Stampante serie HP Designjet Z2100 Photo Guida di riferimento rapido
Note legali Marchi Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso. Adobe® e Adobe Photoshop® sono marchi di Adobe Systems Incorporated. Le sole garanzie per prodotti e servizi HP sono esposte in modo esplicito nelle allegate dichiarazioni di garanzia. Nessuna delle informazioni contenute deve essere interpretata come garanzia aggiuntiva. HP non sarà responsabile per omissioni o errori tecnici o editoriali contenuti nel presente documento.
Sommario 1 Introduzione Misure di sicurezza ............................................................................................................................ 1 HP Start-Up Kit ................................................................................................................................... 2 Il pannello frontale .............................................................................................................................. 2 Software della stampante ................
Ordinazione delle cartucce di inchiostro ................................................................... 45 Ordinazione della carta ............................................................................................. 46 Tipi di carta non consigliati ................................................................ 47 Ordinazione degli accessori ..................................................................................... 47 8 Risoluzione dei problemi della carta La carta si è inceppata .
Introduzione Misure di sicurezza Le seguenti precauzioni garantiscono l'utilizzo appropriato della stampante e consentono di evitarne il danneggiamento. Adottare sempre queste precauzioni. ITWW ● Utilizzare la tensione di alimentazione specificata sulla targhetta. Non sovraccaricare la presa elettrica della stampante collegando più periferiche. ● Accertarsi di collegare la stampante a una presa elettrica dotata di messa a terra.
Introduzione ● Se la stampante produce uno strano rumore durante il normale funzionamento ● Se un pezzo di metallo o un liquido (diverso da quello utilizzato per la manutenzione e la pulizia ordinarie) entra in contatto con le parti interne della stampante ● Durante una tempesta elettromagnetica (tuoni/fulmini) ● In caso di interruzione di corrente. HP Start-Up Kit HP Start-Up Kit è il CD o il DVD fornito con la stampante.
Introduzione Il pannello frontale è costituito dai componenti seguenti: 1. ITWW Tasti di accesso diretto: ● Primo tasto: Visualizza livelli inch.; vedere Utilizzo della stampante nel DVD ● Secondo tasto: Visualizza info carta; vedere Utilizzo della stampante nel DVD ● Terzo tasto: Rimuovi carta; vedere Rimozione di un rotolo a pagina 21 e Rimozione di un foglio singolo a pagina 29 ● Quarto tasto: Avanzamento e taglio carta; vedere Utilizzo della stampante nel DVD 2.
Tasto Alimentazione: per accendere o spegnere la stampante, è dotato anche di un indicatore luminoso che indica lo stato della stampante. Quando l'indicatore luminoso del tasto Alimentazione è spento, il dispositivo è spento. Quando l'indicatore luminoso del tasto Alimentazione è di colore verde lampeggiante, il dispositivo è in fase di accensione. Quando l'indicatore luminoso del tasto Alimentazione è di colore verde fisso, il dispositivo è acceso.
● Gestione della stampante inclusi i colori con HP Color Center ● Visualizzazione dello stato delle cartucce di inchiostro, delle testine e della carta ● Visualizzazione delle informazioni sulla contabilità dei processi; vedere Utilizzo della stampante nel DVD ● Aggiornamento del firmware della stampante; vedere Aggiornamento del firmware a pagina 43 ● Modifica delle varie impostazioni della stampante (nella scheda Impostazioni) Introduzione Utility (Mac OS) a pagina 9) che consente di svolgere l
Introduzione 6 Capitolo 1 Introduzione ITWW
2 Personalizzazione della stampante Suggerimento La stampante è conforme al programma Energy Star ed è possibile lasciarla accesa senza sprechi di energia. Questa caratteristica ne migliora i tempi di risposta e l'affidabilità generale del sistema. Quando la stampante non viene utilizzata per un certo periodo (l'intervallo predefinito è 30 minuti), viene attivata la modalità di inattività per un maggiore risparmio energetico.
di spegnerla utilizzando il tasto Alimentazione e di spegnere anche l'interruttore di alimentazione sul retro. Personalizzazione della stampante Per riaccendere la stampante, utilizzare l'interruttore di alimentazione sul retro. Quando viene accesa, la stampante impiega circa tre minuti per effettuare l'inizializzazione e per controllare e preparare le testine di stampa. La preparazione delle testine di stampa richiede circa 1 minuto e 15 secondi.
