Impresora HP Designjet Z6100 de 60 pulgadas Instrucciones de montaje Lea atentamente estas instrucciones 1 metro (3,5 pies) 1 metro (3,5 pies) 3 metro 10 pies ©2007 Hewlett-Packard Company. Inkjet Commercial Division Avenida Graells 501 08174 Sant Cugat del Vallès, Barcelona España El espacio necesario para el montaje es de 3 m (10 pies) por la parte frontal y de 1 m (3,5 pies) por los laterales y la parte trasera. SP Algunas tareas se deben realizar entre 4 personas. Reservados todos los derechos.
1 Extracción del embalaje Pasos del 1 al 4. Esta tarea necesita 2 personas. El tiempo necesario es de 5 minutos. 5’ Cajas necesarias x2 2 Quite las 4 asas de plástico de los laterales de la caja (dos a cada lado) y, a continuación, extraiga con cuidado y hacia arriba las dos tapas laterales. Corte con cuidado las cintas que rodean las cajas. Asegúrese de que las cajas no se caen al cortar las cintas. 3 Retire las cajas que muestra la ilustración.
7 8 Localice la bolsa de los tornillos y el destornillador que se proporcionan. Tenga en cuenta que el destornillador está ligeramente imantado. Como también se incluyen tornillos de repuesto, después de montar la impresora quedarán algunos sin utilizar. Retire la pata izquierda de la caja y, a continuación, extraiga las dos piezas que vienen dentro de la pata. 9 10 Haga descender la pata izquierda hacia el lateral izquierdo del anclaje transversal.
15 16 Utilice cuatro tornillos para fijar el anclaje transversal a las patas. 17 Observe que dos de las ruedas del pie están recubiertas de material antideslizante. NO QUITE aún este material. 18 Coloque un pie en la pata izquierda. El pie cuenta con unas patillas para que lo pueda colocar correctamente. No quite el material antideslizante de la rueda. Utilice cuatro tornillos para fijar el pie a la pata izquierda.
23 24 Coloque el separador derecho del soporte en la parte superior de la pata derecha. Coloque las cubiertas izquierda y derecha de las patas en el frontal de las mismas (1) y, a continuación, fije el canto trasero (2) en su sitio. Montaje del sistema de impresora Pasos del 25 al 37. en el soporte Esta tarea necesita 4 personas. El tiempo necesario es de 15 minutos. 15’ x4 25 Extraiga las ocho asas de plástico y, a continuación, retire la caja que muestra l a ilustración.
30 31 Utilice dos tornillos para fijar el lado izquierdo del soporte a la impresora. Asegúrese de que los tornillos quedan totalmente apretados. x2 32 Coloque las cajas de repuestos y de consumibles pegadas a la parte posterior de la caja de la impresora. Las flechas de las cajas deben apuntar hacia la caja de la impresora. Asegúrese de que el material antideslizante está pegado a las dos ruedas posteriores. 33 Gire la impresora de modo que quede sobre la caja de repuestos y la de consumibles.
Montaje del rodillo de recogida Pasos del 38 al 68. Esta tarea necesita 1 persona. El tiempo necesario es de 35 minutos. 35’ x1 38 39 Identifique los cuatro orificios del interior de la pata derecha. Los orificios se utilizan para unir el motor del rodillo de recogida. Localice la bolsa de tornillos que incluye a caja del rodillo de recogida. 40 Inserte dos tornillos en los dos orificios delanteros.
45 46 Inserte dos tornillos en los dos orificios delanteros. Deje espacio suficiente entre las cabezas de los tornillos y la pata, para unir el lado izquierdo de la unidad del rodillo de recogida. 47 Fije el lado izquierdo de la unidad del rodillo de recogida a los dos tornillos y baje la unidad de forma que descanse sobre ellos de forma segura. 48 Utilice un tornillo para fijar la parte posterior del lado izquierdo de la unidad y, a continuación, apriete los tres tornillos.
53 Conecte el cable del sensor a la parte posterior del motor del rodillo de recogida. Conecte el cable del sensor a la unidad del sensor situada en el pie derecho. 54 55 Utilice los clips proporcionados para fijar el cable del sensor al anclaje transversal inferior. Extraiga el deflector del rodillo de recogida de la caja.
61 Deslice el portarrollos negro dentro del eje de forma que el tornillo del eje encaje en la ranura del portarrollos del eje. 62 Apriete la tuerca de plástico en el portarrollos negro. 63 Afloje la tuerca de plástico en el portarrollos azul. 64 Deslice el portarrollos a azul dentro del eje. Apriete la tuerca de plástico en el portarrollos azul. Página 10 65 Lleve el deflector del rodillo de recogida hasta T su posición vertical.
Desembalaje de otros componentes Pasos del 69 al 74. Esta tarea necesita 1 persona. El tiempo necesario es de 5 minutos. 5’ x1 70 69 71 Abra la ventana de la impresora y quite a continuación los elementos de embalaje 1 a 5 del interior de la impresora. Quite los adhesivos de embalaje marcados de 1 a 7 del exterior de la impresora y, a continuación, baje el deflector del rodillo de recogida. Retire la película protectora de la ventana de la impresora y de la pantalla del panel frontal.
