HP Designjet Z2100 fotónyomtatósorozat Felhasználói gyorskalauz
Jogi kitételek Védjegyek A jelen dokumentációban található információ előzetes értesítés nélkül megváltozhat. Az Adobe® és az Adobe Photoshop® az Adobe Systems Incorporated védjegye. A HP termékekre és szolgáltatásokra vonatkozó garanciákat kizárólag az ilyen termékek és szolgáltatások kifejezett garancianyilatkozatában rögzítettek szerint vállaljuk. Az itt talált információk semmilyen módon nem tekinthetők további garanciának.
Tartalomjegyzék 1 Bevezetés Biztonsági előírások ........................................................................................................................... 1 HP kezdőcsomag ............................................................................................................................... 2 Az előlap ............................................................................................................................................ 2 Nyomtatószoftver ......................
Kellékek és tartozékok rendelése .................................................................................................... 47 A tintakellékek rendelése .......................................................................................... 47 Papír rendelése ........................................................................................................ 48 Nem ajánlott papírtípusok ................................................................. 49 Tartozékok megrendelése ............
Bevezetés Bevezetés 1 Biztonsági előírások A következő előírások betartásával biztosíthatja a nyomtató megfelelő használatát, és megakadályozhatja a nyomtató esetleges károsodását. Mindig tartsa be ezeket az előírásokat. HUWW ● A készüléket a rajta feltüntetett hálózati feszültséggel használja. Ne terhelje túl a készülék által használt elektromos aljzatot más készülékek csatlakoztatásával. ● Győződjön meg arról, hogy a nyomtató földelése megfelelő.
Bevezetés ● Ha a nyomtató működés közben a megszokottól eltérő hangot ad ki. ● Olyan fémdarab vagy folyékony anyag kerül a nyomtató belsejébe, amely nem része a tisztítási és karbantartási eljárásnak. ● Elektromos vihar (mennydörgés/villámlás) esetén. ● Áramkimaradás esetén.
Bevezetés Az előlap a következő részekből áll: 1. HUWW Funkciógombok: ● Első gomb: Tintaszintek ellenőrzése, lásd: A nyomtató használata DVD-lemezen. ● Második gomb: Betöltött papír megtekintése, lásd: A nyomtató használata DVD-lemezen. ● Harmadik gomb: Papír eltávolítása, lásd: Tekercs eltávolítása oldal 21 és Papírlap eltávolítása oldal 30. ● Negyedik gomb: Papírbetöltés és vágás, lásd: A nyomtató használata DVD-lemezen. 2.
Bevezetés 7. Cancel (Megszakítás) gomb – Folyamat vagy kommunikáció megszakításához. 8. Power (Tápellátás) gomb – A nyomtató ki- vagy bekapcsolásához. Jelzőfénnyel mutatja a nyomtató állapotát. Ha a tápellátás gomb nem világít, a készülék ki van kapcsolva. Ha a tápellátás gomb zölden villog, a készülék éppen bekapcsol. Ha a tápellátás gomb zölden világít, a készülék be van kapcsolva. Ha a tápellátás gomb sárgán világít, a készülék készenléti állapotban van.
● A nyomtató kezelése, beleértve a színkezelést a HP Color Center segítségével. ● A tintapatronok, a nyomtatófejek és a papír állapotát is figyelemmel kísérheti. ● A feladatszámlázási adatok megtekintése, lásd: A nyomtató használata DVD-lemezen. ● A nyomtató eszközvezérlő-programjának (firmverjének) frissítése, lásd: Az eszközvezérlő-program frissítése oldal 45.
Bevezetés 6 1.
2 A nyomtató testreszabása A nyomtató be- és kikapcsolása A nyomtató megfelel az Energy Star szabvány előírásainak, ezért energiapazarlás nélkül bekapcsolva lehet hagyni. Ha bekapcsolva hagyja, azzal javul a nyomtató válaszideje és a rendszer általános megbízhatósága. Ha a nyomtatót egy bizonyos ideig (alapértelmezés szerint 30 percig) nem használják, energiatakarékos üzemmódra vált át.
kapcsolja ki a nyomtatót a Power (Tápellátás) gomb segítségével, majd a nyomtató hátulján található tápkapcsolóval is. A nyomtató testreszabása A hátlapon lévő tápkapcsoló segítségével kapcsolhatja vissza a nyomtatót. A nyomtató visszakapcsolása után körülbelül három percet vesz igénybe a nyomtató alaphelyzetbe állítása, valamint a nyomtatófejek ellenőrzése és előkészítése. A nyomtatófejek előkészítése körülbelül 75 másodpercet vesz igénybe.
