Принтеры серии HP DesignJet Z6100 Использование принтера
Юридические уведомления © Hewlett-Packard Development Company, L.P., 2006. Все права защищены. В содержание данного документа могут быть внесены изменения без предварительного уведомления. Условия гарантии на продукцию и услуги HP определяются гарантийными талонами, предоставляемыми вместе с соответствующими продуктами и услугами. Ни один раздел настоящего документа, не относящийся к прямой гарантии, не может рассматриваться в качестве основания для дополнительных гарантийных обязательств.
Содержание 1 Введение Меры предосторожности ................................................................................................................... 2 Работа с руководством ...................................................................................................................... 2 Введение ............................................................................................................................ 2 Использование и обслуживание .........................................
Параметры настройки принтера ..................................................................................................... 24 Включение и выключение принтера ............................................................................... 24 Перезапуск принтера ....................................................................................................... 25 Изменение языка передней панели ...............................................................................
Замена картриджа ........................................................................................................... 66 Установка картриджа ....................................................................................................... 68 Удаление печатающей головки ...................................................................................... 69 Установка печатающей головки ......................................................................................
Выбор режима эмуляции цвета ....................................................................................................... 99 Использование встроенного Web-сервера .................................................................... 99 Использование драйвера ................................................................................................ 99 Использование передней панели ...................................................................................
Настройка способа преобразования ............................................................................................. 131 Эмуляция HP профессиональной печати PANTONE* ................................................................. 132 Режимы эмуляции цвета ................................................................................................................ 133 Эмуляция цветов CMYK ...............................................................................................
Смазывание на лицевой стороне бумаги с покрытием .............................................. 173 Смазывание или царапины на лицевой стороне глянцевой бумаги ......................... 173 Следы чернил на обратной стороне бумаги ................................................................ 173 Дефекты в районе верхней части отпечатка ............................................................................... 173 Неточная цветопередача .................................................................
Задание печати отменено и удалено при предварительном просмотре ................................... 199 15 Сообщения об ошибках на передней панели 16 Получение справочных сведений Введение ......................................................................................................................................... 206 Служба электронной поддержки HP Instant Support .................................................................... 206 Служба профилактической поддержки HP Proactive Support .....
Задача 5. Корректировка печатаемых изображений ................................................................... 236 Приложение В Сценарий замены принтера серии HP Designjet 5000 на принтер HP Designjet Z6100 Установка принтера ........................................................................................................................ 237 Передняя панель ...........................................................................................................
RUWW Введение ● Меры предосторожности ● Работа с руководством ● Основные характеристики принтера ● Основные элементы принтера ● Основные элементы встроенного Web-сервера ● Основные характеристики драйвера ● Основные характеристики программ HP Easy Printer Care (Windows) и HP Printer Utility (Mac OS) Введение 1 1
Введение Меры предосторожности Следующие меры предосторожности обеспечат надлежащее использование принтера и позволят избежать его повреждения. Неукоснительно соблюдайте эти меры. ● Напряжение сети должно соответствовать тому, которое указано на паспортной табличке. Во избежание перегрузки электрической розетки, в которую включен принтер, не подключайте к этой розетке несколько устройств одновременно. ● Обеспечьте правильное заземление принтера.
Контроль работы с бумагой на стр. 31 ● Управление системой подачи чернил на стр. 63 ● Параметры печати на стр. 89 ● Управление цветом на стр. 117 ● Образцы печати на стр. 137 ● Обслуживание принтера на стр. 151 Введение ● Устранение неполадок Эти главы содержат инструкции по устранению неполадок, которые могут возникнуть в процессе печати, и включают следующие разделы. ● Устранение недостатков качества печати на стр. 165 ● Устранение неполадок системы подачи чернил на стр.
Введение ВНИМАНИЕ! Невыполнение отмеченных этими символами инструкций может стать причиной серьезной травмы и даже смерти. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Невыполнение отмеченных этими символами инструкций может вызвать незначительную травму или повреждение изделия. Основные характеристики принтера Ниже перечислены некоторые из основных характеристик принтера.
Введение Вид 42-дюймового принтера спереди RUWW 1. Картридж с чернилами 2. Валик 3. Печатающая головка 4. Каретка 5. Передняя панель 6. Обслуживающий картридж 7. Рычаг загрузки бумаги 8. Ось 9.
Вид 42-дюймового принтера сзади Введение 1. Держатель краткого справочного руководства 2. Выключатель питания и вилка кабеля питания 3. Разъемы для соединительных кабелей и дополнительных принадлежностей Вид 60-дюймового принтера спереди 6 1. Картридж с чернилами 2. Валик 3. Печатающая головка 4.
Передняя панель 6. Обслуживающий картридж 7. Рычаг загрузки бумаги 8. Ось 9. Дефлектор приемного узла Введение 5. 10. Двигатель приемного узла 11. Блок оболочки кабеля и датчик приемного узла 12. Датчик приемного узла 13. Втулка оси приемного узла Вид 60-дюймового принтера сзади 1. Держатель краткого справочного руководства 2. Выключатель питания и вилка кабеля питания 3.
Введение 1. Рычаг оси приемного узла 2. Клавиши ручного наматывания 3. Переключатель направления наматывания Передняя панель Передняя панель принтера расположена спереди в правой части принтера.
1. Область просмотра. Отображает информацию, значки и меню. 2. Клавиша Питание предназначена для включения и выключения принтера. Если принтер находится в режиме ожидания, нажатием этой клавиши он переводится в активный режим. (Клавиша питания и выключатель питания, находящийся на задней панели, являются разными элементами принтера. См. раздел Включение и выключение принтера на стр. 24). 3. Световой индикатор «Питание» выключен, когда выключен принтер.
Введение Иногда в этом руководстве приводится последовательность отображаемых на передней панели пунктов меню, например: Пункт1 > Пункт2 > Пункт3. Подобная конструкция означает, что необходимо выбрать Пункт1, затем Пункт2, а затем Пункт3. Конкретные инструкции по использованию передней панели можно найти в различных разделах данного руководства.
Вкладка Настройка содержит параметры выполнения следующих задач. ● Настройка принтера, сети и безопасности ● Отправка по электронной почте отчетов статистики и уведомлений о предупреждениях и ошибках ● Обновление микропрограммного обеспечения ● Загрузка в принтер профилей бумаги ● Установка даты и времени Вкладка «Поддержка» Вкладка «Поддержка» содержит параметры выполнения следующих функций.
Введение ● Получение доступа к встроенным профилям и их использование (доступно только в принтерах, поддерживающих PostScript). ● Обновление микропрограммного обеспечения принтера. См. Обновление микропрограммного обеспечения принтера на стр. 157. ● Калибровка принтера и дисплея. ● Изменение различных параметров принтера (на вкладке параметров печати).
RUWW Сетевые подключения и рекомендации по эксплуатации программного обеспечения ● Установка драйвера ● Выбор способа подключения ● Подключение к сети (Windows) ● Прямое подключение принтера к компьютеру (Windows) ● Удаление программного обеспечения принтера (Windows) ● Подключение к сети (Mac OS X) ● Прямое подключение принтера к компьютеру (Mac OS X) ● Удаление программного обеспечения принтера (Mac OS) Сетевые подключения 2 13
Установка драйвера Эти сведения помогут правильно провести процедуру установки драйвера. Инструкции по установке драйвера различны для каждой операционной системы и типа подключения принтера. Кроме того, вместе с драйвером устанавливается программное обеспечение HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer Utility (Mac OS), а также HP Color Center. Выбор способа подключения Сетевые подключения Для подключения принтера используются следующие способы.
1. Запишите IP-адрес, отображаемый в окне состояния на экране передней панели принтера (в данном примере — 192.168.1.1). 2. Вставьте в дисковод компьютера компакт- или DVD-диск со стартовым комплектом HP StartUp Kit. Если автозапуск не работает, запустите программу SETUP.EXE из корневой папки компакт- или DVD-диска. 3. Щелкните на кнопке Установить.
СОВЕТ: Подключение по USB (универсальная последовательная шина) может работать быстрее, чем сетевое, но из-за ограничения длины кабеля совместное использование принтера организовать труднее. Сетевые подключения 1. Не подключайте принтер к компьютеру на этом этапе. Сначала необходимо установить на компьютер драйвер принтера. 2. Вставьте в дисковод компьютера компакт- или DVD-диск со стартовым комплектом HP StartUp Kit. Если автозапуск не работает, запустите программу SETUP.
ПРИМЕЧАНИЕ: Протокол AppleTalk не поддерживается принтером. ● принтер установлен и включен; ● концентратор Ethernet или маршрутизатор включен и исправен; ● все компьютеры включены и подключены к сети; ● принтер подключен к сети. Теперь можно начать процесс установки программного обеспечения и подключения принтера. Подключение с использованием протокола Bonjour или Rendezvous 1. На передней панели принтера выберите значок а затем меню Сетевые подключения > Gigabit Ethernet > Показать конфигурацию.
Сетевые подключения ● Увидев нужное имя, воспользуйтесь горизонтальной прокруткой, чтобы найти столбец «Тип подключения», и убедитесь, что в нем указан тип подключения Bonjour/ Rendezvous. Выделите эту строку. Если же имя принтера сразу не найдется, продолжите поиск вниз по списку. ● Если вам не удалось найти имя принтера с типом подключения Bonjour/Rendezvous, отметьте флажок My printer is not in the list (Принтер отсутствует в списке). Щелкните на кнопке Продолжить. 8.
Щелкните на значке компакт- или DVD-диска на рабочем столе. 4. Щелкните на значке программы установки Mac OS X HP Designjet Installer. 5. Следуйте инструкциям на экране. Компания HP рекомендует выбрать вариант Easy Install (Простая установка). Будет установлено программное обеспечение принтера, включая драйвер и приложения HP Printer Utility и HP Color Center. 6.
Прямое подключение принтера к компьютеру (Mac OS X) При помощи высокоскоростной карты HP High speed USB 2.0 (предоставляемой как дополнительное оборудование) принтер можно подключить непосредственно к компьютеру без использования сети. См. Принадлежности на стр. 163. Сетевые подключения 1. Убедитесь, что принтер либо выключен, либо отсоединен от компьютера. 2. Вставьте в дисковод компьютера компакт- или DVD-диск со стартовым комплектом HP StartUp Kit. 3.
11. Теперь принтер подключен к сети. В окне «Очередь принтера создана» щелкните на кнопке Quit (Выход) для завершения процедуры или на кнопке Create New Queue (Создать новую очередь), если нужно подключить к сети еще один принтер. 12. После завершения работы помощника по установке принтера HP Printer Setup Assistant можно извлечь компакт-диск из дисковода. Совместное использование принтера ПРИМЕЧАНИЕ: Совместное использование принтера в сети поддерживается операционной системой Mac OS X V10.
3. Щелкните на значке программы установки Mac OS X HP Designjet Installer. 4. Чтобы удалить программное обеспечение принтера, выберите вариант Uninstall (Удалить) и следуйте инструкциям на экране.
Основные параметры настройки ● Параметры настройки принтера ● Параметры настройки встроенного Web-сервера.
Параметры настройки принтера Включение и выключение принтера СОВЕТ: Включите принтер с помощью выключателя питания, расположенного на задней панели, или клавиши питания на передней панели. Он может оставаться включенным без лишнего потребления энергии. Принтер во включенном состоянии способствует уменьшению времени отклика и повышению общей надежности системы. Если принтер не используется в течение некоторого времени, он переходит в режим ожидания в целях энергосбережения.
Перезапуск принтера 1. Чтобы выключить принтер, нажмите клавишу Питание на передней панели. Подождите несколько секунд и нажмите клавишу Питание снова. Эти действия приведут к перезапуску принтера. Если же этого не произойдет, перейдите к шагу 2. 2. Воспользуйтесь клавишей Сброс на передней панели. Для нажатия клавиши Сброс понадобится тонкий непроводящий предмет.
Запрос на получение по электронной почте уведомлений о наступлении условий для возникновения конкретной ошибки 1. Во встроенном Web-сервере перейдите на страницу электронной почты вкладки Настройка и убедитесь, что следующие поля заполнены корректно. ● Сервер SMTP. Это IP-адрес сервера исходящей почты (Simple Mail Transfer Protocol [SMTP]), который обрабатывает все сообщения, поступающие от принтера.
Параметры настройки встроенного Web-сервера. Доступ к встроенному Web-серверу Воспользуйтесь встроенным Web-сервером для дистанционного управления принтером с помощью обычного Web-браузера, установленного на компьютере. ПРИМЕЧАНИЕ: Для использования встроенного Web-сервера необходимо, чтобы принтер был подключен по протоколу TCP/IP. ● Internet Explorer версии 5.5 или более поздней (Windows) ● Safari версии 1, 2, 3 или более поздней (Mac OS X) ● Netscape Navigator версии 6.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы забыли пароль безопасности, см. Отсутствие доступа к встроенному Web-серверу на стр. 196. Изменение языка встроенного Web-сервера Встроенный Web-сервер функционирует на следующих языках: английском, португальском, испанском, каталонском, французском, итальянском, немецком, китайском (упрощенное письмо), китайском (традиционное письмо), корейском и японском. Встроенный Web-сервер работает на языке, выбранном в параметрах Web-браузера.
