HP Designjet Z6100 60-palčni tiskalnik Navodila za sestavljanje Pozorno preberite naslednja navodila 1m 3,5 čevljev 1m 3,5 čevljev 3m 10 čevljev ©2007 Hewlett-Packard Company. Inkjet Commercial Division Avenida Graells, 501 08174 Sant Cugat del Vallès, Barcelona Španija Za sestavljanje potrebujete nekaj prostora:3m (10 čevljev) spredaj in 1m (3,5 čevljev) ob straneh in zadaj. SL Za nekatere naloge so potrebne 4 osebe. Vse pravice pridržane.
1 Odstranjevanje embalaže Koraki od 1 do 4 Za to opravilo sta potrebni ve osebi. Potrebovali boste 5 minut. 5’ Potrebujete naslednje škatle x2 2 Odstranite štiri zgornje plastične ročke, ki so na straneh škatle (po dve na vsaki strani), potem pa previdno navpično dvignite stranska pokrova. Previdno prerežite trakova, ki sta ovita okoli škatle. Pazite, da škatle ne padejo, ko prerežete oba trakova. 3 Odstranite prikazane škatle. x4 Stran 2 4 5 Sestavljanje stojala Odstranite prikazane škatle.
7 8 Poiščite vrečko z vijaki in izvijač. Izvijač je rahlo namagneten. Pri sestavljanju ne boste porabili vseh vijakov, saj je dodanih nekaj rezervnih. Odstranite levo nogo iz škatle, nato pa še dva kosa, ki sta v notranjosti noge. 9 10 Levo nogo položite na levo stran prečnega nosilca. Leva noga ustreza samo levi strani nosilca. Levo nogo pritrdite na prečni nosilec s štirimi vijaki notranji strani. x4 Stran 3 11 12 Levo nogo pritrdite na prečni nosilec še z dvema vijakoma na zunanji strani.
15 16 S štirimi vijaki pritrdite prečni drog na nogi. 17 Na kolescih nog je nameščen material proti drsenju. Tega materiala ŠE NE ODSTRANJUJTE. 18 Namestite podstavek na levo nogo. Izbokline vam pomagajo pri pravilnem nameščanju. Materiala proti drsenju ne odstranite iz kolesa. S štirimi vijaki pritrdite podstavek na levo nogo. Vse štiri vijake privijte do polovice, nato pa vsakega posebej privijte do konca. x4 x4 Stran 4 19 Drug podstavek namestite na desno nogo.
23 24 Desni distančnik stojala pritrdite na vrh desne noge. Pokrova leve in desne noge pritrdite na sprednji del nog (1) in jih nato pritrdite tako, da se zadnji rob (2) zaskoči na ustrezno mesto. 25 Tiskalni mehanizem pritrdite Koraki od 25 do 37 na stojalo. Za to opravilo so potrebne štiri osebe. Potrebovali boste 15 minut. 15’ Odstranite osem plastičnih ročajev in nato odstranite škatlo, kot je prikazano na sliki.
30 31 Levo stran stojala pritrdite z dvema vijakoma na tiskalni mehanizem. Preverite, ali so vijaki trdno privit. 32 Rezervno škatlo in škatlo za potrebščine postavite ob zadnji del škatle tiskalnika. Puščice na škatlah morajo biti obrnjene proti škatli tiskalnika. Preverite, ali je na zadnjih kolescih nameščen material proti drsenju. 33 Tiskalnik obrnite na rezervno škatlo in škatlo za potrebščine. HP priporoča, da ta postopek opravijo štiri osebe.
Sestavljanje naprave za zvijanje Koraki od 38 do 68 v zvitek Za to opravilo je potrebna ena oseba. Potrebovali boste 35 minut. 35’ x1 38 39 Poiščite štiri luknje na notranji strani noge. Luknje se uporabljajo za pritrditev motorja naprave za zvijanje v zvitek. Poiščite vrečko z vijaki, ki so priloženi v škatli naprave za zvijanje v zvitek. 40 Vstavite dva vijaka v sprednji luknji. Med glavama vijakov in nogo pustite dovolj prostora, da boste lahko pritrdili motor naprave za zvijanje v zvitek.