Accesso a HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS) ● In Windows, avviare HP Easy Printer Care dal collegamento sul desktop oppure selezionando Start > Tutti i programmi > HewlettPackard > HP Easy Printer Care > Avvia HP Easy Printer Care. Viene avviato HP Easy Printer Care, che mostra le stampanti installate. ● In Mac OS, avviare Mac Printer Utility selezionando STARTUP_DISK > Library > Printers > hp > Utility > HP Printer Utility.
● Mozilla Firefox 1.0 o versione successiva ● Safari Per accedere a Embedded Web Server da qualsiasi computer, aprire un browser Web e immettere l'indirizzo della propria stampante. È possibile trovare l'indirizzo della propria stampante (iniziante con http:) sul display del pannello frontale, osservando la schermata dello stato.
3 Gestione della carta Scelta del mandrino da utilizzare Categoria della carta Tipo di carta Carta normale e patinata Carta normale Carta normale e patinata Inkjet Bright White Carta normale e patinata Carta patinata Carta per usi tecnici Traslucido extra Carta per usi tecnici Carta traslucida Carta per usi tecnici Pergamena Suggerimento Se si utilizzano regolarmente vari tipi di carta, è possibile sostituire i rotoli di carta più rapidamente provvedendo a pre-caricare rotoli di tipi di car
1. Rimuovere l'estremità destra del mandrino dalla stampante, quindi l'altra estremità. AVVERTENZA Durante l'operazione di rimozione, non mettere le dita sui supporti del mandrino.
A ciascuna estremità del mandrino è presente un dispositivo di arresto per mantenere il rotolo di carta in posizione. È possibile rimuovere il dispositivo di arresto blu per applicare un nuovo rotolo, facendolo scivolare lungo il mandrino in modo da installare rotoli di diversa larghezza. Rimuovere il dispositivo di arresto della carta di colore blu dall'estremità del mandrino. 3.
5. Inserire il nuovo rotolo di carta sul mandrino. Assicurarsi che il tipo di carta sia orientato nel modo illustrato. In caso contrario, rimuovere il rotolo, ruotarlo di 180 gradi e reinserirlo sul mandrino. La posizione corretta è indicata dalle etichette sul mandrino. Dal retro della stampante, il dispositivo di arresto blu viene inserito nel supporto destro. Nota Assicurarsi che entrambe le estremità del rotolo siano il più vicino possibile ai dispositivi di arresto del mandrino.
Se si utilizzano regolarmente vari tipi di carta, è possibile sostituire i rotoli di carta più rapidamente provvedendo a pre-caricare rotoli di tipi di carta diversi su mandrini diversi. Mandrini aggiuntivi sono disponibili per l'acquisto; vedere Accessori a pagina 45. Caricamento di un rotolo nella stampante È possibile caricare un rotolo in due modi. Si consiglia la procedura di caricamento semplificata.
3. Posizionare l'estremità blu del mandrino sul supporto del rotolo destro. Se si carica il mandrino grigio, assicurarsi che il lato rotondo della parte superiore del mandrino tocchi il supporto del rotolo. 4. Utilizzando entrambe le mani, spingere il mandrino nei due supporti del rotolo contemporaneamente. Il mandrino scatta in posizione.
5. Se il bordo del rotolo è strappato (talvolta a causa del nastro utilizzato per fissare l'estremità del rotolo) o non è diritto, tirare la carta leggermente oltre il taglio e utilizzare una taglierina per tagliare il bordo diritto. ATTENZIONE Tagliare la carta il più diritto possibile, in quanto la carta irregolare non viene caricata correttamente. 6. Inserire il bordo della carta nell'alimentatore.
7. Avvolgere il mandrino nell'alimentatore finché non si sente resistenza. La stampante rileva la carta, la quale viene alimentata automaticamente nella stampante. 8. Una volta che la carta viene inserita nella stampante, sul display del pannello frontale verrà visualizzato un messaggio che richiede di specificare se si sta caricando un rotolo o un foglio. Selezionare Rotolo con i tasti Su e Giù, quindi premere OK. 9. Selezionare la categoria e il tipo di carta.
