Фотопринтер серии HP Designjet Z2100 Краткое справочное руководство
Юридические уведомления Товарные знаки В содержание данного документа могут быть внесены изменения без предварительного уведомления. Adobe® и Adobe Photoshop® являются товарными знаками компании Adobe Systems Incorporated. Условия гарантии на продукцию и услуги HP определяются исключительно гарантийными талонами, предоставляемыми вместе с соответствующими продуктами и услугами. Никакая часть настоящего документа не может рассматриваться в качестве основания для дополнительных гарантийных обязательств.
Содержание 1 Введение Меры предосторожности ................................................................................................................. 1 Стартовый комплект HP Start-Up Kit ............................................................................................... 2 Передняя панель .............................................................................................................................. 2 Программное обеспечение принтера .........................................
7 Принадлежности Заказ расходных материалов и принадлежностей ...................................................................... 49 Заказ расходных материалов для системы подачи чернил ................................ 49 Заказ бумаги ............................................................................................................ 50 Нерекомендуемые типы бумаги ..................................................... 51 Заказ дополнительных принадлежностей ........................................
Введение Введение 1 Меры предосторожности Следующие меры предосторожности обеспечат надлежащее использование принтера и позволят избежать его повреждения. Неукоснительно соблюдайте эти меры. RUWW ● Напряжение сети должно соответствовать тому, которое указано на паспортной табличке. Избегайте перегрузки электрической розетки, в которую включен принтер. ● Обеспечьте правильное заземление принтера.
Введение ● если принтер издает необычный шум, отсутствующий при нормальной работе; ● если внутренние части принтера соприкасаются с металлическим предметом или на них попала жидкость (не в процессе чистки или обслуживания); ● во время грозы; ● во время нарушения электроснабжения. Стартовый комплект HP Start-Up Kit Стартовый комплект HP Start-Up Kit — это предоставляемый вместе с принтером компакт-диск или DVD-диск.
отображение предупреждений и сообщений об ошибках с подачей привлекающего внимание звукового сигнала; ● изменение параметров настройки, т. е. режима работы принтера (следует учитывать, что параметры, задаваемые драйвером принтера, имеют приоритет над параметрами, устанавливаемыми на передней панели — см. Руководство пользователя на DVD-диске). На передней панели расположены следующие элементы. 1. RUWW Клавиши прямого доступа: ● Первая клавиша: «Обзор уровня чернил», см.
Введение выхода из раздела меню или выбора из предложенных вариантов. 5. Клавиша со стрелкой Вниз служит для перехода вниз по пунктам меню или вариантам, а также для уменьшения значения, например, при установке IP-адреса или контрастности экрана передней панели. 6. Клавиша со стрелкой Вверх служит для перехода вверх по пунктам меню или вариантам либо для увеличения значения, например, при установке IP-адреса или контрастности экрана передней панели. 7.
Введение Элемент2 > Элемент3, это означает, что нужно сначала выбрать Элемент1, затем Элемент2 и наконец Элемент3. Конкретные инструкции по использованию передней панели приводятся в различных разделах данного руководства. Программное обеспечение принтера В комплект поставки принтера входит следующее программное обеспечение: ● основной драйвер принтера — растровый драйвер PCL3; ● программа HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer Utility (Macintosh) (см.
Введение 6 Глава 1 Введение RUWW
2 Индивидуальная настройка принтера Совет Принтер соответствует требованиям стандарта Energy Star, поэтому он может оставаться включенным без использования электроэнергии. Принтер во включенном состоянии способствует уменьшению времени отклика и повышению общей надежности системы. Если принтер не используется в течение некоторого времени (по умолчанию 30 минут), он переходит в режим ожидания в целях энергосбережения.
Однако если планируется хранить принтер неопределенное время или есть вероятность, что клавиша Питание не работает, рекомендуется выключить принтер с помощью клавиши Питание и дополнительно с помощью выключателя на задней панели. Индивидуальная настройка принтера Чтобы снова включить питание принтера, воспользуйтесь выключателем питания на задней панели. После включения питания принтеру требуется около трех минут для инициализации, а также проверки и подготовки печатающих головок.