45 46 Vstavite dva vijaka v sprednji luknji. Med glavama vijakov in nogo pustite dovolj prostora, da boste lahko pritrdili levi del ogrodja naprave za zvijanje v zvitek. 47 Pritrdite levi del ogrodja naprave na oba vijaka in povlecite ogrodje navzdol, dokler ni trdno pritrjeno na vijakih. 48 Z enim vijakom pritrdite zadnji del levega dela ogrodja, nato pa pritrdite vse tri vijake. x2 S štirimi vijaki pritrdite nosilca deflektorja naprave za zvijanje v zvitek.
53 Kabel senzorja povežite v zadnji del naprave za zvijanje v zvitek. Kabel senzorja povežite s senzorjem na desni nogi. 54 55 Z zaponkami pritrdite kabel senzorja spodnji prečni nosilec. Vzemite deflektor naprave za zvijanje v zvitek iz škatle. 56 Pritrdite deflektor naprave za zvijanje v zvitek tako, da levo stran deflektorja vstavite v levi nosilec deflektorja, nato pa desno stran v desni nosilec deflektorja. x5 Stran 9 57 Previdno dvignite osrednjo cev.
61 Nataknite črno kolesce na vreteno, tako da se vijak na vretenu prilega v režo na kolescu vretena. 62 Privijte plastično matico na črno kolesce. 63 Odvijte plastično matico na modrem kolescu. 64 Nataknite modro kolesce na vreteno. Privijte plastično matico na modro kolesce. Stran 10 65 Dvignite deflektor naprave za zvijanje v zvitek v pokončen položaj. 66 Odklenite napravo za zvijanje v zvitek tako, da potisnete ročico vretena do najvišjega možnega položaja.
Odstranite embalažo še iz ostalih Koraki od 69 do 74 komponent. Za to opravilo je potrebna ena oseba. Potrebovali boste 5 minut. 5’ x1 70 69 71 Odprite pokrov tiskalnika in iz notranjosti tiskalnika odstranite pakirni material, označen od 1 do 5. Z zunanjosti tiskalnika odstranite trakove, označene od 1 do 7 in nato spustite napravo za zvijanje v zvitek. S pokrova tiskalnika in zaslona nadzorne plošče odstranite zaščitno prevleko.
75 Napajalni kabel priključite v zadnji del tiskalnika, drug konec kabla pa priključite v električno vtičnico. 76 Na zadnji strani tiskalnika vklopite stikalo za vklop/izklop. 77 Če lučka za vklop/izklop na nadzorni plošči ne sveti, pritisnite gumb Vklop/izklop in vklopite tiskalnik. Opomba: Tiskalnik je v skladu s programom Energy Star in je lahko vklopljen, ne da bi pri tem porabljal energijo. Če ga pustite vklopljenega, s tem izboljšate odzivni čas in vsesplošno zanesljivost sistema.
83 Predalček s kartušo s črnilom potisnite v tiskalnik, tako da se zaskoči. 84 Ko pravilno namestite kartušo, zaslišite pisk. 85 86 Za vstavljanje preostalih sedmih kartuš sledite tem navodilom. Pritisnite gumb OK (V redu). Počakajte, da se na nadzorni plošči prikaže sporočilo. 2’ Stran 13 87 Odprite vratca kartuše za vzdrževanje na desni strani tiskalnika. 88 Odstranite prosojni zaščitni pladenj.
91 Odstranite trak, ki drži zapah nosilca tiskalnih glav. 92 Potegnite navzgor in sprostite modri zapah na vrhu nosilca. Dvignite modri zapah, da odprete pokrov tiskalnih glav. 93 Preden odstranite nameščene tiskalne glave, si jih oglejte in se prepričajte, da vsaka tiskalna glava vsebuje črnilo. 94 Odstranite vse nameščene tiskalne glave. Stran 14 95 Tiskalno glavo močno stresajte približno 15 sekund. Pazite, da pri stresanju ne zadenete ob kak predmet, ker jo tako lahko poškodujete.