A HP Easy Printer Care (Windows) vagy a HP Printer Utility (Mac OS) program megnyitása ● Windows rendszerben a HP Easy Printer Care programot az asztalon lévő parancsikonnal indíthatja el, vagy válassza a Start > Minden program > Hewlett-Packard > HP Easy Printer Care > Start HP Easy Printer Care lehetőséget. Ekkor elindul a HP Easy Printer Care program, és megjeleníti a telepített nyomtatókat.
● Netscape Navigator 6.01 vagy újabb verzió ● Mozilla 1.5 vagy újabb verzió ● Mozilla Firefox 1.0 vagy újabb verzió ● Safari A Beépített webszerver eléréséhez nyissa meg a számítógépre telepített webböngészőt, és adja meg a nyomtató címét. A nyomtató címét (a http: előtaggal kezdődő URL-címet) az előlap kijelzőjéről, az állapotképernyőről olvashatja le. A nyomtató testreszabása Ha a fentiek szerint járt el, de mégsem jutott el a beépített webszerverhez, lásd: A nyomtató használata DVD-lemezen.
3 Papírkezelés A használni kívánt orsó kiválasztása Győződjön meg arról, hogy megfelelő orsót használ. A A tekercspapír felhelyezése az orsóra oldal 11 folyamatban bemutatott ábrák, és a Tekercs betöltése a nyomtatóba oldal 15 folyamat a fekete orsót mutatja. A következő kategóriájú és a 91,5 cm-nél szélesebb típusú papírtekercsek betöltéséhez a szürke orsót kell használnia.
1. Vegye ki az orsó jobb oldali végét a nyomtatóból, majd a másik végét is. FIGYELEM! A kiemelés során ne tegye be ujjait az orsó alátámasztásába. Papírkezelés 12 3.
Az orsó mindkét végén papírvezető tárcsa található a tekercspapír megfelelő helyzetének biztosításához. A kék papírvezető levehető az új tekercsek felhelyezéséhez, és az orsón csúsztatva beállítható a különböző szélességű tekercsekhez. Vegye le a kék papírvezetőt az orsó végéről. 3. Ha a tekercs háromhüvelykes kartonhengerre van feltekerve, győződjön meg arról, hogy a nyomtatóhoz mellékelt hengeradapterek fel vannak szerelve. 4.
5. Csúsztassa az új tekercset az orsóra. Győződjön meg arról, hogy a papíradagolás iránya megegyezik az alábbi ábrán láthatóval. Ellenkező esetben vegye le a tekercset, forgassa el 180 fokkal, és csúsztassa vissza az orsóra. Az orsón található jelzések alapján ellenőrizze a behelyezés helyes irányát. Megjegyzés A nyomtató hátuljának irányából a kék papírvezetőt helyezze a jobb oldali tartóba. Győződjön meg arról, hogy a tekercs mindkét vége a lehető legközelebb van az orsó papírvezetőihez.
Ha gyakran használ különböző típusú papírokat, gyorsabbá teheti a tekercsek cseréjét, ha az eltérő típusú tekercseket előre felhelyezi külön orsókra. A tartalék orsók külön vásárolhatók, lásd: Tartozékok oldal 47. Tekercs betöltése a nyomtatóba A tekercset kétféleképpen töltheti be. Az egyszerű betöltési módszert javasoljuk. VIGYÁZAT A betöltés előtt a tekercset fel kell helyezni az orsóra. Lásd: A tekercspapír felhelyezése az orsóra oldal 11.
3. Helyezze az orsó kék végét a jobb oldali tekercstartóra. Ha a szürke orsót helyezi be, győződjön meg arról, hogy az orsó tetejének lekerekített oldala rajta van a tekercstartón. 4. Mindkét kezével egyszerre nyomja be az orsót a tekercstartókba. Az orsó a helyére kattan. Papírkezelés 16 3.
