HP Photosmart 3100 All-in-One series Gebruikershandleiding Cover image: replace this guideline area with either a cropped product photograph or a straight-on, front-view illustration.
HP Photosmart 3100 All-in-One series Gebruikershandleiding
© Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Opmerking Zie Technische informatie voor informatie over voorschriften. De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Verveelvuldiging, bewerking en vertaling zonder voorafgaande schriftelijke toestemming zijn verboden, behalve zoals toegestaan door het auteursrecht. 5. Het is in veel landen wettelijk niet toegestaan de volgende items te kopiëren.
Inhoudsopgave 1 2 3 4 5 6 7 8 Overzicht van HP All-in-One ...............................................................................3 Een overzicht van HP All-in-One ...........................................................................3 Overzicht van het bedieningspaneel ......................................................................5 Overzicht van de menu's .......................................................................................8 Tekst en symbolen ..................
Een gescande afbeelding bewerken ....................................................................95 De faxfuncties gebruiken ..................................................................................97 Een fax verzenden ...............................................................................................97 Een fax ontvangen .............................................................................................100 Rapporten afdrukken ...............................................
1 Overzicht van HP All-in-One Overzicht Veel functies van de HP All-in-One kunt u direct gebruiken, zonder de computer in te schakelen. U kunt met de HP All-in-One bijvoorbeeld snel en gemakkelijk een kopie maken, een fax verzenden of foto's afdrukken van een geheugenkaart. In dit hoofdstuk worden de hardwarefuncties en de functies van het bedieningspaneel van de HP All-in-One beschreven en hoe u toegang kunt krijgen tot de HP Image Zone-software.
Hoofdstuk 1 Overzicht (vervolg) Label Beschrijving 3 Papierbreedtegeleider voor de hoofdlade 4 Bedieningspaneel: Hiermee krijgt u toegang tot de functies van de HP All-inOne. Zie Bedieningspaneelfuncties van de HP Photosmart 3100 All-in-One series voor meer informatie over de knoppen op het bedieningspaneel. 5 Paneelvergrendeling: Druk dit bedieningselement omlaag als u het bedieningspaneel omhoog of omlaag wilt draaien.
Overzicht van het bedieningspaneel Overzicht In dit deel worden de functies van de knoppen op het bedieningspaneel, de lampjes, het toetsenblok, de pictogrammen op het kleurenbeeldscherm en de screensaver beschreven. Bedieningspaneelfuncties van de HP Photosmart 3100 All-in-One series Label Naam en beschrijving 1 Aan: Hiermee schakelt u de HP All-in-One in of uit. Als de HP All-in-One is uitgeschakeld, ontvangt het apparaat toch nog een minimale hoeveelheid stroom.
Hoofdstuk 1 Overzicht (vervolg) Label Naam en beschrijving 9 Inzoomen, Uitzoomen: Hiermee kunt u de weergave van een foto op het kleurenscherm vergroten of verkleinen. Deze afbeelding is vergelijkbaar met de afbeelding die zal worden afgedrukt. 10 Draaien: Hiermee draait u de foto die op het kleurenbeeldscherm wordt weergegeven, 90 graden. Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordt de foto 90 graden verder gedraaid.
(vervolg) Label Naam en beschrijving 20 Help: Hiermee kunt u een lijst met specifieke Help-onderwerpen weergeven. Het onderwerp dat u selecteert, wordt geopend in een Help-venster op het scherm van de computer. 21 Statuslampje voor fotolade: Dit statuslampje geeft aan dat het papier in de fotolade wordt gebruikt. 22 Fotolade: Selecteer de fotolade als u een foto wilt afdrukken of kopiëren via het bedieningspaneel.
Overzicht Hoofdstuk 1 plaats, als u de HP All-in-One benadert via een aangesloten computer of als u een opslagapparaat of een camera op de USB-poort aan de voorzijde van het apparaat aansluit. Overzicht van de menu's In de volgende gedeelten wordt een kort overzicht weergegeven van de hoofdmenu's die op het kleurenbeeldscherm van de HP All-in-One worden weergegeven. Het menu Foto De volgende opties zijn in het menu Foto beschikbaar als u op de knop Foto op het bedieningspaneel drukt. 1.
