HP Designjet Z6100 Imprimante 42 pouces Veuillez lire attentivement ces instructions 1m 3.51 m 1m 3.51 m Instructions d'assemblage ©2007 Hewlett-Packard Company. Inkjet Commercial Division Avenida Graells 501 08174 Sant Cugat del Vallès, Barcelone Espagne 3m 10ft L'espace requis pour l'assemblage est de 3 m (10 pieds) à l'avant de l'imprimante et de 1 m (3,5 pieds) sur les côtés et à l'arrière. FR L'exécution de certaines tâches nécessite la présence de 4 personnes. Tous droits réservés.
1 Retrait de l'emballage Étapes 1 à 4. Cette tâche nécessite 2 personnes. Le temps requis est de 5 minutes. 5’ Cartons requis x2 2 Retirez les 4 poignées supérieures en plastique situées sur les côtés du carton (deux de chaque côté), puis retirez avec précaution les deux capots latéraux, verticalement. 3 Coupez avec précaution la sangle qui entoure les cartons en prenant garde à ce que ces derniers ne tombent pas. Retirez les cartons comme indiqué. x4 Page 2 4 Retirez le carton comme indiqué.
7 8 Posez le côté gauche de la traverse sur le carton marqué d'un L et le côté droit de la traverse sur le carton marqué d'un R. 9 Localisez le sac de vis et le tournevis fournis. Vous remarquerez que le tournevis est légèrement aimanté. Des vis de rechange étant fournies, certaines vis pourront rester inutilisées après l'assemblage de l’imprimante. Retirez le montant gauche du carton, puis retirez les deux pièces à l'intérieur du montant. 10 Placez le montant gauche sur le côté gauche de la traverse.
15 16 Fixez le montant droit à la traverse à l'aide de deux vis placées sur le côté externe du montant. 17 Fixez la traverse aux montants à l'aide de quatre vis. x2 18 Vous remarquerez qu'une bande antidérapante entoure deux des roues des pieds. NE RETIREZ PAS cette bande pour le moment. Placez un pied sur le montant droit. Des chevilles vous permettent de positionner correctement le pied. Ne retirez pas la bande antidérapante de la roue.
23 24 Fixez la pièce d'écartement gauche du support au sommet du montant gauche. Elle doit s'enclencher. 25 Fixez la pièce d'écartement droite du support au sommet du montant droit. Elle doit s'enclencher. x1 Placez les plaques des montants gauche et droit à l'avant des montants (1), puis enclenchez le bord arrière (2). Fixation du moteur d'impression au support Étapes 26 à 38. Cette tâche nécessite 4 personnes. Le temps requis est de 15 minutes.
30 31 Fixez le côté droit du support au moteur d'impression à l'aide d'une vis. Vérifiez que la vis est serrée à fond. 32 Fixez le côté gauche du support à l'imprimante à l'aide de deux vis. Vérifiez que les vis sont serrées à fond. x1 x2 33 Placez les cartons des pièces détachées et des consommables contre l'arrière du carton de l'imprimante. Les flèches situées sur les cartons doivent pointer vers le carton de l'imprimante.
38 Retirez la bande antidérapante des deux roues arrière sur l'assemblage du support. 39 Assemblage du bac Étapes 39 à 46. Cette tâche nécessite 1 personne. Le temps requis est de 7 minutes. 7’ x1 Retirez les deux attaches du carton contenant le support et le bac. Remarque : Les attaches sont marquées d'un L et d'un R. 40 Fixez les attaches à la partie inférieure des montants de l'imprimante à l'aide de quatre vis. (Chaque attache nécessite deux vis.
45 46 Enclenchez les extrémités des deux bras du bac dans les attaches en métal. Ouvrez le bac en utilisant la poignée bleue. HP recommande de laisser le bac en position fermée pendant les procédures d'assemblage de l'imprimante. Déballage des autres composants Étapes 47 à 52. Cette tâche nécessite 1 personne. Le temps requis est de 5 minutes. 5’ x1 47 Retirez les rubans adhésifs d'emballage 1 à 7 à l'extérieur de l'imprimante, puis abaissez le déflecteur.
52 Passez le câble Gigabit Ethernet à travers le crochet à l'arrière de l'imprimante. Installation des cartouches d'encre Étapes 53 à 81. Cette tâche nécessite 1 personne. Le temps requis est de 40 minutes. 40’ x1 53 Branchez le câble d'alimentation à l'arrière de l'imprimante, puis l'autre extrémité à la prise électrique. 54 Placez en position Marche l'interrupteur d'alimentation situé au dos de l'imprimante.