75 Conecte el cable de alimentación en la parte posterior de la impresora y enchufe después el otro extremo a la toma de corriente de CA. 76 Ponga el interruptor de encendido de la parte posterior de la impresora en la posición On (encendido). 77 Si la luz de encendido del panel frontal sigue apagada, pulse el botón Encender para conectar la impresora. Nota: esta impresora cumple con el programa Energy Star y se puede quedar encendida sin malgastar energía.
83 Empuje el cajón del cartucho de tinta hacia la impresora hasta que encaje en su sitio. 84 Cuando se instala un cartucho correctamente, la impresora emite un pitido. 85 86 Siga las mismas instrucciones para introducir los siete cartuchos de tinta restantes. Pulse el botón OK. Espere a que el mensaje de la ilustración aparezca en el panel frontal. 2’ Página 13 87 Abra la puerta del cartucho de mantenimiento que se encuentra en la parte derecha de la impresora.
91 Quite la cinta de embalaje que sujeta el pestillo del carro de cabezales. 92 Tire hacia arriba del pestillo azul situado en la parte superior de la unidad del carro. Levante el pestillo azul para abrir la cubierta de los cabezales de impresión. 93 Antes de quitar los cabezales de configuración, fíjese en ellos y compruebe si cada uno contiene tinta. 94 Retire todos los cabezales de configuración. Página 14 95 Agite con fuerza el cabezal de impresión durante unos 15 segundos.
99 100 Si en el panel frontal aparece el mensaje “Reinsertar”, compruebe que se han retirado todos los adhesivos de protección y vuelva a asentar los cabezales de impresión firmemente. Si el problema continúa, consulte el CD/DVD Kit de iniciación de HP. 101 Cierre la cubierta de la unidad del carro. Baje y bloquee el pestillo azul. Asegúrese de que el pestillo azul está bien encajado y, a continuación, bájelo. 102 Cierre la ventana de la impresora.
106 107 Desbloquee y quite el portarrollos azul del extremo izquierdo del eje. Mantenga el eje en horizontal. Coloque uno de los dos rollos de papel que vienen con la impresora en la mitad del deflector del rodillo de recogida. 108 Asegúrese de que el portarrollos de la derecha del eje está totalmente insertado en el rollo de papel. (No debería quedar ningún hueco entre el portarrollos del eje y el rollo.) 109 Deslice el portarrollos a azul dentro del eje.
114 Abra la ventana de la impresora. 115 Levante la palanca de carga de papel. 116 Extraiga 1 m (3 pies) de papel, aproximadamente, para evitar la resistencia en el eje, ya que podría causar problemas al cargar el papel en la impresora. 117 Inserte el extremo del papel en la impresora, por encima del rodillo negro. Página 17 118 Espere hasta que el papel salga de la impresora, tal como muestra la ilustración.
122 Utilice los portarrollos para enrollar el papel sobrante en el eje. 123 Cierre la ventana de la impresora. 124 125 Utilice los portarrollos para enrollar el papel sobrante en el eje. Pulse el botón OK cuando el mensaje de la ilustración aparezca en el panel frontal. Página 18 126 Compruebe el tipo de papel y la longitud del rollo cargado en la impresora. Esta información aparece en la etiqueta del paquete.
Instalación del software Esta tarea necesita 1 persona. El tiempo necesario es de 15 minutos. 15’ x1 El montaje de la impresora ha finalizado. En las páginas siguientes se describe cómo configurar el ordenador para imprimir correctamente.
Mac OS Configuración y conexión de la impresora Caja necesaria 1. Configure y conecte la impresora (Mac OS X) Conexión de red (Bonjour/Rendezvous). 5. Cuando se haya instalado el software, el Asistente de configuración de la impresora HP se iniciará automáticamente para ayudarle a configurar una conexión con la impresora. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. 8. La pantalla siguiente muestra información sobre la instalación de la impresora.
Windows Configuración y conexión de la impresora Caja necesaria 1. Configure y conecte la impresora (Windows) Conexión en red La conexión en red es la mejor manera de compartir la impresora con su equipo de trabajo. 1. Asegúrese de que la impresora y el ordenador están encendidos y conectados a la red. 2. Anote la dirección IP de la impresora, que se muestra en la pantalla Preparada del panel frontal. 3. Introduzca el CD/DVD de software y documentación de la impresora en la unidad de CD/DVD.
HP Color Center HP Advanced Profiling Solution HP Color Center HP Advanced Profiling Solution HP Color Center ofrece las principales funciones que necesita para la gestión del color en un único lugar. Puede crear impresiones en color de gran precisión a través de Color Center para calibrar la impresora, crear e instalar perfiles de color ICC personalizados y gestionar los numerosos tipos de papel disponibles para su impresora.