6.Papierformaat 7.Papiersoort Overzicht 8.Kopieerkwaliteit 9.Lichter/donkerder 0.Verbeteringen *.Nieuwe standaardwaarden instellen Het menu Scannen naar De volgende opties zijn in het menu Scannen naar beschikbaar als u op de knop Scannen op het bedieningspaneel drukt. De opties in dit menu zijn afhankelijk van de toepassingen die op uw computer zijn geïnstalleerd. 1.HP Image Zone 2.Microsoft PowerPoint 3.HP Instant Share 4.
Hoofdstuk 1 Overzicht Opmerking De optie Bluetooth is alleen in dit menu beschikbaar als u een HP Bluetooth-adapter in de USB-poort aan de voorkant hebt geplaatst. Het menu Functie selecteren De volgende opties zijn in het menu Functie selecteren beschikbaar als u op de knop Fotolade op het bedieningspaneel drukt. Opmerking Deze opties worden niet weergegeven als u op de toets Fotolade drukt, terwijl u zich in het menu Foto of het menu Kopiëren bevindt.
rest van het nummer wordt gekozen. Een pauze is handig als u eerst een buitenlijn moet kiezen voordat u een faxnummer kunt kiezen. Overzicht Opmerking Als u een symbool in uw faxnummer wilt invoeren, zoals een streepje, moet u het symbool met behulp van het toetsenblok invoeren. Tekst invoeren met behulp van het visuele toetsenbord U kunt tekst en symbolen invoeren met behulp van het visuele toetsenbord dat automatisch op het kleurenbeeldscherm wordt weergegeven als u tekst moet invoeren.
Hoofdstuk 1 De tekst invoeren met behulp van het toetsenblok op het bedieningspaneel Overzicht U kunt tekst of symbolen invoeren met behulp van het toetsenblok op het bedieningspaneel. De selecties verschijnen op het visuele toetsenblok in het kleurenbeeldscherm. Tekst invoeren met behulp van het toetsenblok op het bedieningspaneel 1. Druk op de cijfertoets op het toetsenblok die overeenstemt met de letter die u wilt invoeren.
Wanneer in deze handleiding en in de on line Help van HP Image Zone over de HP Image Zone-software wordt gesproken, wordt verwezen naar beide versies van HP Image Zone, tenzij anders vermeld. U kunt de functionaliteit van de HP All-in-One snel en eenvoudig uitbreiden door middel van de HP Image Zone-software.
Hoofdstuk 1 Het venster HP Image Zone verschijnt. Overzicht Opmerking Op een Mac zijn de beschikbare functies in de HP Image Zone-software afhankelijk van het gekozen apparaat. Tip Wanneer de HP Image Zone-software is geopend, worden de snelkoppelingen in het Dock-menu weergegeven als u de muisknop ingedrukt houdt op het pictogram van HP Image Zone in het Dock.
2 Meer informatiebronnen Er is een scala aan bronnen beschikbaar, zowel gedrukt als on line, waarin u informatie kunt vinden over het instellen en gebruiken van de HP All-in-One. Informatiebronnen Installatiehandleiding Opmerking Als u gebruik wilt maken van alle functies van de HP All-in-One, moet u mogelijk extra opties of aanvullende voorkeuren instellen die worden beschreven in deze gebruikershandleiding. Zie De installatie van de HP All-in-One voltooien voor meer informatie.
Hoofdstuk 2 (vervolg) Windows ● In Stapsgewijze instructies krijgen vindt u meer informatie over hoe u de HP Image Zone-software bij HP-apparaten kunt gebruiken. ● Het onderdeel De mogelijkheden ontdekken biedt meer informatie over de praktische en creatieve mogelijkheden van de HP Image Zone-software en uw HP-apparaten. ● Raadpleeg voor meer ondersteuning en updates van HPsoftware het onderdeel Problemen oplossen en ondersteuning.