59 Secouez la cartouche vigoureusement pendant environ 15 secondes. Veillez à ne pas heurter une surface avec la cartouche, car vous pourriez l'endommager. 60 61 Insérez la cartouche d'encre dans le tiroir. La flèche à l'avant de la cartouche d'encre doit être orientée vers le haut. Des marques sur le tiroir indiquent l'emplacement exact où doit être placée la cartouche. Réinsérez le tiroir de la cartouche dans l'imprimante jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
67 Patientez jusqu'à l'affichage de ce message (environ 1 minute). 68 Ouvrez la fenêtre de l'imprimante, puis retirez la mousse de protection du chariot des têtes d'impression. 69 Retirez le ruban adhésif qui maintient le loquet du chariot des têtes d'impression vers le bas. 70 Tirez vers le haut et dégagez le loquet bleu en haut de l'assemblage du chariot. Soulevez le loquet bleu pour ouvrir le couvercle des têtes d'impression.
75 Abaissez toutes les têtes d'impression à la verticale, jusqu'aux positions appropriées. L'imprimante émet un signal sonore lorsque chaque tête d'impression est correctement insérée. 76 Vérifiez que les têtes d'impression sont correctement positionnées. Lorsque toutes les têtes d'impression sont installées, le panneau avant affiche le message « Refermez le capot des têtes d'impression et la fenêtre ».
82 83 Retirez la bobine de l'imprimante. 84 Débloquez et retirez le moyeu bleu à l'extrémité gauche de la bobine. Maintenez la bobine horizontale. Faites glisser l'un des deux rouleaux de papier fournis avec l'imprimante sur la bobine. Assurez-vous que le papier est orienté comme indiqué. 85 Assurez-vous que le moyeu noir sur le côté droit de la bobine est inséré à fond dans le rouleau de papier. (Il ne doit exister aucun espace entre le moyeu de la bobine et le rouleau.
90 Patientez jusqu'à l'affichage de ce message sur le panneau avant. 91 Ouvrez le capot de l'imprimante. 92 Soulevez la manette de chargement du papier. 93 Sortez environ 1 m (3 pieds) de papier afin d'éviter une tension vers l'arrière sur la bobine, qui peut entraîner des difficultés lors du chargement du papier sur l'imprimante. 1 m (3 pieds) Page 14 94 Insérez le bord avant du papier dans l'imprimante au-dessus du galet noir.
98 Patientez jusqu'à l'affichage de ce message sur le panneau avant. 99 À l'aide des moyeux, rembobinez le papier en excès sur la bobine. 100 Abaissez le capot de l'imprimante. 101 Appuyez sur le bouton OK lorsque ce message s'affiche sur le panneau avant. Page 15 102 À l'aide des moyeux, rembobinez le papier en excès sur la bobine. 103 Vérifiez le type de papier et la longueur de papier du rouleau que vous avez chargé dans l'imprimante. Ces informations figurent sur l'étiquette d'emballage.
Installation du logiciel Cette tâche nécessite 1 personne. Le temps requis est de 15 minutes. 20’ Veuillez ne pas tenter d'arrêter l'avance du papier ; elle est nécessaire pour garantir un bon alignement des têtes d'impression. L'intégralité du processus d'alignement et de calibrage dure environ vingt minutes ; pendant son déroulement, vous pouvez passer à l'étape suivante. 15’ x1 L'assemblage de l'imprimante est maintenant terminé.
Mac OS Installation et connexion de l'imprimante Carton requis 1. Installation et connexion de l'imprimante (Mac OS X) Connexion réseau Bonjour/Rendez-vous 5. Une fois le logiciel installé, l'Assistant Configuration de l'imprimante HP démarre automatiquement pour vous aider à configurer une connexion pour votre imprimante. Suivez les instructions à l'écran. 8. L'écran suivant affiche des informations sur l'installation de l'imprimante.
Windows Installation et connexion de l'imprimante Carton requis 1. Installation et connexion de l'imprimante (Windows) Connexion réseau Une connexion réseau constitue le meilleur moyen de partager votre imprimante avec votre équipe ? 1. Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont sous tension et connectés au réseau. 2. Notez l'adresse IP de l'imprimante affichée dans l'écran Prêt du panneau avant. 3. Insérez le CD/DVD-ROM Kit de démarrage HP dans le lecteur de CD/DVD-ROM.
HP Color Center Solution de profil avancé HP HP Color Center Solution de profil avancé HP HP Color Center regroupe dans un même lieu les principales ressources requises pour la gestion des couleurs. Vous pouvez obtenir des impressions avec des couleurs précises en utilisant le Color Center pour calibrer l'imprimante, créer et installer des profils de couleur ICC personnalisés, et gérer les nombreux types de papier disponibles pour votre imprimante.
©2007 Hewlett-Packard Company. Inkjet Commercial Division Avenida Graells 501 08174 Sant Cugat del Vallès, Barcelone Espagne Tous droits réservés. Printed in Germany Imprimé en Allemagne Stampato in Germania www.hp.