HP Designjet Z2100/Z3100 Photo プリンタ シリーズ セットアップ手順 © 2006 Hewlett-Packard Company Inkjet Commercial Division Avenida Graells 501 · 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona · Spain All rights reserved Q6675-90028 1 以下の指示をよくお読みください。 セットアップに必要なもの • このプリンタは重いため、開梱する際には 3 人必要になります。複数名で行う必要が ある作業には、以下のような記号が表示 されています。 • プリンタを組み立てるには、最低でも 1 x 2m の設置面積が必要です。 * このアイコンが表示されている場合は、 HP スタートアップ キット DVD に手順に ついてのアニメーションが収録されています。 * x3 2 プリンタの設置場所 開梱する前に、組み立てたプリンタの設置場所を 決めてください。プリンタの箱の周囲にスペース が必要です。推奨するスペースは上記のとおり です。
プリンタの取り出し 3 プリンタ本体の箱の両端に 1 つずつある、 アクセサリが収められている箱を両方取り出し ます。プリンタの上に、プリンタのマニュアルと ソフトウェアが載っています。 4 スタンドが収められている一番大きな箱を取り出 します。この箱を取り出すには、両端を持つ必要 があるので 2 人必要になります。 5 x2 7 8 背面トレイをプリンタから取り外します。 x2 プリンタ本体が収められている箱の側面から 6 個 の留め具を取り外します。留め具を取り外すには、 側面にあるタブを引いて留め具を開き、さらに引 いて留め具全体を箱から取り外します。 6 空の箱を取り出します。 ロール紙を取り出し、プリンタを設置する側に、 プリンタの箱の隣の床に置きます。 x2 9 プリンタ本体が収められている箱の上部と側面を 持って持ち上げ、プリンタから取り外します。 x2 x2 10 スタンドの箱を固定しているストラップを 切断し取り除きます。
12 スタンドの箱を開きます。 クロスブレイスと、スタンドの箱の両端にある 2 つの梱包材を取り除きます。 スタンドの組み立て 11 13 2 つの梱包材を 40cm 離して床に置き、 その上にクロスブレイスを置きます。 14 スタンドの箱にはドライバと 22 本のネジが同 梱されています。16 本はスタンドの組み立て 用で、4 本はプリンタへの取り付け用です。 残りの 2 本は予備用です。 なおネジからワッシャを取り外さないでくだ さい。 注記: すべてのネジはスタンド用です。 バスケットの取り付けにはネジは不要です。 x22 15 スタンドの脚部の片方を、外側から 2 本、 内側から 2 本のネジでクロスブレイスに固定 します。 16 もう片方の脚部を、外側から 2 本、内側から 2 本のネジでクロスブレイスに固定します。 17 各脚部の固定には、それぞれ必ず 4 本の ネジを使用してください。 18 4 本のネジで各足部を各脚部に固定します。 まず 4 本すべてのネジを緩めに取り付けて から、固く締めます。 まず 4 本すべてのネジを緩めに取り付けて から、脚部の外側
スタンドの固定 19 プリンタ本体に戻り、両端の梱包材から小さ なカバーを取り外します。 23 一方のスタンド脚部の上部には丸い黄色の ボタン、もう一方のスタンド脚部の上部には 四角い緑色のボタンが出ています。プリンタ には各ボタンと合わせるための穴があります。 両端の梱包材は取り外さないでください。 20 プリンタを保護する透明カバーからオレンジ 色のテープを剥がします。 21 透明カバーを開き、プリンタの上にある乾燥剤 の袋を取り出します。 22 スタンドを逆さにしたまま持ち上げます。 24 脚部の色の付いたボタンをプリンタの対応 する穴に合わせて、スタンドをプリンタ上に 置きます。 25 脚部をプリンタの正しい位置に合わせたら、 2 本のネジで各脚部をプリンタに固定します。 26 20 本のネジすべてを使用し、すべてのネジが 固く締められていることを確認します。予備の ネジが 2 本残ります。 プリンタ本体は上下が逆さになっています。
28 プリンタを起こすには、まずプリンタの脚部を 持ち、脚部が床に付くまでプリンタを回転させ ます。 24:60kg 44:80kg 31 プリンタから透明カバーを取り除きます。 29 両端の梱包材と中央部の背面を持って プリンタを支え、4 つのキャスターすべてが 床に接し、プリンタが足部で立つまで プリンタを回転させます。 30 両端の梱包材を取り除きます。 33 バスケットの部品を並べます。 34 スタンドの各脚部に、バスケット サポートを 1 つずつ取り付けます。 プリンタの重さは、60kg (132 ポンド ) (24 インチ モデル ) または 80kg (167 ポンド ) (44 インチ モデル ) あります。 32 x3 4 つのキャスターのレバーを上げて、ブレーキ レバーのロックを解除します。 バスケットの取り付け スタンドのキャスターがロックされている ことを確認します。 プリンタを起こす 27 x2
