HP Designjet Z6100 42 インチ プリンタ 以下の指示をよくお読みください。 1m 3.5 フィート 1m 3.5 フィート 組み立ておよび セットアップ手順 3m 10 フィート 組み立てにはプリンタ前面に 3m (10 フィート )、側面および背面に 1m (3.5 フィート ) のスペースが必要です。 JP ©2007 Hewlett-Packard Company. Inkjet Commercial Division Avenida Graells 501 08174 Sant Cugat del Vallès, Barcelona Spain 特定の作業を行うために、4 名必要です。 All rights reserved.
1 パッケージの開梱 2 3 手順 1 〜 4 箱の横に取り付けられているプラスチックのハンドル 4 つ スタンドの箱を固定しているストラップを慎重に切断します。 この作業には 2 名必要です。 所要時間は 5 分です。 ( 両横に 2 つずつ ) を取り除き、両側のカバーを上に向 ストラップを切断するときに、ボックスが落下しないように かってゆっくり取り外します。 注意してください。 5' x2 必要な箱 図のように箱を取り除きます。 x4 2 ページ 4 図のように箱を取り除きます。 図のように、箱から一番上のトレイを取り出します。 手順 5 〜 25 この作業には 2 名必要です。 所要時間は 20 分です。 x2 必要な箱 6 5 スタンドの組み立て 取り出したトレイから、L ( 左 ) および R ( 右 ) という文字が 書かれている 2 つの箱を取り出します。 20' x2 x2
7 8 クロスブレイスの左側を L ( 左 ) という文字が書かれて 9 付属のネジとドライバを用意します。このドライバは磁石に 箱から左脚部を取り出し、次に、脚部内にある 2 つの いる箱の上に下ろし、クロスブレイスの右側を R ( 右 ) なっています。予備のネジが含まれているため、何本かの 梱包材を取り除きます。 という文字が書かれている箱の上に下ろします。 ネジは使用されないまま残ります。 10 左脚部を、クロスブレイスの左側に差し込みます。 左脚部は、クロスブレイスの左側にのみ取り付けることが できます。 x2 右側 3 ページ 11 12 13 14 左脚部の内側にある 4 本のネジを使用して、左脚部を 左脚部の外側にある 2 本のネジを使用して、左脚部を 右脚部を、クロスブレイスの右側に差し込みます。 右脚部の内側にある 4 本のネジを使用して、右脚部を クロスブレイスに取り付けます。 クロスブレイスに取り付けます。 右脚部は、クロスブレイスの右側にのみ取り付けることが クロスブレイスに取り付けます。 できます。 x4 x2 x4
15 16 右脚部の外側にある 2 本のネジを使用して、右脚部を 17 4 本のネジで、クロスバーを脚部に取り付けます。 クロスブレイスに取り付けます。 x2 18 足部の一方のキャスターに滑り止めが付いていることを 足部の一方を、左脚部の所定の位置に合わせます。 確認してください。この滑り止めは、この時点ではまだ 足部のピンを利用して、正しい位置に合わせてください。 取り外さないでください。 キャスターに付いている滑り止めは取り外さないでください。 x4 4 ページ 19 20 21 22 4 本のネジで、足部を左脚部に取り付けます。各ネジを 足部のもう一方を、右脚部の所定の位置に合わせます。 4 本のネジで、足部を右脚部に取り付けます。各ネジを 緩めに締め、次に、完全に締まるまで徐々に締めます。 足部のピンを利用して、正しい位置に合わせてください。 緩めに締め、次に、完全に締まるまで徐々に締めます。 組み立てたスタンドを垂直に立てます。 キャスターに付いている滑り止めは取り外さないでください。 x4 x4 x2
23 24 25 左側のスタンド スペーサを左脚部の上部に取り付けます。 右側のスタンド スペーサを右脚部の上部に取り付けます。 左脚部および右脚部のカバーを各脚部の前面の側に合 所定の位置にカチッと音がするまで押し込みます。 所定の位置にカチッと音がするまで押し込みます。 わせ (1)、後ろ側の端を所定の位置にはめ込みます (2)。 スタンドへのプリンタ エンジンの取り付け 手順 26 〜 38 この作業には 4 名必要です。 所要時間は 15 分です。 x1 15' x4 必要な箱 x1 2 1 5 ページ 26 27 プラスチックのハンドル 8 つを取り外し、次に、図のように 箱を取り出します。 x8 図のように、2 つある梱包材を取り除きます。 28 29 保護用ビニール シートを引っ張って開き (1)、2 つある 組み立てたスタンドを、プリンタ エンジンの上に載せます。 乾燥剤の袋を取り除きます (2)。 滑り止めが、プリンタの背面側を向くようにしてください。 x2 x2 2 1 1