Изменение языка программ HP Easy Printer Care (Windows) и HP Printer Utility (Mac OS) Служебная программа HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer Utility (Macintosh) может функционировать на следующих языках: английском, португальском, испанском, каталонском (только в Windows), французском, итальянском, немецком, русском, китайском (упрощенное письмо), китайском (традиционное письмо), корейском и японском.
Основные параметры настройки 30 Глава 3 Основные параметры настройки RUWW
RUWW Контроль работы с бумагой ● Обзор ● Загрузка рулона на ось ● Загрузка рулона бумаги в принтер ● Извлечение рулона из принтера ● Использование приемного узла ● Просмотр сведений о бумаге ● Выполнение калибровки подачи бумаги ● Загрузка профилей бумаги ● Использование бумаги стороннего производителя ● Отключение времени высыхания ● Изменение времени высыхания ● Печать сведений о бумаге ● Хранение бумаги ● Заказ бумаги Контроль работы с бумагой 4 31
Обзор Бумага — это только малая часть всего ассортимента печатных носителей, с которыми может работать принтер. Кроме всего прочего, принтер может печатать на различных типах пленок, тканей и холстов, самоклеящихся материалов, материалов для плакатов и знаков. Однако в данном руководстве все эти печатные носители будут именоваться бумагой.
При использовании типа бумаги, не подходящего для печати конкретного изображения, качество этого изображения может снизиться. Особенно важно следовать этому совету при печати на носителях с волоконной основой, таких как HP Universal Coated Paper (Универсальная бумага HP с покрытием), HP Coated Paper (Бумага HP с покрытием), HP Heavyweight Coated Paper (Плотная бумага HP с покрытием) и HP Universal Heavyweight Coated Paper (Универсальная плотная бумага HP с покрытием).
и опытным путем было установлено, что уменьшенное время высыхания для данного случая не имеет большого значения. ● Нет: время высыхания не предусмотрено. Это значение можно использовать, если пользователь сам будет извлекать готовые листы из принтера с той же скоростью, с которой принтер их печатает. ● Вручную: выбор этого значения позволяет указывать время высыхания вручную (в минутах). Сведения об изменении времени высыхания см. в разделе Изменение времени высыхания на стр. 55.
Таблица 4-1 Поддерживаемые типы носителей (продолжение) Название продукта Название на передней панели Фотобумага Быстросохнущий глянцевый печатный носитель HP повышенного качества для фотографий Быстр.сох гл ф/бумага HP Быстросохнущий атласный печатный носитель HP повышенного качества для фотографий Быстросох. атл ф/бумага HP Профессиональная атласная фотобумага HP Профессиональная атласная фотобумага HP Универсальная быстросохнущая глянцевая фотобумага HP Универс. быстросох.
Таблица 4-1 Поддерживаемые типы носителей (продолжение) Тип бумаги Название продукта Название на передней панели Техническая бумага Обычная копировальная бумага Обычная копировальная бумага Прозр. высокосортная Прозр.
Сдвиньте ограничитель на синей втулке в разблокированное положение и снимите втулку (1) с левого конца оси. 4. Разместите рулон бумаги, который требуется загрузить, на дефлекторе приемного узла. Рулон может оказаться длинным и тяжелым, поэтому, возможно, его придется размещать вдвоем. 5. Вдвиньте ось в рулон. Убедитесь, что между рулоном и зафиксированной втулкой на правом конце оси нет зазора. Убедитесь, что бумага будет сматываться с рулона в нужном направлении.
6. Установите синюю втулку на верхний конец оси и прижмите ее к рулону, как показано в шаге 1 на следующем изображении. Затем сдвиньте ограничитель в заблокированное положение, как показано в шаге 2. 7. Установите ось в принтер слева от синей втулки, сначала с левой стороны принтера (1), а затем с правой (2). При частом использовании различных типов бумаги имеет смысл предварительно установить рулоны бумаги на различные оси — это ускорит дальнейшую установку рулонов в принтер.
Подождите, пока на передней панели появится приглашение открыть крышку. 3. Поднимите рычаг загрузки бумаги. 4. Вытяните примерно 1 метр (3 фута) бумаги. 5. Осторожно вставьте передний край рулона в пространство над черным резиновым валиком. ВНИМАНИЕ! Будьте осторожны, не прикасайтесь к резиновым колесикам на валике при загрузке бумаги. При вращении эти колесики могут затянуть кожу, волосы или одежду. ВНИМАНИЕ! Не просовывайте пальцы внутрь канала подачи бумаги.
6. Подождите, пока из принтера не поступит бумага, как показано на следующем рисунке. ПРИМЕЧАНИЕ: Непредвиденные ситуации на любом шаге загрузки бумаги описаны в разделе Не удается правильно загрузить бумагу на стр. 182. 7. Выровняйте край бумаги по синей линии и левому краю полуокружности справа от валика. СОВЕТ: Возможно, будет полезно выровнять передние края бумаги и валика. Если передний край бумаги недостаточно ровный, то его можно выровнять с помощью ножниц или лезвия.
10. Наматывание излишка бумаги на рулон. С помощью втулки поверните рулон в показанном направлении. 11. Опустите крышку принтера. 12. Подождите, пока на передней панели снова не появится сообщение с предложением намотать излишек бумаги на рулон. 13. Принтер выполнит процедуру калибровки цвета, если для используемого типа бумаги еще не была выполнена калибровка и функция калибровки цвета включена. См. раздел Калибровка цвета на стр. 124.
дюймовых принтеров), на вкладке Бумага передней панели появится сообщение «Приемный узел включен». В этом случае на передней панели появится сообщение, предлагающее загрузить бумагу в приемный узел. При выборе варианта Нет (или если в состав принтера не входит приемный узел) на переднюю панель будет выведено сообщение Устройство готово, которое означает, что принтер готов к печати.
Обычная процедура (рулон прикреплен к оси) Если конец рулона бумаги все еще прикреплен к оси, действуйте следующим образом. 1. 2. На передней панели выберите значок , а затем Извлечь бумагу. Бумага выводится из принтера. Если по каким-то причинам бумага не выводится из принтера автоматически, на передней панели появится сообщение с предложением поднять рычаг загрузки бумаги и поворачивать рулон вручную, пока бумага не выйдет из принтера. Сделав это, опустите рычаг загрузки бумаги. 3.
Использование приемного узла ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При установке двигателя приемного узла на принтер убедитесь, что принтер выключен. Приемный узел должен быть включен. Он управляется с передней панели. Если приемный узел включен, на вкладке Бумага передней панели появится сообщение «Приемный узел включен». Если приемный узел выключен, для его включения выберите значок узел > Включить. , а затем Приемный Прикрепляя рулоны к осевой втулке приемного узла, выполняйте следующие правила.
RUWW Убедитесь, что дефлектор приемного узла находится в вертикальном положении. 4. Разблокируйте ось приемного узла, переведя рычаг оси в крайнее верхнее положение. 5. Извлеките ось приемного узла. 6. Инструкции на передней панели помогут правильно выполнить процедуру размещения осевой втулки приемного узла на его оси. Выполнив это действие, вставьте ось приемного узла в принтер, сильно надавив на оба конца оси. Использование приемного узла 45 Контроль работы с бумагой 3.
7. Нажмите на передней панели клавишу OK и выберите направление наматывания. Принтер сдвинет бумагу вперед. Убедитесь, что бумага передвинулась к передней стороне дефлектора приемного узла, как показано на рисунке. 8. Подтяните бумагу так, чтобы она оказалась в положении, показанном на следующем рисунке. Не пытайтесь вытягивать бумагу из принтера. Используйте клейкую ленту, чтобы прикрепить бумагу к осевой втулке. При этом может понадобиться больше клейкой ленты, чем показано на рисунке.
9. Нажмите клавишу OK на передней панели. Принтер сдвинет бумагу вперед. ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что петлеобразная втулка вставлена. Без нее приемный узел не будет нормально функционировать. На петлеобразной втулке должны быть наконечники. Убедитесь, что наконечники полностью захватывают края бумаги. 10. Соберите петлеобразную втулку, состыковав по длине пластиковые трубки с цветовой и геометрической маркировкой. Петлеобразная втулка должна быть той же ширины, что и используемая бумага.
12. Аккуратно вставьте петлеобразную втулку. ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что петлеобразная втулка вставлена. Без нее приемный узел не будет нормально функционировать. На петлеобразной втулке должны быть наконечники. Убедитесь, что наконечники полностью захватывают края бумаги. 13. Выберите направление наматывания с помощью переключателя направления наматывания на двигателе приемного узла. При выборе значения 1 бумага наматывается так, что отпечатанное изображение обращено внутрь.
ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании приемного узла автоматический резак отключается. ПРИМЕЧАНИЕ: Если нужно передвинуть принтер, первым делом извлеките датчик приемного узла и блок оболочки кабеля из стоек подставки принтера. Поместите датчик и блок оболочки кабеля на перекладину подставки принтера и с помощью голубого пластикового болта прикрепите блок к ножке подставки, как показано на рисунке, на то время, пока принтер не будет передвинут.
4. Извлеките петлеобразную втулку. 5. С помощью клавиш ручной намотки на двигателе приемного узла намотайте излишек бумаги на ось приемного узла. 6. Нажмите клавишу OK на передней панели. 7. Принтер определяет сам, можно ли применять автоматический резак для данного типа бумаги. Если тип бумаги пригоден для нарезки, бумага будет нарезана. Если тип бумаги не пригоден для нарезки, нарежьте бумагу вручную.
8. С помощью клавиш ручной намотки на двигателе приемного узла намотайте остаток бумаги на ось приемного узла. 9. Нажмите клавишу OK на передней панели. На передней панели появятся сведения о количестве отпечатанной бумаги, намотанной на ось приемного узла. 10. Разблокируйте ось приемного узла, переведя рычаг оси в крайнее верхнее положение. Контроль работы с бумагой 11. Извлеките рулон из принтера, вытягивая его конец с правой стороны принтера.
На передней панели отображаются следующие сведения: ● состояние рулона; ● выбранный тип бумаги; ● ширина бумаги в миллиметрах (определяемая принтером); ● длина бумаги в миллиметрах (определяемая принтером). Если бумага не загружена, появится сообщение Нет бумаги. На странице «Расходные материалы» встроенного Web-сервера отображается аналогичная информация. Выполнение калибровки подачи бумаги Принтер калиброван для правильной подачи при печати всех типов бумаги, отображенных на передней панели.
Обзор процедуры калибровки подачи бумаги 1. 2. На передней панели выберите значок , а затем выберите последовательно пункты Управление качеством изобр. > Калибровка подачи бумаги > Дополнит. калибровка бумаги. Принтер выполнит автоматическую калибровку подачи бумаги и напечатает калибровочное изображение. Дождитесь, пока на экране передней панели появится окно состояния, и повторите печать. ПРИМЕЧАНИЕ: Процедура калибровки занимает примерно шесть минут.
Принтер содержит профили только самых распространенных типов бумаги. При покупке бумаги, профиль которой отсутствует в принтере, выбор этого типа бумаги с передней панели будет невозможен. Можно назначить профиль новому типу бумаги одним из трех способов. ● Использовать заводской профиль бумаги HP, выбрав ближайшую категорию и тип на передней панели либо в служебной программе HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer Utility (Macintosh).
ПРИМЕЧАНИЕ: Категория бумаги определяет используемое количество чернил и другие базовые характеристики процесса печати. Для получения удовлетворительных результатов следует поэкспериментировать с различными категориями и использовать те, которые зарекомендуют себя наилучшим образом. 6. Загрузка специального типа бумаги. См. раздел Загрузка рулона бумаги в принтер на стр. 38. 7. Щелкните на кнопке Далее. Будет выполнена калибровка цвета и распечатана калибровочная диаграмма.
Печать сведений о бумаге Включите функцию Печать сведений о бумаге, чтобы узнать приблизительную длину оставшейся в рулоне бумаги. Эти сведения представляют собой комбинацию штрих-кода и текста, которые печатаются на переднем конце рулона при выгрузке рулона из принтера. ПРИМЕЧАНИЕ: Приблизительная оценка длины рулона доступна, только принтер зарегистрировал количество бумаги в нем при его загрузке.
Если круглые скобки после серийного номера отсутствуют, носитель доступен во всех странах.