プリンタの準備 35 2 本の短いチューブをプリンタの各足部の 前面に合わせます。各チューブを所定の 位置にカチッと音がするまで押し込みます。 36 バスケットの前面のチューブを各足部の 2 本の 短いチューブに取り付けます。 37 スタンドの各脚部に取り付けたバスケット サポートに、バスケットの背面のチューブを 載せます。 38 これでバスケットの取り付けは完了です。 39 プリンタのウィンドウに付いているオレンジ色 のテープを取り除きます。 40 ウィンドウを開きます。 41 まずプリンタ内部の右側にある厚紙を取り除き、 次にオレンジ色のキャリッジ ストッパを取り出 します。キャリッジ ストッパをプリンタの正面 方向に引き、次に上に引いて取り出します。 42 プリンタの背面に移動して、プリンタに背面 トレイを取り付けます。 ウィンドウを閉じます。
トレイを下方向にスライドさせて取り付けます。 44 トレイの背面を押し上げて閉じます。 45 付属のネットワーク ケーブルをプリンタの 背面右側にある適切なソケットに接続し、 誤ってプラグが抜けないように同梱の クリップでケーブルを固定します。 46 電源ケーブルをプリンタの電源ソケットに差し 込みます。 47 電源ソケットのすぐ上にあるスイッチで プリンタの電源を入れます。 48 フロントパネルに HP ロゴが表示されますので しばらくお待ちください。その後、プリンタの 言語を選択するよう求められます。 49 プリンタは、インクカートリッジが取り付け られているかどうかを確認します。取り付け られていないことを検出すると、インクカート リッジを取り付けるように指示します。 50 プリンタの右側にあるカバーを開きます。 インクカートリッジの取り付け 43
包装を開ける前に、各インクカートリッジを 振ってください。 52 インクカートリッジを 1 つずつ取り付けます。 各カートリッジにはそのカートリッジの色が 示されているので、同じ色のスロットに挿入 する必要があります。ピン、導線、または 回路には触らないでください。 53 カートリッジのインク出口をスロットのインク 注入口に合わせ、カートリッジを必ず適切な方 向に挿入してください。カートリッジを所定の 位置にカチッと音がするまで押し込みます。 カートリッジが正しく挿入されると、プリンタ のブザー音が鳴ります。 54 プリンタの右側に正しいカートリッジを取り付 けたら、プリンタの左側のカバーを開き、その 他のカートリッジを取り付けます。 55 すべてのインクカートリッジを正しく取り付け たらプリンタで最初にインク システムを使用 するための準備をする必要があります。 [OK] ボタンを押すと、直ちに実行されます。 [OK] ボタンを押さない場合は、60 秒後に実 行されます。インク システムの準備が整うと、 ウィンドウを開くようにフロントパネルにメッ セージが表示されます。 56 ウィンドウ
59 付属のプリントヘッドを取り外すようにフロン トパネルにメッセージが表示されます。終了 したら [OK] ボタンを押します。 60 オレンジ色の付属のプリントヘッドをすべて取 り外して破棄します。プリントヘッドを取り外 すには、適度な力が必要な場合があります。 61 付属のプリントヘッドを取り外したら、フロン トパネルの [OK] ボタンを押します。新しい プリントヘッドを取り付けるように、フロント パネルにメッセージが表示されます。 62 包装を開ける前に、新しいプリントヘッドを 振ってください。これにより、後でプリンタが プリントヘッドを確認する時間が短縮されます。 65 プリントヘッドを 1 つずつ挿入します。各プリン トヘッドにはそのプリントヘッドの色が示され ているので、同じ色のスロットに挿入する必要 があります。プリントヘッドの青いハンドルを 手前に引いて、プリントヘッドを挿入します。 66 プリントヘッド を所定の位置にカチッと音が するまで押し込みます。プリントヘッドが正し く挿入されたかどうかがフロントパネルに表示 されます。 付属のプリントヘッドにはインクが入っ
67 ラッチを持ち上げて、青いハンドルを、 いっぱいまで手前に引き出します。 68 プリントヘッド カバーの上にハンドルを押し下 げます。 プリンタが新しいプリントヘッドを確認して準 備します。プリントヘッドの状態および環境に よって、30 分〜 40 分かかる場合があります。 69 プリンタがプリントヘッドを準備している間に、 コンピュータでプリンタ ソフトウェアをインス トールできます。 70 プリントヘッドの確認が終了すると、プリント ヘッドの軸合わせのために用紙を取り付ける ことができます。 73 青いストッパ ( 取り外し可能 ) がスピンドルに 付いている場合は、取り外します。 74 青いストッパをいっぱいまでロール紙の方向に 押し込みます。 ロール紙の取り付け ウィンドウを閉じます。 71 プリントヘッドの軸合わせのために用紙を取り 付けるようにフロントパネルにメッセージが 表示されたら、プリンタの背面に移動して、 スピンドルのそれぞれの端にあるオレンジの ストッパを取り外します。 72 最初に右端を持ち上げ、次に左端を持ち上げて、 スピンドルを取り外します。