Запуск служебной программы HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer Utility (Mac OS) ● В операционной системе Windows запустите приложение HP Easy Printer Care с помощью ярлыка на рабочем столе или команд меню Пуск > Программы > Hewlett-Packard > HP Easy Printer Care > Запуск HP Easy Printer Care. При этом будет запущено приложение HP Easy Printer Care, где будут показаны установленные принтеры.
● Netscape Navigator версии 6.01 или более поздней ● Mozilla версии 1.5 или более поздней ● Mozilla Firefox версии 1.0 или более поздней ● Safari Индивидуальная настройка принтера Для доступа ко встроенному Web-серверу с любого компьютера откройте Web-браузер и укажите адрес принтера. Адрес принтера (начинающийся с http:) можно узнать, посмотрев на экран состояния передней панели. Если доступ ко встроенному Web-серверу осуществить не удалось, см. Руководство пользователя на DVD-диске.
3 Работа с бумагой Выбор оси Категория бумаги Тип бумаги Высокосортная бумага и бумага с покрытием Обычная бумага Высокосортная бумага и бумага с покрытием Ярко-белая высокосортная бумага Высокосортная бумага и бумага с покрытием Бумага с покрытием Техническая бумага Обычная копировальная бумага Техническая бумага Прозр.
1. Снимите с принтера правый конец оси, а затем левый. ВНИМАНИЕ! При снятии оси старайтесь не попасть пальцами в пазы ее опор. Работа с бумагой 2. 12 На каждом конце оси имеется ограничитель, удерживающий рулон в нужном положении. Синий ограничитель снимается при установке нового рулона и перемещается по шпинделю в соответствии с шириной используемого рулона. Снимите синий ограничитель бумаги с конца оси.
3. Если на оси имеется 3-дюймовая картонная втулка, убедитесь, что установлены переходные втулки, поставляемые в комплекте с принтером. 4. При значительной длине рулона расположите ось горизонтально на столе и наденьте на нее рулон. Работа с бумагой Совет Если рулон имеет большие размеры, для этой процедуры могут понадобиться два человека.
5. Надвиньте рулон на ось. Убедитесь, что рулон расположен, как показано на рисунке. В противном случае снимите рулон, поверните его на 180° и снова наденьте на ось. На оси имеются метки, указывающие правильное положение рулона. В задней части принтера синий ограничитель войдет в держатель, расположенный справа. Примечание Проследите за тем, чтобы оба конца рулона находились как можно ближе к ограничителям оси. Установите синий ограничитель бумаги на свободный конец оси и прижмите его к рулону. 7.
ускорит дальнейшую установку рулонов в принтер. Дополнительные оси можно приобрести отдельно (см. Принадлежности на стр. 49). Загрузка рулона бумаги в принтер Загрузить рулон можно двумя способами. Рекомендуется использовать простую процедуру загрузки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед началом процедуры необходимо установить рулон на ось. См. Загрузка рулона на ось на стр. 11. Простая процедура загрузки Убедитесь, что используется правильная ось для данного типа бумаги, см. Выбор оси на стр. 11. 2.
3. Расположите синий конец оси на правом держателе рулона. Если вы загружаете ось серого цвета, проследите, чтобы верх оси опирался на держатель рулона округлой стороной. 4. Одновременно нажмите на ось руками с обеих сторон, чтобы она вошла в держатели обоими концами. Ось встанет на место со щелчком.
5. Если край рулона оборван (иногда это происходит из-за ленты, удерживающей конец рулона) или искривлен, немного оттяните бумагу и обрежьте резаком в месте отрыва, чтобы получился ровный край. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Обрезайте бумагу как можно ровнее, иначе ее не удастся правильно загрузить. 6. Вставьте край рулона бумаги в устройство подачи. Работа с бумагой ВНИМАНИЕ! Не просовывайте пальцы внутрь канала подачи бумаги — это может быть опасно.
7. Протолкните бумагу в устройство подачи до упора. После этого бумага будет обнаружена и автоматически захвачена принтером. 8. Когда бумага будет подана в принтер, на передней панели появится вопрос о том, какого типа бумага загружается — рулонная или листовая. Выберите Рулон с помощью клавиш со стрелками Вверх и Вниз и нажмите клавишу OK.
Выберите категорию и тип бумаги. Совет Если используется бумага, названия которой нет в списке (ни в драйвере, ни на передней панели), можно выбрать универсальное имя.
