Фотопринтер серии HP Designjet Z2100 Использование принтера
Фотопринтер серии HP Designjet Z2100 Использование принтера
Юридические уведомления Товарные знаки © Hewlett-Packard Development Company, L.P., 2006. Все права защищены. Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® и Adobe® PostScript® 3™ являются товарными знаками компании Adobe Systems Incorporated. В содержание данного документа могут быть внесены изменения без предварительного уведомления. Условия гарантии на продукцию и услуги HP определяются исключительно гарантийными талонами, предоставляемыми вместе с соответствующими продуктами и услугами.
Содержание 1 Введение Меры предосторожности ................................................................................................................... 2 Стартовый комплект HP Start-Up Kit ................................................................................................. 2 Работа с руководством ...................................................................................................................... 2 Введение ..............................................................
Включение и отключение звукового сигнала ................................................................................. 23 Изменение контрастности экрана передней панели ..................................................................... 23 Изменение единиц измерения ........................................................................................................ 23 Настройка параметров сети .........................................................................................................
Решение: управление цветом ......................................................................................................... 60 Ваш принтер и цвет .......................................................................................................................... 62 Встроенный фотоспектрометр HP .................................................................................. 62 Обзор процесса управления цветом ..................................................................................
Обновление программного обеспечения ..................................................................................... 109 Наборы обслуживания принтера .................................................................................................. 109 10 Принадлежности Заказ расходных материалов и принадлежностей ...................................................................... 112 Заказ расходных материалов для системы подачи чернил ....................................... 112 Заказ бумаги ......
Горизонтальные линии в конце отпечатанного листа ................................................................. 143 Вертикальные разноцветные линии ............................................................................................. 144 Белые пятна на отпечатке ............................................................................................................. 144 Неточная цветопередача .....................................................................................................
Номера телефонов ........................................................................................................ 175 17 Технические характеристики принтера Функциональные характеристики .................................................................................................. 180 Физические характеристики ........................................................................................................... 181 Характеристики памяти ......................................................
RUWW Введение ● Меры предосторожности ● Стартовый комплект HP Start-Up Kit ● Работа с руководством ● Основные характеристики принтера ● Основные элементы принтера ● Передняя панель ● Программное обеспечение принтера ● Сведения о страницах внутренних данных Введение 1 1
Введение Меры предосторожности Следующие меры предосторожности обеспечат надлежащее использование принтера и позволят избежать его повреждения. Неукоснительно соблюдайте эти меры. ● Напряжение сети должно соответствовать тому, которое указано на паспортной табличке. Избегайте перегрузки электрической розетки, в которую включен принтер. ● Обеспечьте правильное заземление принтера.
Введение Введение Эта глава знакомит новых пользователей с принтером и документацией к нему. Использование и обслуживание Эти главы посвящены обычным процедурам работы с принтером и включают следующие разделы. ● Установка программного обеспечения ● Индивидуальная настройка принтера ● Работа с бумагой ● Печать ● Управление цветом ● Получение сведений об использовании принтера ● Обращение с картриджами и печ.
Введение ВНИМАНИЕ! Невыполнение отмеченных этими символами инструкций может стать причиной серьезной травмы и даже смерти. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Невыполнение отмеченных этими символами инструкций может вызвать незначительную травму или повреждение изделия. Основные характеристики принтера Данный принтер — это цветной струйный принтер, предназначенный для высококачественной печати на бумаге шириной до 1,12 метра (44 дюйма). Ниже перечислены некоторые из основных характеристик принтера.
Введение Вид спереди 1. Картридж с чернилами 2. Гнезда картриджей 3. Синий рычажок 4. Прозрачное окно 5. Передняя панель 6. Каретка 7. Печатающая головка 8. Выходной лоток 9. Линии выравнивания бумаги 10. Приемник Вид сзади RUWW 1. Ось 2. Держатели оси 3. Держатель краткого справочного руководства 4.
Введение 5. Выключатель питания 6. Вилка кабеля питания 7. Устройство подачи бумаги Передняя панель Передняя панель принтера расположена спереди в центре.
Клавиша со стрелкой Вниз служит для перехода вниз по пунктам меню или вариантам, а также для уменьшения значения, например, при установке IP-адреса или контрастности экрана передней панели. 6. Клавиша со стрелкой Вверх служит для перехода вверх по пунктам меню или вариантам либо для увеличения значения, например, при установке IP-адреса или контрастности экрана передней панели. 7. Клавиша Отмена — для отмены выполнения процедуры или диалога. 8. Клавиша Питание — для включения и выключения принтера.
Введение Примечание ОС Windows XP Professional x64 Edition не поддерживает программу HP Easy Printer Care, поэтому она не может быть установлена с помощью программы установки принтера. ● встроенный Web-сервер, запускаемый на принтере и позволяющий с помощью браузера на любом компьютере следить за уровнем чернил и состоянием принтера (см. Доступ ко встроенному Web-серверу); ● драйвер RTL и HP-GL/2 для Windows, необходимый при использовании пакета HP-GL/2 Upgrade.
RUWW Установка программного обеспечения ● Выбор способа подключения ● Подключение к сети (Windows) ● Прямое подключение принтера к компьютеру (Windows) ● Удаление программного обеспечения принтера (Windows) ● Подключение к сети (Mac OS X) ● Прямое подключение принтера к компьютеру (Mac OS X) ● Удаление программного обеспечения принтера (Mac OS) Установка программного обеспечения 2 9
Выбор способа подключения Для подключения принтера используются следующие способы.
Щелкните на кнопке Установить. Будут установлены драйвер принтера и приложения HP Easy Printer Care и HP Color Center. 4. Для установки принтера следуйте инструкциям на экране. Приведенные ниже сведения помогут вам выбрать надлежащие параметры в программе установки. ● При ответе на вопрос о типе подключения выберите вариант Подключение по сети. ● Программа настройки выполнит поиск подключенных к сети принтеров. После завершения поиска будет показан список принтеров.
Рекомендации по совместному использованию принтера Установка программного обеспечения ● Прежде чем использовать программу HP Easy Printer Care, ее необходимо установить на компьютере. ● Все остальные пользователи, использующие подключенный напрямую принтер, смогут отправлять задания печати, но не смогут получать данные с принтера, которые затрагивают уведомления принтера, отчеты о состоянии принтера, управление принтером, администрирование принтера и устранение неполадок.
Щелкните на значке DVD-диска на рабочем столе. 4. Щелкните на значке программы установки Mac OS X HP Designjet Installer. 5. Следуйте инструкциям на экране. Рекомендуется выбрать вариант Простая установка. 6. Будет установлено программное обеспечение принтера, включая драйвер и приложения HP Printer Utility и HP Color Center. 7. После установки программного обеспечения для настройки подключения к принтеру автоматически будет запущен помощник по установке HP Printer Setup Assistant.
Помощник по установке принтера HP Printer Setup Assistant может быть запущен в любое время с DVD-диска, если драйвер принтера уже установлен. Подключение с использованием протокола TCP/IP 1. На передней панели принтера нажимайте клавишу Меню до появления окна состояния. Установка программного обеспечения Запишите URL-адрес принтера (в данном примере это http://XXXX11). 2. Вставьте в дисковод DVD-диск со стартовым комплектом HP Start-Up Kit. 3. Щелкните на значке DVD-диска на рабочем столе. 4.
9. Продолжайте следовать инструкциям на экране. В окне «Очередь принтера создана» щелкните на кнопке Выход для завершения процедуры или на кнопке Создать новую очередь, если нужно подключить к сети еще один принтер. 10. После завершения работы помощника по установке принтера HP Printer Setup Assistant можно извлечь DVD-диск из дисковода. Помощник по установке принтера HP Printer Setup Assistant может быть запущен в любое время с DVD-диска, если драйвер принтера уже установлен.
11. В следующем окне содержатся сведения об установке принтера; имя принтера можно изменить. Внесите необходимые изменения и щелкните на кнопке Продолжить. 12. Теперь принтер подключен к сети. В окне «Очередь принтера создана» щелкните на кнопке Выход для завершения процедуры или на кнопке Создать новую очередь, если требуется подключить еще один принтер. 13. После завершения работы помощника по установке принтера HP Printer Setup Assistant можно извлечь DVD-диск из дисковода.
Щелкните на значке программы установки Mac OS X HP Designjet Installer. 4. Чтобы удалить программное обеспечение принтера, выберите вариант Удалить и следуйте инструкциям на экране. Установка программного обеспечения 3.
Установка программного обеспечения 18 Глава 2 Установка программного обеспечения RUWW
RUWW Индивидуальная настройка принтера ● Включение и выключение принтера ● Изменение языка экрана передней панели ● Запуск служебной программы HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer Utility (Mac OS) ● Доступ ко встроенному Web-серверу ● Изменение языка интерфейса служебной программы HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer Utility (Macintosh) ● Изменение языка встроенного Web-сервера ● Изменение параметров режима ожидания ● Включение и отключение звукового сигнала ● Изменение
Включение и выключение принтера Совет Принтер соответствует требованиям стандарта Energy Star, поэтому он может оставаться включенным без использования электроэнергии. Принтер во включенном состоянии способствует уменьшению времени отклика и повышению общей надежности системы. Если принтер не используется в течение некоторого времени (по умолчанию 30 минут), он переходит в режим ожидания в целях энергосбережения.
После включения питания принтеру требуется около трех минут для инициализации, а также проверки и подготовки печатающих головок. Подготовка печатающих головок занимает примерно 1 минуту 15 секунд. Но если принтер был долгое время выключен (шесть недель и более), подготовка головок может занять до 45 минут. Совет Для экономии чернил и времени рекомендуется оставлять принтер включенным или в режиме ожидания. Изменить язык меню и сообщений передней панели можно одним из двух следующих способов.
