruebe que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel seleccionado en el panel frontal y en el software. Para comprobarlo en el panel frontal, utilice la tecla Ver papel cargado. 2. Compruebe que está imprimiendo en la cara correcta del papel. 3. Compruebe que está utilizando los ajustes de calidad de impresión apropiados (consulte Impresión).
Compruebe que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel seleccionado en el panel frontal y en el software. Para comprobarlo en el panel frontal, utilice la tecla Ver papel cargado. 2. Pruebe a cambiar a un tipo de papel más grueso, como Papel recubierto de gramaje extra HP, Papel recubierto súper de gramaje extra HP o papel para bellas artes digitales.
Solución de problemas de calidad de impresión Siempre que detecte este problema, cancele inmediatamente el trabajo de impresión. Pulse la tecla Cancelar y también el trabajo desde la aplicación de su ordenador. El papel embebido puede dañar los cabezales de impresión. Pruebe las siguientes sugerencias para evitar este problema: 1. Compruebe que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel seleccionado en el panel frontal y en el software.
Si los bordes de los objetos aparecen más oscuros de lo esperado, y ya ha establecido el deslizador de calidad de impresión en Calidad (Quality) en el cuadro de diálogo del controlador (cuadro de diálogo Imprimir en Mac OS), seleccione las opciones de calidad de impresión personalizada, y pruebe a establecer el nivel de calidad en Normal. Consulte Impresión.
Líneas verticales de diferentes colores Si la hoja impresa presenta bandas verticales de diferentes colores a lo largo: Solución de problemas de calidad de impresión 1. Pruebe a utilizar un papel más grueso, elegido entre los tipos de papel recomendados como Papel recubierto de gramaje extra HP o Papel súper de gramaje extra HP. Consulte Pedido de papel. 2. Pruebe a utilizar ajustes de calidad de impresión superiores (consulte Impresión).
5. Si el problema consiste en diferencias de color entre las hojas impresas y el monitor, siga las instrucciones de la sección "Cómo calibrar el monitor" de HP Color Center. En este momento, quizás desee reimprimir su trabajo en caso de que el problema se haya resuelto. 6. Utilice la impresión de diagnóstico para imágenes. Consulte Impresión de diagnóstico para imágenes.
● Si la imagen contiene sus propios márgenes, quizás pueda imprimirla correctamente utilizando la opción Recortar contenido en márgenes (consulte Selección de opciones de márgenes). ● Si intenta imprimir una imagen muy grande en un rollo, compruebe que el software que utiliza es capaz de imprimir una imagen de ese tamaño. ● Es posible que haya rotado la página de una posición vertical a una horizontal en un tamaño de papel que no es suficientemente ancho.
Impresión de diagnóstico para imágenes La impresión de diagnóstico para imágenes consta de patrones diseñados para resaltar los problemas de fiabilidad de los cabezales de impresión. Ayuda a comprobar el rendimiento de los cabezales instalados actualmente en la impresora, y si cualquier cabezal está obstruido o tiene otros problemas. 1. Utilice el mismo tipo de papel que utilizaba cuando detectó el problema. 2.
Después observe la parte inferior de la impresión (parte 2). En cada patrón de color individual, compruebe si están presentes la mayoría de los puntos. Si aparecen líneas en la parte 1 y también faltan puntos en la parte 2 para el mismo color, es necesario limpiar el cabezal de impresión correspondiente. Sin embargo, si los rectángulos aparecen uniformes, no se preocupe si faltan unos pocos puntos en la parte 2; esto es aceptable porque la impresora puede compensar unos pocos inyectores obstruidos.
Si el problema continúa, pruebe a limpiar el detector de gotas del cabezal de impresión. Normalmente la impresora le indica cuándo es necesario hacerlo, aunque puede valer la pena probarlo aun cuando la impresora no lo haya sugerido. Consulte Limpie el detector de gotas del cabezal de impresión. 5.
Solución de problemas de calidad de impresión 142 Capítulo 12 Solución de problemas de calidad de impresión ESWW
13 Solución de problemas de cartuchos y cabezales ESWW No se puede insertar un cartucho de tinta ● Mensajes de estado del cartucho de tinta ● No se puede insertar un cabezal de impresión ● En la pantalla del panel frontal se recomienda que reinserte o sustituya un cabezal de impresión ● Limpieza de los cabezales de impresión ● Limpie el detector de gotas del cabezal de impresión ● Alineación de los cabezales de impresión ● Mensajes de estado de los cabezales de impresión Solución de problem
No se puede insertar un cartucho de tinta 1. Compruebe si está utilizando el tipo correcto de cartucho (número de modelo). 2. Compruebe que la etiqueta en color del cartucho es del mismo color que la etiqueta de la ranura. 3. Compruebe que el cartucho está orientado correctamente, la letra o las letras que marcan la etiqueta del cartucho están en el lado correcto y son legibles. PRECAUCIÓN Nunca limpie la parte interior de las ranuras del cartucho de tinta.