5. Ha a tekercspapír éle szakadt (ezt néha a tekercs végét rögzítő szalag okozza) vagy nem egyenes, húzza a papírt kissé túl a vágó sínén, és a vágóval vágja egyenesre a szélét. VIGYÁZAT Vágja a papírt teljesen egyenesre, mert az egyenetlen papírt nem lehet megfelelően betölteni. 6. Helyezze a papír élét az adagolóba. Papírkezelés FIGYELEM! Az ujjait ne dugja a nyomtató papírútjába, mert ez sérülést okozhat.
7. Forgassa az orsót az adagolóba ütközésig. A nyomtató érzékeli a papírt, és automatikusan behúzza a nyomtatóba. 8. Miután a papírt betöltötte a nyomtatóba, az előlap kijelzőjén meg kell adnia, hogy tekercset vagy papírlapot töltött-e be. Válassza a Roll (Tekercs) lehetőséget a Fel és a Le gombok segítségével, majd nyomja meg az OK gombot. 9. Válassza ki a papír kategóriáját és típusát.
10. A nyomtató ellenőrzi a papír igazítását és szélességét. 11. Figyelje az előlapon esetleg megjelenő utasításokat. 12. Ha a tekercs a helyén van, az előlapon megjelenik a Ready (Kész) üzenet, és a nyomtató készen áll a nyomtatásra. Ha a művelet nem sikerül, kövesse az előlapon megjelenő utasításokat. 13. Ha a papír lazán van a tekercsen, óvatosan tekerje vissza az orsót a végeinél fogva, amíg feszes nem lesz.
3. Válassza a Paper load (Papírbetöltés) lehetőséget. 4. Válassza a Load roll (Tekercs betöltése) lehetőséget. Papírkezelés 20 3.
5. Válassza ki a papír kategóriáját és típusát. 6. Folytassa az egyszerű betöltési folyamat 6. lépésétől, de ugorja át a 8. és a 9. lépést. Amikor a nyomatok a kosárba hullnak, előfordulhat, hogy elszakadnak vagy tintafoltokat hagynak a többi nyomaton.
Az Unload paper (Papír eltávolítása) gomb használata, ha van papír a tekercsen Ha a tekercsen van papír, akkor a következőképpen járjon el. 1. Nyomja meg az Unload paper (Papír eltávolítása) gombot az előlapon. 2. Amikor az előlap kijelzőjén erre vonatkozó utasítás jelenik meg, emelje fel a kék kart a bal oldalon. 3. Amikor az előlapon olvasható üzenet erre kéri, óvatosan tekerje vissza a papírt az orsó végénél fogva, amíg a papír ki nem jön a nyomtatóból. 4.
Nincs papír a tekercsen Ha a papír vége már nem érintkezik a tekerccsel, a következőképpen járjon el. 1. Ha már megkezdte a papír eltávolítását, a folyamat megszakításához nyomja meg a Cancel (Megszakítás) gombot az előlapon. 2. Emelje fel a bal oldali kék kart. Hagyja figyelmen kívül az előlapon megjelenő, karra vonatkozó figyelmeztetést. 3. Húzza ki a papírt a nyomtatóból. A papírt a nyomtató hátuljánál ajánlatos kihúzni, ahol könnyen hozzáférhető. 4. Engedje le a kék kart. 5.
Egyszerű betöltés 1. Álljon a nyomtatóval szemben, és nyissa ki a papírtálcát. Ha a papírlap hosszú, húzza ki a jobb oldali tálcabővítőt. Ha a papírlap széles is, húzza ki a bal oldali tálcabővítőt. Tipp Ha a tálcát nehéz kinyitni, próbálja azt a nyomtató mögött állva kinyitni. Megjegyzés A 7 cm méretű tálcabővítők a helyükre kattannak. Papírkezelés 24 3.
2. Töltse be a papírlapot az adagolóba. A papírlapot a betöltési vonalhoz igazítva, ütközésig helyezze be. Vastagabb papírlap esetén ellenállás érezhető. A nyomtató 3 másodpercen belül érzékeli a papírlapot. Visszaszámlálás kezdődik az előlap kijelzőjén. FIGYELEM! Az ujjait ne dugja a nyomtató papírútjába, mert ez sérülést okozhat. HUWW A visszaszámlálás után a nyomtató betölti a papírt. Vastagabb papír esetén különösen fontos, hogy megfelelően vezesse be a papírlapot a nyomtatóba. 4.