Если вам не удалось запустить служебную программу HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer Utility (Macintosh), следуя приведенным выше инструкциям, см. Не удается запустить служебную программу HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer Utility (Macintosh). Доступ ко встроенному Web-серверу Встроенный Web-сервер служит для дистанционного управления принтером с помощью обычного Web-браузера, установленного на компьютере.
Изменение языка встроенного Web-сервера Встроенный Web-сервер может работать на следующих языках: английском, португальском, испанском, каталонском, французском, итальянском, немецком, русском, китайском (упрощенное письмо), китайском (традиционное письмо), корейском и японском. Встроенный Web-сервер работает на языке, выбранном в параметрах Web-браузера. Если выбранный язык не поддерживается встроенным Web-сервером, встроенный Web-сервер работает на английском языке.
Network Settings (Параметры сети). Здесь можно просмотреть и настроить следующие параметры сети. ● Способ настройки протокола IP: выбор способа назначения IP-адреса. Возможные варианты — BOOTP, DHCP, Auto IP и Manual (Вручную). ● Имя хоста: задание IP-имени сетевого устройства. Имя может содержать до 32 ASCIIсимволов. ● IP-адрес: задание IP-адреса сервера печати. В сетях TCP/IP не допускается наличие одинаковых IP-адресов.
Для изменения параметра языка графики из приложений HP Easy Printer Care и HP Printer Utility выполните следующие действия. 1. При работе в системе Windows выберите вкладку Параметры, а затем — Параметры принтера > Параметры печати. При работе в системе Mac OS выберите вариант Configuration (Настройка), а затем — Printer settings (Параметры принтера) > Configure printer settings (Настройка параметров принтера) > Printing preferences (Параметры печати). 2. Выберите один из следующих вариантов.
Индивидуальная настройка принтера 26 Глава 3 Индивидуальная настройка принтера RUWW
Работа с бумагой ● Советы общего характера ● Выбор оси ● Загрузка рулона на ось ● Загрузка рулона бумаги в принтер ● Извлечение рулона ● Загрузка одиночного листа ● Извлечение одиночного листа ● Просмотр сведений о бумаге ● Профили бумаги ● Добавление специального типа бумаги ● Уход за бумагой ● Изменение времени высыхания ● Отключение автоматического резака ● Прогон и обрезка бумаги Работа с бумагой 4 RUWW 27
Советы общего характера ВНИМАНИЕ! Прежде чем приступать к загрузке бумаги, убедитесь, что впереди и сзади принтера имеется достаточно свободного места. ВНИМАНИЕ! Чтобы предотвратить перемещение принтера, убедитесь, что колесики принтера заблокированы (рычажок тормоза переведен в нижнее положение). ВНИМАНИЕ! Лист бумаги должен иметь длину 28 см (11 дюймов) или более. Загрузка бумаги форматов A4 и Letter в альбомной ориентации невозможна.
Категория бумаги Тип бумаги Высокосортная бумага и бумага с покрытием Обычная бумага Высокосортная бумага и бумага с покрытием Ярко-белая высокосортная бумага Высокосортная бумага и бумага с покрытием Бумага с покрытием Техническая бумага Обычная копировальная бумага Техническая бумага Прозр.
2. На каждом конце оси имеется ограничитель, удерживающий рулон в нужном положении. Синий ограничитель снимается при установке нового рулона и перемещается по шпинделю в соответствии с шириной используемого рулона. Снимите синий ограничитель бумаги с конца оси. 3. Если на оси имеется 3-дюймовая картонная втулка, убедитесь, что установлены переходные втулки, поставляемые в комплекте с принтером. 4. При значительной длине рулона расположите ось горизонтально на столе и наденьте на нее рулон.
6. Установите синий ограничитель бумаги на свободный конец оси и прижмите его к рулону. 7. Убедитесь, что синий ограничитель бумаги прижат до упора и оба конца находятся у ограничителей. При частом использовании различных типов бумаги имеет смысл предварительно установить рулоны бумаги на различные оси — это ускорит дальнейшую установку рулонов в принтер. Дополнительные оси можно приобрести отдельно (см. Принадлежности). Загрузка рулона бумаги в принтер Загрузить рулон можно двумя способами.
4. Одновременно нажмите на ось руками с обеих сторон, чтобы она вошла в держатели обоими концами. Ось встанет на место со щелчком. 5. Если край рулона оборван (иногда это происходит из-за ленты, удерживающей конец рулона) или искривлен, немного оттяните бумагу и обрежьте резаком в месте отрыва, чтобы получился ровный край. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Обрезайте бумагу как можно ровнее, иначе ее не удастся правильно загрузить. 6. Вставьте край рулона бумаги в устройство подачи.
Протолкните бумагу в устройство подачи до упора. После этого бумага будет обнаружена и автоматически захвачена принтером. 8. Когда бумага будет подана в принтер, на передней панели появится вопрос о том, какого типа бумага загружается — рулонная или листовая. Выберите Рулон с помощью клавиш со стрелками Вверх и Вниз и нажмите клавишу OK. 9. Выберите категорию и тип бумаги.
Примечание Непредвиденные ситуации на любом шаге загрузки бумаги описаны в разделе Не удается правильно загрузить бумагу. Совет В приемнике отпечатки могут порваться или испачкаться чернилами с других отпечатков. Чтобы предотвратить это, извлекайте отпечатки сразу после обрезки и не складывайте их в стопку или отключите автоматическую обрезку; см. Отключение автоматического резака, а также используйте клавишу Прогон листа и обрезка для извлечения отпечатка.
5. Выберите категорию и тип бумаги. Совет Если используется такой тип бумаги, имя которой отсутствует в списке (ни в драйвере, ни на передней панели), можно выбрать обобщенное имя.
Процедура с использованием меню «Бумага» при наличии бумаги в рулоне Если в рулоне осталась бумага, процесс извлечения можно также запускать из меню «Бумага» в главном меню на передней панели принтера. 1. Нажмите клавишу Меню для возвращения в главное меню и выберите значок «Бумага» . 2. Выберите пункт Извлечь бумагу. 3. Перейдите к шагу 2 процесса с использованием клавиши Извлечь бумагу.
Простая процедура загрузки 1. Стоя перед принтером, откройте лоток для листовой бумаги. Если лист имеет большую длину, выдвиньте правый удлинитель. Если ширина листа также велика, выдвиньте левый удлинитель. Совет Если лоток трудно открыть, попытайтесь сделать это, находясь позади принтера. Примечание Вставьте лист в устройство подачи. Выровняйте лист по линии загрузки и вставьте его до упора. При вставке толстой бумаги вы почувствуете сопротивление. Через три секунды бумага будет обнаружена принтером.
5. Выберите категорию и тип бумаги. Совет Если используется такой тип бумаги, имя которой отсутствует в списке (ни в драйвере, ни на передней панели), можно выбрать обобщенное имя.
2. Нажмите клавишу Меню для возвращения в главное меню и выберите значок «Бумага» . Выберите пункт Загрузка бумаги. 4. Выберите пункт Загрузить лист. Работа с бумагой 3.
5. Выберите категорию и тип бумаги. Совет Если используется такой тип бумаги, имя которой отсутствует в списке (ни в драйвере, ни на передней панели), можно выбрать обобщенное имя.
2. Выберите пункт Извлечь бумагу. Лист выйдет с передней стороны принтера. Примите его руками или дайте ему упасть в приемник. Просмотр сведений о бумаге Для просмотра сведений о загруженной бумаге нажмите клавишу Обзор инфо о бумаге на передней панели. Можно также выбрать значок бумаги , а затем — Обзор инфо о бумаге.
Есть три способа назначить профиль новому типу бумаги. ● Использовать заводской профиль бумаги HP, выбрав ближайшую категорию и тип на передней панели либо в служебной программе HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer Utility (Macintosh). Примечание Цветопередача в этом случае может оказаться неточной. Данный метод не рекомендуется использовать для высококачественной печати. ● Загрузить соответствующий профиль с Web-узла http://www.hp.
Примечание Дополнительные сведения о доступных действиях см. в Обзор процесса управления цветом. 8. После того как новые параметры калибровки будут рассчитаны и сохранены, последует напоминание о необходимости создать профиль ICC. Щелкните на кнопке Готово. Специальная бумага будет добавлена в выбранную вами категорию. 9. Инструкции по созданию профиля ICC, позволяющего выполнять печать на выбранной бумаге с максимально точной цветопередачей, см. в разделе Профилирование цвета.
Отключение автоматического резака Включение и отключение автоматического резака производится следующим образом. ● В программе HP Easy Printer Care (Windows) перейдите на вкладку Параметры и измените параметр Резак в разделе Параметры принтера > Дополнительно. ● В программе HP Printer Utility (Macintosh) выберите в меню пункт Configuration (Настройка) > Printer Settings (Параметры принтера) > Configure Printer Settings (Настройка параметров принтера) и измените параметр Cutter (Резак).
Печать ● Выбор качества печати ● Выбор формата бумаги ● Установка полей ● Печать с использованием ярлыков ● Масштабирование изображения ● Изменение правил обработки перекрывающихся линий ● Предварительный просмотр ● Печать черновика ● Высококачественная печать ● Печать в оттенках серого ● Печать без полей ● Повторная печать старого задания ● Экономичное расходование бумаги ● Экономичное расходование чернил Печать 5 RUWW 45
Выбор качества печати Принтер имеет множество режимов качества печати, поскольку для наилучшего качества отпечатков приходится несколько снижать скорость, а высокая скорость печати подразумевает некоторое ухудшение качества. Поэтому стандартный селектор качества печати представляет собой ползунок, позволяющий выбирать между качеством и скоростью. Можно также выбрать один из трех специальных вариантов: Наилучшее, Обычное и Черновое.
