HP Designjet Z6100 Impressora de 42 pol. Leia essas instruções com atenção 1m 3.5ft 1m 3.5ft Instruções de montagem ©2007 Hewlett-Packard Company. Inkjet Commercial Division Avenida Graells 501 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona Espanha 3m 10ft O espaço necessário para montagem é de 3 m na frente e 1m nas laterais e na parte de trás. PT São necessárias quatro pessoas para realizar certas tarefas. Todos os direitos reservados.
1 Remova a embalagem Etapas 1 até 4. São necessárias duas pessoas para essa tarefa. O tempo necessário é de 5 minutos. 5’ Caixas necessárias x2 2 Remova as quatro alças plásticas superiores das laterais da caixa (duas de cada lado) e depois remova com cuidado as duas tampas laterais verticalmente. 3 Corte cuidadosamente as correias em volta das caixas. Certifique-se de que as caixas não caiam quando as correias forem cortadas. Remova as caixas exibidas. x4 Página 2 4 Remova a caixa exibida.
7 8 Abaixe o lado esquerdo do suporte transversal da caixa marcada com L e o lado direito do suporte transversal da caixa marcada com R. 9 Localize a embalagem com parafusos e a chave de fenda fornecidas. Note que a chave de fenda é um pouco magnética. Como são fornecidos parafusos sobressalentes, alguns permanecerão sem uso depois da montagem da impressora. Retire a perna esquerda da caixa e, em seguida, remova as duas peças de dentro da perna.
15 16 Fixe a perna direita no suporte transversal utilizando dois parafusos na parte externa da perna. 17 Use quatro parafusos para conectar a barra transversal às pernas. x2 18 Note que há material antideslizante ao redor de duas rodas dos pés. NÃO REMOVA este material ainda. Coloque o pé na perna esquerda. Use os pinos para ajudá-lo a posicionar o pé corretamente. Não remova o material antideslizante da roda. x4 Página 4 19 20 Use quatro parafusos para conectar o pé à perna esquerda.
23 24 Acople o separador esquerdo da base à parte superior da perna esquerda. Ele encaixará no lugar. 25 Acople o separador direito da base à parte superior da perna direita. Ele encaixará no lugar. x1 Posicione as tampas das pernas esquerda e direita em frente às pernas (1) e, em seguida, encaixe a extremidade traseira (2) no local adequado. Conecte o mecanismo de impressora à base Etapas 26 até 38. São necessárias quatro pessoas para essa tarefa. O tempo necessário é de 15 minutos.
30 31 Fixe o lado direito da base no mecanismo da impressora utilizando um parafuso. Certifique-se de que seja totalmente parafusado. 32 Fixe o lado esquerdo da base no mecanismo da impressora utilizando dois parafusos. Novamente, certifique-se de que o parafuso seja totalmente parafusado. x1 33 Coloque as caixas de itens para consumo e de peças sobressalentes na parte de trás da caixa de impressora. As setas nas caixas devem apontar para a caixa de impressora.
38 Remova o material antideslizante das rodas. 39 Montar o compartimento Etapas 39 até 46. É necessária uma pessoa para essa tarefa. O tempo necessário é de 7 minutos. 7’ x1 Remova os dois suportes da caixa que contém o suporte e o compartimento. Observação: Os suportes estão marcados com L e R. 40 Fixe os suportes na parte inferior das pernas da impressora utilizando quatro parafusos. (Cada suporte requer dois parafusos.
45 46 Clique nas extremidades dos dois braços do compartimento nos suportes de metal. Use a alça azul para abrir o compartimento. A HP recomenda que você deixe o compartimento na posição fechada enquanto conclui os procedimentos de montagem da impressora. Retire mais componentes Etapas 47 até 52. da embalagem. É necessária uma pessoa para essa tarefa. O tempo necessário é de 5 minutos.
52 Coloque o cabo de Ethernet Gigabit no gancho da parte traseira da impressora. 53 Instale os suprimentos de tinta Etapas 53 até 81. É necessária uma pessoa para essa tarefa. O tempo necessário é de 40 minutos. 40’ x1 Conecte o cabo de força à parte traseira da impressora e, depois, conecte a outra extremidade à tomada CA. 54 Ligue a impressora, pressionando o botão Power na parte traseira da impressora.