5. Adja meg a papír kategóriáját és típusát. Tipp Ha olyan papírtípust tölt be, amelynek neve nem szerepel papírtípusok listáján (sem az illesztőprogramban sem az előlapon), akkor válasszon egy általános papírtípust Ha például a HP Aquarella Art Paper (akvarell szépművészeti papír) vagy az Epson Smooth Fine Art Paper (sima szépművészeti papír) valamelyikét tölti be, és ezek a papírnevek nem találhatók a papírnevek listáján, akkor válassza a Fine art paper (szépművészeti papír) lehetőséget.
6. A nyomtató ellenőrzi a papír igazítását és a papírlap méretét. Megjegyzés elején. 7. A papírlap a hosszától függően kijön a nyomtató Ha a papír betöltése sikeres volt, az előlapon megjelenik a Ready (Kész) üzenet, és a nyomtató készen áll a nyomtatásra. Ha a papír nem egyenes, kövesse az előlapon megjelenő utasításokat. Papírkezelés Megjegyzés Ha megfelelően töltötte be a papírlapot, akkor az a nyomtató hátuljában van.
2. A főmenübe való visszatéréshez nyomja meg a Menu (Menü) gombot, és válassza a Paper (Papír) menü ikonját 3. . Válassza a Paper load (Papírbetöltés) lehetőséget. Papírkezelés 28 3.
Válassza a Load sheet (Papírlap betöltése) lehetőséget. 5. Válassza ki a papír kategóriáját és típusát.
Papírlap eltávolítása Nyomtatás után a papírlap eltávolításához egyszerűen húzza ki a papírlapot a nyomtató elején. Ha nem kíván nyomtatni a papírlapra, az Unload paper (Papír eltávolítása) gomb vagy a Paper (Papír) menü segítségével kiveheti a papírlapot a nyomtatóból. Az Unload paper (Papír eltávolítása) gomb használata 1. Nyomja meg az Unload paper (Papír eltávolítása) gombot az előlapon. 2. A nyomtató elején kijövő nyomatot megfoghatja kézzel vagy hagyhatja a kosárba hullani.
Válassza az Unload paper (Papír eltávolítása) lehetőséget. A nyomtató elején kijövő nyomatot megfoghatja kézzel vagy hagyhatja a kosárba hullani. Papírkezelés 2.
Papírkezelés 32 3.
4 Nyomtatás A nyomtatási minőség kiválasztása A nyomtató többféle minőségben képes nyomtatni. Ha a legjobb minőségben nyomtat, a nyomtatás lassabb, míg a gyorsabb nyomtatás gyengébb nyomtatási minőséget eredményez. A kívánt nyomtatási minőséget egy csúszka segítségével állíthatja be, amelynek segítségével választhat a minőség és sebesség között. Az alábbi egyéni beállítások közül is választhat: Best (Legjobb), Normal (Normál) és Fast (Gyors).
> Print quality (Nyomtatási minőség) lehetőséget. Ez a beállítás csak a HP-GL/2 frissítéssel érhető el. Megjegyzés A számítógépen beállított nyomtatási minőség felülbírálja az előlapon beállított nyomtatási minőséget. Megjegyzés A nyomtatóhoz beérkező vagy már beérkezett lapok esetében már nem módosítható a nyomtatási minőség (abban az esetben sem, ha a nyomtatásuk még nem kezdődött el). Papírméret kiválasztása A papírméretet a következő módszerekkel adhatja meg.
Ha olyan nem szabványos papírméretet szeretne választani, amely nem jelenik meg a papírméretek listáján: ● Windows rendszerben kétféleképpen választhatja ki: ● Az illesztőprogram párbeszédpanelén, a Paper/Quality (Papír/ Minőség) lapon válassza a Custom (Egyéni) beállítást a papírméretek listájáról, majd adja meg a papír méretét, és kattintson a Save (Mentés) gombra az új papírméret mentéséhez.
Megjegyzés Mac OS rendszerben az elérhető margóbeállítások a Page Setup (Oldalbeállítás) panelen kiválasztott papírmérettől függnek. Szegély nélküli nyomtatás esetén például „no margins” (nincsenek margók) megjegyzést tartalmazó papírméretet kell kiválasztania. ● Standard (Általános): A nyomtató a kiválasztott papírméretben, a kép és a papír széle között egy keskeny margóval nyomtatja ki a képet. A képnek elég kicsinek kell lennie ahhoz, hogy a margókon belül elférjen.