Opmerking De on line Help bevat ook onderwerpen die u kunnen helpen bij het oplossen van problemen die u met uw HP All-in-One kunt ondervinden. De manier waarop u de on line Help op een Windows-computer opent en gebruikt is iets anders dan op een Mac-computer. De volgende gedeelten bevatten richtlijnen voor het gebruik van beide Help-systemen. De Help gebruiken op een Windows-computer In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de on line Help gebruikt op een Windowscomputer.
Hoofdstuk 2 De tabbladen Inhoud, Index en Zoeken Met de tabbladen Inhoud, Index en Zoeken kunt u elk gewenst onderwerp opzoeken in de Help van HP Image Zone. Meer informatiebronnen ● Inhoud Het tabblad Inhoud bevat een lijst met Help-onderwerpen, zoals de inhoudsopgave in een boek. Zo kunt u gemakkelijk alle beschikbare informatie over een bepaalde functie vinden, bijvoorbeeld over het afdrukken van foto's.
● Wanneer u een indexvermelding ziet die betrekking lijkt te hebben op de informatie die u zoekt, dubbelklikt u op die vermelding. – Als de Help slechts één onderwerp bevat voor een indexvermelding, wordt dat onderwerp automatisch aan de rechterkant weergegeven. – Als er veel beschikbare onderwerpen zijn, wordt het dialoogvenster Gevonden onderwerpen weergegeven. Dubbelklik in het dialoogvenster op een onderwerp dat u wilt weergeven.
Hoofdstuk 2 ● Meer informatiebronnen ● wordt het dialoogvenster Gevonden onderwerpen weergegeven. Dubbelklik op een onderwerp in het dialoogvenster om het onderwerp weer te geven. Sommige onderwerpen bevatten gedetailleerde instructies of aanvullende informatie die niet meteen zichtbaar zijn op de pagina. Zoek naar de tekst Alles weergeven of Alles verbergen rechtsboven op de pagina. Als u deze tekst ziet staan, bevat de pagina verborgen informatie.
De Help gebruiken op een Mac-computer In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de on line Help gebruikt op een Mac. Er wordt uitgelegd hoe u in het Help-systeem kunt navigeren en zoeken om de gewenste informatie te vinden. De Help van HP Image Zone openen op een Mac-computer ➔ Kies Help van HP Image Zone in het menu Help in HP Image Zone. Zie De HP Image Zone-software gebruiken voor informatie over toegang tot de HP Image Zone-software. De Help van HP Image Zone verschijnt.
Hoofdstuk 2 Het weergavegebied In het weergavegebied in het rechtervenster wordt het Help-onderwerp weergegeven dat u in het middelste venster hebt geselecteerd. Help-onderwerpen kunnen beschrijvende tekst, stapsgewijze instructies en afbeeldingen bevatten. ● Meer informatiebronnen ● ● Veel onderwerpen in de Help van HP Image Zone bevatten informatie over het gebruik van een functie vanaf het bedieningspaneel op de HP All-in-One en vanuit de HP Image Zone-software op de Mac.
van de relevantie van het onderwerp ten opzichte van uw zoekcriteria) en de Locatie van het onderwerp in het Help-systeem. De resultaten worden standaard op Relevantie gesorteerd, zodat het onderwerp dat het best overeenkomt met uw zoekcriteria boven in de lijst staat. U kunt de resultaten ook op Onderwerp of op Locatie sorteren door op de gewenste kolomkop in de tabel te klikken. Als u de inhoud van een onderwerp wilt weergeven, dubbelklikt u op de gewenste rij in de tabel met resultaten.
Meer informatiebronnen Hoofdstuk 2 24 HP Photosmart 3100 All-in-One series
3 De installatie van de HP All-inOne voltooien Raadpleeg dit hoofdstuk nadat u de stappen uit de installatiehandleiding hebt voltooid, zodat u de installatie van de HP All-in-One kunt voltooien. Dit gedeelte bevat belangrijk informatie over het instellen van het apparaat, waaronder informatie over het instellen van voorkeuren.