99 100 Če se na nadzorni plošči prikaže sporočilo »Reseat« (Znova vstavi), preverite, ali ste odstranili vse zaščitne trakove in nato ponovno vstavite tiskalne glave. Če težava s tem ni odpravljena, pomoč poiščite na CD-ju/DVD-JU HP Start-Up Kit (HP-jev komplet za zagon. 101 Zaprite pokrova nosilca Spustite modri vzvod tako, da se zaskoči. Preverite, ali se je modri vzvod ustrezno zaskočil in nato spustite zapah. 102 Zaprite pokrov tiskalnika.
106 107 Modro kolesce na levi strani vretena odklenite in odstranite. Vreteno naj bo postavljeno vodoravno. Enega od obeh zvitkov papirja, ki ste ga dobili s tiskalnikom, vstavite na sredino naprave za zvijanje v zvitek. 108 Preverite, ali je črno kolesce na desnem koncu vretena v celoti vstavljeno v zvitek papirja. (Med kolescem vretena in zvitkom ne sme biti prostora.) 109 Nataknite modro kolesce na vreteno.
114 Odprite pokrov tiskalnika. 115 Dvignite ročico za nalaganje papirja. 116 117 Povlecite približno 1m (3 čevlje) papirja, da se izognete napetosti na vretenu, ki lahko povzroči težave pri nalaganju papirja v tiskalnik. Sprednji rob papirja vstavite v tiskalnik, nad črn valj. 1m (3ft) Stran 17 118 Počakajte, da se papir pojavi iz tiskalnika, kot je prikazano. 119 Preverite, ali je papir ustrezno poravnan z modro črto in polkrogom na tiskalni plošči.
122 S kolesci navijte odvečni papir na vreteno. 123 Zaprite pokrov tiskalnika. 124 125 S kolesci navijte odvečni papir na vreteno. Počakajte, da se na nadzorni plošči prikaže sporočilo OK (V redu). Stran 18 126 Potrdite vrsto in dolžino papirja v zvitku, ste ga naložili v tiskalnik. Te informacije so navedene na embalaži. 127 Na nadzorni plošči izberite vrsto in dolžino zvitka, ki se ga naložili v tiskalnik in pritisnite in pritisnite gumb OK (V redu).
Namestitev programske opreme Za to opravilo je potrebna ena oseba. Potrebovali boste 15 minut. 15’ x1 Sestava tiskalnika je zaključena. Na naslednjih straneh je opisano, kako za uspešno tiskanje konfigurirate računalnik.
Mac OS Nastavitev in povezovanje tiskalnika Potrebujete naslednjo škatlo 1. Nastavitev in povezovanje tiskalnika (Mac OS X) Omrežna povezava (Bonjour/Rendezvous). 5. Ko je programska oprema tiskalnika nameščena, se program HP Printer Setup Assistant samodejno zažene, da vam pomaga vzpostaviti povezavo s tiskalnikom. Sledite navodilom na zaslonu. 8. Na naslednjem zaslonu so prikazane informacije o namestitvi vašega tiskalnika. Če je potrebno, spremenite ime tiskalnika in kliknite »Continue« (Nadaljuj).
Windows 1. Nastavitev in povezovanje tiskalnika (Windows) Nastavitev in povezovanje tiskalnika Omrežna povezava Omrežna povezava je najboljši način skupne rabe tiskalnika s sodelavci. Potrebujete naslednjo škatlo 1. Poskrbite, da sta tiskalnik in računalnik vklopljena in povezana v omrežje. 2. Zabeležite si naslov IP tiskalnika, ki je prikazan na zaslonu Ready (Pripravljeno) na nadzorni plošči. 3. V pogon CD/DVD vstavite CD/DVD z dokumentacijo in programsko opremo za tiskalnik.
HP Color Center (Barvno središče HP) HP-jeva napredna rešitev za profile HP Color Center (Barvno središče HP) HP-jeva napredna rešitev za profile HP Color Center (Barvno središče HP) zagotavlja vse glavne pripomočke, ki jih potrebujete za upravljanje barv, na enem mestu. Če za kalibriranje tiskalnika uporabite Color Center (Barvno središče), lahko ustvarite natančne barvne izpise, ustvarite in namestite barvne profile ICC po meri ter upravljate številne vrste papirja, ki so na voljo za vaš tiskalnik.