13. Если бумага в рулоне ослаблена, натяните ее, слегка отмотав рулон от конца оси. Примечание Непредвиденные ситуации на любом этапе загрузки бумаги описаны в Руководстве пользователя на DVD-диске. Работа с бумагой Совет В приемнике отпечатки могут порваться или испачкаться чернилами с других отпечатков. Чтобы предотвратить это, извлекайте отпечатки сразу после обрезки и не складывайте их в стопку или отключите автоматическую обрезку; см.
Выберите пункт Загрузка бумаги. 4. Выберите пункт Загрузить рулон. Работа с бумагой 3.
5. Выберите категорию и тип бумаги. Работа с бумагой Совет Если используется бумага, названия которой нет в списке (ни в драйвере, ни на передней панели), можно выбрать универсальное имя.
Процедура с использованием клавиши Извлечь бумагу при наличии бумаги в рулоне Если в рулоне осталась бумага, действуйте следующим образом. 1. Нажмите клавишу Извлечь бумагу на передней панели. 2. Когда на экране передней панели появится соответствующее указание, поднимите находящийся слева синий рычажок. 3. При появлении соответствующего указания на экране передней панели слегка отмотайте бумагу от конца оси, пока она не снимется с рулона. 4.
Процедура извлечения при отсутствии бумаги в рулоне Если конец рулона бумаги более не прикреплен к оси, действуйте следующим образом. 1. Если процесс извлечения уже запущен, нажмите клавишу Отмена на передней панели, чтобы отменить эту процедуру. 2. Поднимите синий рычажок слева. Если на передней панели отображается предупреждение о рычажке, можно его проигнорировать. 3. Вытяните бумагу из принтера.
Простая процедура загрузки 1. Стоя перед принтером, откройте лоток для листовой бумаги. Если лист имеет большую длину, выдвиньте правый удлинитель. Если ширина листа также велика, выдвиньте левый удлинитель. Совет Если лоток трудно открыть, попытайтесь сделать это, находясь позади принтера. RUWW Загрузка одиночного листа Работа с бумагой Примечание Удлинители имеют длину 7 см и встают на место со щелчком.
2. Вставьте лист в устройство подачи. Выровняйте лист по линии загрузки и вставьте его до упора. При вставке толстой бумаги вы почувствуете сопротивление. Через три секунды бумага будет обнаружена принтером. На экране передней панели начнется обратный отсчет времени. ВНИМАНИЕ! Не просовывайте пальцы внутрь канала подачи бумаги — это может быть опасно. Работа с бумагой 26 3. По окончании обратного отсчета бумага будет подана в принтер.
Выберите категорию и тип бумаги. Совет Если используется бумага, названия которой нет в списке (ни в драйвере, ни на передней панели), можно выбрать универсальное имя.
6. Будет произведена проверка выравнивания бумаги и ее измерение. Примечание В зависимости от длины листа он может выходить с передней стороны принтера. 7. Если бумага загружена правильно, на передней панели появится сообщение Готов, означающее, что принтер готов к работе. Если бумага перекошена, следуйте инструкциям на экране передней панели. Работа с бумагой Примечание Если лист загружен правильно, он должен находиться в задней части принтера.
Нажмите клавишу Меню для возвращения в главное меню и выберите значок «Бумага» RUWW . 3. Выберите пункт Загрузка бумаги. 4. Выберите пункт Загрузить лист. Работа с бумагой 2.
5. Выберите категорию и тип бумаги. Работа с бумагой Совет Если используется бумага, названия которой нет в списке (ни в драйвере, ни на передней панели), можно выбрать универсальное имя.
Процедура с использованием меню «Бумага» Выгрузить лист бумаги можно также при помощи меню «Бумага». 1. Нажмите клавишу Меню для возвращения в главное меню и выберите значок «Бумага» Выберите пункт Извлечь бумагу. Лист выйдет с передней стороны принтера. Примите его руками или дайте ему упасть в приемник. Работа с бумагой 2. .
Работа с бумагой 32 Глава 3 Работа с бумагой RUWW
4 Печать Выбор качества печати Принтер имеет множество режимов качества печати, поскольку для наилучшего качества отпечатков приходится несколько снижать скорость, а высокая скорость печати подразумевает некоторое ухудшение качества. Поэтому стандартный селектор качества печати представляет собой ползунок, позволяющий выбирать между качеством и скоростью. Можно также выбрать один из трех специальных вариантов: Наилучшее, Обычное и Черновое.
