HP Designjet Z6100 Impressora de 60 polegadas: Leia essas instruções com atenção 1m 3.5ft 3m 10ft Instruções de montagem ©2007 Hewlett-Packard Company. Inkjet Commercial Division Avenida Graells 501 08174 Sant Cugat del Vallès, Barcelona Espanha 1m 3.5ft PT O espaço necessário para a montagem é de 3 m (10 pés) na frente e 1 m (3,5 pés) nas laterais e na parte traseira. São necessárias quatro pessoas para realizar determinadas tarefas. Todos os direitos reservados.
1 Remova a embalagem. Etapas 1 até 4. São necessárias duas pessoas para essa tarefa. O tempo necessário é de 5 minutos. Caixas necessária 5’ x2 2 Remova as quatro alças plásticas superiores das laterais da caixa (duas de cada lado) e depois remova com cuidado as duas tampas laterais verticalmente. Corte cuidadosamente as correias em volta das caixas. Certifique-se de que as caixas não caiam quando as correias forem cortadas. 3 Remova as caixas exibidas.
7 8 Localize a embalagem com parafusos e a chave de fenda fornecidas. Note que a chave de fenda é ligeiramente magnética. Como são fornecidos parafusos sobressalentes, alguns permanecerão sem uso depois da montagem da impressora. Retire a perna esquerda da caixa e, em seguida, remova as duas peças de dentro da perna. 9 10 Coloque a perna esquerda no lado esquerdo do suporte transversal. Ela irá encaixar somente no lado esquerdo.
15 16 Use quatro parafusos para conectar a barra transversal às pernas. 17 Note que há material antideslizante ao redor de duas rodas dos pés. NÃO REMOVA este material ainda. 18 Coloque o pé na perna esquerda. Use os pinos para ajudá-lo a posicionar o pé corretamente. Não remova o material antideslizante da roda. Use quatro parafusos para conectar o pé à perna esquerda. Aperte cada parafuso até a metade e, em seguida, aperte cada um deles gradualmente, até o fim.
23 24 Acople o separador direito da base à parte superior da perna direita. Posicione as tampas das pernas esquerda e direita em frente às pernas (1) e, em seguida, encaixe a extremidade traseira (2) no local adequado. Conecte o mecanismo de impressora Etapas 25 até 37. à base São necessárias quatro pessoas para essa tarefa. O tempo necessário é de 15 minutos. 15’ 25 Remova as oito alças plásticas e, em seguida, remova a caixa mostrada.
30 31 Fixe o lado esquerdo da base no mecanismo da impressora utilizando dois parafusos. Novamente, certifique-se de que o parafuso seja totalmente parafusado. 32 Coloque as caixas de itens para consumo e de peças sobressalentes na parte de trás da caixa de impressora. As setas nas caixas devem apontar para a caixa de impressora. Verifique se o material antideslizante está fixado nas duas rodas traseiras. 33 Vire a impressora na direção das caixas de itens para consumo e de peças sobressalentes.
38 Monte o rolo de recolhimento Etapas 38 até 68. É necessária uma pessoa para essa tarefa. O tempo necessário é de 35 minutos. 35’ x1 39 Identifique os quatro buracos na parte interna da perna direita. Os buracos são utilizados para anexar o motor do rolo de recolhimento. Localize o saco de parafusos incluso na caixa do rolo de recolhimento. 40 Insira dois parafusos nos dois buracos da frente. Deixe espaço suficiente entre a cabeça do parafuso e a perna para anexar o motor do rolo de recolhimento.
45 46 Insira dois parafusos nos dois buracos da frente. Deixe espaço suficiente entre a cabeça do parafuso e a perna para anexar o lado esquerdo da montagem do motor do rolo de recolhimento. 47 Anexe o lado esquerdo da montagem do motor do rolo de recolhimento aos dois parafusos e então puxe o motor para baixo para que ele fique seguro nos parafusos. 48 Use um parafuso para anexar a parte traseira do lado esquerdo da montagem do motor do rolo de recolhimento ao suporte e aperte os três parafusos.
53 Conecte o cabo do sensor à parte traseira do motor do rolo de recolhimento. Conecte o cabo do sensor à unidade do sensor localizada no pé direito. 54 55 Use os clipes fornecidos para conectar o cabo do sensor ao suporte transversal inferior. Remova o defletor do rolo de recolhimento da caixa. 56 Conecte o defletor do rolo de recolhimento inserindo o lado esquerdo do defletor no suporte de defletor esquerdo e, em seguida, insira o lado direito do defletor no suporte de defletor direito.
61 Deslize o hub preto no eixo para que o parafuso encaixe no slot do eixo do hub. 62 Aperte a porca de plástico no hub preto. 63 Solte a porca de plástico do hub azul. 64 Deslize o hub azul no eixo. Aperte a porca de plástico no hub azul. Página 10 65 Levante o defletor do rolo de recolhimento para sua posição vertical. 66 Destrave o rolo de recolhimento empurrando a alavanca do eixo para sua posição mais alta.