10. La stampante verifica l'allineamento e misura la larghezza. 11. Sul pannello frontale è possibile che vengano fornite alcune istruzioni. 12. Una volta allineato il rotolo, sul pannello frontale viene visualizzato il messaggio Pronto indicante che la stampante è pronta per la stampa. Se il rotolo non è allineato, seguire le istruzioni visualizzate sul display del pannello frontale. 13. Se la carta sul rotolo è allentata, riavvolgerla delicatamente dall'estremità del mandrino fino a che non è ben tesa.
Procedura dal Menu carta In alternativa, è possibile utilizzare il Menu carta per avviare il processo di caricamento della carta. 1. Seguire i passaggi da 1 a 5 della Procedura di caricamento semplificata a pagina 15. 2. Premere il tasto Menu per ritornare al menu principale, selezionare l'icona del Menu carta Gestione della carta 20 . 3. Selezionare Caricamento carta. 4. Selezionare Caricare rotolo.
5. Selezionare la categoria e il tipo di carta. 6. Continuare con il passaggio 6 della procedura di caricamento semplificata, saltando i passaggi 8 e 9. Suggerimento Quando le stampe vengono lasciate cadere nel cesto, è possibile che si strappino o si macchino di inchiostro a contatto con le altre stampe.
Procedura del tasto Rimuovi carta con la carta sul rotolo Se è presente carta sul rotolo, utilizzare la seguente procedura. 1. Premere il tasto Rimuovi carta sul pannello frontale. 2. Quando viene visualizzata la richiesta sul display del pannello frontale, sollevare la leva blu a sinistra. 3. Quando viene visualizzata la richiesta sul display del pannello frontale, riavvolgere delicatamente la carta dall'estremità del mandrino finchè non viene rimossa dalla stampante. 4.
Procedura di srotolamento della carta Se la parte terminale della carta non è più fissata al rotolo, attenersi alla procedura riportata di seguito. 1. Se la procedura di rimozione è stata già avviata, premere il tasto Annulla sul pannello frontale per annullarla. 2. Sollevare la leva blu a sinistra. Ignorare il messaggio di avviso sulla leva eventualmente visualizzato sul pannello frontale. 3. Estrarre la carta dalla stampante.
Procedura di caricamento semplificata 1. Posizionandosi davanti alla stampante, aprire il vassoio per i fogli. Se il foglio è lungo, estendere l'estensione destra. Se il foglio è anche largo, estendere l'estensione sinistra. Suggerimento Se risulta difficile aprire il vassoio, provare ad aprirlo dalla parte anteriore della stampante. Gestione della carta Nota 24 Le estensioni sono di 7 cm e scattano in posizione.
2. Inserire il foglio nell'alimentatore. Caricare il foglio allineato con la linea di caricamento e inserirlo finchè l'inserimento non continuerà automaticamente, con i fogli più sottili si sentirà resistenza. La stampante rileva il foglio in tre secondi. Sul display del pannello frontale inizia il conto alla rovescia. ITWW 3. Una volta terminato il conteggio, la carta viene inserita nella stampante.
5. Inserire la categoria e il tipo di carta. Suggerimento Se è stato caricato un tipo di carta il cui nome non compare nel relativo elenco (né nel driver né nel pannello frontale), è possibile scegliere invece un nome di carta generico.
6. La stampante verifica l'allineamento e misura il foglio. A seconda della lunghezza del foglio, questo fuoriesce dalla parte anteriore della stampante. Nota Se la carta è stata caricata correttamente, sul pannello frontale viene visualizzato il messaggio Pronto indicante che la stampante è pronta per la stampa. Se la carta non è diritta, seguire le istruzioni visualizzate sul display del pannello frontale. Una volta correttamente caricato, il foglio viene posizionato sul retro della stampante.
2. Premere il tasto Menu per ritornare al menu principale e selezionare l'icona del Menu carta Gestione della carta 28 . 3. Selezionare Caricamento carta. 4. Selezionare Caricare foglio.
5. Selezionare la categoria e il tipo di carta. 6. Continuare con il passaggio 2 della procedura di caricamento semplificata, saltando i passaggi 4 e 5. Rimozione di un foglio singolo Per rimuovere un singolo foglio dopo la stampa, è sufficiente estrarlo dalla parte anteriore della stampante. Per rimuovere un foglio senza stampare, premere il tasto Rimuovi carta oppure applicare la procedura dal Menu carta. Procedura del tasto Rimuovi carta ITWW 1.