Качество печати можно выбрать одним из следующих способов. ● В диалоговом окне драйвера принтера Windows перейдите на вкладку Бумага/Качество в раздел «Качество печати». Если выбрать вариант Стандартные параметры, в окне будет отображаться простой ползунок, позволяющий выбрать скорость или качество. Если же выбрать вариант Специальные параметры, в окне будут отображаться более конкретные параметры, описанные выше.
Примечание Задаваемый здесь формат бумаги должен совпадать с тем форматом, в расчете на который создавался документ. Чтобы изменить формат для печати, документ можно масштабировать. См. Руководство пользователя на DVDдиске. ● В диалоговом окне драйвера принтера Windows выберите вкладку Бумага/Качество, а на ней — параметр Формат документа.
имя и размеры новой формы, а затем щелкните на кнопке Сохранить. ● В операционной системе Mac OS X 10.4 выберите пункт Paper Size (Формат бумаги) > Manage Custom Sizes (Управление специальными форматами) в диалоговом окне Page Setup (Параметры страницы). ● В операционной системе Mac OS X 10.2 или 10.3 выберите пункт Settings (Параметры) > Custom Paper Size (Специальный формат бумаги) в диалоговом окне Page Setup (Параметры страницы).
● Обрезать по полям. Изображение будет напечатано на странице выбранного формата с небольшими полями между краями изображения и листа. Если размер изображения совпадает с размером листа, печать выполняется принтером из расчета, что части изображения, находящиеся на полях, являются пустыми или неважными и печатать их не требуется. Этот режим может быть полезен, если у изображения уже имеется рамка. ● Без полей. Изображение будет напечатано на странице выбранного формата без полей.
На этой вкладке вы увидите список имеющихся ярлыков. Выберите ярлык, соответствующий типу задания, которое предстоит напечатать. Параметры драйвера будут настроены в соответствии с требованиями данного задания. Можно приступить к печати немедленно или предварительно проверить правильность настроек. При желании можно выбрать ярлык и вручную изменить некоторые из его параметров. Совет Проверьте как минимум те параметры, которые отображаются на вкладке Ярлыки печати: размер документа, ориентация и т. д.
Ярлыки печати можно настроить под конкретные нужды. Чтобы создать собственный ярлык, выполните следующие действия. 1. Выберите наиболее подходящий ярлык. 2. Измените должным образом параметры на вкладке Ярлыки печати и других вкладках. 3. Сохраните новый ярлык. Если впоследствии необходимость в том или ином ярлыке исчезнет, его можно удалить.
● ● Установить флажок Предварительный просмотр на вкладке Ярлыки печати, Бумага/Качество и Функции драйвера принтера. Окно предварительного просмотра отображается перед выполнением печати. Проверив параметры печати и макет изображения, можно щелкнуть на кнопке Печать, чтобы начать печать, или на кнопке Отмена, чтобы отменить задание. В операционной системе Mac OS предварительный просмотр можно выполнить тремя способами. ● Использовать функцию предварительного просмотра в приложении.
● Щелкнуть на кнопке PDF в нижней части диалогового окна Print (Печать), а затем на кнопке HP Print Preview (Предварительный просмотр HP). Этот способ обеспечивает более широкие возможности — например, он позволяет менять формат бумаги, тип бумаги и качество печати, а также поворачивать изображение. См.
Печать 42 Глава 4 Печать RUWW
Управление цветом Калибровка цвета Калибровка цвета позволяет обеспечивать стабильную цветопередачу с конкретным сочетанием печатающих головок, чернил и типа бумаги в конкретных условиях эксплуатации. После цветовой калибровки можно рассчитывать на получение идентичных отпечатков с любых двух различных принтеров, находящихся в разных географических местоположениях.
Управление цветом ● DONE означает, что бумага калибрована, а калибровка соответствует текущим условиям. ● DISABLED означает, что эту бумагу невозможно калибровать. Примечание Цветовая калибровка обычной бумаги и любых прозрачных материалов невозможна. Выяснить состояние цветовой калибровки можно также с помощью программы HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer Utility (Macintosh).