Таблица 4-2 Бумага (продолжение) Тип бумаги г/м2 Длина Ширина Номер модели Плотная бумага HP с покрытием 131 30,5 м = 100 футов 610 мм = 24 дюйма C6029C (AsEN) 914 мм = 36 дюймов C6030C 1067 мм = 42 дюйма C6569C 1372 мм = 54 дюйма C6570C 1524 мм = 60 дюймов C6977C 1067 мм = 42 дюйма Q1956A (EN) 1524 мм = 60 дюймов Q1957A (EN) 610 мм = 24 дюйма Q6626A (AsEN) 914 мм = 36 дюймов Q6627A (AsEN) 1067 мм = 42 дюйма Q6628A (AsEN) 1270 мм = 50 дюймов Q6629A (AsN) 1524 мм = 60 дюймов Q6
Тип бумаги г/м2 Длина Ширина Номер модели HP Universal Instant-Dry Photo Gloss (Универсальная быстросохнущая глянцевая фотобумага HP) 190 30,5 м = 100 футов 610 мм = 24 дюйма Q6574A 914 мм = 36 дюймов Q6575A 1067 мм = 42 дюйма Q6576A 1524 мм = 60 дюймов Q6578A 1067 мм = 42 дюйма Q8754A 1524 мм = 60 дюймов Q8756A 610 мм = 24 дюйма Q6579A 914 мм = 36 дюймов Q6580A 1067 мм = 42 дюйма Q6581A 1270 мм = 50 дюймов Q6582A 1524 мм = 60 дюймов Q6583A 1067 мм = 42 дюйма Q8755A 1524 мм =
Таблица 4-2 Бумага (продолжение) Тип бумаги г/м2 Длина Ширина Номер модели Диапозитив HP для просмотра с задней подсветкой Vivid Color 285 30,5 м = 100 футов 914 мм = 36 дюймов Q8747A 1067 мм = 42 дюйма Q8748A 1372 мм = 54 дюйма C8749A 1524 мм = 60 дюймов Q8750A 914 мм = 36 дюймов Q1733A (JEN) 1524 мм = 60 дюймов Q1735A (EN) Самоклеящийся материал HP Самоклеящаяся бумага HP для помещений 170 Матовый полипропилен HP с клейкой подложкой 200 21,3 м = 70 футов 914 мм = 36 дюймов Q1908A
Таблица 4-2 Бумага (продолжение) Тип бумаги г/м2 Длина Ширина Номер модели Тканый печатный носитель НР длительного использования для флагов 110 10 м = 33 фута 914 мм = 36 дюймов Q6624A (EN) Печатный носитель HP из полиэфирного волокна на бумажной основе (110 г; 11,4 мил) 110 (без подложки) 10 м = 33 фута 914 мм = 36 дюймов Q1745A (EN) 10 м = 33 фута 914 мм = 36 дюймов Q1748A (EN) 185 (с подложкой) Сатинированный печатный носитель HP из шёлка на бумажной основе 63,5 (без подложки) 160 (с п
Таблица 4-2 Бумага (продолжение) Тип бумаги г/м2 Длина Ширина Номер модели Бумага HP от Hahnemühle с текстурным рисунком для произведений изобразительного искусства 265 10,7 м = 35 футов 610 мм = 24 дюйма Q8736A (EN) 914 мм = 36 дюймов Q1937A (EN) 1067 мм = 42 дюйма Q8738A (EN) Матовая бумага HP для реалистичной печати, по качеству не уступающей литографии 270 914 мм = 36 дюймов Q7973A (EN) 610 мм = 24 дюйма Q7972A 914 мм = 36 дюймов Q1432A (J) 1372 мм = 54 дюйма Q1434A (J) 30,5 м =
Управление системой подачи чернил ● Компоненты системы подачи чернил ● Советы по использованию системы подачи чернил ● Работа с компонентами системы подачи чернил ● Заказ расходных материалов Управление системой подачи чернил 5 RUWW 63
Компоненты системы подачи чернил Картриджи Восемь картриджей принтера обеспечивают поступление к печатающим головкам пурпурных, светло-пурпурных, фотографических черных, матовых черных, желтых, светло-голубых, светлосерых и голубых чернил. Объем каждого картриджа составляет 775 мл. Обслуживание и очистка картриджей не требуется. Если картридж хорошо встряхнули перед установкой, и он правильно вставлен в гнездо, чернила будут поступать в печатающие головки.
Печатающие головки Печатающие головки соединены с картриджами. Они используются для нанесения чернил на бумагу. Каждая печатающая головка имеет две точки соединения с картриджами и два сопла, то есть каждая печатающая головка обслуживает два картриджа. Например, на рисунке ниже изображена печатающая головка, которая забирает и наносит чернила, поступающие из пурпурного и желтого картриджей. Печатающие головки очень прочные и не нуждаются в замене при каждой замене картриджа.
Советы по использованию системы подачи чернил Для достижения наилучших результатов всегда выполняйте следующие правила. ● Устанавливайте картриджи, печатающие головки и обслуживающий картридж до конечной даты установки, указанной на упаковке. Срок годности картриджей равен 30 месяцам с даты выпуска, указанного на изделии. ● При установке следуйте инструкциям на передней панели. ● Дайте возможность принтеру и обслуживающему картриджу автоматически очистить печатающие головки.
ВНИМАНИЕ! Чтобы предотвратить перемещение принтера, убедитесь, что колесики принтера заблокированы (рычажок тормоза переведен в нижнее положение). 1. На передней панели принтера выберите значок картриджи. , а затем команду Заменить Возьмитесь за защелку голубого цвета, расположенную напротив картриджа, который требуется извлечь. 3. Потяните защелку вниз, а затем на себя. 4. При этом выдвигается держатель с картриджем. Управление системой подачи чернил 2.
5. Извлеките картридж из отсека. ПРИМЕЧАНИЕ: Не прикасайтесь к обращенному внутрь принтера краю картриджа, поскольку там могут быть чернила. ПРИМЕЧАНИЕ: При необходимости храните частично использованный картридж в таком же положении, что и при установке в принтер. Не используйте частично израсходованный картридж, который был сохранен незадолго до истечения срока службы. 6. На экране передней панели указывается на отсутствие картриджа. Установка картриджа 1.
5. Задвигайте отсек с картриджем в гнездо, пока он не встанет на место со щелчком. При возникновении затруднений см. раздел Не удается установить картридж на стр. 188. 6. На экране передней панели появится сообщение, подтверждающее правильную установку всех картриджей. Удаление печатающей головки ВНИМАНИЕ! Чтобы предотвратить перемещение принтера, убедитесь, что колесики принтера заблокированы (рычажок тормоза переведен в нижнее положение).
3. После остановки каретки на передней панели появится приглашение открыть крышку. 4. Найдите каретку с правой стороны принтера. 5. Потяните и освободите защелку в верхней части каретки. 6. Поднимите крышку. Это открывает доступ к печатающим головкам.
7. Чтобы извлечь печатающую головку, поднимите синюю ручку. 8. Осторожно освободите печатающую головку, потянув за синюю ручку. 9. Слегка потяните синюю ручку вверх, пока печатающая головка не выйдет из каретки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не тяните резко. Это может привести к повреждению печатающей головки. Управление системой подачи чернил 10. На передней панели появится сообщение об отсутствии печатающей головки.
Установка печатающей головки 1. Если печатающая головка новая, энергично встряхните ее, прежде чем удалять защитные колпачки. Держа печатающую головку в вертикальном положении (защитными колпачками вниз), энергично встряхивайте в течение 15 секунд, слегка перемещая вверх-вниз. ПРИМЕЧАНИЕ: Будьте осторожны, не ударьте печатающую головку обо что-нибудь во время встряхивания, это может привести к ее повреждению. 2. Снимите оранжевые защитные колпачки, потянув их вниз. 3.
5. Нажмите на печатающую головку в направлении, обозначенном стрелкой. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Новая печатающая головка может входить с некоторым сопротивлением. В этом случае необходимо сильно, но аккуратно прижать ее вниз. При этом будет подан звуковой сигнал, а на экране появится сообщение, подтверждающее установку печатающей головки. При возникновении затруднений см. раздел Не удается установить печатающую головку на стр. 188. Вставьте остальные печатающие головки и закройте крышку каретки. 7.
8. Опустите ручку на крышку каретки. Если все печатающие головки установлены правильно, будет подан звуковой сигнал. ПРИМЕЧАНИЕ: Если этого не произошло, а на экране передней панели появилось сообщение Требуется замена, возможно, необходимо установить печатающую головку повторно. 9. Закройте крышку принтера. 10. На передней панели появится подтверждение правильной установки всех печатающих головок. Начнется проверка и подготовка печатающих головок.
● Очистить MK-C ● Слить чернила Очистка всех головок занимает около 5 минут. Очистка двух печатающих головок занимает около 3 минут. Сливание чернил занимает около 5 минут. ПРИМЕЧАНИЕ: При очистке всех печатающих головок расходуется больше чернил, чем при очистке одной пары.
2. Откройте устройство для очистки каретки. 3. Поместите губку в устройство для очистки контактов каретки, расположив ее лицевой стороной к контактам каретки, при этом короткий язычок должен оказаться в фиксирующей прорези. 4. Закройте устройства для очистки каретки, зафиксировав губку. 5. Откройте защелку каретки печатающих головок и извлеките неисправную печатающую головку, которая указана на передней панели. См. раздел Удаление печатающей головки на стр. 69.
6. Вставьте устройство для очистки каретки в расположенный сзади паз печатающей головки. Очистите электрические контакты, вставив инструмент между точками электрических контактов, расположенных в задней части паза, и стальной пружиной, расположив поверхность губки по направлению к электрическим контактам. Не следует собирать остатки чернил, которые накопились на нижней поверхности паза.
9. С помощью губки очистите нижний ряд электрических контактов печатающей головки (если печатающая головка не новая). Не прикасайтесь к верхнему ряду электрических контактов. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не трогайте поверхность печатающей головки, где располагаются сопла, поскольку эта часть может быть легко повреждена. 10. Дождитесь, пока контакты высохнут, и вставьте печатающую головку в каретку. См. раздел Установка печатающей головки на стр. 72. 11.
13. Выбросьте грязную губку, чтобы избежать попадания чернил на руки и одежду. Если на передней панели по-прежнему отображается сообщение Требуется переустановка или Требуется замена, замените печатающую головку или обратитесь к представителю службы HP по работе с клиентами. Выравнивание печатающих головок При каждой замене печатающих головок автоматически проводится их выравнивание.
Использование схемы статуса ПГ Схема статуса печатающей головки состоит из графических шаблонов, позволяющих выявить неполадки, связанные с надежностью печатающих головок. Она служит для проверки работы печатающих головок, установленных в настоящий момент в принтере, и выявления засорения или других неполадок. Печать схемы статуса ПГ Чтобы напечатать схему статуса ПГ, выполните следующие действия. 1. Используйте тот же тип бумаги, что использовался во время обнаружения неполадки. 2.
Устранение неполадок 1. Очистите неисправные печатающие головки. См. раздел Очистка печатающих головок на стр. 188. После этого снова напечатайте схему статуса печатающей головки, чтобы проверить, устранены ли неполадки. 2. Если этого не произошло, повторите чистку печатающих головок и повторно проверьте результат, напечатав схему статуса печатающей головки. 3. Если неполадки все равно присутствуют, возможно, следует прочистить печатающие головки вручную. См. раздел Очистка печатающих головок на стр.
● Убедитесь, что используется последняя версия микропрограммного обеспечения принтера. См. раздел Обновление микропрограммного обеспечения принтера на стр. 157. ● Убедитесь, что в приложении установлены нужные параметры. ● Обратитесь в службу поддержки HP См. раздел Служба поддержки клиентов HP Customer Care на стр. 206. Удаление обслуживающего картриджа При необходимости замены обслуживающего картриджа на передней панели появляется сообщение.
3. Спереди на обслуживающем картридже имеется ручка. Для извлечения картриджа надавливайте на него и перемещайте вверх, как показано с помощью стрелки, пока он полностью не освободится. 4. Поднимите обслуживающий картридж, чтобы извлечь из гнезда, и вытащите его. Также см. раздел Установка обслуживающего картриджа на стр. 83. Установка обслуживающего картриджа Пластиковый пакет, в котором поставляется обслуживающий картридж, можно использовать для утилизации использованного картриджа.
2. После того как обслуживающий картридж полностью зашел внутрь, нажмите на него по направлению вниз, как показано на рисунке, пока он не встанет на место. При возникновении затруднений см. раздел Не удается вставить обслуживающий картридж на стр. 188. ПРИМЕЧАНИЕ: Новый обслуживающий картридж не появится на передней панели, пока не будет закрыта дверца. 3. После установки обслуживающего картриджа в принтер закройте дверцу.
На странице «Расходные материалы» показано состояние картриджей (включая уровень чернил), печатающих головок и загруженной бумаги. Проверка состояния картриджей с чернилами Для просмотра уровня чернил в картриджах на передней панели принтера выберите значок . Для получения дополнительной информации о картриджах с чернилами можно использовать меню «Чернила» на экране передней панели, а также служебную программу HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer Utility (Macintosh).
Проверка состояния печатающей головки Принтер автоматически проверяет и обслуживает печатающие головки после каждого задания. Для получения дополнительных сведений о печатающих головках следуйте приведенным ниже инструкциям. 1. На передней панели выберите значок , а затем Сведения о головках. 2. Выберите печатающую головку, о которой требуется получить сведения. 3. На передней панели отображаются следующие сведения: ● Цвета ● Название продукта ● Номер модели ● Серийный номер ● Состояние (см.
Статистика принтера на встроенном Web-сервере 1. Подключитесь к встроенному Web-серверу (см. раздел Доступ к встроенному Web-серверу на стр. 27). 2. Откройте страницу «Использование» вкладки Главные. Заказ расходных материалов Для принтера можно заказать следующие расходные материалы для системы подачи чернил.