Procedura dal Menu carta È possibile anche rimuovere un foglio dal Menu carta. 1. Premere il tasto Menu per ritornare al menu principale e selezionare l'icona del Menu carta 2. . Selezionare Rimuovi carta. Il foglio fuoriesce dalla parte anteriore della stampante. È possibile prenderlo o lasciarlo cadere nel cesto.
4 Stampa Selezione della qualità di stampa La stampante è dotata di varie opzioni di qualità di stampa in quanto la stampa di qualità ottimale comporta una diminuzione della velocità e una stampa veloce implica una riduzione della qualità di stampa. Quindi, il selettore della qualità di stampa standard è un dispositivo di scorrimento che consente di scegliere tra qualità e velocità. In alternativa, è possibile selezionare una delle seguenti opzioni personalizzate: Ottimale, Normale e Veloce.
Se la qualità di stampa viene impostata dal computer, tale impostazione sostituirà quella effettuata nel pannello frontale. Nota Non è possibile modificare la qualità di stampa delle pagine che la stampante sta ricevendo o ha già ricevuto (anche se la stampa non è ancora stata avviata). Nota Selezione del formato carta È possibile specificare il formato carta nei seguenti modi. Il formato carta specificato in questa sezione deve corrispondere al formato carta utilizzato per la creazione del documento.
Per scegliere un formato carta non standard che non è compreso nell'elenco dei formati carta: ● In Windows, sono disponibili due modi diversi: ● Nella finestra di dialogo del driver, selezionare Personalizzata dall'elenco dei formati carta nella scheda Carta/Qualità, quindi specificare le dimensioni della carta e fare clic su Salva per salvare il nuovo formato carta.
In Mac OS, le opzioni dei margini disponibili dipendono dal formato carta selezionato nella finestra di dialogo Formato di Stampa. Ad esempio, per la stampa senza bordi è necessario selezionare un formato carta il cui nome includa le parole "senza margini". Nota ● Standard. L'immagine verrà stampata su una pagina con il formato selezionato, con un margine stretto tra i bordi dell'immagine e i bordi della carta. L'immagine deve essere sufficientemente piccola da rientrare tra i margini.
Per utilizzare un collegamento, selezionare la scheda Collegamenti di stampa nella finestra di dialogo del driver di Windows. Nota I collegamenti sono disponibili solo in Windows. Viene visualizzato un elenco dei collegamenti disponibili; selezionare quello che corrisponde al tipo di lavoro che si desidera stampare. Le opzioni del driver sono ora regolate in base al processo. È possibile eseguire la stampa immediatamente oppure esaminare le impostazioni per verificarne la correttezza.
I collegamenti di stampa possono essere personalizzati in base a esigenze particolari. Per creare un collegamento personalizzato: 1. Selezionare il collegamento che maggiormente soddisfa i requisiti personali. 2. Apportare le modifiche necessarie ai valori nella scheda Collegamenti di stampa e/o in altre schede. 3. Salvare il nuovo collegamento di stampa. Se successivamente si decide che un collegamento non è più necessario, è possibile cancellarlo.
● Per visualizzare l'anteprima della stampa in Mac OS, sono disponibili tre opzioni: ● Utilizzare l'opzione di anteprima di stampa dell'applicazione. ● Fare clic sul pulsante Anteprima nella parte inferiore della finestra di dialogo Stampa e si ottiene l'anteprima di stampa di base fornita da Mac OS. Stampa ● Selezionare l'opzione Mostra anteprima prima di stampa disponibile nella scheda Collegamenti di stampa, Carta/ Qualità e Caratteristiche.
● Fare clic sul pulsante PDF nella parte inferiore della finestra di dialogo Stampa, quindi su Anteprima di stampa HP. Questa opzione offre un'anteprima con più funzioni, ad esempio la possibilità di modificare il formato carta, il tipo di carta, la qualità di stampa e di ruotare l'immagine. Vedere di seguito: Anteprima di stampa HP non è disponibile se si utilizza Adobe InDesign, Adobe Illustrator, Adobe Reader o Apple Aperture.