59 Agite o cartucho de tinta com vigor por aproximadamente 15 segundos. Atenção para não batê-lo contra nenhuma superfície, pois isso pode danificar o cartucho. 60 61 Coloque o cartucho de tinta na gaveta. A seta na frente do cartucho de tinta deve ficar voltada para cima. Observe as marcas na gaveta que indicam a posição correta de colocação do cartucho. Empurre a gaveta do cartucho de tinta para dentro da impressora até que ela trave.
67 Aguarde até que esta mensagem seja exibida no painel frontal (aproximadamente 1 minuto). 68 Abra a janela da impressora e, em seguida, remova a espuma da embalagem da parte superior do carro dos cabeçotes de impressão. 69 Remova a fita que prende a alça do carro do cabeçote de impressão. 70 Puxe e libere a alça azul na parte superior do conjunto do carro. Levante a alça azul para abrir a tampa do cabeçote.
75 Encaixe todos os cabeçotes verticalmente em suas posições corretas. A impressora emite um som quando todos os cabeçotes de impressão são inseridos com êxito. 76 Verifique se os cabeçotes de impressão estão colocados corretamente. Quando todos estiverem instalados, o painel frontal exibirá a mensagem “Feche a tampa do cabeçote de impressão e a janela".
82 83 Remova o eixo da impressora. 84 Destrave e remova o hub azul da extremidade esquerda do eixo. Mantenha-o na posição horizontal. Deslize um dos rolos de papel que veio com a impressora sobre o eixo. Verifique se o papel segue a orientação mostrada. 85 Verifique se o hub preto do lado direito do eixo está totalmente inserido no rolo de papel. (Não pode haver espaços entre o hub do eixo e o rolo). 2 1 Página 13 86 87 Coloque o hub azul no eixo.
90 Aguarde até que esta mensagem seja exibida no painel frontal. 91 Abra a janela da impressora. 92 Levante a alavanca de carregamento de papel. 93 Puxe aproximadamente 1 m (3 pés) de papel para evitar tensão no eixo, o que pode causar dificuldades no carregamento de papel na impressora. 1 m (3 pés) Página 14 94 Insira a borda do papel na impressora, acima do rolete preto. 95 Aguarde até que o papel saia da impressora, como mostrado.
98 Aguarde até que esta mensagem seja exibida no painel frontal. 99 Use os hubs para enrolar o excesso de papel no eixo. 100 Feche a janela da impressora. 101 Pressione o botão OK quando esta mensagem for exibida no painel frontal. Página 15 102 Use os hubs para enrolar o excesso de papel no eixo. 103 Confirme o tipo de papel e o comprimento do rolo de papel colocado na impressora. Estas informações estão incluídas na etiqueta da embalagem.
Instale o software É necessária uma pessoa para essa tarefa. O tempo necessário é de 15 minutos. 20’ Não tente interromper o avanço do papel; é necessário assegurar um alinhamento bem-sucedido dos cabeçotes. 15’ x1 A montagem da impressora está completa. As próximas páginas descrevem como configurar o computador para obter uma impressão bem-sucedida.
Mac OS Configure e conecte a impressora Caixa necessária 1. Configure e conecte a impressora (Mac OS X) Conexão de rede (Bonjour/Rendezvous). 5. Após a instalação do software, o Assistente para configuração da impressora HP é iniciado automaticamente, para ajudá-lo a configurar uma conexão com a impressora. Siga as instruções na tela. 8. A tela seguinte exibe informações sobre a instalação de sua impressora. Se necessário, renomeie a impressora e clique no botão Continuar. 1.
Windows Configure e conecte a impressora Caixa necessária 1. Configure e conecte a impressora (Windows) Conexão de rede Uma conexão de rede é a melhor maneira de compartilhar a impressora com sua equipe. 1. Verifique se a impressora e o computador estão ligados e conectados à rede. 2. Anote o endereço IP da impressora, mostrado na tela Pronto do painel frontal. 3. Coloque o CD/DVD do Kit de inicialização HP na unidade de CD/DVD. Se o CD/DVD não iniciar automaticamente, execute o programa START.
HP Color Center HP Advanced Profiling Solution HP Color Center HP Advanced Profiling Solution O HP Color Center fornece em um lugar os principais recursos necessários para o gerenciamento de cores. É possível criar impressões com cores precisas usando o Color Center para calibrar a impressora, criar e instalar perfis de cores ICC personalizados e gerenciar vários tipos de papel disponíveis para sua impressora.
©2007 Hewlett-Packard Company. Inkjet Commercial Division Avenida Graells 501 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona Espanha Todos os direitos reservados. Printed in Germany Imprimé en Allemagne Stampato in Germania www.hp.