A parancsikon használatához válassza ki a Printing Shortcuts (Nyomtatási parancsikonok) lapot a Windows illesztőprogram párbeszédpanelén. Megjegyzés el. A parancsikonok csak Windows rendszerben érhetők Az elérhető parancsikonok listáját látja, amelyek közül kiválaszthatja a nyomtatási feladat típusának leginkább megfelelőt. Tipp Legalább a Printing Shortcuts (Nyomtatási parancsikonok) lapon látható beállításokat ellenőrizze: dokumentum mérete, tájolása stb.
A nyomtatási parancsikonokat a saját igényei szerint testreszabhatja. Saját parancsikon létrehozása: 1. Válassza ki azt a parancsikont, amely leginkább megfelel az igényeinek. 2. Módosítsa a Printing Shortcuts (Nyomtatási parancsikonok) lap és/ vagy más lapok értékeit. 3. Mentse az új nyomtatási parancsikont. Ha később nincs szüksége a parancsikonra, törölheti azt.
● Mac OS rendszerben háromféleképpen tekintheti meg a nyomtatási képet: ● Használja az alkalmazás nyomtatási kép funkcióját. ● Kattintson a Print (Nyomtatás) panel alján található Preview (Előnézet) gombra. Mac OS rendszerben ez az alapvető nyomtatási kép.
● Kattintson a Print (Nyomtatás) panel alján található PDF gombra, majd a HP Print Preview (HP nyomtatási kép) lehetőségre. Ez a beállítás több funkcióval rendelkező nyomtatási képet ad, amelyen módosíthatja a papírméretet, a papírtípust és a nyomtatási minőséget, és akár el is forgathatja a képet. Lásd az alábbi ábrán: Nyomtatás Megjegyzés Adobe InDesign, Adobe Illustrator, Adobe Reader vagy Apple Aperture programok használata esetén a HP Print Preview (HP nyomtatási kép) nem érhető el. 40 4.
Színkezelés Színkalibrálás A színkalibrálás biztosítja, hogy a nyomtató az adott nyomtatófejekkel, tintákkal és papírtípussal állandó színeket állítson elő az adott környezeti feltételek mellett. A színkalibrálás elvégzése után elvárható, hogy a különböző földrajzi helyen található különböző nyomtatók is azonos nyomatokat készítsenek. A kalibrálást a következő körülmények esetén mindenképpen el kell végezni: ● Amikor nyomtatófejet cserél.
Színkezelés ● DONE (KÉSZ): a papír kalibrálása megtörtént, és a kalibrálás naprakész. ● DISABLED (NEM ENGEDÉLYEZETT): a papírt nem lehet kalibrálni. Megjegyzés A színkalibrálást sem normál papíron, sem átlátszó anyagokon nem lehet elvégezni. A HP Easy Printer Care (Windows) vagy a HP Printer Utility (Mac OS) HP Color Center programjának segítségével ellenőrizheti a színkalibrálás állapotát. A kalibrálást a papírtípus színprofiljának elkészítése előtt kell elvégezni.
HUWW 1. A nyomtató kalibrálási tesztskálát nyomtat, amely a nyomtatóban használt minden egyes tinta színfoltjait tartalmazza. 2. A papír típusától függően a tesztskála száradása eltarthat egy ideig, hogy a színeknek legyen ideje stabilizálódni. 3. A beépített HP spektrofotométer beolvassa és megméri a tesztskálát. 4.
Színkezelés 44 5.
6 A nyomtató karbantartása A nyomtató külső felületének tisztítása A nyomtató külsejét és a normál használat közben rendszeresen megérintett felületeket szükség esetén nedves szivaccsal vagy puha ruhadarabbal, valamint gyengébb háztartási tisztítószerrel (például karcmentes folyékony tisztítószerrel) tisztítsa meg. Az áramütés elkerülése érdekében a tisztítás előtt ellenőrizze, hogy a nyomtató ki van-e kapcsolva, és a tápkábele ki van-e húzva a fali aljzatból.
Az eszközvezérlő-program frissítései az internetről tölthetők le, és az alábbi módokon telepíthetők a nyomtatóra; a módszerek közül tetszés szerint választhat. A nyomtató karbantartása ● A HP Easy Printer Care (Windows) segédprogram használata esetén válassza ki a nyomtatót, a Support (Támogatás) lapot, majd a Firmware Update (Eszközvezérlő-program frissítése) parancsot.