Управление системой подачи чернил 88 Глава 5 Управление системой подачи чернил RUWW
RUWW Параметры печати 6 Параметры печати ● Выбор качества печати ● Выбор формата страницы ● Настройка параметров полей и макета ● Изменение размера печатного изображения ● Печать линии обрезки ● Поворот изображения ● Печать зеркального изображения ● Выбор ориентации изображения ● Удаление верхнего и нижнего полей ● Ввод идентификатора учетной записи ● Выбор режима эмуляции цвета ● Изменение правил обработки перекрывающихся линий ● Печать с использованием ярлыков ● Ожидание про
Параметры печати Выбор качества печати Принтер имеет множество режимов качества печати. Для наилучшего качества отпечатков приходится несколько снижать скорость, а высокая скорость печати может приводить к некоторому ухудшению качества. Принтер имеет четыре разных режима качества печати. ПРИМЕЧАНИЕ: Если качество печати было задано в драйвере принтера или с помощью встроенного Web-сервера, эта настройка переопределяет значение качества печати, установленное на передней панели.
Специальные форматы страницы Специальные форматы страницы могут быть заданы в драйвере или с помощью встроенного Web-сервера. По способу создания и тому, какие пользователи имеют доступ к ним, различаются два типа специальных форматов страницы. ● Специальные типы бумаги: специальные типы бумаги — это специальные форматы страницы, которые были заданы в драйвере и сохранены на жестком диске пользователя. Они недоступны другим пользователям в сети.
Параметры печати Для настройки нестандартного формата бумаги, который отсутствует в списке форматов, выполните следующие действия. ● В драйверах для Windows и драйверах PostScript используйте один из следующих способов. ● В диалоговом окне драйвера выберите в раскрывающемся меню Формат документа на вкладке Бумага/Качество параметр Нестандартный. Введите имя нестандартного размера и щелкните на Сохранить. Затем укажите размеры бумаги и щелкните на кнопке OK для сохранения нестандартного формата бумаги.
Чтобы настроить поля с помощью встроенного Web-сервера, перейдите на страницу Отправка задания на вкладке Главные. В дереве Параметры задания выберите последовательно пункты Дополнительные настройки > Бумага > Макет/Поля. Затем используйте раскрывающееся меню Выбрать поля для настройки полей. Выберите один из следующих вариантов: По умолчанию, Небольшие, Обычные и Расширенные.
Параметры печати Использование встроенного Web-сервера Чтобы изменить размер изображения с помощью встроенного Web-сервера, перейдите на страницу Отправка задания на вкладке Главные. В дереве Параметры задания выберите последовательно пункты Дополнительные настройки > Измен. разм.. В раскрывающемся меню Масштабирование выберите Стандартный, % фактического размера или Нестандартный. ● При выборе варианта Стандартный выберите размер и ориентацию в раскрывающихся меню.
Для получения сведений о том, как можно напечатать линии обрезки для заданий, которые выполняются с использованием функции размещения, см. раздел Размещение с печатью линий обрезки на стр. 112. Использование встроенного Web-сервера Чтобы включить печать линий обрезки с помощью встроенного Web-сервера, перейдите на страницу Отправка задания на вкладке Главные.
Параметры печати При повороте изображения на самом деле происходит поворот страницы на рулоне, само изображение сохраняет свою ориентацию. Поворот изображения можно выполнить с помощью встроенного Web-сервера, драйвера или передней панели. Для получения дополнительных сведений об ориентации изображения см. Выбор ориентации изображения на стр. 97. ПРИМЕЧАНИЕ: Если поворот задан в драйвере принтера или во встроенном Webсервере, это значение переопределяет параметр, установленный на передней панели.
На передней панели выберите значок бумаги > Повернуть. , а затем выберите Параметры печати > Параметры Авточередование Драйвер HP-GL/2 для Windows содержит параметр «Авточередование», который автоматически поворачивает слишком большие изображения книжной ориентации на 90° в целях экономии бумаги. Щелкните на вкладке Функции и в разделе «Параметры рулона» выберите параметр Авточередование. Затем в раскрывающемся меню Ширина рулона укажите ширину загруженного рулона.
Параметры печати Использование драйвера ● В драйвере для Windows перейдите на вкладку Бумага/Качество, а затем выберите вариант Книжная или Альбомная. ● В диалоговом окне Page Setup (Параметры страницы) Mac OS выберите вариант Portrait (Книжная) или Landscape (Альбомная). Удаление верхнего и нижнего полей Помимо настройки полей задания, принтер позволяет также оставлять отступ 5 мм между отпечатками. Для удаления верхних и нижних полей выберите команду Устранять верхнее/ нижнее поля.
● В драйвере для Windows перейдите на вкладку Функции и введите в поле идентификатора учетной записи Идентификатор учетной записи. ● В диалоговом окне Print (Печать) Mac OS перейдите на панель Accounting (Учет) и введите в поле идентификатора учетной записи Account ID (Идентификатор учетной записи). Выбор режима эмуляции цвета Выберите режимы эмуляции цвета с помощью встроенного Web-сервера, драйвера или передней панели.
Параметры печати Использование передней панели Чтобы включить функцию Объединение на передней панели, выберите значок , а затем выберите последовательно пункты Параметры печати > Настройки HP-GL/2 > Разрешить объединение. Кроме того, возможность настройки функции объединения встроена в некоторые приложения. Настройки программного обеспечения переопределяют настройки, заданные с помощью передней панели принтера. ПРИМЕЧАНИЕ: Параметры объединения не распространяются на файлы PostScript.
Ярлык «Заводские настройки» содержит параметры принтера по умолчанию. При щелчке на этом ярлыке всем параметрам присваиваются значения по умолчанию. Ярлыки печати можно настроить под конкретные нужды. Чтобы создать собственный ярлык, выполните следующие действия. 1. Выберите наиболее подходящий ярлык. 2. Измените необходимым образом параметры на вкладке Ярлыки печати и других вкладках. 3. Сохраните новый ярлык. Если впоследствии необходимость в том или ином ярлыке исчезнет, его можно удалить.
Параметры печати сервера. Затем изображение появляется в окне предварительного просмотра встроенного Webсервера. ● Чтобы выбрать параметр предварительного просмотра в драйверах HP/GL-2 и PS для Windows, перейдите на вкладку Ярлыки печати и отметьте флажок Предварительный просмотр. ● Чтобы выбрать параметр предварительного просмотра в драйвере для Mac OS, перейдите на панель Finishing (Завершение) и отметьте флажок Show print preview (Предварительный просмотр).
более гладкую поверхность ● повышенную стойкость отпечатка Предложения по настройке качества печати: в приведенной ниже таблице перечислены рекомендуемые параметры качества печати и типы бумаги для различных видов печати. ПРИМЕЧАНИЕ: Изображения высокой плотности (насыщенности) следует печатать на более плотной бумаге (плотной или глянцевой).
Параметры печати Содержимое печати Качество печати Типы бумаги Плотная бумага с покрытием Производственная глянцевая фотобумага Линии Обычное черновое или Обычное Ярко-белая высокосортная бумага Прозрачные материалы* Бумага с покрытием (CAD) Линии (черновая печать) Черновое Ярко-белая высокосортная бумага Прозрачные материалы* Бумага с покрытием (CAD) * К прозрачным материалам относятся: калька, прозрачная высокосортная бумага, обычная копировальная бумага, прозрачный диапозитив и матовый диапозит
● Только серые и черные чернила: этот параметр означает, что при печати в оттенках серого будут использоваться только серые и черные чернила. ● Полный набор чернил: этот параметр означает, что при печати в оттенках серого будет использоваться смесь цветов. ПРИМЕЧАНИЕ: Использование параметра Полный набор чернил может дать лучшие результаты. Попробуйте использовать этот параметр, если при печати на глянцевой бумаге появляется бронзовый оттенок. См. Металлический оттенок изображения (бронзирование) на стр.
Параметры печати 2. Перейдите на страницу Отправка задания вкладки Главные. 3. Щелкните на кнопке Добавить файлы, чтобы найти компьютер и выбрать файлы для печати. ПРИМЕЧАНИЕ: Отправка задания печати с помощью встроенного Web-сервера не требует установки на компьютере драйвера принтера или приложения, которое использовалось для создания файла. 4. Все необходимые параметры задания можно установить с помощью дерева Параметры задания.
Все необходимые параметры задания можно установить с помощью дерева Параметры задания. 7. Щелкните на кнопке Печать. Задание появляется на странице «Сохраненные задания» вкладки Главные. Повторная печать старого задания Если требуется повторно напечатать задание после внесения изменений в его параметры (такие, как формат и качество), можно сохранить задание в принтере, чтобы его не нужно было отправлять повторно.
Параметры печати Управление очередью печати Очередь может содержать несколько заданий. В этом случае принтер сохраняет задания в очереди, пока выполняется печать текущей страницы. Присвоение приоритета заданию в очереди ● На передней панели: чтобы любое из заданий было перемещено в начало очереди для печати, выберите значок , а затем Очередь заданий. Выберите задание для печати, а затем команду Переместить в начало.
Интерпретация состояния задания Ниже приведены все возможные сообщения о состоянии задания примерно в том порядке, в котором они отображаются. ● получение: принтер получает задание с компьютера. ● ожидает обработки: задание получено принтером и ожидает преобразования (только для заданий, отправленных с помощью встроенного Web-сервера). ● обработка: принтер анализирует и преобразует задание. ● подготовка к печати: принтер выполняет проверку системы записи перед печатью задания.
Параметры печати Размещение заданий для экономии бумаги При использовании функции размещения страницы компонуются в ряд по ширине рулона, а не последовательно одна за другой. Используйте эту функцию, чтобы избежать лишнего расхода бумаги. На рисунке слева проиллюстрирован основной принцип размещения заданий печати. На рисунке справа три примера заданий печати, напечатанных с отключенной функцией размещения.
На передней панели принтера: выберите значок , затем выберите последовательно Параметры управл. задан. > Параметры размещения > Активизировать размещение и Выкл., По порядку или Оптимизированный порядок. Имеются следующие параметры размещения. ● Выкл. Для отключения функции размещения выберите параметр Выкл. ● По порядку Страницы размещены на рулоне в том же порядке, в котором они отправлены на принтер. Размещение отменяется, и выполняется печать при одном из следующих трех условий.
Параметры печати ПРИМЕЧАНИЕ: При выборе параметра «Оптимизированный порядок» страницы могут не быть напечатаны в порядке их отправки на принтер. Определение совместимости задания Чтобы отдельные страницы оказались размещенными в одной группе, они должны быть совместимы по следующим параметрам. ● Все страницы должны иметь одинаковую настройку качества печати. ● Все страницы должны иметь одинаковые значения параметра Максимальная детализация.
Проверка расхода чернил и бумаги при печати задания Проверить расход чернил и бумаги при печати задания можно двумя способами. ПРИМЕЧАНИЕ: Точность статистики использования не гарантируется. Статистика расхода чернил и бумаги в служебных программах HP Easy Printer Care (Windows) и HP Printer Utility (Macintosh) 1. Откройте служебную программу HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer Utility (Macintosh). См.
Параметры печати ● «Список шрифтов PostScript»: содержит список шрифтов PostScript, установленных на принтере (только для принтеров PostScript). ● «Служебная информация»: предоставляет сведения для специалистов, обслуживающих принтер. Экономичное расходование бумаги Ниже приведен ряд рекомендаций по экономичному расходованию бумаги. ● При печати нескольких заданий лучше всего использовать размещение заданий.
Изменять установленный по умолчанию параметр языка графики (Авто) не нужно, если не требуется устранить одну из упомянутых в предыдущем разделе неполадок. Избегайте изменения этого параметра, потому что установка конкретного языка графики означает, что будет возможной печать только тех файлов, которые были созданы на этом языке. ПРИМЕЧАНИЕ: Любой параметр, выбранный в служебной программе HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer Utility (Mac OS), переопределяет значение, выбранное на передней панели.
Параметры печати Использование служебной программы HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer Utility (Mac OS) Для изменения параметра языка графики из приложений HP Easy Printer Care и HP Printer Utility выполните следующие действия. 1. При работе в системе Windows выберите вкладку Параметры, а затем — Параметры принтера > Параметры печати.
RUWW Управление цветом ● Что такое цвет? ● Проблема: цвета в мире компьютеров ● Решение: управление цветом ● Ваш принтер и цвет ● Обзор процесса управления цветом ● Калибровка цвета ● Профилирование цвета ● Параметры управления цветом ● Параметры регулировки цвета ● Выполнение компенсации черной точки ● Настройка способа преобразования ● Эмуляция HP профессиональной печати PANTONE* ● Режимы эмуляции цвета Управление цветом 7 117
Что такое цвет? Управление цветом Мир вокруг нас мы видим в цвете. Цвет является одним из главных аспектов нашего восприятия всего, что нас окружает, поэтому его восприятие субъективно. Наше восприятие цвета тесно связано с деятельностью мозга, которая вызывается сигналами, посылаемыми в мозг глазами. Эти сигналы проходят сложную последовательность тесно связанных между собой этапов обработки, в результате чего утрачивается прямая зависимость между испускаемыми глазами импульсами и нашими ощущениями.