En la pantalla del panel frontal se recomienda que reinserte o sustituya un cabezal de impresión 1. En el panel frontal, apague y encienda la impresora. 2. Compruebe el mensaje de la pantalla del panel frontal; si muestra el mensaje Preparado, la impresora está lista para imprimir. Si el problema persiste, continúe con el paso siguiente. 3. Retire el cabezal (consulte Retirada de un cabezal de impresión). 4.
ADVERTENCIA Este proceso es delicado y puede dañar el cabezal. No toque las conexiones eléctricas de la parte posterior del cabezal. Retire el cabezal (consulte Retirada de un cabezal de impresión) y, con una torunda de algodón y un poco de agua desionizada o destilada, limpie la parte inferior del cabezal para quitar todos los residuos.
ESWW Para evitar una descarga eléctrica, apague la impresora y desconéctela. 3. Abra la ventana transparente. 4. Encontrará el detector de gotas del cabezal de impresión junto al carro del cabezal de impresión almacenado. 5. Retire cualquier tipo de resto que bloquee el detector de gotas del cabezal de impresión. 6. Con un paño sin pelusa y seco, seque la superficie del detector de gotas del cabezal de impresión para eliminar los restos no visibles.
Solución de problemas de cartuchos y cabezales 7. Cierre la ventana. 8. Enchufe la impresora y enciéndala. 9. Encienda la impresora por el panel frontal. Alineación de los cabezales de impresión La alineación precisa de los cabezales es esencial para obtener elementos gráficos con unos colores precisos, unas transiciones de color suaves y unos bordes nítidos. La impresora realiza un proceso automático de alineación de los cabezales que se ejecuta cada vez que se accede o se sustituye un cabezal.
Procedimiento de reinserción de los cabezales de impresión 1. Si el proceso de realineación se está ejecutando con un tipo de papel erróneo, pulse la tecla Cancelar (Cancel) en el panel frontal. PRECAUCIÓN No imprima si el proceso de realineación se ha cancelado. Puede reiniciar la alineación con el procedimiento del menú Mantenimiento de calidad de la imagen. 2. Cargue el papel que desea utilizar (consulte Manejo del papel).
3. Si el papel cargado es satisfactorio, la impresora ejecuta la realineación e imprime un modelo de realineación. Asegúrese de que la ventana transparente está cerrada, ya que una fuente de luz fuerte próxima a la impresora puede afectar al proceso de alineación de los cabezales. 4. El proceso lleva unos cinco minutos. Espere hasta que la pantalla del panel frontal indique que el proceso se ha completado antes de utilizar la impresora.
14 Solución de problemas generales de la impresora La impresora no imprime ● La impresora parece lenta ● Errores de comunicación entre el ordenador y la impresora ● No se puede acceder a HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) ● No se puede acceder al servidor Web incorporado ● Comprobación del sistema de archivos automática ● Un error de distribución de memoria de AutoCAD 2000 ● No hay salida cuando se imprime desde Microsoft Visio 2003 ● Características del controlado
La impresora no imprime Si todo está en orden (el papel está cargado, todos los componentes de tinta instalados y no hay errores de archivo), aún hay motivos por los que un archivo enviado desde su ordenador no inicia el proceso de impresión cuando se espera: ● Puede que se haya producido un problema en el suministro eléctrico.
● El ordenador o la impresora se bloquean (permanecen sin inactividad) cuando se está estableciendo la comunicación. ● El trabajo impreso muestra errores aleatorios o inexplicables (líneas mal colocadas, gráficos parciales, etc.). Para resolver un problema de comunicación: ● Asegúrese de que ha seleccionado la impresora correcta en la aplicación (consulte Impresión). ● Asegúrese de que la impresora funciona correctamente cuando se imprime desde otras aplicaciones.
Nota Si se conecta directamente a la impresora con un cable USB, utilice HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS). 1. Pulse la tecla Menú para volver al menú principal y seleccione el icono de menú Conectividad . 2. Seleccione Avanzadas > Permitir EWS > Activado (On). 3. Si dispone de una conexión TCP/IP a la impresora, pulse la tecla Menú para volver al menú principal y seleccione de nuevo el icono de menú Conectividad . 4. Seleccione el tipo de conexión que esté utilizando. 5.