7 Tartozékok Kellékek és tartozékok rendelése A nyomtató tartozékait és kellékeit kétféleképpen lehet megrendelni: ● Látogassa meg a http://www.hp.com/go/designjetz2100_order/ webhelyet. ● Lépjen kapcsolatba a HP ügyfélszolgálattal (lásd: Kapcsolatfelvétel a HP ügyfélszolgálatával oldal 69). A fejezet további része a rendelkezésre álló tartozékokat és kellékeket sorolja fel cikkszámukkal egyetemben.
7-1 táblázat Tintapatronok (folytatás) Patron Cikkszám HP 70 világosbíbor, 130 ml-es tintapatron, kétdarabos csomag CB346A HP 70 világos ciánkék, 130 ml-es tintapatron, kétdarabos csomag CB351A 7-2 táblázat Nyomtatófejek Nyomtatófej Cikkszám HP 70 matt fekete és ciánkék nyomtatófej C9404A HP 70 világosbíbor és világos ciánkék nyomtatófej C9405A HP 70 bíbor és sárga nyomtatófej C9406A HP 70 fényképfekete és világosszürke nyomtatófej C9407A Papír rendelése Jelenleg a következő papírkategóriák
Nem ajánlott papírtípusok A HP által nem támogatott papírtípusok sok esetben alkalmasak lehetnek a nyomtatóval történő használatra. Az alábbi típusú papírok esetében azonban nem valószínű, hogy megfelelő eredmény jön létre. ● Domború felületű fotópapír ● Brosúrapapír Tartozékok megrendelése A következő tartozékokat rendelheti meg a nyomtatóhoz. Termékszám HP Designjet Z2100 61 cm-es állvány (csak Ázsia) Q6663A HP-GL/2 frissítés Q6692A EFI Designjet Edition 5.
Tartozékok 50 7.
8 Papírral kapcsolatos hibák elhárítása Elakadt a papír Papírelakadás esetén normális esetben az előlapon a Possible paper jam (Valószínűleg papírelakadás történt) üzenet jelenik meg. Kapcsolja ki a nyomtatót az előlapon, majd a hátlapon található kapcsolóval is. 2. Nyissa ki a nyomtató ablakát. Papírral kapcsolatos hibák elhárítása 1.
3. Próbálja elmozdítani a nyomtatófej kocsiját az útból. 4. Emelje fel a kék kart ütközésig. Papírral kapcsolatos hibák elhárítása 52 8.
5. A nyomtató tetején keresztül kiemelve óvatosan távolítsa el az elakadt lap felfelé mozdítható részét. 6. Álljon a nyomtató mögé, tekerje vissza a tekercset, vagy húzza ki a papírlapot a nyomtatóból. Ha nem látja a papírt, álljon a nyomtatóval szembe, és vegye ki a papírlapot a kimeneti tálcából. Papírral kapcsolatos hibák elhárítása FIGYELEM! Ne mozgassa a papírt oldalirányba, mert a nyomtató meghibásodhat.
7. Óvatosan távolítsa el az összes kis papírdarabot. 8. Engedje le a kék kart. 9. Zárja be az átlátszó ablakot. Papírral kapcsolatos hibák elhárítása 54 8.
10. Kapcsolja be a nyomtatót. 11. Töltse be újra a tekercset vagy töltsön be új lapot. Lásd a Tekercs betöltése a nyomtatóba vagy az Egyetlen papírlap betöltése című fejezeteket A nyomtató használata kézikönyvben. Papírral kapcsolatos hibák elhárítása Megjegyzés Ha a nyomtatóban még mindig maradt valamennyi papír, amely elakadást okoz, kezdje előről az eljárást, és távolítsa el óvatosan az összes papírdarabot.
Papírral kapcsolatos hibák elhárítása 56 8.
A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibák elhárítása Általános tanácsok Ha a nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémája van: ● A nyomtató lehető legjobb teljesítménye érdekében csak eredeti gyári kellékeket és tartozékokat használjon, melyek megbízhatóságát és teljesítményét gondosan ellenőrizték, hogy problémamentes teljesítményt és a lehető legjobb minőségű nyomtatást biztosítsanak. Az ajánlott papírtípusokkal kapcsolatban lásd: Papír rendelése oldal 48.