RUWW 1. Печатается пробная диаграмма калибровки, содержащая пятна каждого типа чернил, загруженных в принтер. 2. Тестовая диаграмма оставляется на просушку, длительность которой зависит от типа бумаги, чтобы цвета закрепились. 3. Тестовая диаграмма сканируется и измеряется при помощи встроенного фотоспектрометра HP. 4.
Управление цветом 46 Глава 5 Управление цветом RUWW
6 Обслуживание принтера Очистка наружных поверхностей принтера ВНИМАНИЕ! Во избежание поражения электрическим током, прежде чем чистить принтер, убедитесь, что он выключен, а кабель питания вынут из розетки. Не допускайте попадания воды внутрь принтера. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не используйте абразивные чистящие средства для чистки принтера. Обслуживание картриджей В течение срока службы картриджа никакого специального обслуживания не требуется.
Обновления микропрограммного обеспечения можно загружать из Интернета и устанавливать любым из перечисленных ниже способов. Обслуживание принтера ● В служебной программе HP Easy Printer Care (Windows) выберите соответствующий принтер, перейдите на вкладку Поддержка и выберите пункт Обновление микропрограммного обеспечения. ● В служебной программе HP Printer Utility (Macintosh) выберите пункт Support (Поддержка), а затем Firmware Update (Обновление микропрограммного обеспечения).
7 Принадлежности Заказ расходных материалов и принадлежностей Заказать расходные материалы и принадлежности для принтера можно двумя способами: ● посетить Web-узел http://www.hp.com/go/designjetz2100_order/ в Интернете; ● обратиться в службу поддержки HP (см. Контактная информация службы HP Support на стр. 71). В оставшейся части этой главы перечислены имеющиеся в продаже расходные материалы и принадлежности, а также их номера моделей.
Таблица 7-1 Картриджи с чернилами (продолжение) Картридж Номер модели Голубой картридж с чернилами HP 70 объемом 130 мл (комплект из 2 шт.) CB343A Пурпурный картридж HP 70 объемом 130 мл (комплект из 2 шт.) CB344A Желтый картридж HP 70 объемом 130 мл (комплект из 2 шт.) CB345A Светло-пурпурный картридж HP 70 объемом 130 мл (комплект из 2 шт.) CB346A Светло-голубой картридж HP 70 объемом 130 мл (комплект из 2 шт.
● HP Self-Adhesive Material and Laminate (Самоклеящийся материал и ламинат HP) ● HP Bond and Coated Paper (Документная бумага НР и бумага НР с покрытием) Список специальных типов носителей может меняться. Более подробные сведения и дополнительную информацию можно получить по адресу: http://www.hp.com/go/designjet/supplies/. Нерекомендуемые типы бумаги Во многих случаях типы бумаги, не поддерживаемые HP, могут тем не менее успешно использоваться с принтером.
Принадлежности 52 Глава 7 Принадлежности RUWW
8 Устранение неполадок с бумагой Замятие бумаги Когда происходит замятие бумаги, на передней панели обычно появляется сообщение Возможно, произошло замятие. Выключите принтер клавишей питания на передней панели, а также выключателем питания на задней стенке принтера. 2. Откройте крышку принтера. Устранение неполадок с бумагой 1.
3. Попробуйте сдвинуть каретку печатающих головок в сторону. 4. Поднимите синий рычажок вверх до упора.
5. Осторожно удалите всю застрявшую бумагу, которую можно вынуть через верхнюю часть принтера. 6. Стоя позади принтера, отмотайте рулон или вытяните отрезанный лист из принтера. Если бумага не видна, вернитесь к передней части принтера и удалите ее из выходного лотка. Устранение неполадок с бумагой ВНИМАНИЕ! Не смещайте бумагу вбок, это может повредить принтер.
7. Аккуратно удалите все мелкие обрывки бумаги. 8. Опустите синий рычажок. 9. Закройте прозрачную крышку принтера.
10. Включите принтер. 11. Загрузите рулон или новый лист. См. раздел «Загрузка рулона в принтер» или «Загрузка одного листа» в Руководстве пользователя. Устранение неполадок с бумагой Примечание Если в принтере по-прежнему остается бумага, препятствующая нормальной работе, повторите процедуру и аккуратно удалите все обрывки бумаги.