La comprobación del sistema de archivos está programada para realizarse cada 90 días, con el fin de mantener la integridad del sistema de archivos del disco duro. Un error de distribución de memoria de AutoCAD 2000 Después de instalar el controlador de impresora, cuando intente imprimir por primera vez desde AutoCAD 2000, puede que aparezca un mensaje que indica Error de distribución de memoria, y que la imagen no se imprima.
Alertas de la impresora La impresora puede comunicar dos tipos de alertas: ● Errores: alertan principalmente del hecho de que la impresora no puede imprimir. Sin embargo, en el controlador, los errores también pueden alertar de condiciones que podrían arruinar la impresión aunque la impresora pueda imprimir, por ejemplo recortes.
15 Mensajes de error del panel frontal Ocasionalmente puede aparecer uno de los mensajes siguientes en la pantalla del panel frontal. En tal caso, siga los consejos de la columna Recomendación. Si aparece un mensaje de error que no se muestra aquí y tiene dudas sobre la respuesta correcta, póngase en contacto con los servicios de Soporte de HP. Consulte Póngase en contacto con el Soporte de HP. ESWW Mensaje Recomendación El cartucho [color] ha caducado Sustituya el cartucho.
Tabla 15-1 Mensajes de texto (continuación) Mensaje Recomendación Papel demasiado pequeño para escanear la calibración de avance del papel Descargue el papel y cargue otro más grande. Error de PDL: el sistema de tinta no está listo Limpie los cabezales de impresión. Consulte Limpieza de los cabezales de impresión. Error de PDL: trabajo recortado La imagen es demasiado grande para el papel o para la impresora. Cargue papel más grande si es posible o reduzca el tamaño de la imagen.
Tabla 15-2 Códigos de error numéricos (continuación) Código de error Recomendación 62 Actualice el firmware de la impresora. Consulte Actualización del firmware. 63 64 65 67 74.1 Intente la actualización del firmware de nuevo. No intente utilizar el ordenador mientras la actualización esté en progreso. Si el problema persiste, póngase en contacto con los servicios de Soporte de HP. Consulte Póngase en contacto con el Soporte de HP. 79 Reinicie la impresora.
Mensajes de error del panel frontal 160 Capítulo 15 Mensajes de error del panel frontal ESWW
Servicio de atención al cliente de HP 16 Servicio de atención al cliente de HP ESWW ● Introducción ● HP Professional Graphics Services ● Soporte instantáneo de HP ● HP Proactive Support (Asistencia proactiva de HP) ● Póngase en contacto con el Soporte de HP 161
Servicio de atención al cliente de HP Introducción El Servicio de atención al cliente de HP le ofrece la mejor ayuda posible para garantizar el máximo rendimiento de su HP Designjet y proporciona nuevas tecnologías y conocimientos exhaustivos de soporte demostrados para ofrecerle asistencia exclusiva completa.
Si desea ampliar el periodo estándar de garantía de su impresora, hay dos métodos para hacerlo. ● El HP Care Pack le ofrece asistencia técnica durante un periodo de tres años. Lo puede adquirir al comprar la impresora o transcurrido algún tiempo después. ● Puede adquirir una Ampliación de garantía de un año en cualquier momento. Los HP Care Packs y las Ampliaciones de garantía incluyen asistencia remota.
Servicio de atención al cliente de HP HP le recomienda que habilite Proactive Support en seguida para ahorrar tiempo y prevenir problemas antes de que ocurran, reduciendo así el costoso tiempo de inactividad. Proactive Support ejecuta diagnósticos y comprueba si hay actualizaciones de software y firmware.