A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibák elhárítása Vízszintes vonalak (sávozás) láthatók a képen Ha a nyomtatott képen nem kívánt vízszintes vonalak jelennek meg az ábrán látható módon (a színek változhatnak): 58 1. Győződjön meg arról, hogy a betöltött papír típusa megegyezik az előlapon és a szoftverben kiválasztott papírtípussal. Az előlapon beállított érték ellenőrzéséhez nyomja meg a View loaded paper (Betöltött papír megtekintése) gombot az előlapon. 2.
Nyomtassa ki a képdiagnosztikai adatlapot. Lásd: A nyomtató használata DVD-lemezen. 4. Ha a nyomtatófejek megfelelően működnek, az előlapon nyomja meg a View loaded paper (Betöltött papír megtekintése) gombot a papírtovábbítás kalibrálási állapotának megtekintéséhez. Ha az állapot RECOMMENDED (JAVASOLT), akkor hajtson végre papírtovábbítási kalibrálást: lásd A nyomtató használata DVDlemezen.
A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibák elhárítása egyszerűen jobb nyomtatási minőséget választ. Ha például a nyomtatási minőség csúszkát a Speed (Sebesség) felirat irányába mozdította el, akkor próbálja a Quality (Minőség) irányába mozdítani; ha a csúszka már a Quality (Minőség) felirat közelében van, akkor próbálja kiválasztani az egyéni beállításokat, majd a More Passes (Több áthaladás) beállítást.
1. Győződjön meg arról, hogy a betöltött papír típusa megegyezik az előlapon és a szoftverben kiválasztott papírtípussal. Az előlapon beállított érték ellenőrzéséhez nyomja meg a View loaded paper (Betöltött papír megtekintése) gombot az előlapon. Ezzel egyidejűleg ellenőrizze a színkalibrálás állapotát. Ha az állapot RECOMMENDED (AJÁNLOTT) vagy OBSOLETE (ELAVULT), akkor hajtson végre színkalibrálást. Lásd: Színkalibrálás oldal 41.
A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibák elhárítása Színhűség EPS és PDF képek esetén az oldalelrendezés alapú alkalmazásokban Az Adobe InDesign és a QuarkXPress programokhoz hasonló oldalelrendezés alapú alkalmazások nem támogatják az EPS, PDF és a szürkeskálás fájlok esetén a színek kezelését.
Ha nagyon hosszú képet próbál tekercspapírra nyomtatni, ellenőrizze, hogy a szoftver alkalmas-e ilyen nagy méretű kép nyomtatására. ● Előfordulhat, hogy nem elég széles papír esetén kérte az oldal elforgatását álló tájolásból fekvőbe. ● Szükség esetén csökkentse a kép vagy dokumentum méretét a szoftverben, hogy az a margók közé illeszkedjen. A hiányos képnek még egy lehetséges magyarázata lehet.
A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibák elhárítása 64 9.
10 Az előlap hibaüzenetei Előfordulhat, hogy a következő üzenetek egyikét látja az előlap kijelzőjén. Ebben az esetben kövesse a Javaslat oszlopban lévő tanácsot. Ha olyan hibaüzenet jelenik meg, amelyet itt nem talál meg, és nem tudja mit kell tennie, lépjen kapcsolatba a HP ügyfélszolgálatával. Lásd: Kapcsolatfelvétel a HP ügyfélszolgálatával oldal 69. 10-1 táblázat Szöveges üzenetek HUWW Javaslat [Szín] cartridge has expired (A [szín] tintapatron szavatossága lejárt) Cserélje ki a tintapatront.
10-1 táblázat Szöveges üzenetek (folytatás) Az előlap hibaüzenetei 66 Üzenet Javaslat IO warning (IO-figyelmeztetés) Próbálkozzon újra. Ha a hiba továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a HP ügyfélszolgálatával. Lásd: Kapcsolatfelvétel a HP ügyfélszolgálatával oldal 69. Paper advance calibration pending (A papírtovábbítás kalibrálása folyamatban van) Végezze el a papírtovábbítás kalibrálását. Lásd: A nyomtató használata DVD-lemezen.