固定ストッパを左側に、青いストッパ ( 取り外 し可能 ) を右側にして、左端からスピンドルを プリンタに取り付けます 79 この時点で、または後で、プリンタで使用 する用紙の種類に対応したカラーキャリブレー ションを実行できます。正確なカラー印刷を 行うためにカラーキャリブレーションの実行を お勧めします。カラーキャリブレーションは、 プリンタ ソフトウェアの一部としてインストー ルされたプリンタ ユーティリティ プログラム から開始できます。または、フロントパネルの イメージ品質の保守メニューから開始できます。 プリントヘッドの軸合わせ 75 76 プリンタが用紙を保持するまで、用紙の先端を プリンタに挿入します。次に、プリンタの前面 に移動します。 インク容量の表示 80 1-2- 取り付けられて いる用紙の表示 3- 用紙の取り外し 4- 排紙 / カット 1 4 2 3 5- 戻る 6- メニュー 7- 電源 8- キャンセル 9- OK 9 8 56 7 77 フロントパネルに、ロール紙またはカット紙の どちらを取り付けるか確認するメッセージが 表示されます。プ
プリンタの設定と接続 1. プリンタの設定と接続:Mac OS X Mac OS ネットワーク接続 (Bonjour/Rendezvous) 5. 画面に表示される指示に従ってドライバをインストール します。HP プリンタ セットアップ アシスタントが表示 されます。 1. プリンタの電源が入っていて、ネットワークに接続されて いることを確認します。また、ネットワーク上のすべての コンピュータおよびハブとルータの電源が入っていて、 ネットワークに接続されていることも確認します。 2. プリンタのフロントパネルで、必要に応じてメニュー ボタンを使用してメイン メニューを検索し、 アイコンを選択します。[ ファストイーサネット ] を選択し、次に [ 設定の表示 ] を選択します。 フロントパネルに表示される、プリンタの mDNS サービス名をメモしておいてください。 3. HP スタートアップ キット DVD を DVD ドライブに挿入し、 画面で DVD のアイコンを開き、[Mac OS X HP Designjet Installer] アイコンを確認します。 6.
3. 適切なアイコンをダブルクリックしてインストーラを起動し、 画面上の指示に従います。 注記:[ 簡易インストール ] を選択して、すべての項目を インストールすることをお勧めします。 9. これで、プリンタが接続されました。別のプリンタを ネットワークに接続する場合は、[ 新しいキューの作成 ] を クリックします。アプリケーションを終了する場合は、 [ 閉じる ] をクリックします。 4. 画面に表示される指示に従ってドライバをインストール します。HP プリンタ セットアップ アシスタントが表示さ れます。 5. USB ケーブルを使用して、コンピュータをプリンタに接続 します。プリンタの電源が入っていることを確認してくだ さい。 6. HP プリンタ セットアップ アシスタントの画面で [ 次へ ] を クリックします。 7. 表示されるプリンタの一覧で、接続方法が [USB] のプリン タを選択して、[ 次へ ] をクリックします。 8.
プリンタの設定と接続 Windows • プリンタの接続方法を確認する画面が表示されたら、 [ このコンピュータに直接接続 ] を選択します。 1. プリンタの設定と接続:Windows ネットワーク接続 ネットワーク接続は、プリンタ共有に最適な方法です。 1. プリンタとコンピュータがネットワークに接続されている ことを確認します。 2. フロントパネルで印刷可能な場合に表示されるプリンタの IP アドレスをメモしておいてください。フロントパネルに 「印刷可能です」と表示されていない場合は、表示される までメニュー ボタンを 1 回または 2 回押します。 3. HP スタートアップ キット DVD を DVD ドライブに挿入し ます。DVD が自動的に起動しない場合は、DVD のルート フォルダ内の Start.exe プログラムを実行します。 • 選択したプリンタのネットワーク設定が表示されたら、 各設定が正しいことを確認してください。 4. [ インストール ] ボタンをクリックします。 5.
HP Color Center HP アクセサリ EFI Designer Edition HP Advanced Profiling Solution HP Color Center およびアクセサリ EFI Designer Edition HP Advanced Profiling Solution HP Color Center は、カラーマネジメントに必要とされる 主な機能をまとめて提供します。HP Color Center を使用する と、プリンタのキャリブレーション、カスタム ICC カラー プロ ファイルの作成とインストール、プリンタで使用できる多数 ある用紙の種類の管理ができるため、正確なカラー印刷を 行うことができます。 HP プリンタ用にカスタマイズされた EFI Designer Edition for HP は、デジタルプルーフのニーズを完全に管理することが可 能で、わずらわしい作業を削減し、時間およびコストの節約と、 強力で費用効率の高いデジタル プルーフシステムを提供します。 EFI と HP が共同で、デザイナー、写真家、その他のプロの クリエーターが、鮮明な細部、カラー