Выбор формата бумаги Формат бумаги можно задать одним из следующих способов. Примечание Задаваемый здесь формат бумаги должен совпадать с тем форматом, в расчете на который создавался документ. Чтобы изменить формат для печати, документ можно масштабировать. См. Масштабирование изображения. ● В диалоговом окне драйвера принтера Windows выберите вкладку Бумага/Качество, а на ней — параметр Формат документа.
Примечание В Mac OS доступные параметры полей зависят от формата бумаги, выбранного в диалоговом окне Page Setup (Параметры страницы). Например, для печати без полей необходимо выбрать название формата, в котором содержатся слова «no margins» (без полей). ● Стандартный. Изображение будет напечатано на странице выбранного формата с небольшими полями между краями изображения и листа. Размеры изображения не должны превышать расстояние между полями. ● Очень большой.
На этой вкладке вы увидите список имеющихся ярлыков. Выберите ярлык, соответствующий типу задания, которое предстоит напечатать. Параметры драйвера будут настроены в соответствии с требованиями данного задания. Можно приступить к печати немедленно или предварительно проверить правильность настроек. При желании можно выбрать ярлык и вручную изменить некоторые из его параметров. Совет Проверьте как минимум те параметры, которые отображаются на вкладке Ярлыки печати: размер документа, ориентация и т. д.
Масштабирование изображения выполняется следующими способами. ● ● ● В диалоговом окне драйвера принтера Windows выберите вкладку Эффекты, а затем — раздел Параметры изменения формата. ● Параметр Печать документа на корректирует размер изображения в соответствии с форматом бумаги, выбранным для принтера. Например, если выбран формат ISO A2, то при печати изображения формата A4 оно будет увеличено для размещения на бумаге формата A2.
● В операционной системе Mac OS предварительный просмотр можно выполнить тремя способами. ● Использовать функцию предварительного просмотра в приложении. ● Щелкнуть на кнопке Preview (Предварительный просмотр) в нижней части диалогового окна Print (Печать). Это базовая функция предварительного просмотра, предоставляемая операционной системой Mac OS. Печать ● Установить флажок Предварительный просмотр на вкладке Ярлыки печати, Бумага/Качество и Функции драйвера принтера.
● Щелкнуть на кнопке PDF в нижней части диалогового окна Print (Печать), а затем на кнопке HP Print Preview (Предварительный просмотр HP). Этот способ обеспечивает более широкие возможности — например, он позволяет менять формат бумаги, тип бумаги и качество печати, а также поворачивать изображение. См. ниже: Примечание Функция HP Print Preview (Предварительный просмотр HP) недоступна при использовании приложений Adobe InDesign, Adobe Illustrator, Adobe Reader или Apple Aperture.
Примечание Если качество печати устанавливается на компьютере, то параметры данного окна имеют приоритет над параметрами, установленными на передней панели. Высококачественная печать Установить высокое качество печати можно одним из следующих способов. ● В диалоговом окне драйвера принтера Windows перейдите на вкладку Бумага/ Качество и в разделе «Качество печати» переместите ползунок качества печати в крайнее правое положение — «Качество».
Совет Вместо данного параметра можно также распечатать страницу диагностики изображения, чтобы идентифицировать печатающие головки, вызывающие неполадки, и прочистить или заменить их. См. Печать страницы диагностики изображения. Печать в оттенках серого Преобразовать все цвета изображения в оттенки серого можно следующими способами. ● В приложении — многие приложения предоставляют такую возможность.
Примечание Если первое задание печати после загрузки печатается без полей, передний край бумаги может быть обрезан принтером перед началом печати. По окончании печати без полей обрезка листа производится обычно с небольшим смещением в область изображения, чтобы обеспечить отсутствие полей. После этого бумага снова обрезается принтером, чтобы на следующем отпечатке не было остатков изображения.
Экономичное расходование чернил Ниже приведен ряд рекомендаций по экономичному расходованию чернил. ● Для черновой печати используйте обычную бумагу и перемещайте ползунок качества печати в левый край шкалы, обозначенный «Скорость». ● Чистите печатающие головки только при необходимости и только те из них, которые действительно в этом нуждаются. Чистить печатающие головки полезно, но при этом расходуются чернила.
RUWW Управление цветом 6 Управление цветом ● Что такое цвет? ● Проблема цвета в мире компьютеров ● Решение: управление цветом ● Ваш принтер и цвет ● Обзор процесса управления цветом ● Калибровка цвета ● Профилирование цвета ● Параметры управления цветом ● Режимы эмуляции цвета ● Параметры регулировки цвета ● Сценарии управления цветом 57
Управление цветом Что такое цвет? Мы видим мир в цвете, и цвет является одним из главных аспектов нашего восприятия всего, что нас окружает. Таким образом, восприятие цвета субъективно. При ближайшем рассмотрении выясняется, что восприятие цвета тесно связано с деятельностью мозга, которая вызывается сигналами, посылаемыми в мозг глазами.
● RGB (красный, зеленый и синий) — это цветовое пространство, которое обычно используется в аддитивных устройствах. Тот или иной цвет представляет собой сочетание в конкретных пропорциях красного, зеленого и синего красящих агентов, а все такие сочетания составляют цветовой диапазон (цветовую гамму) соответствующего устройства.
Управление цветом 1. Все цвета 2. Гамма компьютерного монитора 3. Гамма печатной машины с цветовым пространством CMYK Наконец, есть цветовые пространства, не зависящие от устройств, но представляющие цветовое восприятие зрителя, например CIE Lab или CIECAM02, определенные международной комиссией CIE (Commission Internationale de l’Eclairage). Преимущество этих пространств в том, что, в отличие от CMYK или RGB, два объекта с одинаковыми значениями CIELAB будут выглядеть одинаково в одинаковых условиях.
Управление цветом существуют в гамме одного устройства, но не представлены в гамме другого? Более подробно этот вопрос будет освещен позже. Любую CMS можно кратко описать следующими четырьмя параметрами: RUWW ● CMS. Английская аббревиатура CMS расшифровывается как «Color Management System» — система управления цветом.
Управление цветом Наиболее часто используются следующие цветовые пространства устройств и соответствующие им профили. ● ● Режим RGB ● sRGB (sRGB IEC61966-2.1) обычно применяется для изображений, полученных с помощью потребительских цифровых камер и сканеров, а также из Интернета. ● Adobe RGB (1998) обычно применяется для изображений, полученных с помощью профессиональных цифровых камер.
Фотоспектрометр обеспечивает возможность автоматической генерации в принтерах HP Designjet Z2100 специальных профилей ICC для используемых типов бумаги, а также калибровки принтеров с целью достижения повторяемости для различных отпечатков и принтеров при вполовину меньшей цветовой ошибке, чем у более ранних моделей HP Designjet, в любых условиях окружающей среды и даже на бумаге неизвестных типов (не имеющей заводского профиля).
Управление цветом Примечание Можно выполнить все три действия в указанной последовательности либо начать с любого шага или остановиться после любой из трех операций. Есть одно исключение: калибровка цвета выполняется автоматически после добавления нового типа бумаги. Калибровка цвета Калибровка цвета позволяет обеспечивать стабильную цветопередачу с конкретным сочетанием печатающих головок, чернил и типа бумаги в конкретных условиях эксплуатации.
Состояние цветовой калибровки загруженной бумаги можно выяснить в любое время с помощью клавиши Обзор инфо о бумаге на передней панели. Предусмотрены следующие состояния: ● ОЖИДАНИЕ означает, что бумага не калибрована. Примечание При обновлении микропрограммного обеспечения принтера состояние цветовой калибровки для всех типов бумаги сбрасывается на ОЖИДАНИЕ. ● УСТАРЕВШАЯ означает, что бумага была калибрована, но калибровка устарела по одной из упомянутых выше причин, и ее требуется повторить.
Управление цветом Эта процедура занимает 8–10 минут и состоит из следующих этапов. 1. Печатается пробная диаграмма калибровки, содержащая пятна каждого типа чернил, загруженных в принтер. 2. Тестовая диаграмма оставляется на просушку, длительность которой зависит от типа бумаги, чтобы цвета закрепились. 3. Тестовая диаграмма сканируется и измеряется при помощи встроенного фотоспектрометра HP. 4.
1. Печатается пробная диаграмма профилирования, содержащая пятна каждого типа чернил, загруженных в принтер. В отличие от пробной диаграммы калибровки, большинство пятен содержит комбинацию нескольких типов чернил. Принтер автоматически выбирает одну из двух диаграмм профилирования: 2.
Управление цветом Примечание Для использования только что созданного профиля может потребоваться закрыть и перезапустить некоторые приложения. Фотобумагу можно профилировать при включенном либо отключенном усилителе глянца. Эти два профиля будут разными, поэтому рекомендуется сохранять их под разными именами.
Цель управления цветом — наиболее точное воспроизведение цветов на всех устройствах, чтобы при печати изображения цвета приближались к тем, которые отображаются при просмотре того же изображения на мониторе. Имеется два основных подхода к управлению цветом для принтера.