Gestione del colore Calibrazione del colore La calibrazione del colore consente alla stampante di produrre colori uniformi con particolari testine di stampa, inchiostri e tipi di carta utilizzati e in particolari condizioni ambientali. Una volta eseguita la calibrazione del colore, è possibile prevedere di ottenere stampe identiche da due stampanti differenti situate in località geograficamente diverse.
Gestione del colore ● DONE: la carta è stata calibrata e la calibrazione è aggiornata. ● DISABLED: la carta non può essere calibrata. La calibrazione del colore non può essere eseguita su carta comune né su materiale trasparente. Nota È anche possibile verificare lo stato della calibrazione del colore utilizzando HP Easy Printer Care (Windows) o HP Printer Utility (Mac OS).
ITWW Gestione del colore Il processo richiede circa 8-10 minuti e comprende i seguenti passaggi. 1. Viene stampato un grafico di prova della calibrazione che contiene campioni di ciascun inchiostro utilizzato nella stampante. 2. L'asciugatura del grafico di prova è prevista entro un periodo di tempo che dipende dal tipo di carta, per fare in modo che i colori abbiano il tempo di consolidarsi. 3. Il grafico di prova viene sottoposto a scansione e misurato con lo spettrofotometro incorporato HP. 4.
Gestione del colore 42 Capitolo 5 Gestione del colore ITWW
6 Manutenzione della stampante Pulitura della parte esterna della stampante AVVERTENZA Per evitare scosse elettriche, assicurarsi che la stampante sia spenta e scollegata prima di procedere alla pulitura. Evitare che la stampante venga a contatto con acqua. ATTENZIONE Non utilizzare prodotti di pulizia abrasivi. Manutenzione delle cartucce di inchiostro Per la normale durata della cartuccia di inchiostro non è prevista alcuna manutenzione particolare.
Gli aggiornamenti del firmware possono essere scaricati da Internet e installati nella stampante nei seguenti modi; è possibile scegliere quello che si ritiene più pratico. Manutenzione della stampante ● Se si utilizza HP Easy Printer Care in Windows, selezionare la stampante, la scheda Assistenza, quindi Aggiornamento firmware. ● Se si utilizza HP Printer Utility in Mac OS, selezionare Assistenza, quindi Aggiornamento firmware.
7 Accessori Procedura per ordinare materiali di consumo e accessori Esistono due modi alternativi per ordinare materiali di consumo e accessori per la stampante: ● Visitare il sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/go/ designjetz2100_order/. ● Contattare l'assistenza tecnica HP (vedere Per contattare l'assistenza HP a pagina 67). Nella parte restante di questo capitolo vengono elencati i materiali di consumo e gli accessori disponibili con i relativi numeri parte.
Tabella 7-1 Cartucce d'inchiostro (continua) Cartuccia Numero parte HP 70 Photo Black 130 ml Ink Cartridge (Confezione da 2 cartucce di inchiostro HP 70 nero foto da 130 ml) CB340A HP 70 Light Gray 130 ml Ink Cartridge (Confezione da 2 cartucce di inchiostro HP 70 grigio chiaro da 130 ml) CB342A HP 70 Cyan 130 ml Ink Cartridge (Confezione da 2 cartucce di inchiostro HP 70 ciano da 130 ml) CB343A HP 70 Magenta 130 ml Ink Cartridge (Confezione da 2 cartucce di inchiostro HP 70 magenta da 130 ml) CB34
● Pellicola per retroilluminazione HP ● Pellicola protettiva e materiale autoadesivo HP ● Carta normale e patinata HP È possibile che gli specifici tipi di carta varino con il passare del tempo. Per informazioni complete e aggiornate, visitare il sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/go/designjet/supplies/. Tipi di carta non consigliati In molti casi, i tipi di carta che non sono supportati da HP potrebbero essere utilizzati con la stampante.
Accessori 48 Capitolo 7 Accessori ITWW
8 Risoluzione dei problemi della carta La carta si è inceppata ITWW 1. Spegnere la stampante dal pannello frontale, quindi spegnere anche l'interruttore di alimentazione posizionato sul retro. 2. Aprire la finestra della stampante. La carta si è inceppata 49 Risoluzione dei problemi della carta Quando si verifica un inceppamento della carta, viene visualizzato il messaggio Probabile inceppam. carta sul display del pannello frontale.
Risoluzione dei problemi della carta 50 3. Spostare il carrello delle testine. 4. Sollevare al massimo la leva blu.
