HP Designjet Z6100 42 colių spausdintuvas Surinkimo instrukcijos ©2007 Hewlett-Packard Company. Inkjet Commercial Divison Avenida Graells 501 08174 Sant Cugat del Vallès, Barselona Ispanija Prašome atidžiai perskaityti šias instrukcijas 1m 3,5 pėdų 1m 3,5 pėdų 3m 10 pėdų Surinkimui reikia 3 m (10 pėdų) vietos priekyje ir 1m (3,5 pėdų) šonuose ir gale. LT Tam tikroms užduotims atlikti reikia 4 žmonių. Visos teisės saugomos. 2h Spausdintuvo surinkimui reikia maždaug 132 minučių.
1 Pakuotės nuėmimas Veiksmai nuo 1 iki 4. Šiai užduočiai atlikti reikia dviejų žmonių. Reikia 5 minučių. 5’ Reikia dėžių x2 2 Nuo dėžės šonų nuimkite 4 viršutines plastikines rankenėles (dvi kiekvienoje pusėje), tada atsargiai, laikydami vertikaliai nuimkite du šoninius dangtelius. 3 Atsargiai perkirpkite juostas, juosiančias dėžes. Įsitikinkite, kad nukirpus juostas dėžės nenukris. Patraukite pavaizduotas dėžes. x4 Puslapis 2 4 Patraukite pavaizduotą dėžę.
7 8 Nuleiskite skersinės pasparos kairiąją pusę ant dėžės pažymėtos L, o dešiniąją jos pusę – ant dėžės pažymėtos R. 9 Surasite maišelį su varžtais ir atsuktuvą. Turėkite omeny, kad atsuktuvas yra šiek tiek magnetinis. Kadangi patiekiami atsarginiai varžtai, kai kurie iš jų po spausdintuvo surinkimo liks nepanaudoti. Iš dėžės išimkite kairiąją koją, tada išimkite dvi detales, esančias joje. 10 Nuleiskite kairiąją koją ant kairiosios skersinės pasparos pusės.
15 16 Prie skersinės pasparos pritvirtinkite dešiniąją koją iš išorės dviem varžtais. 17 Stovo skersinį prie kojų pritvirtinkite keturiais varžtais. x2 18 Turėkite omeny, kad ant padų ratukų yra nuo slidinėjimo apsauganti medžiaga. Šios medžiagos KOL KAS NENUIMKITE. Padėkite padą ant kairiosios kojos. Norėdami padą pritvirtinti teisingai, naudokite patiektus kaiščius. Nenuimkite nuo slidinėjimo apsaugančios medžiagos nuo ratuko.
23 24 Pritvirtinkite kairįjį stovo skyriklį prie kairiosios kojos viršaus. Jis užsifiksuos savo vietoje. 25 Pritvirtinkite dešinįjį stovo skyriklį prie dešiniosios kojos viršaus. Jis užsifiksuos savo vietoje. x1 Įstatykite kairiosios ir dešiniosios kojų dangčius kojų priekyje (1), tada įspauskite galinę dalį (2) į vietą. Pritvirtinkite spausdintuvo mechanizmą Veiksmai nuo 26 iki 38. prie stovo Šiai užduočiai atlikti reikia 4 žmonių. Reikia 15 minučių.
30 31 Dešiniąją stovo pusę pritvirtinkite prie spausdintuvo mechanizmo vienu varžtu. Įsitikinkite, kad varžtas visiškai priveržtas. 32 Kairiąją stovo pusę pritvirtinkite prie spausdintuvo dviem varžtais. Įsitikinkite, kad varžtai visiškai priveržti. x1 33 Pastatykite atsarginę ir vartojimo medžiagų dėžes prie galinės spausdintuvo dėžės dalies. Rodyklės ant dėžių turi būti nukreiptos į spausdintuvo dėžę. Įsitikinkite, kad nuo slidinėjimo apsauganti medžiaga pritvirtinta prie dviejų galinių ratukų.