Управление цветом Выбрав режим эмуляции, необходимо также выбрать тип бумаги, которую предполагается использовать. Имеются следующие варианты: ● Нет (без эмуляции) ● Обычная бумага (или ярко-белая бумага для струйной печати) ● Бумага с покрытием ● Плотная бумага с покрытием Параметры регулировки цвета Цель управления цветом — печать с точной цветопередачей. При правильном управлении цветом можно выполнять печать с точной цветопередачей, не прибегая к ручной регулировке цвета.
Печать в оттенках серого Регулировка баланса серого для печати в ОС Windows и Macintosh осуществляется аналогичными способами. ● В диалоговом окне драйвера принтера Windows перейдите на вкладку Цвет, проследите, чтобы был отмечен флажок Дополнительная цветокоррекция, затем щелкните на кнопке Параметры рядом с ним. ● В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh выберите вкладку Paper/Quality (Бумага/Качество), а затем — Gray balance (Баланс серого).
Управление цветом Печать цветной фотографии для выставки (Photoshop, Macintosh) В этом примере используется приложение Adobe Photoshop CS2 в операционной системе Mac OS X, а управление цветом выполняется средствами Photoshop. 1. 72 Исходные рекомендации. ● Выберите подходящий тип бумаги. ● Необходимо выполнить калибровку и профилирование выбранного типа бумаги для данного принтера и намеченного уровня качества печати. См. разделы Калибровка цвета и Профилирование цвета.
5. В меню File (Файл) выберите команду Open (Открыть) для открытия файла изображения. ● Если документ имеет встроенный цветовой профиль, не соответствующий текущему рабочему пространству, выберите вариант Use the embedded profile (Использовать встроенный профиль).
Управление цветом ● ● 6. Щелкните на кнопке Print (Печать). Выберите параметры драйвера. ● Принтер: выберите принтер (например, HP Designjet Z2100 24in Photo). ● Выберите в раскрывающемся меню пункт Тип бумаги/Качество, а затем перейдите на вкладку Бумага. ● ● Тип бумаги: выберите тип бумаги, загруженной в принтер. ● Параметры качества: выберите вариант Стандартный и перетащите ползунок в положение Качество. Перейдите на вкладку Цвет.
● В разделе «Управление цветом» выберите Цвета, управляемые приложением. Щелкните на кнопке Print (Печать). Печать черно-белой фотографии для выставки (Photoshop, Mac OS) В этом примере используется приложение Adobe Photoshop CS2 в операционной системе Mac OS X, а управление цветом выполняется принтером. Примечание Здесь можно было бы использовать управление цветом из приложения, как и в предыдущем примере.
Управление цветом 4. 5. 76 ● Conversion Options (Параметры преобразования) > Intent (Способ): выберите вариант Perceptual (Перцепционный). ● Щелкните на кнопке ОК. В меню File (Файл) выберите команду Open (Открыть) для открытия файла изображения. ● Если документ имеет встроенный цветовой профиль, не соответствующий текущему рабочему пространству, выберите вариант Use the embedded profile (Использовать встроенный профиль).
6. а. Отметьте флажок Monochrome (Монохромное). б. Перетаскиванием ползунка любого исходного канала влево или вправо соответственно уменьшите или увеличьте вклад этого канала или введите в текстовое поле значение в диапазоне от -200% до +200% (например, 30% Red (Красный), 59% Green (Зеленый), 11% Blue (Синий)). При вводе отрицательного значения исходный канал инвертируется перед добавлением к выходному каналу. в.
Управление цветом ● ● 7. 78 Options (Параметры) > Rendering Intent (Способ преобразования): выберите вариант Perceptual (Перцепционный). Щелкните на кнопке Print (Печать). Выберите параметры драйвера. ● Принтер: выберите принтер (например, HP Designjet Z2100 24in Photo). ● Выберите в раскрывающемся меню пункт Тип бумаги/Качество, а затем перейдите на вкладку Бумага. ● Тип бумаги: выберите тип бумаги, загруженной в принтер.
Перейдите на вкладку Цвет. ● Выберите варианты Печать в градациях серого и Только серые и черные чернила; если печать производится не на глянцевой бумаге, последний параметр будет затенен. Совет При появлении бронзового оттенка см. Появление бронзового оттенка. ● ● В разделе «Управление цветом» выберите Цвета, управляемые принтером, а затем в списке исходных профилей выберите Adobe RGB (1998). Щелкните на кнопке Print (Печать).
Управление цветом Всплывающее меню Book Size (Размер книги): выберите физический размер книги. ● Щелкните на кнопке Choose Theme (Выбрать тему) и переименуйте альбом. 5. При желании измените макет страницы и настройте его. Можно добавлять рамки для фотографий и текста, а также менять позиции рамок и стили текста. 6.
8. RUWW ColorSync Profile (Профиль ColorSync): выберите цветовой профиль, соответствующий используемому принтеру и типу бумаги. ● Выберите пункт Black Point Compensation (Компенсация черной точки). ● Gamma (Гамма): поскольку компьютерные дисплеи подсвечиваются, изображения часто выглядят на экране более яркими, чем при печати. Увеличение параметра Gamma (Гамма) по сравнению с установленным по умолчанию значением 1,0 позволяет компенсировать этот эффект.
Управление цветом ● ● Перейдите на вкладку Цвет. ● Выберите вариант Печать в цвете. ● В разделе «Управление цветом» выберите Цвета, управляемые приложением. Щелкните на кнопке Print (Печать). Предпечатная проба с помощью программного процессора растровых изображений EFI 82 1. Запустите программу EFI Designer Edition для HP. 2. Откройте диалоговое окно Preferences (Настройки) процессора растровых изображений, по умолчанию на экран будет выведена вкладка Color (Цвет).
Управление цветом 3. На вкладках Printer (Принтер) и Layout (Макет) можно выбрать любые нужные параметры настройки принтера и макета. 4. Перетащите файл, пробную печать которого требуется выполнить, в очередь процессора растровых изображений (см. рисунок). Помните, что поддерживаются следующие форматы: PS level 3, PDF 1.7, EPS, TIFF, JPEG, DCS 2.0, PDF/X1a, PDF/X. 5.
Управление цветом 84 Глава 6 Управление цветом RUWW
RUWW Получение сведений об использовании принтера ● Получение учетных данных принтера ● Просмотр статистики использования принтера ● Проверка расхода чернил и бумаги при печати задания Получение сведений об использовании принтера 7 85
Получение учетных данных принтера Существуют разные способы получения учетных данных принтера. Получение сведений об использовании принтера ● Просмотр статистики использования принтера за все время его эксплуатации (см. Просмотр статистики использования принтера). ● Просмотр статистики расхода чернил и бумаги для каждого из последних заданий с помощью служебных программ HP Easy Printer Care (Windows) и HP Printer Utility (Macintosh) или с передней панели принтера (см.
Статистика расхода чернил и бумаги в служебных программах HP Easy Printer Care (Windows) и HP Printer Utility (Macintosh) Служебные программы HP Easy Printer Care (Windows) и HP Printer Utility (Macintosh); см. Запуск служебной программы HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer Utility (Mac OS). 2. Откройте окно Учет для просмотра сведений о самых последних заданиях. 3. При работе в системе Windows перейдите на вкладку Учет заданий. Получение сведений об использовании принтера 1.
Получение сведений об использовании принтера 88 Глава 7 Получение сведений об использовании принтера RUWW
RUWW Обращение с картриджами и печ. головками ● Картриджи с чернилами ● Проверка состояния картриджей с чернилами ● Извлечение картриджа с чернилами ● Установка картриджа с чернилами ● Печатающие головки ● Проверка состояния печатающей головки ● Извлечение печатающей головки ● Установка печатающей головки Обращение с картриджами и печ.
Картриджи с чернилами В картриджах хранятся чернила. Картриджи соединены с печатающими головками, при помощи которых чернила наносятся на бумагу. 24-дюймовые принтеры поставляются с двенадцатью стартовыми картриджами емкостью 69 мл. 44-дюймовые принтеры поставляются с двенадцатью стартовыми картриджами емкостью 130 мл. Для принтеров обоих типов можно приобрести картриджи емкостью 130 мл; см. Принадлежности.
Процедуры с использованием служебных программ HP Easy Printer Care (Windows) и HP Printer Utility (Macintosh) ● На вкладке Обзор в программе HP Easy Printer Care (Windows) отображается состояние каждого картриджа в разделе Состояние расходных материалов > Картриджи. ● В программе HP Printer Utility (Macintosh) для просмотра этой информации следует выбрать пункт Сведения > Состояние принтера. Извлечение картриджа с чернилами Картридж с чернилами бывает необходимо извлечь в трех случаях.
4. Выньте картридж вертикально. Примечание Не прикасайтесь к обращенному внутрь принтера краю картриджа, поскольку там могут быть чернила. Примечание Обращение с картриджами и печ. головками 5. Старайтесь не хранить частично израсходованные картриджи. На экране передней панели появится сообщение об отсутствии картриджа. Установка картриджа с чернилами 92 1. Прежде чем вынимать картридж из упаковки, сильно встряхните его. 2. Разверните новый картридж и найдите метку, определяющую цвет чернил.
4. Вставьте картридж в гнездо и нажмите на него, чтобы он встал на место со щелчком. При этом будет подан звуковой сигнал, а на экране появится сообщение, подтверждающее установку картриджа. 5. Установив все картриджи, закройте крышку отсека. 6. На экране передней панели появится сообщение, подтверждающее правильную установку всех картриджей. Нажмите клавишу OK на передней панели. Печатающие головки Печатающие головки соединены с картриджами. Они служат для нанесения чернил на бумагу.