Для управления выходными результатами устройств для создания цветных изображений обычно используются следующие цветовые пространства. ● RGB (красный, зеленый и синий) — это цветовое пространство, которое обычно используется в аддитивных устройствах. Тот или иной цвет представляет собой сочетание в конкретных пропорциях красного, зеленого и синего красящих агентов, которые составляют цветовой диапазон (цветовую гамму) соответствующего устройства.
Управление цветом 1. Все цвета 2. Гамма компьютерного монитора 3. Гамма печатной машины с цветовым пространством CMYK Наконец, есть цветовые пространства, не зависящие от устройств, но представляющие цветовое восприятие зрителя, например CIE Lab или CIECAM02. Эти цветовые пространства определены международной комиссией CIE (Commission Internationale de l’Eclairage). Преимущество этих пространств в том, что два объекта с одинаковыми значениями CIELAB будут выглядеть одинаково в одинаковых условиях.
RUWW CMS: Color Management System (Система управления цветом). Это приложение, которое преобразует информацию о цветах, хранящуюся во входном изображении (цветовое пространство которого определено исходным профилем), в выходное изображение, цветовое пространство которого задается целевым профилем.
Наиболее часто используются следующие цветовые пространства устройств и соответствующие им профили. ● Управление цветом ● Режим RGB ● sRGB (sRGB IEC61966-2.1): обычно применяется для изображений, полученных с помощью потребительских цифровых камер и сканеров, а также из Интернета. ● Adobe® RGB (1998): обычно применяется для изображений, полученных с помощью профессиональных цифровых камер.
Принтер, конвейер обработки цветных изображений и фотоспектрометр профессионального уровня с использованием технологии GretagMacbeth i1 интегрированы с программой HP Color Center для принтера HP Designjet Z6100. Прямой доступ процессов калибровки и профилирования к системе записи обеспечивает точный контроль уровня чернил и разделения цветов для каждого отпечатанного цветового пятна.
Управление цветом ПРИМЕЧАНИЕ: Можно выполнить все три действия в указанной последовательности. Можно также начать с любого шага или остановиться после любой из трех операций. Однако калибровка цвета выполняется автоматически после добавления нового типа бумаги. Калибровка цвета Принтер использует калибровку цвета для обеспечения стабильной цветопередачи с конкретным сочетанием печатающих головок, чернил и типа бумаги в конкретных условиях эксплуатации.
Чтобы в любой момент определить состояние калибровки загруженной бумаги, на передней , а затем Обзор инфо о бумаге > Показать сведен. о бумаге. панели выберите значок Предусмотрены следующие состояния. ● «Ожидание»: означает, что бумага не калибрована. ● «Рекомендуется»: программное обеспечение принтера выводит рекомендацию выполнить калибровку принтера, поскольку было обнаружено условие, требующее калибровки.
Профилирование цвета ПРИМЕЧАНИЕ: Сведения о профилировании цвета применяются только для принтеров PostScript. Калибровка цвета обеспечивает стабильность цветопередачи, но стабильная цветопередача необязательно является точной. Управление цветом Для точной передачи цветов необходимо преобразовать все значения цветов в файлах в те значения, которые обеспечат правильные цвета для данного принтера, чернил и типа бумаги.
Принтер использует измерения для расчета поправочных коэффициентов, необходимых для стабильной цветной печати на бумаге данного типа. Рассчитывается также максимальное количество чернил каждого типа, которое может быть нанесено на бумагу. 4. Новый ICC-профиль сохраняется в соответствующей системной папке на компьютере, где его смогут найти приложения. Профиль также сохраняется в принтере, чтобы его можно было скопировать на компьютеры, подключенные к этому принтеру.
HP Advanced Profiling Solution Компании HP и X-Rite совместно разработали решение HP Advanced Profiling Solution на основе технологии GretagMacbeth™, которое использует встроенный фотоспектрометр для реализации процесса на базе цветовых профилей ICC со сквозной калибровкой.
● Цвета, управляемые приложением: приложение должно преобразовать цвета изображения в цветовое пространство используемого принтера и типа бумаги при помощи ICC-профиля, встроенного в изображение, и ICC-профиля, соответствующего принтеру и типу бумаги. ● Цвета, управляемые принтером: приложение отправляет файл на принтер без преобразования цветов, а принтер преобразует цвета в собственное цветовое пространство. Конкретные детали этого процесса зависят от используемого языка графических символов.
Регулировка цветов для печати в ОС Windows и Macintosh осуществляется аналогичными способами. ● В диалоговом окне драйвера принтера Windows: щелкните на вкладке Цвет и выберите параметр Печать в цвете. Убедитесь, что отмечен флажок Дополнительная цветокоррекция, а затем щелкните на кнопке Параметры. ● В диалоговом окне Print (Печать) операционной системы Macintosh: выберите панель Color options (Параметры цвета), а затем выберите CMYK Settings (Параметры CMYK).
темнее конечной. Этот параметр доступен, только когда выбран относительно колориметрический способ преобразования. См. Настройка способа преобразования на стр. 131. ● С помощью драйвера PostScript для Windows: щелкните на вкладке Цвет и выберите параметр Компенсация черных точек. ● В драйвере для Mac OS выберите панель Color Options (Параметры цвета), а затем параметр Black point compensation (Компенсация черных точек).
● ● На встроенном Web-сервере: выберите страницу Отправка задания, а затем выберите последовательно пункты Цвет > Способ преобразования. На передней панели: выберите значок , а затем выберите последовательно Параметры печати > Параметры цвета > Выбрать способ преобраз.. Эмуляция HP профессиональной печати PANTONE* Управление цветом При использовании в изображении цвета PANTONE* приложение обычно отправляет на принтер его приблизительный аналог в системе CMYK или RGB.
Управление цветом Режимы эмуляции цвета Если требуется напечатать конкретное задание приблизительно в тех же цветах, которые получились бы при печати на другом принтере серии HP Designjet, можно использовать предусмотренный в принтере режим эмуляции. ПРИМЕЧАНИЕ: Режим эмуляции цвета не применим к заданиям в форматах TIFF и JPEG.
Можно имитировать следующие принтеры: ● HP Designjet 1050c Plus ● HP Designjet 1055cm Plus ● принтер серии HP Designjet 5500 UV ● принтер серии HP Designjet 5500 Dye В приведенной ниже таблице перечислены утвержденные комбинации параметров качества печати и типов бумаги для достижения наилучших результатов при имитации принтера.
RUWW ● U.S. Web Coated (SWOP) 2 (США, Web, с покрытием (SWOP) — использует характеристики, предназначенные для классификации с применением чернил производства США при следующих условиях печати: 300-процентная общая область покрытия чернилами, негативное копирование, бумага типографского качества с покрытием. ● U.S.
использованием 240-процентного общего покрытия чернилами, позитивной пленки и стандартной газетной бумаги. Управление цветом ● Toyo — предназначен для создания классификации для печатных машин Toyo. ● DIC — предназначен для создания классификации для печатных машин Dainippon Ink Company. ● Возможна эмуляция других принтеров HP Designjet. ● Нет (собств.) — эмуляция отсутствует, используется, когда преобразование цвета выполняется в приложении или операционной системе.
Образцы печати ● Обзор ● Изменение размера изображения с помощью Adobe Photoshop (драйверы HP–GL/2 и PostScript) ● Печать цветных фотографий (Photoshop CS2 версии 9.
Обзор Приведенные ниже пошаговые инструкции для печати конкретных заданий с использованием конкретного программного обеспечения аналогичны тем, которые можно найти в интерактивной базе знаний HP Knowledge Center в Интернете. За дополнительными примерами печати, включая сценарии с использованием процессора растровых изображений, и самыми последними сведениями обращайтесь в Knowledge Center по адресу http://www.hp.com/go/knowledge_center/ djz6100/.
Параметр качества печати Рекомендуемое разрешение Обычное 600–900 Наилучшее 1200 RUWW ● Constrain Proportions (Пропорции ограничения). Выберите этот параметр, если требуется сохранить соотношения длины и ширины исходного изображения ● Resample Image (Уменьшение разрешения изображения). При уменьшении разрешения изображения используется метод интерполяции для присвоения значений цветов любым новым пикселам, которые создаются в Photoshop, на основе значений цветов имеющихся в изображении пискселов.
5. Щелкните на кнопке Page Setup (Параметры страницы). Появится диалоговое окно Page Setup (Параметры страницы). Образцы печати 6. В раскрывающемся меню Paper size (Формат бумаги) выберите формат бумаги и поля печатного изображения, а затем щелкните на кнопке Printer (Принтер). Появляется новое диалоговое окно Page Setup (Параметры страницы). 7. Щелкните на кнопке Page Setup (Параметры страницы).
8. Выберите свой принтер, а затем щелкните на кнопке Properties (Свойства). 9. Настройте нужные параметры печати и щелкните на кнопке OK. Для получения подробных сведений о настройке параметров печати см. раздел Параметры печати на стр. 89. Печать цветных фотографий (Photoshop CS2 версии 9.0, Win) В этом примере используется приложение Adobe Photoshop CS2 версии 9.0 в операционной системе Windows XP. Управление цветом выполняется в Photoshop. 1. RUWW Исходные рекомендации.
4. ● В разделе Missing Profiles (Отсутствующие профили): отметьте флажок Ask When Opening (Спрашивать при открытии). ● В разделе Conversion Options (Параметры преобразования): щелкните на кнопке More Options (Дополнительные параметры), чтобы открыть Conversion Options (Параметры преобразования), а затем выберите последовательно пункты Intent (Способ) > Perceptual (Перцепционный). ● Щелкните на кнопке OK. В меню File (Файл) выберите команду Open (Открыть) для открытия файла изображения.
Выберите последовательно пункты Options (Параметры) > Rendering Intent (Способ преобразования), а затем выберите вариант Perceptual (Перцепционный). ● Щелкните на кнопке Print (Печать). Выберите параметры драйвера. ● В разделе Printer (Принтер) выберите принтер (HP Designjet Z6100ps 60-in). ● Щелкните на вкладке Paper Type/Quality (Бумага/качество) и выберите следующие параметры: ● ● ● В разделе Paper Type (Тип бумаги) выберите тип бумаги, загруженной в принтер.
2. Выберите меню File (Файл), а затем команду Print (Печать). ПРИМЕЧАНИЕ: Размер страницы не выбирается автоматически в соответствии с размером изображения. 3. Образцы печати Чтобы сохранить масштаб, для параметра Page Scaling (Масштабирование страницы) выберите значение None (Нет) (это значение не является параметром по умолчанию).
RUWW Щелкните на кнопке Properties (Свойства), а затем щелкните на вкладке Paper/Quality (Бумага/Качество). 5. Выберите требуемые значения параметров Document Size (Формат документа) и Print Quality (Качество печати). Щелкните на кнопке Custom (Нестандартный) для настройки нового нестандартного формата бумаги. 6. Щелкните на вкладке Features (Функции), а затем выберите параметр Autorotate (Авточередование). Печать черновика для редактирования в правильном масштабе 145 Образцы печати 4.
7. Щелкните на кнопке OK и убедитесь, что предварительное изображение в диалоговом окне Print (Печать) выглядит правильно. Повторная печать задания со стабильной цветопередачей Образцы печати В этом сценарии объясняется, как можно добиться стабильной цветопередачи в разных отпечатках. ПРИМЕЧАНИЕ: HP поддерживает стабильную цветопередачу в разных заданиях печати на принтерах одной и той же модели при использовании одного и того же типа бумаги.
2. Повторная печать задания. Во встроенном Web-сервере перейдите к параметру Очередь заданий, выберите задание для повторной печати и щелкните на кнопке Повторная печать. Файл можно также повторно напечатать, если он сохранен в принтере. Во встроенном Webсервере перейдите к параметру Сохраненные задания, выберите задание для печати и щелкните на кнопке Печать. Сценарий 2 Для обеспечения стабильности цветопередачи при повторной печати задания необходимо использовать бумагу того же типа. 1.
выполнять это действие. Это может быть важно, поскольку некоторые принтеры не могут выполнять функцию растеризации или не имеют достаточного объема памяти для обработки крупных задач. В приложении ArcPress всегда используйте режим HP RTL (RGB) TrueColor. Печать с помощью устройства печати Windows Убедитесь, что установлен драйвер HP-GL/2 и RTL. 2. Для печати выберите последовательно пункты Файл > Параметры страниц и печати, а затем выберите драйвер HP-GL/2 и RTL. 3.
определяет, сколько точек документа с картой будет использовано для создания файла, отправляемого на принтер. ● Черновое = 1:5 ● Обычное = 1:3 ● Наилучшее = 1:1 (как есть) Образцы печати При выборе варианта Наилучшее для обработки задания печати потребуется большое количество ресурсов принтера, что, в зависимости от размера растрового изображения, может привести к значительному увеличению времени обработки задания и появлению сообщений о нехватке памяти.
Образцы печати 4. ● Щелкните на кнопке Свойства, выберите драйвер HP RTL (RGB) TrueColor, а затем выберите разрешение, которое будет использоваться при отправке данных на принтер. ● Если необходимо настроить цветовую гамму, яркость, контрастность или насыщенность, перейдите на вкладку Регулировка цвета. При изменении этих параметров доступен предварительный просмотр результата. Чтобы запустить процесс печати, щелкните на кнопке OK в текущем диалоговом окне и в диалоговом окне Печать.