30 31 32 33 スタンドの右側を、ネジ 1 本でプリンタ エンジンに固定 スタンドの左側を、ネジ 2 本でプリンタに固定します。 予備の箱とサプライ品の箱を、プリンタの箱の背面側に密着 予備の箱とサプライ品の箱の上にプリンタを載せて回転させ します。ネジはしっかり締めてください。 ネジはしっかり締めてください。 させて置きます。箱に記載されている矢印が、プリンタの ます。この作業は、4 名で行うことをお勧めします。 側を向くようにしてください。左右の後部キャスターに滑り 止めが付いていることを確認します。 x1 x2 x4 6 ページ 34 35 プリンタの背面を 2 つの箱の上に完全に載せます。次に、 36 手でプリンタ エンジンの背面を押さえながら、プリンタを 2 つの梱包用発泡スチロールと、プリンタ エンジンを プリンタを滑り止めの付いたキャスターが床に着くまで 慎重に持ち上げます。この作業は、4 名で行うことをお勧め 覆っているシートを取り除きます。 起こします。 します。 x4 プリンタを垂直に立たせる前に、パレットを取り除きます。
38 組み立てたスタンドの左右の後部キャスターに付いている 滑り止めを取り外します。 39 用紙スタッカを取り付ける 40 手順 39 〜 46 スタンドと用紙スタッカが入っている箱から、ブラケットを ブラケットを 4 本のネジでプリンタ脚部の下部に取り付け この作業には 1 名必要です。 2 つ取り外します。 ます ( 各ブラケットにはそれぞれ 2 本のネジが必要です )。 注記:ブラケットにはそれぞれ L ( 左 ) および R ( 右 ) 所要時間は 7 分です。 7' x1 という文字が書かれています。 必要な箱 x4 7 ページ 41 42 43 44 2 つのプラスチックのブラケットをプリンタ脚部の上部に スタンドと用紙スタッカが入っている箱から、用紙スタッカを 用紙スタッカの 2 本のアームを用紙スタッカのクロスバーに 用紙スタッカのクロスバーを 2 つのプラスチック製 取り付けます。ブラケット底部にあるタブを脚部に挿入し、 取り外します。 挿入します。 ブラケットに挿入します。 ブラケット上部を所定の位置にカチッと音がするまで押し 込
45 46 用紙スタッカの両方のアームの端を金属製のブラケットに 青いハンドルを使用して、用紙スタッカを開きます。 カチッと音がするまで押し込みます。 HP は、プリンタの組み立てが完了するまで、用紙スタッカを 閉じた状態にしておくことをお勧めします。 47 その他のコンポーネントの開梱 梱包テープ (1) 〜 (7) をプリンタの外側から剥がします。 手順 47 〜 52 この作業には 1 名必要です。 所要時間は 5 分です。 5' x1 必要な箱 2 1 5 3 6 4 7 8 ページ 48 49 プリンタのウィンドウを開き、次に、梱包材 (1) 〜 (5) を プリンタの内側から取り除きます。 ウィンドウとフロントパネルの保護カバーを剥がします。 50 51 サプライ品の箱から『クイック リファレンス ガイド』 ギガビット イーサネット ケーブルをギガビット イーサネット ホルダーを取り出します。 接続部に接続します。 『クイック リファレンス ガイド』ホルダーの上部を 前に倒して (1)、2 つのフックをプリンタ背面の 所定の位置に合わせ、ホ
52 ギガビット イーサネット ケーブルは、プリンタ背面の フックにかけます。 53 インク サプライ品の取り付け 電源ケーブルをプリンタ背面に差し込み、反対側を 手順 53 〜 81 この作業には 1 名必要です。 所要時間は 40 分です。 54 プリンタ背面の電源スイッチをオンにします。 AC 電源コンセントに差し込みます。 40' x1 必要な箱 9 ページ 55 56 57 58 フロントパネルの電源ランプが点灯しない場合は、 しばらくすると、フロントパネルに図のようなメッセージが しばらくすると図のようなメッセージが表示されます。 青いタブを静かに下げ、インクカートリッジ用の引き出しを 電源ボタンを押してプリンタの電源を入れます。 表示されます ( 所要時間最長 1 分 )。[ 上矢印 ] ボタンと フロントパネルに、インク サプライ品の取り付け手順が 引き出します。 [ 下矢印 ] ボタンを使用して使用する言語をハイライトし、 [OK] ボタンを押します。 表示されます。 1’