É necessária uma pessoa para essa tarefa. O tempo necessário é de 5 minutos. 5’ 70 69 Retire mais componentes da embalagem. Etapas 69 até 74. x1 Remova as fitas da embalagem numeradas de 1 a 7 da parte exterior da impressora e, em seguida, abaixe o defletor do rolo de recolhimento. 71 Abra a janela da impressora e, em seguida, remova os itens da embalagem 1 a 5 do interior da impressora. Remova a proteção da janela da impressora e da tela do painel frontal.
75 Conecte o cabo de força à parte traseira da impressora e, depois, conecte a outra extremidade à tomada CA 76 Ligue a impressora, pressionando o botão Power na parte traseira da impressora. 77 Se a luz de energia no painel frontal permanecer desligada, pressione o botão Power para ligar a impressora. Observação: A impressora é compatível com a Energy Star e pode ficar ligada sem desperdício de energia. Deixe-a ligada para melhorar o tempo de resposta e a confiabilidade geral do sistema.
83 Empurre a gaveta do cartucho de tinta para dentro da impressora até que ela trave. 84 A impressora emite um clique quando o cartucho é inserido com êxito. 85 86 Siga as mesmas instruções para inserir os outros sete cartuchos de tinta. Pressione o botão OK. Aguarde até que esta mensagem seja exibida no painel frontal. 2’ Página 13 87 Puxe a porta do cartucho de manutenção, que se localiza no lado direito da impressora, para abri-la. 88 Retire a cobertura transparente da bandeja da impressora.
91 Remova a fita que prende a alça do carro do cabeçote de impressão. 92 Puxe e libere a alça azul na parte superior do conjunto do carro. Levante a alça azul para abrir a tampa do cabeçote. 93 Antes de remover os cabeçotes de impressão de configuração, observe cada um deles e verifique se há tinta. 94 Remover todos os cabeçotes de impressão. Página 14 95 Agite o cabeçote de impressão com vigor por aproximadamente 15 segundos.
99 100 Se a mensagem “Encaixar” for exibida novamente no painel frontal, verifique se toda a fita de proteção foi removida e encaixe firmemente os cartuchos de impressão. Se o problema persistir, consulte o CD/DVD do kit de inicialização da HP. 101 Feche a tampa da unidade de montagem dos carros. Abaixe e trave a alça azul. Verifique se a alça azul está corretamente empregada e, em seguida, abaixe-a. 102 Feche a janela da impressora.
106 107 Destrave e remova o hub azul da extremidade esquerda do eixo. Mantenha-o na posição horizontal. Coloque um dos rolos de papel que acompanham a impressora no meio do defletor do rolo de recolhimento. 108 Verifique se o hub preto do lado direito do eixo está totalmente inserido no rolo de papel. (Não pode haver espaços entre o hub do eixo e o rolo). 109 Deslize o hub azul no eixo.
114 Abra a janela da impressora. 115 Levante a alavanca de carregamento de papel. 116 117 Puxe aproximadamente 1 m (3 pés) de papel para evitar tensão no eixo, o que pode causar dificuldades no carregamento de papel na impressora. Insira a borda do papel na impressora, acima do rolete preto. 1m (3ft) Página 17 118 Aguarde até que o papel saia da impressora, como mostrado. 119 Verifique se o papel está alinhado com a linha azul e com o semicírculo no cilindro.
122 Use os hubs para enrolar o excesso de papel no eixo. 123 Feche a janela da impressora. 124 125 Pressione o botão OK quando esta mensagem for exibida no painel frontal. Use os hubs para enrolar o excesso de papel no eixo. Página 18 126 Confirme o tipo de papel e o comprimento do rolo de papel colocado na impressora. Estas informações estão incluídas na etiqueta da embalagem.
Instale o software É necessária uma pessoa para essa tarefa. O tempo necessário é de 15 minutos. 15’ x1 A montagem da impressora está completa. As próximas páginas descrevem como configurar o computador para obter uma impressão bem-sucedida.
Mac OS Configure e conecte a impressora Caixa necessária 1. Configure e conecte a impressora (Mac OS X) Conexão de rede (Bonjour/Rendezvous). 5. Após a instalação do software, o Assistente para configuração da impressora HP é iniciado automaticamente, para ajudá-lo a configurar uma conexão com a impressora. Siga s instruções na tela. 8. A tela seguinte exibe informações sobre a instalação de sua impressora. Se necessário, renomeie a impressora e clique no botão Continuar. 1.
Windows Configure e conecte a impressora Caixa necessária 1. Configure e conecte a impressora (Windows) Conexão de rede Uma conexão de rede é a melhor maneira de compartilhar a impressora com sua equipe. 1. Verifique se a impressora e o computador estão ligados e conectados à rede. 2. Anote o endereço IP da impressora, mostrado na tela Pronto do painel frontal. 3. Insira o CD/DVD de documentação do software da impressora na unidade de CD/DVD do computador.
HP Color Center HP Advanced Profiling Solution HP Color Center HP Advanced Profiling Solution O HP Color Center fornece em um lugar os principais recursos necessários para o gerenciamento de cores. É possível criar impressões com cores precisas usando o Color Center para calibrar a impressora, criar e instalar perfis de cores ICC personalizados e gerenciar vários tipos de papel disponíveis para sua impressora.