Обслуживание принтера ● Очистка наружных поверхностей принтера ● Очистка валика ● Очистка крышки датчика продвижения бумаги ● Смазка каретки печатающих головок ● Обслуживание картриджей ● Проведение профилактического обслуживания ● Перемещение и хранение принтера ● Обновление микропрограммного обеспечения принтера ● Замена впитывающего элемента ● Безопасная очистка диска Обслуживание принтера 9 RUWW 151
Очистка наружных поверхностей принтера Наружную поверхность принтера и те его компоненты, к которым пользователь часто прикасается при эксплуатации (например, ручку, за которую вытаскивается картридж), следует очищать по мере необходимости. Используйте для этого влажную губку или мягкую ткань и мягкое чистящее средство, например неабразивное жидкое мыло. ВНИМАНИЕ! Во избежание поражения электрическим током, прежде чем чистить принтер, убедитесь, что он ВЫКЛЮЧЕН и кабель питания вынут из розетки.
Откройте крышку принтера. 3. С помощью сухой щеточки очистите паз резака от остатков чернил. 4. С помощью той же сухой щеточки очистите поверхность валика от остатков чернил. 5. С помощью чистой салфетки без ворса, слегка смоченной в изопропиловом спирте, сотрите остатки чернил с валика. ПРИМЕЧАНИЕ: Изопропиловый спирт не входит в набор для обслуживания принтера. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте бытовые и абразивные чистящие средства. Не смачивайте сам валик, иначе на нем останется слишком много влаги.
6. С помощью влажной салфетки очистите шкалу резака. 7. С помощью сухой салфетки очистите выступающие части колесиков. Стремитесь к тому, чтобы очистить всю поверхность вращения колесиков. Очистка крышки датчика продвижения бумаги Датчик продвижения бумаги представляет собой маленькую прямоугольную крышку (площадью менее одного квадратного сантиметра, как показано на следующем рисунке), расположенную рядом с шестым справа роликом валика.
Смазка каретки печатающих головок Для того чтобы каретка печатающих головок без помех скользила вдоль рейки ползунка, ее необходимо периодически (примерно раз в год) смазывать. 1. , а затем Чтобы получить доступ к каретке, на передней панели выберите значок Заменить головки. При этом каретка переместится в среднюю секцию принтера. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если каретка более семи минут находится в центральной части принтера, она автоматически вернется в нормальное положение (справа).
Принтер использует результаты этих измерений для отслеживания необходимости в профилактическом обслуживании и выводит на переднюю панель следующие сообщения: ● Требуется процедура обслуживания №1 ● Требуется процедура обслуживания №2 Появление этих сообщений означает, что срок службы некоторых компонентов принтера заканчивается. Время, на протяжении которого эксплуатация принтера еще возможна, зависит от частоты его использования.
8. Если к принтеру подключен приемный узел, первым делом извлеките датчик приемного узла и блок оболочки кабеля из стоек подставки принтера. Для удобства поместите датчик и блок оболочки кабеля на перекладину подставки принтера и с помощью голубого пластикового болта прикрепите блок к ножке подставки, как показано на рисунке, на то время, пока принтер не будет передвинут. (См. следующий рисунок.) При переустановке блока убедитесь, что колесико на стойке подставки принтера направлено вперед.
Микропрограмма включает набор наиболее часто используемых профилей бумаги. Дополнительные профили могут быть загружены отдельно (см. Загрузка профилей бумаги на стр. 53). Если загрузка файла микропрограммного обеспечения на принтер продвигается очень медленно, причиной может быть использование прокси-сервера. В этом случае попытайтесь обратиться ко встроенному Web-серверу напрямую, минуя прокси-сервер.
Откройте крышку принтера. 4. Найдите контейнер для сбора излишков чернил. 5. Найдите впитывающий элемент. 6. Поднимите петельку, выступающую над передним краем впитывающего элемента. ПРИМЕЧАНИЕ: Во избежание попадания чернил на руки пользуйтесь одноразовыми пластиковыми перчатками. RUWW Замена впитывающего элемента 159 Обслуживание принтера 3.
7. Тяните за петельку вверх, пока не сможете взять контейнер руками. 8. Приподнимите и извлеките впитывающий элемент из контейнера. 9. Выбросьте использованный впитывающий элемент, руководствуясь существующими правилами. Обслуживание принтера Установка впитывающего элемента 1. Возьмите новый впитывающий элемент, как показано на рисунке.
Вставьте задний край впитывающего элемента в фитинг контейнера для сбора излишков чернил. 3. С помощью большого пальца придвиньте впитывающий элемент к задней стенке фитинга контейнера для сбора излишков чернил. 4. Нажимайте на маркированный край, пока впитывающий элемент не встанет на место со щелчком. Убедитесь, что верхняя плоскость впитывающего элемента не наклонена и ее углы не возвышаются над поверхностью валика. 5. Нажмите клавишу OK на передней панели.
Средство безопасной очистки диска поддерживает три уровня безопасности. ● Небезопасная быстрая очистка: удаляются все указатели на данные. Сама информация остается на жестком диске, пока занимаемый ею объем не понадобится для других целей, после чего данные будут перезаписаны. Пока информация остается на диске, она труднодоступна для большинства пользователей. Однако к ней все же можно получить доступ с помощью специально разработанного программного обеспечения.
10 Принадлежности Заказ дополнительных принадлежностей Принадлежности ● RUWW 163
Заказ дополнительных принадлежностей Для принтера можно заказать следующие принадлежности.
Устранение дефектов изображений 11 Устранение недостатков качества печати RUWW ● Общие рекомендации ● Мастер устранения плохого качества печати встроенного Web-сервера ● Линии слишком толстые, слишком тонкие или отсутствуют ● Ступенчатые или зигзагообразные линии ● Отсутствуют части линий и текста ● Двойные линии или линии неправильного цвета ● Размытые линии (чернила расплываются) ● Линии немного искривлены ● Темные или светлые горизонтальные линии на изображении (полосы) ● Зернистост
Устранение дефектов изображений Общие рекомендации При наличии любых недостатков качества печати используйте следующий подход. ● Для достижения наилучших результатов используйте только подлинные расходные материалы и принадлежности компании HP; их надежность и эксплуатационные качества были тщательно проверены для обеспечения бесперебойной работы устройства и наилучшего качества отпечатков. Подробные сведения о рекомендуемых типах носителей см. в разделе Заказ бумаги на стр. 56.
1. Убедитесь, что загружен именно тот тип бумаги, который выбран на передней панели и в приложении. 2. Убедитесь, что используются параметры печати, которые подходят для данного задания. См. Выбор качества печати на стр. 90. 3. Если используется драйвер HP-GL/2 и разрешение изображения выше, чем разрешение печати, может стать заметным ухудшение качества линий. На вкладке Дополнительно драйвера печати Windows имеется параметр Максимальное разрешение приложения.
Устранение дефектов изображений 1. Причина неполадки может заключаться в самом изображении. Попробуйте улучшить изображение в приложении, изменив его характеристики. 2. Убедитесь, что используются надлежащие параметры качества печати. См. Выбор качества печати на стр. 90. 3. При использовании драйвера HP-GL/2 увеличьте разрешение визуализации изображения до 300 или 600 точек на дюйм, в зависимости от потребности.
У этой неполадки может быть несколько внешних признаков. ● Цветные линии печатаются сдвоенными и окрашены в разный цвет. ● Границы цветных участков неправильно окрашены. Для устранения дефектов такого типа выполните следующие шаги. 1. Выровняйте печатающие головки. См. раздел Выравнивание печатающих головок на стр. 79. 2. Убедитесь, что используются надлежащие параметры качества печати. См. раздел Выбор качества печати на стр. 90.
Устранение дефектов изображений Влажность может стать причиной пропитывания бумаги чернилами, что приведет к тому, что линии будут выглядеть размытыми и нечеткими. Попробуйте принять следующие меры. 1. Убедитесь, что условия эксплуатации принтера (температура и влажность) подходят для высококачественной печати. См. Условия эксплуатации на стр. 215. 2. Убедитесь, что на передней панели выбран именно тот тип бумаги, который используется в данный момент.
Печать схемы статуса ПГ. См. раздел Использование схемы статуса ПГ на стр. 80. 4. С помощью передней панели проверьте состояние калибровки подачи бумаги. Состояние ОЖИДАНИЕ означает, что необходимо выполнить калибровку. См. раздел Выполнение калибровки подачи бумаги на стр. 52. 5. Попробуйте выровнять печатающие головки. См. раздел Выравнивание печатающих головок на стр. 79. После выравнивания, если неполадку удалось устранить, можно заново напечатать задание.
Устранение дефектов изображений Металлический оттенок изображения (бронзирование) Понятием «бронзирование» обозначается явление, при котором рассматриваемое под определенными углами изображение принимает металлический оттенок. Причиной этого чаще всего является печать пигментированными чернилами на нематовой бумаге, такой как фотобумага. Если при использовании стандартных параметров качества печати изображение принимает бронзовый оттенок, сдвиньте ползунок в положение Качество. См.
● Попробуйте печатать в среде, не слишком влажной для принтера. См. Условия эксплуатации на стр. 215. ● Попробуйте изменить беспримесный цвет черных объектов изображения на темный, например темно-коричневый, чтобы они печатались не черными чернилами, а цветными. ● Используйте универсальную плотную бумагу HP с покрытием. ● Увеличьте время высыхания. См. раздел Изменение времени высыхания на стр. 55. Следы чернил на бумаге Этот дефект может быть вызван несколькими причинами.
Устранение дефектов изображений Чтобы избежать подобных ситуаций, выполните следующие шаги. 1. Самое простое решение в этом случае — выбрать во встроенном Web-сервере или на передней панели вариант Расширенные поля (Extended Margins). В результате этого печать не производится в области бумаги, подверженной дефектам (в начале страницы). См. раздел Настройка параметров полей и макета на стр. 92. 2. Выровняйте печатающие головки. См. раздел Выравнивание печатающих головок на стр. 79. 3.
6. Печать схемы статуса ПГ. См. раздел Использование схемы статуса ПГ на стр. 80. 7. Обратитесь к электронной базе знаний Knowledge Center по адресу: http://www.hp.com/go/ knowledge_center/djz6100/ за пошаговыми инструкциями по работе с цветами в разных приложениях (информация представлена только на английском языке). Если неполадки устранить не удалось, обратитесь к местному представителю отдела обслуживания клиентов за поддержкой. См. Получение справочных сведений на стр. 205.
Устранение дефектов изображений ПРИМЕЧАНИЕ: При попытках эмуляции цветового пространства другого принтера следует использовать цвета CMYK, а не RGB. 9. Для способа преобразования укажите значение «Относит. колориметрический» или «Абсолют. колориметрический», если собираетесь эмулировать белый цвет бумаги. 10. Напечатайте изображение на принтере HP Designjet Z6100. Печать с помощью драйверов HP-GL/2 Далее будет описан процесс печати с помощью драйвера HP-GL/2, установленного для работы с принтером. 1.
Убедитесь, что значение параметра «Тип бумаги», выбранного на передней панели, соответствует типу бумаги, загруженной в принтер. 5. Если файл HP-GL/2 был создан для принтера HP Designjet 5500 и будет печататься на принтере HP Designjet Z6100, воспользуйтесь встроенным Web-сервером или передней панелью. ● ● На встроенном Web-сервере: оставьте параметры цвета в значении По умолчанию.
Устранение дефектов изображений Изображение обрезано Такой дефект обычно свидетельствует о несоответствии области печати загруженной бумаги и области печати, описываемой приложением. Предварительно просмотрев отпечаток, такие несоответствия можно выявить до печати. См. Ожидание просмотра на стр. 101. ● Проверьте реальный размер области печати загруженного формата бумаги.
На передней панели выберите значок , а затем выберите Параметры печати > Параметры бумаги > Повернуть. Проверьте, соответствует ли значение параметра желаемому. Для не-PostScript файлов: если значение параметра Размещение = Вкл., страницы иногда автоматически поворачиваются для экономии бумаги. См. раздел Размещение заданий для экономии бумаги на стр. 110. Печать зеркального отображения оригинала На передней панели выберите значок , а затем пункт Параметры печати > Параметры бумаги > Разрешить зеркал.
Устранение дефектов изображений Древесная текстура изображения (аэросдвиги) Аэросдвиги — это волнистые горизонтальные полосы, появляющиеся при ошибке расположения точек (DPE), вызванной потоками воздуха. В предельных случаях аэросдвиги придают изображению древесную структуру. Чаще всего такой дефект возникает при выполнении заданий печати, для которых установлены низкое качество и высокая скорость. Если специальный параметр качества печати установлен в значение «наилучшее», подобные явления не возникают.