Hoofdstuk 3 5. 6. Als het land of de regio die u wilt selecteren is gemarkeerd, drukt u op OK. Druk wanneer u dit wordt gevraagd op 1 voor Ja of 2 voor Nee. De datum en tijd instellen De datum en tijd worden in de fabriek ingesteld op de plaatselijke tijd. Gewoonlijk worden de datum en de tijd via de computersoftware automatisch bijgewerkt wanneer u het apparaat tijdens de installatie op de computer aansluit.
4. bedieningspaneel (bijvoorbeeld wanneer u voor het verzenden van een fax gebruik wilt maken van een telefoonkaart). Zie Een fax verzenden met behulp van handsfree kiezen voor meer informatie over dit onderwerp. Druk op OK. Informatie over aansluitingen De HP All-in-One is voorzien van een USB-poort, zodat u deze met een USB-kabel direct kunt aansluiten op een computer.
Hoofdstuk 3 Beschrijving Aanbevolen aantal aangesloten computers voor de beste prestaties Ondersteunde softwarefuncties Instructies bij installatie De hostcomputer moet altijd aanstaan omdat de andere computers anders niet naar de HP All-inOne kunnen afdrukken. worden ondersteund. Alleen afdrukken wordt vanaf de andere computers ondersteund. delen (Mac) voor installatie-instructies.
De snelheid van de poort op de achterzijde wijzigen in Volledige snelheid (HP All-in-One) 1. Druk op Instellingen. Het menu Instellingen verschijnt op het kleurenscherm. 2. Druk op totdat Tools is geselecteerd en druk vervolgens op OK. Het menu Tools wordt weergegeven. 3. Druk op 5 en vervolgens op 2. Hiermee wordt het menu USB-snelheid weergegeven. Vervolgens wordt de optie voor Volledige snelheid (USB 1.1) geselecteerd.
Hoofdstuk 3 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. installeren. Als u zowel een USB- als een Bluetooth®-verbinding wilt met de HP All-in-One, installeert u eerst de USB-verbinding. Zie de gedrukte installatiehandleiding voor meer informatie. Als u geen USB-verbinding nodig hebt, selecteert u Rechtstreeks naar de computer in het scherm Verbindingstype. Schakel in het scherm Het apparaat nu aansluiten het selectievakje in dat onder aan het scherm naast Als u het apparaat nu niet kunt aansluiten... wordt weergegeven.
Mac-gebruikers U kunt de HP All-in-One aansluiten op een Mac waarin Bluetooth® is ingebouwd of u kunt een externe Bluetooth®-adapter installeren (bijvoorbeeld een HP Bluetooth®adapter). Installeren en afdrukken met Bluetooth® (Mac) 1. Zorg ervoor dat u de HP All-in-One-software op de computer hebt geïnstalleerd. 2. Sluit een HP Bluetooth®-adapter aan op de USB-poort aan de voorzijde van de HP All-in-One. 3.
Hoofdstuk 3 2. Het venster Systeemvoorkeuren wordt weergegeven. b. Selecteer Samengebruik. c. Ga naar het tabblad Voorzieningen en klik op Printersamengebruik. Ga als volgt te werk op de hostcomputer: a. Selecteer Systeemvoorkeuren in het Dock. Het venster Systeemvoorkeuren wordt weergegeven. b. Selecteer Print & Fax. c. Schakel het selectievakje naast Mijn printers delen met andere computers in.
Landen/regio's met een parallel telefoonsysteem Argentinië Australië Brazilië Canada Chili China Colombia Griekenland India Indonesië Ierland Japan Korea Latijns-Amerika Maleisië Mexico Filippijnen Polen Portugal Rusland Saoedi-Arabië Singapore Spanje Taiwan Thailand V.S. Venezuela Vietnam Als u niet zeker weet welk type telefoonsysteem u gebruikt (serieel of parallel), kunt u dat navragen bij uw telefoonmaatschappij.