38 Nuimkite nuo slidinėjimo apsaugančią medžiagą nuo stovo komplekto dviejų galinių ratukų. 39 Surinkite dėklą Veiksmai nuo 39 iki 46. Šiai užduočiai atlikti reikia vieno žmogaus. Reikia 7 minučių. 7’ x1 Iš dėžės, kurioje yra stovas ir dėklas išimkite 2 laikiklius. Pastaba: Laikikliai pažymėti L ir R. 40 Laikikliams pritvirtinti prie spausdintuvo apatinės kojos dalies, reikės dviejų varžtų. (Kiekvienam laikikliui reikia dviejų važtų.
45 46 Spustelėkite abiejų dėklo atramų galus į metalinius laikiklius. Norėdami atidaryti dėklą, naudokite mėlyną rankeną. HP rekomenduoja, kad kol pabaigsite spausdintuvo surinkimo procedūras, paliktumėte dėklą uždarytą. 47 Išpakuokite daugiau dalių Veiksmai nuo 47 iki 52. Šiai užduočiai atlikti reikia vieno žmogaus. Reikia 5 minučių. 5’ x1 Nuo spausdintuvo išorės pašalinkite pakuotės juostas, pažymėtas nuo 1 iki 7, tada nuleiskite deflektorių.
52 Perkiškite „Gigabit Ethernet“ (gigabaitinio eterneto) kabelį per kilpą spausdintuvo galinėje pusėje. Rašalo eksploatacinių medžiagų Veiksmai nuo 53 iki 81. įdėjimas Šiai užduočiai atlikti reikia vieno žmogaus. Reikia 40 minučių. 40’ 53 Įkiškite maitinimo kabelį į spausdintuvo galinę dalį, o kitą galą įkiškite į kintamos srovės (AC) lizdą. 54 Perjunkite spausdintuvo užpakalinėje dalyje esantį maitinimo jungiklį į padėtį On (įjungta).
59 Stipriai kratykite rašalo kasetę apie 15 sekundžių. Nesutrenkite spausdinimo galvutės į jokį paviršių, nes tai gali ją pažeisti. 60 61 Įstatykite rašalo kasetę į rašalo kasetės stalčių. Kasetės priekyje esanti rodyklė turėtų būti pasukta į viršų. Atkreipkite dėmesį, kad ant stalčiaus yra žymos, nurodančios tinkamą kasetės įdėjimo padėtį. Stumkite rašalo kasetės stalčių atgal į spausdintuvą, kol stalčius užsifiksuos vietoje.
67 Palaukite, kol priekiniame skydelyje pasirodys šis pranešimas (apie 1 minutę). 68 Atidarykite spausdintuvo dangtį, tada nuo spausdinimo galvučių dėtuvės viršutinės dalies nuimkite pakuotės putplastį. 69 Pašalinkite įpakavimo juostą, kuri laiko spausdinimo galvutės vežimėlio skląstį. 70 Pakelkite ir atlaisvinkite dėtuvės surinkimo viršuje esantį mėlyną skląstį. Kilstelėkite mėlyną skląstį spausdinimo galvučių dangčiui atidaryti.
75 Vertikaliai nuleiskite visas spausdinimo galvutes į teisingą padėtį. Kai kiekviena spausdinimo galvutė įdedama teisingai, spausdintuvas „pypteli“. 76 Įsitikinkite, ar spausdinimo galvutės gerai įstatytos. Kai visos spausdinimo galvutės įdedamos tinkamai, priekiniame skydelyje pamatysite raginimą „Uždarykite spausdinimo galvučių dangtelį ir langelį“.
82 83 Nuimkite veleną nuo spausdintuvo. 84 Nuo kairiojo veleno galo, atrakinkite ir nuimkite mėlyną įvorę. Laikykite veleną horizontalioje padėtyje. Paslinkite vieną iš kartu su spausdintuvu gautų popieriaus ruloną ant veleno. Įsitikinkite, kad popierius nukreiptas taip, kaip parodyta. 85 Įsitikinkite, ar juoda įvorė velenėlio dešinėje į popieriaus ruloną įstumta iki galo. (Tarp veleno įvorės ir rulono neturi likti jokio tarpo.) 2 1 Puslapis 13 86 87 Uždėkite mėlyną įvorę ant veleno.