RUWW ● Не удается правильно загрузить бумагу ● Замятие бумаги ● Отпечатки не укладываются в приемник должным образом ● Автоматический резак не работает ● Замятие бумаги в приемном узле ● Приемный узел не наматывает бумагу Устранение других неполадок с бумагой 12 Устранение неполадок с бумагой 181
Не удается правильно загрузить бумагу Если не удается правильно загрузить бумагу, проверьте следующее. Устранение других неполадок с бумагой ● Бумага может быть загружена под углом (перекошена или сдвинута). Убедитесь, что правый край бумаги выровнен по полукругу на правой стороне валика, а передний конец бумаги выровнен по металлической пластине валика. ● Возможно, бумага помята, сморщена или имеет неровные края.
RUWW Откройте крышку принтера. 3. Попробуйте сдвинуть каретку печатающих головок в сторону. 4. Поднимите рычаг загрузки бумаги вверх до упора. 5. Осторожно удалите всю застрявшую бумагу, которую можно вынуть через верхнюю часть принтера. 6. Осторожно вытяните остатки рулона через нижнюю часть принтера. 7. Включите принтер. Устранение других неполадок с бумагой 2.
8. Загрузите рулон снова. См. раздел Загрузка рулона бумаги в принтер на стр. 38. 9. Если в принтере по-прежнему остается бумага, препятствующая нормальной работе, остатки бумаги часто можно извлечь, загрузив в принтер плотную бумагу. 10. Если после замятия бумаги появились дефекты качества печати, попробуйте снова выровнять печатающие головки. См. раздел Выравнивание печатающих головок на стр. 79.
Неполадка Было ли прервано выполнение задания печати? Возможная причина Возможное решение Часто мигает Приемный узел не наматывает бумагу Да Сигнал датчика был блокирован более трех секунд. Убедитесь, что датчики приемного узла не заблокированы полосками бумаги, приемником бумаги (при использовании 42-дюймового принтера HP Designjet Z6100) или другими предметами. См. следующий рисунок. Убедитесь, что приемник бумаги расположен позади подножия опоры.
Устранение других неполадок с бумагой 1. Датчик приемного узла 2.
RUWW ● Не удается установить картридж ● Не удается установить печатающую головку ● Не удается вставить обслуживающий картридж ● На передней панели отображается рекомендация переустановить или заменить печатающую головку ● Очистка печатающих головок ● Выравнивание печатающих головок Устранение неполадок системы подачи чернил 13 Устранение неполадок системы подачи чернил 187
Не удается установить картридж 1. Убедитесь, что используется правильный тип картриджа (номер модели). 2. Убедитесь, что цвет наклейки на картридже совпадает с цветом наклейки на гнезде. 3. Убедитесь, что картридж верно ориентирован: стрелка на передней стенка картриджа должна быть направлена вверх. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не очищайте внутреннюю поверхность гнезд картриджей. Не удается установить печатающую головку Устранение неполадок системы подачи чернил 1.
какие печатающие головки нужно очистить. Можно очистить все печатающие головки или часть из них. Возможные следующие варианты. ● Очистить все ● Очистить M-Y ● Очистить LM-LC ● Очистить PK-LG ● Очистить MK-C ● Слить чернила Очистка всех печатающих головок занимает около 5 минут. Очистка двух печатающих головок занимает около 3 минут. Сливание чернил занимает около 5 минут.
Процедура переустановки печатающих головок 1. Если идет процесс выравнивания печатающих головок, но загружен неподходящий тип бумаги, нажмите клавишу Отмена на передней панели. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не следует выполнять печать после отмены процедуры выравнивания печатающих головок. 2. Загрузите бумагу, которую предполагается использовать. Для получения наилучших результатов рекомендуется использовать фотобумагу.
Использование меню управления качеством изображения 1. Загрузите бумагу, которую предполагается использовать. Для получения наилучших результатов рекомендуется использовать фотобумагу. Обычная бумага, высокосортная бумага и тонкая бумага с покрытием дают приемлемые результаты, но за пределами рабочих режимов.
Устранение неполадок системы подачи чернил 192 Глава 13 Устранение неполадок системы подачи чернил RUWW
14 Устранение других неполадок Принтер не печатает ● Происходит замедление работы или остановка программного приложения при создании задания печати ● Принтер печатает медленно ● Отсутствует связь между компьютером и принтером ● Отсутствие доступа к встроенному Web-серверу ● «Нехватка памяти» сообщение об ошибке ● Ошибка распределения памяти в AutoCAD 2000 ● Ролики валика скрипят ● Не удается запустить служебную программу HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer Utility (Mac OS) ● Отс
Принтер не печатает Если отправленный с компьютера документ не печатается, это может быть вызвано следующими причинами: ● Возможно, отсутствует электропитание. Если принтер не выполняет команды и передняя панель не реагирует на действия пользователя, убедитесь, что шнур электропитания подключен правильно, а электрическая розетка исправна. ● Возможно, имеют место необычные электромагнитные явления, такие как сильные электромагнитные поля или значительные скачки напряжения.
Принтер печатает медленно Ниже перечислено несколько возможных причин. ● Возможно, для качества печати задано значение Наилучшее. При выборе параметра качества печати Наилучшее требуется больше времени для печати изображений. ● Убедитесь, что при загрузке бумаги был задан правильный тип бумаги. Убедитесь, что тип бумаги, отображаемый на передней панели, соответствует бумаге, загруженной в принтер. ● Возможно, принтер не подключен к сети.
● Попробуйте использовать другой интерфейсный кабель. См. раздел Выбор способа подключения на стр. 14. ● Убедитесь, что правильно задан параметр языка графики. Отсутствие доступа к встроенному Web-серверу Ознакомьтесь с разделом Доступ к встроенному Web-серверу на стр. 27, если он еще не прочитан. ПРИМЕЧАНИЕ: При непосредственном подключении принтера к компьютеру с помощью кабеля USB используйте приложение HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer Utility (Mac OS). 1.
ПРИМЕЧАНИЕ: При выборе этого варианта может потребоваться значительно большее время для обработки задания на компьютере. Ошибка распределения памяти в AutoCAD 2000 При первой после установки драйвера принтера попытке выполнить печать из приложения AutoCAD 2000 может появиться сообщение Ошибка распределения памяти. Это ошибка приложения AutoCAD 2000. Для устранения этой ошибки загрузите пакет исправлений Plotting Update Patch (plotupdate.exe) с Web-узла компании Autodesk по адресу: http://www.autodesk.com/.
4. В каждое отверстие на валике капните по три капли масла. ПРИМЕЧАНИЕ: Действуйте осторожно, чтобы масло не попало на валик. Устранение других неполадок 5. Если масло пролилось на валик, тщательно вытрите его салфеткой из набора для обслуживания принтера. 6. Опустите крышку принтера.
Не удается запустить служебную программу HP Easy Printer Care (Windows) или HP Printer Utility (Mac OS) Ознакомьтесь с разделом Параметры настройки программ HP Easy Printer Care (Windows) и HP Printer Utility (Mac OS) на стр. 28, если он еще не прочитан. ПРИМЕЧАНИЕ: Так как ОС Windows XP Professional x64 Edition не поддерживает программу HP Easy Printer Care, она не может быть установлена на компьютеры, работающие под управлением данной версии Windows. 1. На передней панели выберите значок . 2.
Устранение других неполадок 200 Глава 14 Устранение других неполадок RUWW
15 Сообщения об ошибках на передней панели В некоторых случаях на передней панели появляется сообщение об ошибке. Для устранения ошибки следуйте инструкциям в столбце «Рекомендации». Если на передней панели появляется сообщение об ошибке, не включенное в список, и неясно, как на него реагировать, обратитесь в службу поддержки HP. См. Служба поддержки клиентов HP Customer Care на стр. 206. RUWW Сообщение Рекомендации Картридж [цвет]: срок истек Замените картридж. См. разделы Замена картриджа на стр.
Таблица 15-1 Текстовые сообщения (продолжение) Сообщение Рекомендации Ошибка ввода-вывода Перезапустите принтер. Если сообщение об ошибке не исчезает, обратитесь в центр технической поддержки компании HP. См. Служба поддержки клиентов HP Customer Care на стр. 206. Проверьте конфигурацию ввода/вывода Попытайтесь выполнить операцию снова. Если сообщение об ошибке не исчезает, обратитесь в центр технической поддержки компании HP. См. Служба поддержки клиентов HP Customer Care на стр. 206.
Таблица 15-2 Сообщения об ошибках в виде чисел (продолжение) Код ошибки Рекомендации картриджем, убедитесь, что обслуживающий картридж правильно сориентирован, и закройте дверцу. Если сообщение об ошибке не исчезает, замените обслуживающий картридж. Если сообщение об ошибке не исчезает, обратитесь в центр технической поддержки компании HP. См. Служба поддержки клиентов HP Customer Care на стр. 206. 32.1.01 В работе приемного узла произошла ошибка.
Таблица 15-2 Сообщения об ошибках в виде чисел (продолжение) Код ошибки Рекомендации 76.03 Произошла ошибка «нехватка места на диске». Попробуйте принять следующие меры. ● Выключите принтер с помощью клавиши «Питание», расположенной на передней панели, и выключателя питания, расположенного на задней панели. Затем отсоедините кабель питания, подключите его снова и включите принтер. ● Повторно отправьте файл на принтер.
Получение справочных сведений 16 Получение справочных сведений RUWW ● Введение ● Служба электронной поддержки HP Instant Support ● Служба профилактической поддержки HP Proactive Support ● Служба поддержки клиентов HP Customer Care ● Web-узел HP Designjet Online ● Другие информационные источники 205
Получение справочных сведений Введение Служба HP Customer Care обеспечивает поддержку высочайшего уровня, позволяющую максимально использовать возможности принтера HP Designjet. Служба поддержки HP Customer Care обладает всесторонней, проверенной временем компетенцией в этой области и предлагает новые технологии уникальной комплексной поддержки.
Перед звонком в службу технической поддержки выполните следующие действия. ● Просмотрите рекомендации по устранению неполадок, представленные в данном руководстве. ● Просмотрите соответствующую документацию драйвера, поставляемую вместе с принтером (для пользователей, посылающих документы в формате PostScript или использующих ОС Microsoft Windows). ● При использовании программного обеспечения (драйверов и протоколов) сторонних производителей обратитесь к прилагаемой документации.
Получение справочных сведений Номера телефонов Постоянно обновляемый список телефонов службы поддержки HP Support можно найти в Интернете по адресу: http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. Если у вас нет доступа к Интернету, позвоните по одному из следующих номеров.
RUWW Италия: 02 3859 1212 ● Ямайка: 0 800 711 2884 ● Япония: программное обеспечение 0120 014121, оборудование 0120 742594 ● Корея: 82 1588 3003 ● Люксембург: 27 303 303 ● Малайзия: 1 800 80 5405 ● Мартиника: 0 800 99 00, 877 219 8671 ● Мексика: 01 800 472 6684, местный: 5258 9922 ● Ближний Восток: 4 366 2020 ● Марокко: 2240 4747 ● Нидерланды: 0900 1170 000 ● Новая Зеландия: 09 365 9805 ● Норвегия: 800 62 800 ● Парагвай: 00 811 800, 800 711 2884 ● Панама: 001 800 711 2884 ● Пе
Получение справочных сведений ● Украина: 44 4903520 ● Великобритания: 0870 842 2339 ● США: 1 800 HP INVENT ● Уругвай: 54 11 4708 1600 ● Венесуэла: 0 800 HP INVENT, местный: 58 212 278 8000 ● Вьетнам: 84 8 823 45 30 ● Западная Африка (французская): 351 213 17 63 80 Web-узел HP Designjet Online Компания HP предлагает множество специальных услуг и ресурсов, позволяющих получить максимальную отдачу от работы с продуктами и решениями HP Designjet.
RUWW ● Функциональные характеристики ● Физические характеристики ● Характеристики памяти ● Потребление энергии ● Экологические характеристики ● Условия эксплуатации ● Уровень шума Технические характеристики принтера 17 Технические характеристики принтера 211
Функциональные характеристики Таблица 17-1 Расходные материалы для системы подачи чернил HP No. 90 Печатающие головки матово-черный/голубой, светло-пурпурный/светлоголубой, пурпурный/желтый и фотографический черный/ светло-серый Обслуживающий картридж Для любого цвета Картриджи с чернилами Пурпурный, светло-пурпурный, фотографический черный, матово-четный, желтый, светло-голубой, светло-серый и голубой. Все картриджи содержат 775 мл чернил.
Таблица 17-3 Разрешение печати (при использовании драйвера Windows HP-GL/2) (продолжение) Качество печати Максимальное разрешение для фотобумаги Разрешение визуализации Разрешение при печати полуглянцевая/атласная фотобумага, матовая фотобумага) Обычное н/д 600×600 600 на 1200 (быстросохнущий глянцевый печатный носитель HP повышенного качества для фотографий, быстросохнущий атласный печатный носитель HP повышенного качества для фотографий, универсальная быстросохнущая глянцевая фотобумага HP, Универ
Таблица 17-3 Разрешение печати (при использовании драйвера Windows HP-GL/2) (продолжение) Качество печати Максимальное разрешение для фотобумаги Разрешение визуализации Разрешение при печати полуглянцевая фотобумага HP, глянцевая фотобумага, полуглянцевая/атласная фотобумага, матовая фотобумага) 1200 на 1200 (другая) Технические характеристики принтера Таблица 17-4 Поля Боковые поля 5 мм = 0,2 дюйма (небольшое, обычное) 15 мм = 0,6 дюйма (расширенное) Верхнее поле (передний край) 5 мм = 0,2 дюйма (
Таблица 17-8 Характеристики памяти (продолжение) Максимальная память(DRAM) 512 МБ Жесткий диск 40 ГБ Потребление энергии Таблица 17-9 Энергопотребление принтера 100–127 В переменного тока или 220–240 В переменного тока ±10%, автопереключение Частота 50–60 Гц Потребляемая сила тока <4A Потребляемая мощность 350 Вт (максимальная) Технические характеристики принтера Источник Экологические характеристики Данный продукт отвечает требованиям действующих в ЕС директив WEEE и RoHS.