● Номер модели ● Серийный номер ● Состояние (см. Сообщения об ошибках на передней панели) ● Объем использованных чернил ● Состояние гарантии Почти все эти сведения можно получить не отходя от компьютера с помощью служебных программ HP Easy Printer Care (Windows) и HP Printer Utility (Macintosh). Объяснение сообщений о состоянии печатающих головок см. в разделе Сообщения о состоянии печатающих головок. Сообщение о гарантии См.
RUWW После остановки каретки на экране передней панели появится приглашение открыть крышку. 4. Найдите каретку с правой стороны принтера. 5. Поднимите рычажок вверх и на себя, чтобы отцепить проволочную петлю. 6. Откиньте ручку для поднятия крышки. 7. Это открывает доступ к печатающим головкам. Обращение с картриджами и печ. головками 3.
8. Чтобы извлечь печатающую головку, поднимите синюю ручку. 9. Освободите печатающую головку, потянув за синюю ручку с ровным усилием. Обращение с картриджами и печ. головками 10. Тяните синюю ручку вверх, пока печатающая головка не выйдет из каретки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ головку. Не дергайте ручку резко, чтобы не повредить печатающую 11. На передней панели появится сообщение об отсутствии печатающей головки. Установка печатающей головки 1.
Снимите оранжевые защитные колпачки, потянув их вниз. 3. Очистите нижнюю поверхность печатающей головки приложенным или обычным ватным тампоном, смоченным деионизированной или дистиллированной водой. ВНИМАНИЕ! Не прикасайтесь к электрическим контактам на задней стороне печатающей головки. 4. RUWW Конструкция печатающей головки не позволяет случайно вставить головку в неправильное гнездо на каретке.
5. Вставьте новую печатающую головку в соответствующее гнездо каретки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Вставлять печатающую головку следует медленно, в направлении вертикально вниз. Если вставлять печатающую головку слишком быстро, наклонять или поворачивать, то ее можно повредить. 6. Нажмите на печатающую головку в направлении, обозначенном стрелкой на приведенном ниже рисунке. Обращение с картриджами и печ. головками ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Новая печатающая головка может входить с некоторым сопротивлением.
Проследите за тем, чтобы конец синей ручки зацепился за проволочную петлю на ближней стороне каретки. 9. Опустите ручку на крышку каретки. Обращение с картриджами и печ. головками 8. Если все печатающие головки установлены правильно, будет подан звуковой сигнал. Примечание Если этого не произошло, а на экране передней панели появилось сообщение Требуется замена, возможно, необходимо установить печатающую головку повторно. 10. Закройте крышку принтера. 11.
Обращение с картриджами и печ. головками 100 Глава 8 Обращение с картриджами и печ.
Обслуживание принтера ● Проверка состояния принтера ● Очистка наружных поверхностей принтера ● Замена резака ● Обслуживание картриджей ● Перемещение и хранение принтера ● Обновление микропрограммного обеспечения ● Обновление программного обеспечения ● Наборы обслуживания принтера Обслуживание принтера 9 RUWW 101
Проверка состояния принтера Проверить текущее состояние принтера можно несколькими способами. ● В служебной программе HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer Utility (Macintosh) после выбора принтера отображается информационная страница, описывающая состояние принтера, бумаги и чернил. ● При обращении к встроенному Web-серверу на экран выводятся сведения об общем состоянии принтера. На странице «Расходные материалы» вкладки Главное отображается состояние бумаги и чернил.
3. После короткой паузы принтер отключится автоматически. Печатающая головка будет припаркована в правой части принтера, а резак — в левой. ВНИМАНИЕ! Попытка заменить резак при включенном принтере может привести к поражению электрическим током. RUWW Поднимите крышку отсека с картриджами в левой части принтера. 5. Нажмите кнопку позади картриджей, чтобы освободить крышку в левой части принтера. 6. Снимите крышку в левой части принтера. Обслуживание принтера 4.
Обслуживание принтера 7. Отверните и снимите стопор резака при помощи отвертки TORX PLUS, приложенной к новому резаку. Винт зафиксирован в отверстии и не выпадет. 8. Удалите старый резак. 9. Возьмите новый резак из набора для обслуживания и убедитесь, что плунжер в верхней его части свободно передвигается взад и вперед в своем кожухе.
10. Установите новый резак на рельсу. Два колесика в нижней части резака должны встать на центральный выступ рельсы, а два направляющих вкладыша — войти в паз в верхней части рельсы. Обслуживание принтера Убедитесь, что резак движется плавно вверх и вниз по рельсе. Можно оставить резак в любом месте рельсы — он будет надлежащим образом припаркован принтером впоследствии.
11. Насадите стопор на конец рельсы резака, держа его одной рукой, а другой рукой заверните винт с помощью отвертки. 12. Установите на место крышку левой части принтера, совместив ее выступы с отверстиями в принтере. Обслуживание принтера 13. Закройте крышку отсека с картриджами. 14. Включите принтер клавишей питания на передней панели. Будет произведена проверка правильности установки резака. Обратите внимание на переднюю панель и при наличии проблем следуйте отображаемым инструкциям.
Обслуживание картриджей В течение срока службы картриджа никакого специального обслуживания не требуется. Однако для поддержания наилучшего качества печати следует заменять картридж по истечении его срока годности. Когда срок годности какого-либо картриджа истекает, на экране передней панели принтера появляется соответствующее уведомление. Кроме того, срок годности картриджа можно узнать в любое время. См. Проверка состояния принтера. Также см. раздел Обращение с картриджами и печ. головками.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если принтер находится в выключенном состоянии в течение длительного времени, печатающие головки могут выйти из строя. В этом случае их необходимо заменить. После продолжительного хранения, если важно поддерживать точность цветопередачи, рекомендуется сбросить некоторое количество чернил из печатающих головок, прежде чем начинать процесс калибровки цвета. Это дополнительный расход чернил помимо тех, что используются при подготовке печатающих головок.
Микропрограмма включает набор наиболее часто используемых профилей бумаги. Дополнительные профили могут быть загружены отдельно (см. Профили бумаги). Обновление программного обеспечения Для обновления драйвера принтера и другого программного обеспечения для любого принтера HP Designjet посетите Web-узел http://www.hp.com/go/designjet/ и выберите раздел Загрузка, а затем — Драйверы. После этого выберите принтер, язык и операционную систему.
Обслуживание принтера 110 Глава 9 Обслуживание принтера RUWW
10 Принадлежности Заказ расходных материалов и принадлежностей ● Вводная информация о принадлежностях Принадлежности ● RUWW 111
Заказ расходных материалов и принадлежностей Заказать расходные материалы и принадлежности для принтера можно двумя способами: ● посетить Web-узел http://www.hp.com/go/designjetz2100_order/ в Интернете; ● обратиться в службу поддержки HP (см. Контактная информация службы HP Support). В оставшейся части этой главы перечислены имеющиеся в продаже расходные материалы и принадлежности, а также их номера моделей.
Примечание Этот список может со временем измениться. Последнюю информацию см. на Web-узле http://www.hp.com/go/designjet/supplies/.
Таблица 10-3 Бумага в рулонах (продолжение) Тип бумаги г/м² Длина Ширина Номер модели HP Professional Matte Canvas (Профессиональный матовый холст HP) 430 6,1 м (20 футов) 610 мм (24 дюйма) Q8673A (ELN) 15,2 м (50 футов) 914 мм (36 дюймов) Q8761A (ELN) 1067 мм (42 дюйма) Q8674A (ELN) 6,1 м (20 футов) 610 мм (24 дюйма) Q8704A 15,2 м (50 футов) 914 мм (36 дюймов) Q8705A 1067 мм (42 дюйма) Q8706A 6,1 м (20 футов) 610 мм (24 дюйма) Q8712A 15,2 м (50 футов) 914 мм (36 дюймов) Q8713A
Таблица 10-3 Бумага в рулонах (продолжение) Тип бумаги г/м² Длина Ширина Номер модели HP Professional Semi-gloss Contract Proofing Paper (Профессиональный полуглянцевый печатный носитель HP для пробных отпечатков) 235 30,5 м (100 футов) 458 мм (18 дюймов) Q8049A (EN) 610 мм (24 дюйма) Q7971A (EN) HP Proofing Matte (Матовый печатный носитель HP для пробных отпечатков) 146 458 мм (18 дюймов) Q7896A (EN) 610 мм (24 дюйма) Q1968A (EN) 30,5 м (100 футов) HP Banner and Sign Material (Материал H
Таблица 10-3 Бумага в рулонах (продолжение) Тип бумаги г/м² Длина Ширина Номер модели HP Universal Inkjet Bond Paper (Универсальная высокосортная бумага HP для струйной печати) 80 45,7 м (150 футов) 594 мм (23,39 дюйма) Q8003A (J) 610 мм (24 дюйма) Q1396A 914 мм (36 дюймов) Q1397A 1067 мм (42 дюйма) Q1398A 594 мм (23,39 дюйма) Q8004A (EJ) 841 мм (33,11 дюйма) Q8005A (EJ) 420 мм (16,54 дюйма) Q1446A (J) 594 мм (23,39 дюйма) Q1445A (EJ) 610 мм (24 дюйма) C1860A (LN), C6035A (AEJ) 841
Таблица 10-4 Листовая бумага Тип бумаги г/м² Длина Ширина Номер модели 483 мм (19 дюймов) 330 мм (13 дюймов) Q5492A HP Photographic Paper (Фотобумага HP) HP Photo Matte (Матовая фотобумага НР) 196 HP Fine Art Printing Material (Материал HP для печати произведений изобразительного искусства) HP Artist Matte Canvas (Матовый холст HP для художников) 360 483 мм (19 дюймов) 330 мм (13 дюймов) Q8731A (EN) HP Hahnemuhle Smooth Fine Art Paper (Гладкая бумага HP от Hahnemuhle для произведений изобрази
● более гладкую поверхность; ● повышенную стойкость отпечатка. Нерекомендуемые типы бумаги Во многих случаях типы бумаги, не поддерживаемые HP, могут, тем не менее, успешно использоваться с принтером. Однако при использовании следующих типов бумаги удовлетворительные результаты маловероятны: ● Фотобумага, подверженная разбуханию ● Бумага для печати брошюр Заказ дополнительных принадлежностей Для принтера можно заказать следующие принадлежности.