59 60 61 62 インクカートリッジを 15 秒間よく振ります。破損の原因と インクカートリッジをインクカートリッジ用の引き出しの上に インクカートリッジ用の引き出しを、所定の位置に固定さ カートリッジが正しく取り付けられると、プリンタのブザー なるため、カートリッジを振る時は物にぶつけないように 置きます。インクカートリッジの正面の矢印が上を向いて れるまでプリンタの中に押し込みます。 音が鳴ります。 してください。 いるかどうかを確認します。 引き出しには、カートリッジを取り付ける位置が示されてい ます。 10 ページ 63 64 65 同様の手順で、残りの 7 つのインクカートリッジを挿入 しばらくすると、フロントパネルに図のようなメッセージが します。 表示されます。 プリンタの右側にある保守カートリッジのドアを開きます。 66 透明の出荷用トレイを取り外します。 保守カートリッジを奥まで挿入し、所定の位置にカチッと音 がするまで上から押し込みます。次に、保守カートリッジの ドアを閉めます。 2'
67 68 69 70 しばらくすると、フロントパネルに図のようなメッセージが プリンタのウィンドウを開き、次に、梱包材をプリントヘッド プリントヘッド キャリッジ ラッチを固定している梱包テープを キャリッジ上部の青いラッチを引き上げて、ロックを解除 表示されます ( 所要時間約 1 分 )。 キャリッジから取り除きます。 剥がします。 します。 青いラッチを持ち上げて、プリントヘッド カバーを開きます。 2 1 11 ページ 71 付属のプリントヘッドを取り外す前に、各プリントヘッドに インクが残っているかどうかを確認してください。 72 付属のプリントヘッドをすべて取り外します。 73 プリントヘッドを 15 秒間よく振ります。破損の原因となる ため、プリントヘッドを振る時は物にぶつけないようにして ください。 74 プリントヘッドから、2 個ある保護カバーを取り外します。
75 すべてのプリントヘッドを、正しい位置に垂直に差し 込みます。各プリントヘッドが正しく取り付けられると、 プリンタのブザー音が鳴ります。 76 77 78 プリントヘッドが正しく取り付けられていることを確認します。 フロントパネルに「交換します」というメッセージが表示 すべてのプリントヘッドを挿入すると、フロントパネルに される場合は、保護テープがすべて剥がされていることを 「プリントヘッド カバーとウィンドウを閉じます」という メッセージが表示されます。 キャリッジ カバーを閉じます。 確認してから、プリントヘッドをもう一度しっかりと取り付け 直してください。それでも問題が解決しない場合は、 『HP スタートアップ キット』CD/DVD を参照してください。 12 ページ 79 青いラッチが正しくはめ込まれていることを確認し、 次にラッチを下げます。 80 ウィンドウを閉じます。 81 用紙の取り付け フロントパネルに「用紙をセットできます」という 手順 82 〜 106 メッセージが表示されるまでお待ちください。 この作業には 1 名必要です。 所要時間は 25
82 83 スピンドルを取り外します。 84 85 青いハブのロックを解除し、スピンドルの左端から取り外し プリンタに同梱されているロール紙をスピンドルにスライド スピンドル右側の黒いハブがロール紙に完全に挿入されて ます。スピンドルは水平のままにしておきます。 させて取り付けます。用紙の向きは、図のようになるように いることを確認します。( スピンドル ハブとロール紙の間に 注意してください。 隙間がないことを確認してください。) 2 1 13 ページ 86 87 88 青いハブをスピンドルに取り付けます。青いハブがロール 青いハブが左側に来るように、スピンドルを下げて フロントパネルで、用紙アイコンをハイライトさせ、 紙に完全に挿入され、スピンドル ハブとロール紙の間に プリンタに取り付けます。 [OK] ボタンを押します。 隙間がないことを確認してから、ハブをロックします。 2 1 89 [ ロール紙の取り付け ] を選択し、[OK] ボタンを押します。
90 しばらくすると、フロントパネルに図のようなメッセージが 91 ウィンドウを開きます。 92 用紙取り付けレバーを持ち上げます。 93 用紙を 1m (3 フィート ) ほど引き出して、用紙をプリンタに 取り付けるときに問題となるスピンドルの逆張力を解消し 表示されます。 ます。 1m (3 フィート ) 14 ページ 94 95 96 用紙の先端を、黒いローラーの上からプリンタ内に挿入 そのまましばらくすると、用紙が図のようにプリンタから 用紙がプラテン上の青い線と半円の位置に来るように します。 出てきます。 します。 97 用紙取り付けレバーを下げます。