5. Rimuovere delicatamente la carta inceppata dalla parte superiore della stampante. 6. Sul retro della stampante riavvolgere il rotolo oppure estrarre il foglio dalla stampante. Se non è possibile vedere la carta, tornare alla parte frontale della stampante e rimuoverla dal vassoio di uscita. ITWW La carta si è inceppata 51 Risoluzione dei problemi della carta AVVERTENZA Non spostare lateralmente la carta, perché si potrebbe danneggiare la stampante.
Risoluzione dei problemi della carta 52 7. Rimuovere con attenzione tutti i frammenti di carta. 8. Abbassare la leva blu. 9. Chiudere la finestra trasparente.
10. Accendere la stampante. 11. Caricare di nuovo il rotolo oppure caricare un nuovo foglio. Vedere Caricamento di un rotolo nella stampante o Caricamento di un foglio singolo in Utilizzo della stampante. Se nella stampante sono ancora presenti frammenti di carta che causano ostruzioni, ricominciare la procedura e rimuovere con attenzione tutti i frammenti.
Risoluzione dei problemi della carta 54 Capitolo 8 Risoluzione dei problemi della carta ITWW
Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa Consiglio generale Quando si verifica un problema relativo alla qualità di stampa: ● Per ottenere le migliori prestazioni dalla stampante, si consiglia di utilizzare soltanto rifornimenti e accessori originali, la cui affidabilità è stata testata in modo da garantire prestazioni ottimali e una eccellente qualità di stampa. Per ulteriori dettagli sui tipi di carta consigliati, vedere Ordinazione della carta a pagina 46.
Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa 1. Controllare che il tipo di carta caricato corrisponda a quello selezionato nel pannello frontale e nel software. A tale scopo, premere il tasto Visualizza info carta del pannello frontale. 2. Assicurarsi che si stiano utilizzando le impostazioni per la qualità di stampa adatte ai propri scopi (vedere Stampa a pagina 31). In alcuni casi, per risolvere un problema di qualità di stampa è sufficiente selezionare un livello di qualità superiore.
Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa L'immagine è sfocata o sgranata 1. Controllare che il tipo di carta caricato corrisponda a quello selezionato nel pannello frontale e nel software. A tale scopo, premere il tasto Visualizza info carta del pannello frontale. 2. Assicurarsi che la stampa sia eseguita sul lato corretto del foglio. 3. Assicurarsi di avere selezionato le impostazioni di qualità di stampa appropriate (vedere Stampa a pagina 31).
Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa di stampa. Vedere Utilizzo della stampante nel DVD. Se il problema è stato risolto con l'allineamento, ristampare il processo. 5. Per visualizzare lo stato di calibrazione dell'avanzamento carta, premere il tasto Visualizza info carta del pannello frontale. Se lo stato visualizzato è CONSIGLIATO, eseguire la calibrazione dell'avanzamento carta: vedere Utilizzo della stampante nel DVD. Se il problema persiste, contattare l'assistenza clienti.
Se si utilizza la gestione dei colori dell'applicazione, controllare che il profilo utilizzato corrisponda al tipo di carta selezionato e alle impostazioni della qualità di stampa. Per informazioni sulle impostazioni dei colori da utilizzare, vedere Gestione del colore a pagina 39. Se è necessario creare un profilo colore, vedere Utilizzo della stampante nel DVD. 5.
Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa identificare questo problema prima della stampa eseguendo un'anteprima (vedere Anteprima di una stampa a pagina 36). ● Controllare l'area stampabile effettiva per il formato della carta caricato. area stampabile = formato carta - margini ● Verificare come viene rilevata l'area stampabile da parte del software (che potrebbe essere chiamata anche "area di stampa" o "area delle immagini").
ITWW Immagine tagliata 61 Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa per ridurre automaticamente la risoluzione di queste immagini. Questa opzione è disponibile nella scheda Avanzate, in Opzioni documento > Caratteristiche stampante.
Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa 62 Capitolo 9 Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa ITWW
10 Messaggi di errore del pannello frontale A volte sul display del pannello frontale potrebbero venire visualizzati i seguenti messaggi. In questo caso, attenersi alle istruzioni fornite nella colonna Soluzione. Se viene visualizzato un messaggio di errore non incluso nella tabella seguente e non si è sicuri su come procedere, contattare l'assistenza HP. Vedere Per contattare l'assistenza HP a pagina 67.