Пакет обновления HP-GL/2 для фотопринтеров серии HP Designjet Z2100/Z3100 позволяет принтеру распознавать и печатать файлы формата HP-GL/2, а также обеспечивает средства для управления заданиями печати. Это дает следующие преимущества. ● Совместимость с имеющимися файлами HP-GL/2. Некоторые приложения (например, CAD-приложения) создают файлы формата HP-GL/2; кроме того, у пользователя могут быть файлы формата HP-GL/2, созданные для печати на других принтерах HP.
пользователи предпочитают задать собственные профили, функция соединения профилей помогает встроить их в технологический процесс. HP Advanced Profiling Solution Компании HP и GretagMacbeth совместно разработали решение HP Advanced Profiling Solution на основе технологии GretagMacbeth, которое использует встроенный фотоспектрометр для реализации революционного процесса на базе цветовых профилей ICC со сквозной калибровкой.
Встраиваемое расширение печати HP Photosmart Pro для Adobe Photoshop Встраиваемое расширение печати HP Photosmart Pro (ProPrint) — это программный модуль, напрямую работающий с приложением Adobe Photoshop. Он используется вместо диалогового окна Print with Preview (Печать с предварительным просмотром) приложения Photoshop. Функциональные возможности ProPrint в большинстве случаев устраняют необходимость вызова диалогового окна Print with Preview (Печать с предварительным просмотром).
Принадлежности 122 Глава 10 Принадлежности RUWW
Устранение неполадок с бумагой 11 Устранение неполадок с бумагой RUWW ● Не удается правильно загрузить бумагу ● Замятие бумаги ● Отпечатки не поступают в приемник надлежащим образом ● Лист бумаги остается в принтере после завершения печати ● Обрезка бумаги происходит после завершения печати ● Некачественная обрезка ● Рулон неплотно держится на оси ● В выходном лотке остается полоска, вызывающая замятие ● Повторная калибровка подачи бумаги 123
Устранение неполадок с бумагой Не удается правильно загрузить бумагу ● Убедитесь, что бумага не загружена. ● Убедитесь, что бумага достаточно глубоко вставлена в принтер (захват бумаги принтером можно ощутить). ● Не пытайтесь выпрямить бумагу во время выравнивания, если на экране передней панели нет соответствующего указания. Принтер автоматически попытается выровнять бумагу. ● Возможно, бумага помята, сморщена или имеет неровные края.
● Направляйте лист (особенно если бумага толстая) на первом этапе его подачи. ● Не пытайтесь выровнять лист во время загрузки, если на экране передней панели нет соответствующего указания. Принтер автоматически попытается выровнять лист. ● Не используйте листы, обрезанные вручную, потому что они могут иметь неправильную форму. Используйте только листы, купленные в готовом виде.
Устранение неполадок с бумагой Замятие бумаги Когда происходит замятие бумаги, на передней панели обычно появляется сообщение Возможно, произошло замятие. 1. Выключите принтер клавишей питания на передней панели, а также выключателем питания на задней стенке принтера. 2. Откройте крышку принтера. 3. Попробуйте сдвинуть каретку печатающих головок в сторону. 4. Поднимите синий рычажок вверх до упора.
Осторожно удалите всю застрявшую бумагу, которую можно вынуть через верхнюю часть принтера. 6. Стоя позади принтера, отмотайте рулон или вытяните отрезанный лист из принтера. Если бумага не видна, вернитесь к передней части принтера и удалите ее из выходного лотка. ВНИМАНИЕ! Не смещайте бумагу вбок, это может повредить принтер. RUWW 7. Аккуратно удалите все мелкие обрывки бумаги. 8. Опустите синий рычажок. Замятие бумаги 127 Устранение неполадок с бумагой 5.
Устранение неполадок с бумагой 9. Закройте прозрачную крышку принтера. 10. Включите принтер. 11. Загрузите рулон или новый лист. См. раздел «Загрузка рулона в принтер» или «Загрузка одного листа» в руководстве пользователя. Примечание Если в принтере по-прежнему остается бумага, препятствующая нормальной работе, повторите процедуру и аккуратно удалите все обрывки бумаги. Отпечатки не поступают в приемник надлежащим образом ● Убедитесь, что приемник правильно установлен.
По умолчанию бумага автоматически обрезается принтером по истечении времени высыхания. Однако есть ряд типов бумаги, которые не могут быть обрезаны даже при помощи клавиши Прогон листа и обрезка — например, холст или очень толстая бумага. Если резак включен, но работает неправильно, убедитесь, что рельса резака чистая и на ней нет посторонних предметов. Если резак отключен или выбрана бумага типа «холст», нажатие клавиши Прогон листа и обрезка вызовет лишь продвижение бумаги.
Устранение неполадок с бумагой Состояние калибровки подачи бумаги можно определить в любое время при помощи клавиши Обзор инфо о бумаге на передней панели. Предусмотрены следующие состояния: ● ПО УМОЛЧАНИЮ. Это состояние отображается при загрузке бумаги HP. Для бумаги НР на передней панели по умолчанию предусмотрены оптимальные значения; при отсутствии недостатков качества изображения, например полос или зернистости, не рекомендуется выполнять повторную калибровку подачи бумаги. ● РЕКОМЕНДУЕТСЯ.
При возвращении к стандартной калибровке все изменения, внесенные при калибровке подачи бумаги, отменяются. Чтобы вернуться к стандартному значению калибровки подачи бумаги, необходимо сбросить калибровку. 1. Нажмите клавишу Меню для возвращения в главное меню, выберите значок управления качеством изображения бумаги. 2. RUWW , а затем — пункт Дополнительно > Сброс парам.
Устранение неполадок с бумагой 132 Глава 11 Устранение неполадок с бумагой RUWW
RUWW ● Общие рекомендации ● Мастер устранения плохого качества печати ● Горизонтальные линии на изображении (полосы) ● Линии слишком толстые, слишком тонкие или отсутствуют ● Ступенчатые или зигзагообразные линии ● Двойные линии или линии неправильного цвета ● Прерывистые линии ● Размытые линии ● Изображение в целом размытое или зернистое ● Неровная бумага ● Потертости и царапины на отпечатке ● Следы чернил на бумаге ● Края объектов ступенчатые или нерезкие ● Края объектов темнее
Общие рекомендации При наличии любых недостатков качества печати выполните следующие действия. Устранение недостатков качества печати ● Для достижения наилучших результатов используйте только подлинные расходные материалы и принадлежности изготовителя принтера; их надежность и эксплуатационные качества были тщательно проверены для обеспечения бесперебойной работы устройства и наилучшего качества отпечатков. Подробные сведения о рекомендуемых типах носителей см. в разделе Заказ бумаги.
Горизонтальные линии на изображении (полосы) Если на отпечатанном изображении появляются горизонтальные линии любого цвета (см. рисунок), выполните следующие действия. RUWW 1. Убедитесь, что загружен именно тот тип бумаги, который выбран на передней панели и в приложении. Для этого воспользуйтесь клавишей Обзор инфо о бумаге на передней панели. 2. Убедитесь, что используются параметры качества печати, соответствующие задачам (см. Печать).
3. Напечатайте страницу диагностики изображения. См. Печать страницы диагностики изображения. 4. Если печатающие головки работают правильно, нажмите клавишу Обзор инфо о бумаге на передней панели, чтобы просмотреть состояние калибровки подачи бумаги. Состояние РЕКОМЕНДУЕТСЯ означает, что необходимо выполнить калибровку. См. Повторная калибровка подачи бумаги.
Ступенчатые или зигзагообразные линии 1. Причина неполадки может заключаться в самом изображении. Попробуйте улучшить изображение в приложении, изменив его характеристики. 2. Убедитесь, что используются надлежащие параметры качества печати. См. Печать. 3. В диалоговом окне принтера (в диалоговом окне Print (Печать) ОС Macintosh) задайте специальные параметры качества печати и включите функцию Максимальная детализация. 4.
● Границы цветных участков неправильно окрашены. Устранение недостатков качества печати Для устранения дефектов такого типа выполните следующие действия. 1. Извлеките и заново установите печатающие головки. См. разделы Извлечение печатающей головки и Установка печатающей головки. 2. Выровняйте печатающие головки. См. Выравнивание печатающих головок. Прерывистые линии Если линии стали прерывистыми, как показано на рисунке, выполните следующие действия. 1.
Влажность может стать причиной пропитывания бумаги чернилами, что приведет к размыванию и нечеткости линий. Попробуйте выполнить следующие действия. RUWW 1. Убедитесь, что условия эксплуатации принтера (температура и влажность) подходят для высококачественной печати. См. Условия эксплуатации. 2. Убедитесь, что на передней панели выбран именно тот тип бумаги, который используется для печати. Для этого воспользуйтесь клавишей Обзор инфо о бумаге на передней панели. 3.