10-1 táblázat Szöveges üzenetek (folytatás) Üzenet Javaslat Reseat [szín] cartridge (Helyezze be újra a [szín] tintapatront) Vegye ki és helyezze be újra ugyanazt a tintapatront. Lásd: A nyomtató használata DVDlemezen. Update: failed. Invalid file (Frissítés: sikertelen. Érvénytelen fájl) Győződjön meg arról, hogy a megfelelő eszközvezérlőprogram-frissítéshez tartozó fájlt választotta ki. Ezt követően próbálja meg ismét elvégezni a frissítést. Hibakód Javaslat 01.0 Indítsa újra a nyomtatót.
10-2 táblázat Numerikus hibakódok (folytatás) Hibakód Javaslat 79 Indítsa újra a nyomtatót. Amennyiben a hiba továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a HP ügyfélszolgálatával. Lásd: Kapcsolatfelvétel a HP ügyfélszolgálatával oldal 69. 94 Indítsa újra a színkalibrálást. Lásd: Színkalibrálás oldal 41. 94.1 Az előlap hibaüzenetei 68 10.
11 HP ügyfélszolgálat Kapcsolatfelvétel a HP ügyfélszolgálatával A HP ügyfélszolgálata telefonon keresztül érhető el. Mielőtt telefonálna... ● Tanulmányozza át a jelen útmutató hibaelhárítással foglalkozó részét. ● Lapozza fel a használt nyomtatóillesztő-program dokumentációját. ● Amennyiben más gyártó illesztőprogramját és RIP-jeit használja, nézze át az azokhoz tartozó dokumentációt.
Telefonszámok A HP ügyfélszolgálat elérhetőségi telefonszámainak legfrissebb listáját a weblapon (http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html) találhatja meg. Ha internetkapcsolat hiányában nem tudja ezt a weblapot elérni, az alábbi listáról keresse ki a kívánt telefonszámot.
HUWW Guatemala: 1 800 999 5105, 1 800 711 2884 ● Hongkong: 852 3002 8555 ● Magyarország: 06 1 382 1111 ● India: 1 600 112 267 ● Indonézia: 350 3408 ● Írország: 1 890 946500 ● Izrael: 09 830 4848 ● Olaszország: 02 3859 1212 ● Jamaica: 0 800 711 2884 ● Japán: szoftver – 0120 014121; hardver – 0120 742594 ● Korea: 82 1588 3003 ● Luxemburg: 27 303 303 ● Malajzia: 1 800 80 5405 ● Martinique: 0 800 99 00, 877 219 8671 ● Mexikó: 01 800 472 6684; helyi: 5258 9922 ● Közel-Kelet: 4 366
HP ügyfélszolgálat 72 ● Dél-Afrikai Köztársaság: 27 11 258 9301; helyi: 086 000 1030 ● Románia: 40 21 315 4442 ● Oroszország: 095 797 3520, 812 3467 997 ● Szaúd-Arábia: 6272 5300 ● Szlovákia: 2 50222444 ● Dél-Afrika: 0800 001 030 ● Spanyolország: 902 010 333 ● Svédország: 077 130 30 00 ● Svájc: 0848 80 20 20 ● Tajvan: 886 2 872 28000 ● Thaiföld: 0 2353 9000 ● Tunézia: 71 89 12 22 ● Törökország: 216 444 71 71 ● Egyesült Arab Emírségek: 800 4520, 04 366 2020 ● Ukrajna: 44 4903520
Tárgymutató B Beépített webszerver elérés 9 biztonsági előírások 1 E előlap 2 előlap beállítása nyomtatási minőség 34 nyomtatóadatok megtekintése 69 nyomtatófej adatai 60 papír eltávolítása 22, 30 papírlap betöltése 27 papírméret kiválasztása 34 színkalibráció 42 tekercs betöltése 19 eszközvezérlő-program frissítése 45 H hengeradapterek 13 hiányos kép 62 hibaüzenetek, előlap 65 HP kezdőcsomag CD/DVD HP ügyfélszolgálat 69 K kalibrálás szín 41 képhibák hiányos kép 2 62 M margók 35 megrendelés tartozékok 49
tekercspapír betöltés a nyomtatóba 15 eltávolítás 21 felhelyezés az orsóra 11 orsó kiválasztása 11 tekercspapír felhelyezése az orsóra 11 telefonszámok 70 tintapatron karbantartás 45 rendelés 47 74 Tárgymutató HUWW