98 99 しばらくすると、フロントパネルに図のようなメッセージが ハブを使用して、用紙の余分な部分をスピンドルに巻き戻 表示されます。 します。 100 ウィンドウを閉じます。 101 フロントパネルに図のようなメッセージが表示されたら、 [OK] ボタンを押します。 15 ページ 102 103 104 105 ハブを使用して、用紙の余分な部分をスピンドルに巻き戻 プリンタに取り付けたロール紙の種類と長さを確認します。 フロントパネルで、プリンタに取り付けたロール紙の種類と 自動的に用紙送りおよびプリントヘッドの軸合わせが実行 します。 この情報はパッケージ ラベルに記載されています。 長さを選択し、[OK] ボタンを押します。 されます。この処理中、実際の印刷を開始する前に、 最大で 3m (10 フィート ) の用紙が排出されます。 Macintosh をお使いの場合は、プリントヘッドの 軸合わせが完了するまで待ちます。 Windows をお使いの場合は、ソフトウェアの インストールに進みます。
ソフトウェアのインストール 以上でプリンタの組み立ては完了です。次のページでは、 この作業には 1 名必要です。 所要時間は 15 分です。 20’ 正常に印刷するためのコンピュータの設定方法について 15' x1 説明します。 必要な箱 プリントヘッドの軸合わせを正常に行うために必要ですので、 この用紙送りは停止しないでください。 軸合わせとキャリブレーションの処理には約 20 分かかり Mac OS 17 ページ ます。この間に次の手順に進むことができます。 Windows 18 ページ 16 ページ
Mac OS プリンタの設定と接続 1. プリンタの設定と接続 (Mac OS X) ネットワーク接続 (Bonjour/Rendezvous) 5. プリンタ ドライバがインストールされた後、HP プリンタ 8. 次の画面には、プリンタのインストール情報が表示され セットアップ アシスタントが自動的に起動し、プリンタとの ます。必要に応じて、プリンタの名前を変更してから 接続をセットアップするのに役立ちます。画面の指示に従い [ 次へ ] ボタンをクリックします。 ます。 1. プリンタの電源が入っていて、ネットワークに接続されて いることを確認します。また、ネットワーク上のすべての コンピュータおよびハブとルータの電源が入っていて、 必要な箱 ネットワークに接続されていることも確認します。 2. プリンタのフロントパネルで、 アイコンを選択し、 次に [ 接続 ] - [ ギガビット イーサネット ] - [ 設定の表示 ] を 選択します。フロントパネルに表示される mDNS サービス 名をメモします。 3.
Windows プリンタの設定と接続 1. プリンタの設定と接続 (Windows) ネットワーク接続 ネットワーク接続は、プリンタ共有に最適な方法です。 1. プリンタとコンピュータの電源がオンになっており、 必要な箱 ネットワークに接続されていることを確認します。 2. フロントパネルで使用可能な場合に表示されるプリンタの IP アドレスをメモしておいてください。 3. 『HP スタートアップ キット』CD/DVD を CD/DVD-ROM ドライブに挿入します。CD/DVD が自動的に起動しない 場合は、CD/DVD のルート フォルダ内の Start.exe を • ネットワーク設定が、選択したプリンタに適していることを 確認します。 実行します。 4. インストール ボタンをクリックします。 5.
HP Color Center HP Advanced Profiling Solution HP Color Center HP Advanced Profiling Solution HP Color Center は、カラーマネジメントに必要とされる主な機能を HP と X-Rite は、GretagMacbeth™ テクノロジで強化された HP Advanced Profiling Solution を共同で開発しました。 このソリューションは、HP プリンタ内蔵の分光測光器を利用して、 きめ細かくキャリブレーションされた革新的な ICC カラー ワーク まとめて提供します。HP Color Center を使用すると、プリンタの キャリブレーション、カスタム ICC カラー プロファイルの作成と インストール、プリンタで使用できる多数ある用紙の種類の管理が できるため、正確なカラー印刷を行うことができます。 HP Color Center を使用するには、最初に、インストールを行う 必要があります。お使いの製品のインストール CD/DVD の指示に 従ってください。 Windows か
©2007 Hewlett-Packard Company. Inkjet Commercial Division Avenida Graells 501 08174 Sant Cugat del Vallès, Barcelona Spain All rights reserved. Printed in Singapore www.hp.