Изображение в целом размытое или зернистое Устранение недостатков качества печати 1. Убедитесь, что загружен именно тот тип бумаги, который выбран на передней панели и в приложении. Для этого воспользуйтесь клавишей Обзор инфо о бумаге на передней панели. 2. Убедитесь, что печать производится на предназначенной для этого стороне бумаги. 3. Убедитесь, что используются надлежащие параметры качества печати (см. Печать).
Убедитесь, что загружен именно тот тип бумаги, который выбран на передней панели и в приложении. Для этого воспользуйтесь клавишей Обзор инфо о бумаге на передней панели. 2. Попробуйте выбрать более плотный тип бумаги, например плотную бумагу HP с покрытием, сверхплотную бумагу HP с покрытием или более плотную бумагу для произведений цифрового изобразительного искусства. Потертости и царапины на отпечатке На пигменте черных чернил могут появляться потертости или царапины при касании пальцем, ручкой и т.
Устранение недостатков качества печати Как только обнаружится такая неполадка, следует немедленно отменить задание печати. Нажмите клавишу Отмена и отмените задание в приложении. Размокшая бумага может повредить печатающие головки. Чтобы предотвратить эту неполадку, выполните следующие действия. 1. Убедитесь, что загружен именно тот тип бумаги, который выбран на передней панели и в приложении. Для этого воспользуйтесь клавишей Обзор инфо о бумаге на передней панели. 2.
Если края объектов или линии выглядят темнее, чем ожидалось, а ползунок качества печати в диалоговом окне драйвера принтера (диалоговом окне Print (Печать) системы Mac OS) уже установлен в положение Quality (Качество), выберите специальные параметры качества печати и попытайтесь установить уровень качества Normal (Обычное). См. Печать.
Вертикальные разноцветные линии Вертикальные полосы различных цветов вдоль отпечатка можно устранить следующим образом. Устранение недостатков качества печати 1. Попробуйте использовать более толстую бумагу из числа рекомендуемых типов — например, плотную бумагу НР с покрытием или сверхплотную бумагу HP. См. Заказ бумаги. 2. Попытайтесь задать более высокий уровень качества печати (см. Печать).
5. Если неполадка заключается в различии цветов между отпечатком и монитором, следуйте инструкциям в разделе «How to calibrate your monitor» («Калибровка монитора») программы HP Color Center. После этого, если неполадку удалось устранить, можно заново напечатать задание. 6. Напечатайте страницу диагностики изображения. См. Печать страницы диагностики изображения.
Изображение обрезано Такой дефект обычно свидетельствует о несоответствии области печати загруженной бумаги и области печати, распознаваемой приложением. Предварительно просмотрев отпечаток, такие несоответствия можно выявить до печати (см. Предварительный просмотр). ● Проверьте реальный размер области печати загруженного формата бумаги.
● На вкладке Дополнительно выберите пункт Параметры документа > Функции принтера, а затем для параметра Отправить задание как растровое изображение установите значение Включить (только драйвер HP-GL/2). ● На вкладке Дополнительно выберите варианты Параметры документа, Функции принтера, а затем для параметра Совместимость с 16-разрядными приложениями установите значение Включить.
Внимательно рассмотрите напечатанную страницу диагностики. Названия цветов отображаются над прямоугольниками и по центру групп черточек. Устранение недостатков качества печати Сначала исследуйте верхнюю часть страницы (часть 1). Каждый прямоугольник должен быть окрашен равномерно, без горизонтальных полос. Затем исследуйте нижнюю часть страницы (часть 2). Убедитесь, что в каждом цветном шаблоне присутствует большинство черточек.
Устранение неполадок 1. Очистите неисправные печатающие головки (см. Очистка печатающих головок). После этого снова напечатайте страницу диагностики, чтобы проверить, устранены ли неполадки. 2. Если этого не произошло, повторите чистку печатающих головок и повторно проверьте результат, напечатав страницу диагностики. 3. Если неполадки все равно присутствуют, возможно, следует прочистить печатающие головки вручную (см. Очистка печатающих головок).
Устранение недостатков качества печати 150 Глава 12 Устранение недостатков качества печати RUWW
13 Устранение неполадок c картр. и печ. головками RUWW Не удается установить картридж ● Сообщения о состоянии картриджей ● Не удается установить печатающую головку ● На экране передней панели отображается рекомендация переустановить или заменить печатающую головку ● Очистка печатающих головок ● Очистка капельного детектора печатающих головок ● Выравнивание печатающих головок ● Сообщения о состоянии печатающих головок Устранение неполадок c картр. и печ.
Не удается установить картридж 1. Убедитесь, что используется правильный тип картриджа (номер модели). 2. Убедитесь, что цвет наклейки на картридже совпадает с цветом наклейки на гнезде. 3. Убедитесь, что картридж верно ориентирован: буквенная маркировка на правой стороне картриджа должна располагаться правильно и быть читаемой. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никогда не очищайте внутреннюю поверхность гнезд картриджей.
На экране передней панели отображается рекомендация переустановить или заменить печатающую головку 1. С помощью клавиши питания на передней панели отключите принтер, а затем снова включите его. 2. Прочтите сообщение на экране передней панели; сообщение о готовности означает, что принтер готов к печати. Если неполадки не устранены, перейдите к следующему шагу. 3. Выньте печатающую головку (см. Извлечение печатающей головки). 4.
Примечание При очистке всех печатающих головок расходуется больше чернил, чем при очистке одной пары. Если очистка печатающих головок выполнялась по команде с передней панели принтера, но качество печати по-прежнему неудовлетворительное, можно попытаться вручную прочистить сопла, как описано ниже. ВНИМАНИЕ! Этот процесс требует крайней осторожности во избежание повреждения печатающей головки. Не прикасайтесь к электрическим контактам на задней стороне печатающей головки.
RUWW Выключите принтер клавишей питания на передней панели. 2. Во избежание поражения электрическим током обесточьте принтер и отсоедините кабель питания. 3. Откройте прозрачную крышку принтера. Очистка капельного детектора печатающих головок 155 Устранение неполадок c картр. и печ. головками 1.
Найдите капельный детектор печатающих головок, расположенный рядом с запаркованной кареткой. 5. Удалите все частицы мусора, блокирующие капельный детектор печатающих головок. 6. Для удаления невидимых частиц протрите поверхность капельного детектора сухой безворсовой салфеткой. 7. Закройте крышку принтера. 8. Подсоедините кабель питания и включите принтер. Устранение неполадок c картр. и печ. головками 4. 156 Глава 13 Устранение неполадок c картр. и печ.
9. Включите питание принтера на передней панели. Выравнивание печатающих головок Точное выравнивание печатающих головок имеет первостепенное значения для обеспечения точности цветопередачи, плавности цветовых переходов и резкости очертаний графических элементов. После каждого случая доступа к печатающей головке или ее замены производится автоматическое выравнивание печатающих головок.
4. Убедитесь, что прозрачная крышка закрыта, так как сильный источник света, находящийся вблизи принтера во время выравнивания, может повлиять на этот процесс. 5. Выравнивание занимает около шести минут. Прежде чем приступать к использованию принтера, дождитесь, пока на экране передней панели появится сообщение об успешном завершении процесса. Примечание Принтер напечатает калибровочное изображение. Не следует волноваться об изображении.
Ошибки сканирования во время выравнивания При сбое процедуры выравнивания на экран передней панели выводится сообщение о неполадках сканирования. Это означает, что выравнивание выполнить не удалось. Поэтому для обеспечения хорошего качества печати необходимо повторить выравнивание. Сбой может произойти по следующим причинам. ● Использовался неподходящий тип бумаги. Повторите выравнивание с бумагой правильного типа. ● Ухудшилась работоспособность печатающих головок. Прочистите печатающие головки (см.
Устранение неполадок c картр. и печ. головками 160 Глава 13 Устранение неполадок c картр. и печ.
14 Устранение общих неполадок принтера Принтер не печатает ● Принтер печатает медленно ● Отсутствует связь между компьютером и принтером ● Не удается запустить служебную программу HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer Utility (Macintosh) ● Отсутствие доступа ко встроенному Web-серверу ● Автоматическая проверка файловой системы ● Ошибка распределения памяти в AutoCAD 2000 ● Отсутствие выходного результата при печати из приложения Microsoft Visio 2003 ● Функции драйвера недоступны при
Принтер не печатает Несмотря на то что бумага загружена, все компоненты системы подачи чернил установлены и в файлах нет ошибок, печать отправленного с компьютера файла может начаться не так, как ожидалось, по следующим причинам. ● Возможно, отсутствует электропитание. Если принтер не выполняет никаких действий, а передняя панель не отвечает, убедитесь, что кабель питания правильно подключен, а в розетке есть напряжение.
● Во время обмена данными компьютер или принтер перестает отвечать на запросы. ● На отпечатке обнаруживаются беспорядочные или непонятные ошибки (отсутствующие строки, части изображения и т. п.) Для устранения неполадок связи выполните следующие действия. ● Убедитесь, что в приложении выбран нужный принтер; см. Печать. ● Убедитесь, что принтер работает правильно при печати из других приложений. ● Следует помнить, что для получения, обработки и печати очень больших заданий принтеру требуется время.