90 Palaukite, kol priekiniame skydelyje pasirodys šis pranešimas. 91 Atidarykite spausdintuvo dangtį. 92 Pakelkite popieriaus įdėjimo svirtelę. 93 Jei norite išvengti veleno tempimo, kuris gali sukelti sunkumų įkeliant popierių į spausdintuvą, ištraukite maždaug apie 1m (3 pėdas) popieriaus. 1 m (3 pėdos) Puslapis 14 94 Į spausdintuvą įdėkite pagrindinį popieriaus kraštą, virš juodo velenėlio. 95 Palaukite, kol popierius išlys iš spausdintuvo kaip parodyta.
98 Palaukite, kol priekiniame skydelyje pasirodys šis pranešimas. 99 Norėdami likusį popierių užvynioti ant veleno, naudokite įvores. 100 Lower Nuleiskite spausdintuvo langą. 101 Kai priekiniame skydelyje pasirodys šis pranešimas, paspauskite mygtuką OK (gerai). Puslapis 15 102 Norėdami likusį popierių užvynioti ant veleno, naudokite įvores. 103 Patvirtinkite rulono, kurį įdėjote į spausdintuvą, popieriaus tipą ir ilgį. Ši informacija įtraukta į pakuotės etiktę.
Programinės įrangos įdiegimas Šiai užduočiai atlikti reikia vieno žmogaus. Reikia 15 minučių. 20’ Nemėginkite sustabdyti sukamo popieriaus - to reikia tinkamam spausdinimo galvučių išlygiavimui užtikrinti. 15’ x1 Dabar spausdintuvo surinkimas yra baigtas. Toliau pateikti puslapiai aprašo kaip konfigūruoti jūsų kompiuterį, sėkmingam spausdinimui. Reikia dėžės Mac OS 17 puslapis Sulygiavimo ir kalibravimo procesai truks apie dvidešimt minučių, kol jie vyksta, galite tęsti toliau.
„Mac OS“ Spausdintuvo nustatymas ir prijungimas Reikia dėžės 1. Spausdintuvo nustatymas ir prijungimas („Mac OS X“) Tinklo ryšys (Bonjour/Rendezvous). 5. Įdiegus programinę įrangą, automatiškai paleidžiama HP spausdintuvo sąrankos pagalbinė programa, padėsianti nustatyti jungtį su spausdintuvu. Vykdykite ekrane pateikiamas instrukcijas. 8. Šiame lange bus rodoma informacija apie spausdintuvo įdiegimą. Jei reikia, pakeiskite spausdintuvo pavadinimą, tada spustelėkite mygtuką „Continue“ (tęsti). 6.
„Windows“ 1. Spausdintuvo nustatymas ir prijungimas („Windows“) Spausdintuvo nustatymas ir prijungimas Prijungimas prie tinklo Prijungimas prie tinklo – geriausias būdas bendrai naudotis spausdintuvu visai grupei. Reikia dėžės 1. Įsitikinkite, ar ir kompiuteris, ir spausdintuvas įjungti ir prijungti prie tinklo. 2. Užsirašykite spausdintuvo IP adresą, rodomą priekinio skydelio ekrane „Ready“ (parengtas). 3. Įdėkite „HP Start-Up Kit“ kompaktinį diską į kompiuterio CD/DVD įrenginį.
„HP Color Center“ (HP spalvų centras) „HP Advanced Profiling Solution“ (HP pažangioji profiliavimo priemonė) „HP Color Center“ (HP spalvų centras) „HP Color Center“ (HP spalvų centras) – tai vieta, kurioje rasite pagrindines priemones spalvoms tvarkyti. Naudodami „Color Center“ (spalvų centras) galite kurti tikslių spalvų spaudinius spausdintuvui kalibruoti, tinkintiesiems ICC spalvų profiliams kurti bei įdiegti ir spausdintuvui tinkamų įvairių rūšių popieriui tvarkyti.
©2007 Hewlett-Packard Company. Inkjet Commercial Divison Avenida Graells 501 08174 Sant Cugat del Vallès, Barselona Ispanija Visos teisės saugomos. Printed in Germany Imprimé en Allemagne Stampato in Germania www.hp.