Устранение неполадок с бумагой 58 Глава 8 Устранение неполадок с бумагой RUWW
Устранение недостатков качества печати 9 Устранение недостатков качества печати Общие рекомендации При наличии любых недостатков качества печати выполните следующие действия. ● Для достижения наилучших результатов используйте только подлинные расходные материалы и принадлежности изготовителя принтера; их надежность и эксплуатационные качества были тщательно проверены для обеспечения бесперебойной работы устройства и наилучшего качества отпечатков. Подробные сведения о рекомендуемых типах носителей см.
Устранение недостатков качества печати Горизонтальные линии на изображении (полосы) Если на отпечатанном изображении появляются горизонтальные линии любого цвета (см. рисунок), выполните следующие действия. 60 1. Убедитесь, что загружен именно тот тип бумаги, который выбран на передней панели и в приложении. Для этого воспользуйтесь клавишей Обзор инфо о бумаге на передней панели. 2. Убедитесь, что используются параметры качества печати, соответствующие задачам (см. Печать на стр. 33).
Напечатайте страницу диагностики изображения. См. Руководство пользователя на DVD-диске. 4. Если печатающие головки работают правильно, нажмите клавишу Обзор инфо о бумаге на передней панели, чтобы просмотреть состояние калибровки подачи бумаги. Состояние RECOMMENDED означает, что необходимо выполнить калибровку. См. Руководство пользователя на DVD-диске.
Устранение недостатков качества печати уровень качества печати. Например, если ползунок качества печати установлен в положение Скорость, попробуйте установить его в положение Качество; если же он уже стоит в положении Качество, попробуйте выбрать пункт «Специальные параметры», а затем — Больше проходов. После изменения параметров качества печати следует заново напечатать задание, если неполадки устранены. 4.
1. Убедитесь, что загружен именно тот тип бумаги, который выбран на передней панели и в приложении. Для этого воспользуйтесь клавишей Обзор инфо о бумаге на передней панели. Одновременно проверьте состояние калибровки цвета. Состояние RECOMMENDED или OBSOLETE означает, что необходимо выполнить калибровку цвета. См. Калибровка цвета на стр. 43. После внесения каких-либо изменений можно заново напечатать задание, если неполадки были устранены. 2.
Устранение недостатков качества печати Обеспечение точности цветопередачи при использовании изображений формата EPS или PDF в приложениях для верстки Приложения для верстки, такие как Adobe InDesign и QuarkXPress, не поддерживают управление цветом в файлах EPS, PDF или файлах в оттенках серого. При работе с такими файлами убедитесь, что изображения формата EPS, PDF или в оттенках серого уже находятся в том цветовом пространстве, которое будет затем использоваться в Adobe InDesign или QuarkXPress.
Прежде чем печатать очень длинное изображение на рулоне, проверьте, допускает ли приложение печать изображения такого размера. ● Возможно, был задан поворот страницы из книжной ориентации в альбомную на недостаточно широкой бумаге. ● При необходимости уменьшите размер изображения или документа в приложении, чтобы оно умещалось между полями. Подобный дефект изображения может быть вызван и другой причиной.
Устранение недостатков качества печати 66 Глава 9 Устранение недостатков качества печати RUWW
10 Сообщения об ошибках на передней панели Если отображается сообщение об ошибке, не указанное здесь, и неясно, как на него реагировать, обратитесь в службу поддержки HP. См. Контактная информация службы HP Support на стр. 71. Таблица 10-1 Текстовые сообщения RUWW Сообщение Рекомендации Картридж [цвет]: срок истек Замените картридж. См. Руководство пользователя на DVD-диске. Отсутствует картридж [цвет] Вставьте картридж надлежащего цвета. См. Руководство пользователя на DVD-диске.
Таблица 10-1 Текстовые сообщения (продолжение) Сообщения об ошибках на передней панели 68 Сообщение Рекомендации Ошибка ввода-вывода Перезапустите принтер. Если сообщение об ошибке не исчезает, обратитесь в центр технической поддержки компании HP. См. Контактная информация службы HP Support на стр. 71. Проверьте конфигурацию ввода/вывода Попытайтесь выполнить операцию снова. Если сообщение об ошибке не исчезает, обратитесь в центр технической поддержки компании HP. См.