Таблица 17-11 Характеристики уровня шума принтера (продолжение) Звуковое давление в режиме простоя ≤ 41 дБ (A) Рабочее звуковое давление ≤ 53 дБ (A) Технические характеристики принтера 216 Глава 17 Технические характеристики принтера RUWW
18 Информация юридического характера Ограниченная гарантия Hewlett-Packard (принтеры серии HP Designjet Z6100) ● Лицензионное соглашение на программное обеспечение Hewlett-Packard ● Программное обеспечение с открытым исходным кодом ● Замечания о соблюдении требований нормативных документов ● ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ Информация юридического характера ● RUWW 217
Ограниченная гарантия Hewlett-Packard (принтеры серии HP Designjet Z6100) Продукт HP Срок действия ограниченной гарантии Принтер 1 год (со дня покупки клиентом) Программное обеспечение 90 дней (со дня покупки клиентом) Печатающая головка Пока не произойдет одно из двух событий: наступит указанная на продукте дата окончания гарантии или количество пропущенных через печатающую головку чернил HP достигнет 1200 мл.
6. При эксплуатации принтеров HP использование перезаправленного или неоригинального расходного материала HP (чернил, печатающей головки или чернильного картриджа) не подразумевает прекращение обслуживания клиента по ограниченной гарантии либо по какому-либо договору с компанией HP о поддержке.
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ТОВАРНОСТИ, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЯХ. В.
программному обеспечению материалах (см. ниже раздел «Программное обеспечение с открытым исходным кодом»). Предоставление лицензии. HP предоставляет лицензию на использование одной копии Программного обеспечения, предварительно установленного на принтерах серии HP Designjet Z6100. «Использование» означает хранение, загрузку, выполнение или демонстрацию Программного обеспечения.
определения своих прав в соответствии с данными лицензиями. Лицензии находятся в папке licenses на поставляемом вместе с принтером компакт-диске Драйверы и документация. Авторские права на Программное обеспечение с открытым исходным кодом принадлежат соответствующим правообладателям. Программное обеспечение с открытым исходным кодом Уведомления об открытых исходных кодах ● Данный продукт включает программное обеспечение, разработанное организацией Apache Software Foundation (http://www.apache.org/).
Регулятивные положения ● USA ● Electro-Magnetic Compatibility (EMC) ● FCC statements (USA) The U.S. Federal Communications Commission (in 47 cfr15.105) has specified that the following notices be brought to the attention of users of this product. This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Korean EMI statement ● Taiwanese EMI statement ● VCCI Class A (Japan) ● Safety power cord warning ● Chinese EMI statement ● Germany Информация юридического характера ● Sound: Geräuschemission (Germany) LpA < 70 dB, am Arbeitsplatz, im Normalbetrieb, nach DIN45635 T. 19. ● Europe ВНИМАНИЕ! This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.
● Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Информация юридического характера This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment.
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ в соответствии со стандартами ISO/IEC 17050-1 и EN 17050-1 Имя поставщика: Hewlett-Packard Company Адрес поставщика: Avenida Graells, 501 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona, Spain заявляет, что продукт Регулятивные номера модели(1): BCLAA-0701, BCLAA-0702 Названия и модели продуктов: Принтер серии HP Designjet Z6100, приемный узел HP Take-Up Reel для принтера серии Designjet Z6100 Параметры продукта: Все соответствует следующим техническим характеристикам Информация юр
Информация юридического характера 5 декабря 2006 г.
Информация юридического характера 228 Глава 18 Информация юридического характера RUWW
А Сценарий выполнения работы в ночное время Согласно данному сценарию, в конце своего рабочего дня поставщик услуг печати получает новый заказ, который нужно доставить завтра утром. Плоттер в данный момент печатает, и в очереди есть еще задания, которые тоже должны быть готовы к завтрашнему дню. Оптимальный вариант — поставить новое задание в очередь и напечатать его в течение ночи. Далее описаны задачи, которые необходимо решить, чтобы печать в ночное время была выполнена без проблем. Задача 1.
Таблица А-1 Контроль работы с бумагой (продолжение) Компоненты задачи См. данный раздел руководства пользователя. Проверка профиля бумаги См. раздел Просмотр сведений о бумаге на стр. 51 Устранение неполадок См. данный раздел руководства пользователя Невозможно загрузить бумагу См. раздел Не удается правильно загрузить бумагу на стр. 182 Не удается найти профиль для данной бумаги См. разделы Загрузка профилей бумаги на стр. 53 и Обновление микропрограммного обеспечения принтера на стр.
Таблица А-2 Управление системой подачи чернил (продолжение) Компоненты задачи См. данный раздел руководства пользователя Не удается установить печатающую головку См. раздел Не удается установить печатающую головку на стр. 188 Принтер не идентифицирует печатающую головку См. раздел Очистка электрических контактов печатающей головки на стр. 75 ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения дополнительных сведений о работе с системой подачи чернил см. раздел Управление системой подачи чернил на стр. 63. Задача 4.
Таблица А-4 Управление системой подачи чернил (продолжение) Компоненты задачи См. данный раздел руководства пользователя Изменение размеров отпечатка См. раздел Изменение размера печатного изображения на стр. 93 Изменение правил обработки перекрывающихся линий См. раздел Изменение правил обработки перекрывающихся линий на стр. 99 Печать в оттенках серого См. раздел Печать в оттенках серого на стр. 104 Печать линий обрезки См. раздел Печать линии обрезки на стр. 94 Поворот изображения См.
Б Сценарий выполнения срочного внепланового задания Согласно данному сценарию, поставщик услуг печати получает срочный внеплановый заказ, который нужно доставить не позднее, чем через два часа. Плоттер в данный момент печатает, и в очереди есть еще задания, однако новое задание имеет самый высокий приоритет. Кроме того, для его выполнения нужна бумага, отличная от той, что находится в принтере в данный момент.
3. Откорректируйте при необходимости параметры нового задания: производительность, тип бумаги, размер отпечатка, число копий и размещение. 4. Отмените текущее задание, когда на плоттере будет завершена печать последнего изображения. ПРИМЕЧАНИЕ: Возобновите печать только после проверки бумаги и системы подачи чернил. Когда новое задание выполнено, не забудьте приостановить очередь печати, чтобы не печатать другие задания на неподходящей бумаге.
Таблица Б-2 Контроль работы с бумагой (продолжение) Компоненты задачи См. данный раздел руководства пользователя. Загрузите рулон в приемный узел См. раздел Загрузите рулон в приемный узел на стр. 44 Проверка профиля бумаги См. раздел Просмотр сведений о бумаге на стр. 51 Выполнение калибровки цвета См. раздел Калибровка цвета на стр. 124 Устранение неполадок См. данный раздел руководства пользователя Невозможно загрузить бумагу См. раздел Не удается правильно загрузить бумагу на стр.
Таблица Б-3 Управление системой подачи чернил (продолжение) Компоненты задачи См. данный раздел руководства пользователя Не удается установить картридж с чернилами См. раздел Не удается установить картридж на стр. 188 Не удается установить печатающую головку См. раздел Не удается установить печатающую головку на стр. 188 Принтер не идентифицирует печатающую головку См. раздел Очистка электрических контактов печатающей головки на стр.
Сценарий замены принтера серии HP Designjet 5000 на принтер HP Designjet Z6100 Принтер серии HP Designjet Z6100 — это принтер нового поколения для крупноформатной печати, позволяющий использовать опыт, накопленный при работе с принтером HP Designjet 5000. При разработке принтеров серии Z6100 инженеры HP наделили их лучшими свойствами и функциональными возможностями принтеров серии 5000 и сделали еще более надежными и удобными в применении.
Приложение C Программное обеспечение принтера ● Драйверы принтера для операционных систем Windows и Mac OS ● Встроенный Web-сервер (на принтерах серии 5000 он назывался HP Designjet WebAccess), позволяющий управлять заданиями печати, следить за количеством расходных материалов и проверять состояние принтера ● Служебные программы HP Easy Printer Care (в ОС Windows) и HP Printer Utility (в ОС Mac OS), позволяющие иметь доступ к различным функциям и функциональным возможностям принтера Более подробные с
● Выберите с помощью передней панели тип бумаги, лучше всего соответствующий бумаге, которую предполагается использовать. ● Загрузите профиль бумаги из Интернета. Для каждого загруженного в принтер профиля автоматически выполняется калибровка цвета и калибровка подачи бумаги. Можно легко просмотреть сведения о загруженной в данный момент бумаге. Для этого на передней панели выберите значок , а затем вариант Просмотр сведений о бумаге. Более подробные сведения см.
Приложение C Управление системой подачи чернил Принтер серии Z6100 оснащен самой современной технологией, что позволяет обеспечить самое высокое доступное для крупноформатной печати качество изображения. За исключением обслуживающего картриджа (заменившего очистители головок), все компоненты системы подачи чернил находятся на тех же обычных местах, что и в принтерах серии 5000. Кроме того, можно заметить, что удалена дверца картриджей с чернилами.
● Проверка состояния системы подачи чернил на стр. 84 ● Проверка состояния картриджей с чернилами на стр. 85 ● Проверка состояния печатающей головки на стр. 86 ● Просмотр статистики использования принтера на стр. 86 Качество изображения и управление цветом С помощью принтеров серии Z6100 как никогда просто добиться качества изображения, требуемого от принтера для крупноформатной печати. Качество печати В принтерах серии 5000 эта функция называлась «Режим печати».
Приложение C ● Профилирование цвета на стр. 126 ● Параметры управления цветом на стр. 128 ● Режимы эмуляции цвета на стр. 133 Эффективное использование бумаги и расходных материалов Принтеры серии Z6100 помогают экономно использовать бумагу и расходные материалы, предоставляя следующие сведения и возможности: ● Статистика использования принтера ● Варианты размещения ● Советы по экономному использованию чернил и бумаги Более подробные сведения см.
Словарь терминов Бумага Тонкий плоский материал для письма и печати. Чаще всего изготавливается из каких-либо волокон, которые измельчаются, высушиваются и прессуются. Валик Плоская поверхность в принтере, над которой проходит бумага при печати. Ввод-вывод Термином «ввод-вывод» обозначается передача данных между двумя устройствами. Гамма Диапазон цветов и значений плотности, воспроизводимых на устройстве, например принтере или мониторе.
устройств. Поэтому во избежание повреждений необходимо соблюдать некоторые меры предосторожности при установке устройств, чувствительных к электростатике, и при обращении с такими устройствами. Такие повреждения могут сократить срок службы устройства.
Указатель А автоматический резак не работает 184 Б бумага неудача при загрузке 182 обзор 32 подача 52 просмотр сведений 51, 56 рекомендации 32, 56 В ввод идентификатора учетной записи 98 вид 42-дюймового принтера сзади 6, 7 вид 42-дюймового принтера спереди 5 вид 60-дюймового принтера спереди 6 включение и выключение звукового сигнала 26 включение и выключение принтера 24 возникновение полос 52 впитывающий элемент замена 158 время высыхания изменение 55 обзор 33 отмена 55 время перехода в режим ожидания 26
изображение обрезано 178 изображение обрезано внизу 177 искривленные линии 170 использование приемного узла 44 К калибровка цвет 124 калибровка подачи бумаги 52 калибровка цвета 124 картридж замена 66 не удается установить 188 обслуживание 155 сведения 64 установка 68 картридж с чернилами заказ 87 состояние 85 технические характеристики 212 картриджи заправка 64 качество печати выбор 102 изменение 90 компенсация черной точки 130 контрастность на передней панели 26 Л линии обрезки печать 94 размещение 112 Ли
печать, предварительный просмотр 101 плохое качество печати бронзирование 172 горизонтальные линии 170 неровная бумага 172 поворот изображения 95 повторная печать задания 107 поддерживаемые носители 34 подключение принтера выбор способа 14 прямое подключение в Mac OS X 20 прямое подключение в Windows 15 сеть Mac OS X 16 сеть Windows 14 поля изменение 92 технические характеристики 214 потребление энергии 215 предварительный просмотр 101 предупреждения по электронной почте 26 приемник дефекты укладки отпечатк
Х характеристики потребление энергии 215 физические 214 шум 215 экологические 215 характеристики драйвера 11 характеристики жесткого диска 214 характеристики памяти 214 характеристики принтера 4 хранение принтера 156 Ц цвет 118 параметры настройки язык 29 HP Instant Support 206 28 J JPEG 115 P PDF 115 Photoshop драйверы HP-GL/2 и PostScript 138 Photoshop CS2 версии 9.