Tabella 10-1 Messaggi (continua) Messaggi di errore del pannello frontale 64 Messaggio Soluzione Avviso I/O Riprovare. Se il problema persiste, contattare l'assistenza HP. Vedere Per contattare l'assistenza HP a pagina 67. Calibrazione avanzamento carta in sospeso Eseguire la calibrazione dell'avanzamento della carta. Vedere Utilizzo della stampante nel DVD. Supp. piccolo per stampa calibr. avanz. carta Rimuovere la carta e caricarne un tipo di formato superiore. Supp. piccolo per scans. calibr.
Tabella 10-2 Codici numerici di errore Codice errore Soluzione 01.0 Riavviare la stampante. Se il problema persiste, contattare l'assistenza HP. Vedere Per contattare l'assistenza HP a pagina 67. 01.1 01.2 21.1 Riavviare la stampante. Se il problema persiste, contattare l'assistenza HP. Vedere Per contattare l'assistenza HP a pagina 67. 22.0 22.1 22.2 22.3 24 52:01 La stampante necessita una pulizia interna. Vedere Utilizzo della stampante nel DVD.
Messaggi di errore del pannello frontale 66 Capitolo 10 Messaggi di errore del pannello frontale ITWW
11 Servizio di assistenza clienti HP Per contattare l'assistenza HP ● Rileggere le istruzioni per la risoluzione dei problemi descritte in questo manuale: ● Consultare la relativa documentazione del driver.
Informazioni di servizio (vedere Utilizzo della stampante nel DVD)) Numeri telefonici Un elenco aggiornato dei numeri telefonici dei centri di assistenza HP è disponibile sul Web: visitare il sito Web all'indirizzo http://welcome.hp.com/ country/us/en/wwcontact_us.html. Se non si dispone dell'accesso a Internet, utilizzare i numeri telefonici indicati di seguito.
ITWW Grecia: 210 6073603, 801 11 22 55 47 ● Guadalupe: 0800 99 00 11, 877 219 8791 ● Guatemala: 1 800 999 5105, 1 800 711 2884 ● Hong Kong: 852 3002 8555 ● Ungheria: 06 1 382 1111 ● India: 1 600 112 267 ● Indonesia: 350 3408 ● Irlanda: 1 890 946500 ● Israele: 09 830 4848 ● Italia: 02 3859 1212 ● Giamaica: 0 800 711 2884 ● Giappone: software 0120 014121, hardware 0120 742594 ● Corea: 82 1588 3003 ● Lussemburgo: 27 303 303 ● Malaysia: 1 800 80 5405 ● Martinica: 0 800 99 00, 877
Servizio di assistenza clienti HP 70 ● Portogallo: 213 164 164 ● Portorico: 1 800 652 6672 ● Repubblica del Sudafrica: 27 11 258 9301, locale 086 000 1030 ● Romania: 40 21 315 4442 ● Russia: 095 797 3520, 812 3467 997 ● Arabia Saudita: 6272 5300 ● Slovacchia: 2 50222444 ● Sudafrica: 0800 001 030 ● Spagna: 902 010 333 ● Svezia: 077 130 30 00 ● Svizzera: 0848 80 20 20 ● Taiwan: 886 2 872 28000 ● Thailandia: 0 2353 9000 ● Tunisia: 71 89 12 22 ● Turchia: 216 444 71 71 ● Emirati A
Indice analitico A Accensione e spegnimento della stampante Accessori ordinazione 47 Adattatori per anima 13 Aggiornamento del firmware 43 Anteprima di stampa 36 Anteprima di una stampa 36 Assistenza HP 67 C Calibrazione colore 39 Calibrazione del colore 39 Caricamento del rotolo sul mandrino 11 Caricamento di un foglio 23 Caricamento di un rotolo nella stampante 15 Caricamento di un rotolo sul mandrino 11 Carta del rotolo mandrino, scelta 11 Carta in fogli caricamento 23 rimozione 29 Carta inceppata 49 Car
caricamento sul mandrino rimozione 21 S Servizi di assistenza assistenza HP 67 software 4 Stampa con collegamenti stampante, software 4 11 34 T Testina di stampa ordinazione 46 Tipi di carta 46 72 Indice analitico ITWW