ESWW Servicio de atención al cliente de HP ● Australia: 13 10 47 ● Austria: 0810 00 10 00 ● Bahrein: 800 171 ● Bélgica: (0) 78 600 600 ● Bolivia: 0 800 1110, local 54 11 4708 1600 ● Brasil: 0800 157 751, local 55 11 3747 7799 ● Canadá: 1 800 HP INVENT ● Caribe: 1 800 711 2884 ● Centroamérica: 1 800 711 2884 ● Chile: 800 HP INVENT, 123 800 360 999 ● China: 800 810 59 59, 10 6564 59 59 ● Colombia: 01 8000 51 HP INVENT, local 571 606 9191 ● República Checa: 420 261 307 310 ● Dinama
Servicio de atención al cliente de HP ● Martinica: 0 800 99 00, 877 219 8671 ● México: 01 800 472 6684, local 5258 9922 ● Oriente Medio: 4 366 2020 ● Marruecos: 2240 4747 ● Países Bajos: 0900 1170 000 ● Nueva Zelanda: 09 365 9805 ● Noruega: 800 62 800 ● Paraguay: 00 811 800, 800 711 2884 ● Panamá: 001 800 711 2884 ● Perú: 0 800 10111 ● Filipinas: 632 888 6100 ● Polonia: 22 566 6000 ● Portugal: 213 164 164 ● Puerto Rico: 1 800 652 6672 ● República de Sudáfrica: 27 11 258 9301, l
ESWW Vietnam: 84 8 823 45 30 ● África Occidental (francés): 351 213 17 63 80 Servicio de atención al cliente de HP ● Póngase en contacto con el Soporte de HP 167
Servicio de atención al cliente de HP 168 Capítulo 16 Servicio de atención al cliente de HP ESWW
ESWW ● Especificaciones funcionales ● Especificaciones físicas ● Especificaciones de memoria ● Especificaciones de alimentación ● Especificaciones ecológicas ● Especificaciones ambientales ● Especificaciones acústicas Especificaciones de la impresora 17 Especificaciones de la impresora 169
Especificaciones funcionales Tabla 17-1 Suministros de tinta HP 70 Cabezales de impresión Dos tintas en cada cabezal de impresión: mejora de satinado y gris, azul y verde, magenta y amarillo, magenta claro y cian claro, negro fotográfico y gris claro, y negro mate y rojo Cartuchos de tinta Cartuchos que contienen 130 ml de tinta: mejora de satinado, gris, azul, verde, magenta, amarillo, magenta claro, cian claro, negro fotográfico, gris claro, negro mate y rojo Especificaciones de la impresora Tabla 17
Tabla 17-4 Márgenes Márgenes superiores izquierdo y derecho 5 mm = 0,2 pulgadas Margen inferior (borde posterior) 5 mm = 0,2 pulg. (rollo) 17 mm = 0,67 pulgadas (hoja) ±0,2% de la longitud del vector especificada o ±0,1 mm (el que sea mayor) a 23C (73F), 50 a 60% de humedad relativa, en material de impresión E/A0 en modo Óptima o Normal con alimentador de papel de transparencia Mate HP.
Especificaciones ecológicas Para ver las especificaciones ecológicas actualizadas de la impresora, vaya a http://www.hp.com/ y busque "especificaciones ecológicas".
Glosario AppleTalk Conjunto de protocolos desarrollados por Apple Computer para redes informáticas en 1984. Apple ahora en su lugar recomienda redes TCP/IP. Bonjour Nombre comercial de Apple Computer para su implementación de la estructura de la especificación IETF Zeroconf, que es una tecnología de redes informáticas utilizada por Mac OS X de Apple desde la versión 10.2 en adelante. Se utiliza para descubrir los servicios disponibles en una red de área local (LAN).
Ethernet Tecnología de redes informáticas muy utilizada para las redes de área local (LAN). Firmware Software que controla la funcionalidad de la impresora y está almacenado de forma semipermanente en la impresora (se puede actualizar). Gama La variedad de colores y los valores de densidad reproducibles en un dispositivo de salida, como una impresora o un monitor. HP-GL/2 Hewlett-Packard Graphics Language 2: lenguaje definido por HP para describir gráficos de vectores.
Índice A accesorios pedido 111 activar o desactivar la cortadora 40 activar y desactivar la alarma 21 actualización HP-GL/2 112 actualizar firmware 102 actualizar software 103 adaptadores de cilindros 26 agregar tipos de papel 38 Ajustes de la red 21 alertas errores 156 alertas, advertencias 156 almacenar la impresora 101 ampliaciones de garantía 163 Asistencia proactiva 163 atasco de papel 118 avanzar papel 40 B blanco y negro 49 C cabezal de impresión acerca de 87 alinear 148 especificación 170 estado 87
especificaciones ambientales 172 especificaciones de alimentación 171 especificaciones de memoria 171 especificaciones ecológicas 172 especificaciones físicas 171 especificaciones funcionales 170 espectrofotómetro 58 estadísticas cartucho de tinta 84 uso de la impresora 80 estado de la impresora 96 F Falta de objetos en PDF 138 G grano excesivo 132 grosor de la línea 128 H hoja de papel cargar 32 descargar 36 hojas arañadas 133 hojas rasgadas 133 HP Care Packs 163 HP-GL/2 22 HP Photosmart Pro 113 HP Proacti
perfiles de papel descargar 37 precauciones de seguridad 2 precisión mecánica 171 presentar una impresión previamente 46 problemas de bandas 121 problemas de calidad de impresión arañar 133 bandas 127 blanco y negro no neutros 135 bordes escalonados o poco nítidos 134 bordes más oscuros de lo esperado 135 bronceado 135 colores mal alineados 129 general 126 grano excesivo 132 grosor de la línea 128 líneas borrosas 131 líneas discontinuas 130 líneas escalonadas 129 líneas horizontales 127 líneas verticales de
178 Índice ESWW