Примечание Если принтер подключен к компьютеру напрямую с помощью кабеля USB, используйте приложение HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer Utility (Macintosh). 1. Нажмите клавишу Меню для возвращения в главное меню и выберите значок меню соединения . 2. Выберите пункты Дополнительно > Активизировать EWS > Включить. 3. Если соединение с принтером устанавливается по протоколу TCP/IP, нажмите клавишу . Меню для возвращения в главное меню и снова выберите значок меню соединения 4.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В случае выключения принтера до окончания проверки файловой системы файловая система может быть серьезно повреждена, и жесткий диск принтера выйдет из строя. При любых обстоятельствах при повторном включении принтера проверка файловой системы будет всегда начинаться с самого начала. Чтобы обеспечить целостность файловой системы жесткого диска, выполнение проверки файловой системы запланировано через каждые 90 дней.
Уведомления принтера Принтер может выдавать два типа уведомлений. ● Сообщения об ошибках, главным образом, извещают о том, что печать выполнить невозможно. Вместе с тем в драйвере сообщения об ошибках могут также предупреждать что, даже если принтер может выполнить печать, результат может быть испорчен, например, обрезкой изображения.
15 Сообщения об ошибках на передней панели Время от времени на экране передней панели может появляться одно из перечисленных ниже сообщений. В этом случае следуйте инструкциям в столбце «Рекомендации». Если отображается сообщение об ошибке, не указанное здесь, и не ясно, как на него реагировать, обратитесь в службу поддержки HP. См. Контактная информация службы HP Support. RUWW Сообщение Рекомендации Картридж [цвет]: срок истек Замените картридж. См. Обращение с картриджами и печ. головками.
Таблица 15-1 Текстовые сообщения (продолжение) Сообщение Рекомендации Калибровка подачи бумаги: ожидает выполнения Выполните калибровку подачи бумаги. См. Повторная калибровка подачи бумаги. Бумага слишком мала для печати с калибр. подачи Выгрузите бумагу и загрузите бумагу более крупного формата. Бумага слишком мала для сканир. с калибр. подачи Выгрузите бумагу и загрузите бумагу более крупного формата. Ошибка PDL: система подачи чернил не готова Очистите печатающие головки. См.
Таблица 15-2 Числовые коды ошибок (продолжение) Код ошибки Рекомендации 22.3 24 52:01 Требуется очистка внутренних компонентов принтера. См. Очистка капельного детектора печатающих головок. Если сообщение об ошибке не исчезает, обратитесь в центр технической поддержки компании HP. См. Контактная информация службы HP Support. 62 Обновите микропрограммное обеспечение принтера. См. Обновление микропрограммного обеспечения. 63 64 65 67 74.1 Попытайтесь повторить обновление микропрограммного обеспечения.
Сообщения об ошибках на передней панели 170 Глава 15 Сообщения об ошибках на передней панели RUWW
Служба HP Customer Care 16 Служба HP Customer Care RUWW ● Введение ● Службы HP Professional Graphics Services ● Служба электронной поддержки HP Instant Support ● Служба профилактической поддержки HP Proactive Support ● Контактная информация службы HP Support 171
Служба HP Customer Care Введение Служба поддержки HP Customer Care обеспечивает поддержку высочайшего уровня, позволяющую полностью использовать возможности принтера HP Designjet, обладает проверенной временем компетенцией в области поддержки и предлагает новые технологии уникальной сквозной поддержки.
При желании можно продлить гарантийный срок обслуживания принтера одним из двух указанных способов. ● Пакет услуг HP Care Pack предоставляет обслуживание в течение трех лет. Его можно приобрести вместе с принтером или в течение короткого срока после покупки. ● Договор на продление гарантии на год можно приобрести в любое время. Пакеты услуг HP Care Packs и продление гарантии предполагают удаленную поддержку.
Служба HP Customer Care сократить расходы на поддержку и максимально повысить производительность всего лишь одним щелчком мыши. HP Proactive Support является компонентом комплекта служб работы с изображениями и печати НР. Он позволяет управлять средой выполнения заданий печати с четким акцентом на максимальное повышение отдачи от затраченных средств, увеличение времени эксплуатации принтера и сокращение затрат на управление и обслуживание.
название используемого программного обеспечения и его версия; ● если возможно, напечатайте следующие отчеты (возможно, вас попросят переслать их по факсу в центр поддержки): отчеты о конфигурации, использовании и «все указанные выше страницы» из информации об обслуживании (см. раздел Сведения о страницах внутренних данных). Номера телефонов Постоянно обновляемый список телефонов службы поддержки HP Support можно найти в Интернете на Web-узле http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.
Служба HP Customer Care ● Индонезия: 350 3408 ● Ирландия: 1 890 946500 ● Израиль: 09 830 4848 ● Италия: 02 3859 1212 ● Ямайка: 0 800 711 2884 ● Япония: программное обеспечение 0120 014121, оборудование 0120 742594 ● Корея: 82 1588 3003 ● Люксембург: 27 303 303 ● Малайзия: 1 800 80 5405 ● Мартиника: 0 800 99 00, 877 219 8671 ● Мексика: 01 800 472 6684, местный: 5258 9922 ● Ближний Восток: 4 366 2020 ● Марокко: 2240 4747 ● Нидерланды: 0900 1170 000 ● Новая Зеландия: 09 365 9805
RUWW Служба HP Customer Care ● Тунис: 71 89 12 22 ● Турция: 216 444 71 71 ● ОАЭ: 800 4520, 04 366 2020 ● Украина: 44 4903520 ● Великобритания: 0870 842 2339 ● США: 1 800 HP INVENT ● Уругвай: 54 11 4708 1600 ● Венесуэла: 0 800 HP INVENT, местный: 58 212 278 8000 ● Вьетнам: 84 8 823 45 30 ● Западная Африка (французская): 351 213 17 63 80 Контактная информация службы HP Support 177
Служба HP Customer Care 178 Глава 16 Служба HP Customer Care RUWW
RUWW ● Функциональные характеристики ● Физические характеристики ● Характеристики памяти ● Потребление энергии ● Экологические характеристики ● Условия эксплуатации ● Уровень шума Технические характеристики принтера 17 Технические характеристики принтера 179
Функциональные характеристики Таблица 17-1 Расходные материалы системы подачи чернил HP 70 Печатающие головки Два вида чернил в каждой печатающей головке: усилитель глянца и серые, синие и зеленые, пурпурные и желтые, светло-пурпурные и светло-голубые, фотографические черные и светло-серые, матовые черные и красные.
для пробных отпечатков), Proofing Semigloss/Satin (полуглянцевый или атласный печатный носитель для пробных отпечатков) Таблица 17-4 Поля Верхнее, правое и левое поля 5 мм (0,2 дюйма) Нижнее поле (задняя кромка) 5 мм (0,2 дюйма) — рулон 17 мм = 0,67 дюйма (лист) ±0,2% от указанной длины вектора или ±0,1 мм (большая из двух величин) при 23°C (73°F), 50–60% относительной влажности, для печатного материала формата E/A0 при печати нормального или наилучшего качества для матовой пленки HP Matte Film (рулонна
Таблица 17-9 Энергопотребление принтера (продолжение) Частота 50–60 Гц Потребляемая сила тока <2A Потребляемая мощность < 200 Вт Экологические характеристики Для получения последних сведений об экологических характеристиках принтера посетите Webузел HP по адресу http://www.hp.com/ и выполните поиск по запросу «ecological specifications».
Словарь терминов Бумага Тонкий плоский материал для письма и печати. Чаще всего изготавливается из каких-либо волокон, которые измельчаются, высушиваются и прессуются. Валик Плоская поверхность в принтере, над которой проходит бумага при печати. Ввод-вывод Термином «ввод-вывод» обозначается передача данных между двумя устройствами. Гамма Диапазон цветов и значений плотности, воспроизводимых на устройстве, например принтере или мониторе.
неуправляемые электростатические разряды являются основным фактором риска для электронных устройств. Поэтому во избежание повреждений необходимо соблюдать некоторые меры предосторожности при установке устройств, чувствительных к электростатике, и при обращении с такими устройствами. Такие повреждения могут сократить срок службы устройства.
Указатель А атласная фотобумага 117 Б бумага неудача при загрузке 124 подача 129 просмотр сведений 41 В включение и выключение принтера 20 включение и отключение резака 44 возникновение полос 129 время высыхания изменение 43 время перехода в режим ожидания 23 встроенный Web-сервер доступ 22 невозможность доступа 163 расход чернил и бумаги 86 статистика использования принтера 86 язык 23 Д дефекты изображения изображение обрезано 146 изображение обрезано внизу 145 неполадки с PDFфайлом 147 отсутствующие объе
недостатки качествам печати белые пятна 144 неотложная поддержка 173 неполадки при выводе бумаги в приемник 128 неполадки связи 162 неполадки, связанные с качеством печати черно-белые отпечатки не нейтральны 143 неровная бумага 140 несовмещение цветов 137 неточная цветопередача 144 неудача при загрузке бумаги 124 номера телефонов 175 О обновление микропрограммного обеспечения 108 обновление программного обеспечения 109 основные характеристики принтера 4 основные элементы принтера 4 отсутствуют объекты в PDF
продление гарантии 173 профилактика 173 профили бумаги загрузка 41 профили носителей 41 профилирование цвета 66 профилирование, принадлежности 120 процесс управления цветом 63 процессор растровых изображений 119 процессор растровых изображений EFI Designer Edition 119 Р работа с руководством 2 размытые линии 139 разрешение печати 180 расходование бумаги, экономия 55 расходование чернил, экономия 56 режимы эмуляции цвета 69 резак, замена 102 рулонная бумага выбор оси 28 загрузка в принтер 31 загрузка на ось
ProPrint 121 Q QuarkXPress, функции драйвера недоступны 165 V Visio 2003, отсутствует результат 165 188 Указатель RUWW