Таблица 10-1 Текстовые сообщения (продолжение) Рекомендации Замените [цвет] картридж Замените картридж. См. Руководство пользователя на DVD-диске. Переустановите [цвет] картридж Извлеките картридж и установите его повторно. См. Руководство пользователя на DVD-диске. Обновление: сбой. Неверный формат файла Убедитесь, что выбран правильный файл обновления микропрограммного обеспечения. После этого попытайтесь снова выполнить обновление.
Таблица 10-2 Числовые коды ошибок (продолжение) Код ошибки Рекомендации компании HP. См. Контактная информация службы HP Support на стр. 71. 79 Перезапустите принтер. Если сообщение об ошибке не исчезает, обратитесь в центр технической поддержки компании HP. См. Контактная информация службы HP Support на стр. 71. 94 Перезапустите процедуру калибровки цвета. См. Калибровка цвета на стр. 43. 94.
11 Служба HP Customer Care Контактная информация службы HP Support ● Просмотрите рекомендации по устранению неполадок, представленные в данном руководстве. ● Просмотрите соответствующую документацию драйвера. ● При использовании программного обеспечения (драйверов и протоколов) сторонних производителей обратитесь к прилагаемой документации.
● название используемого программного обеспечения и его версия; ● если возможно, напечатайте следующие отчеты (возможно, вас попросят переслать их по факсу в центр поддержки): отчеты о конфигурации, использовании и «все указанные страницы» из информации об обслуживании (см. Руководство пользователя на DVD-диске) Номера телефонов Постоянно обновляемый список телефонов службы поддержки HP Support можно найти в Интернете на Web-узле http://welcome.hp.com/ country/us/en/wwcontact_us.html.
RUWW Египет: 202 532 5222 ● Финляндия: 0203 53232 ● Франция: 08 26 10 49 49 ● Германия: 0180 52 58 143 ● Греция: 210 6073603, 801 11 22 55 47 ● Гваделупа: 0800 99 00 11, 877 219 8791 ● Гватемала: 1 800 999 5105, 1 800 711 2884 ● Гонконг: 852 3002 8555 ● Венгрия: 06 1 382 1111 ● Индия: 1 600 112 267 ● Индонезия: 350 3408 ● Ирландия: 1 890 946500 ● Израиль: 09 830 4848 ● Италия: 02 3859 1212 ● Ямайка: 0 800 711 2884 ● Япония: программное обеспечение 0120 014121, оборудование 012
Служба HP Customer Care 74 ● Парагвай: 00 811 800, 800 711 2884 ● Панама: 001 800 711 2884 ● Перу: 0 800 10111 ● Филиппины: 632 888 6100 ● Польша: 22 566 6000 ● Португалия: 213 164 164 ● Пуэрто-Рико: 1 800 652 6672 ● ЮАР: 27 11 258 9301, местный: 086 000 1030 ● Румыния: 40 21 315 4442 ● Россия: 495 797 3520, 812 3467 997 ● Саудовская Аравия: 6272 5300 ● Словакия: 2 50222444 ● Южная Африка: 0800 001 030 ● Испания: 902 010 333 ● Швеция: 077 130 30 00 ● Швейцария: 0848 80 20 20
Вьетнам: 84 8 823 45 30 ● Западная Африка (французская): 351 213 17 63 80 Служба HP Customer Care ● RUWW Контактная информация службы HP Support 75
Служба HP Customer Care 76 Глава 11 Служба HP Customer Care RUWW
Указатель В включение и выключение принтера 7 встроенный Web-сервер доступ 9 Д дефекты изображения изображение обрезано 64 дополнительные принадлежности заказ 51 З загрузка листа 24 загрузка рулона в принтер 15 загрузка рулона на ось 11 заказ бумага 50 дополнительные принадлежности 51 картриджи 49 печатающие головки 50 застревание бумаги 53 зернистость 61 И извлечение листа 30 извлечение рулона из принтера изображение обрезано 64 22 К калибровка цвет 43 калибровка цвета 43 картридж заказ 49 обслуживание 4
С сообщения об ошибках, передняя панель Т типы бумаги 67 50 У услуги по поддержке поддержка HP 71 Ф формат бумаги 34 формат страницы 34 Я ярлыки 37 H HP Support 71 P Printer Utility запуск 9 78 Указатель RUWW