Hoofdstuk 3 3. 4. De installatie voltooien 5. 6. 7. 34 Bent u via uw telefoonmaatschappij geabonneerd op een service voor specifieke belsignalen die uit meerdere telefoonnummers met verschillende belsignalen bestaat? ❑ Ja, ik heb een abonnement op de service voor specifieke belsignalen. ❑ Nee. Als u Ja hebt geantwoord, kunt u direct doorgaan naar Situatie D: Faxen terwijl u een abonnement op specifieke belsignalen hebt en dezelfde lijn gebruikt. U hoeft de overige vragen niet te beantwoorden.
De faxinstellingen voor uw situatie selecteren Nu u alle vragen hebt beantwoord over apparatuur en services die de telefoonlijn met uw HP All-in-One delen, kunt u de meest geschikte faxinstellingen kiezen voor bij u thuis of op kantoor. Kies in de eerste kolom van de volgende tabel de combinatie van apparaten en services die bij u thuis of op uw kantoor wordt gebruikt. Zoek op basis van uw telefoonsysteem vervolgens de juiste instelling op in de tweede of derde kolom van de tabel.
Hoofdstuk 3 (vervolg) Andere apparatuur/ services die uw faxlijn delen Aanbevolen faxinstellingen voor parallelle telefoonsystemen Aanbevolen faxinstellingen voor seriële telefoonsystemen Gespreksoproepen en voicemailservice Situatie F: Gedeelde gespreks-/faxlijn met voicemail Situatie F: Gedeelde gespreks-/faxlijn met voicemail (U hebt alleen de vragen 4 en 7 met Ja beantwoord.) Computermodem (U hebt alleen vraag 5 met Ja beantwoord.
(vervolg) Zwitserland (Duits) www.hp.com/ch/de/faxconfig Verenigd Koninkrijk www.hp.com/uk/faxconfig Situatie A: Aparte faxlijn (er worden geen gespreksoproepen ontvangen) Als u een aparte telefoonlijn hebt waarop u geen gespreksoproepen ontvangt en er geen andere apparatuur op deze telefoonlijn is aangesloten, stelt u de HP All-in-One in zoals in dit deel wordt beschreven.
Hoofdstuk 3 zendt vervolgens faxontvangsttonen uit naar het verzendende faxapparaat waarna u de fax ontvangt. Situatie B: De HP All-in-One installeren als er sprake is van een DSL-lijn Als u via uw telefoonmaatschappij gebruik maakt van een DSL-service, kunt u aan de hand van de instructies in dit gedeelte een DSL-filter aansluiten tussen de telefoonaansluiting op de wand en de HP All-in-One.
4. eveneens wordt gebruikt door andere apparatuur of services, zoals een service voor specifieke belsignalen, een antwoordapparaat of voicemail. Voer een faxtest uit. Zie Faxinstellingen testen voor meer informatie.
Hoofdstuk 3 Achteraanzicht van de HP All-in-One 1 Telefoonaansluiting op de wand 2 Telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd, aangesloten op de "1-LINE"-poort De HP All-in-One instellen op de service voor specifieke belsignalen 1. Sluit het ene uiteinde van het telefoonsnoer dat is geleverd bij de HP All-in-One aan op de telefoonaansluiting op de wand en het andere uiteinde op de "1-LINE"poort aan de achterkant van de HP All-in-One.
5. Zie Het aantal belsignalen voordat er wordt opgenomen instellen voor informatie over het wijzigen van deze instelling. Voer een faxtest uit. Zie Faxinstellingen testen voor meer informatie. De HP All-in-One zal naar aanleiding van het aantal belsignalen dat u hebt ingesteld (via de instelling Keren rinkln voor antwrd) de binnenkomende gesprekken waarvan het belpatroon overeenkomt met wat u hebt ingesteld (via de instelling Antwoorden op rinkelsignaal), automatisch beantwoorden.
Hoofdstuk 3 Opmerking Als u het meegeleverde telefoonsnoer niet gebruikt om de HP All-in-One op de telefoonaansluiting op de wand aan te sluiten, kunt u waarschijnlijk geen faxen verzenden of ontvangen. Dit speciale telefoonsnoer verschilt van de telefoonsnoeren die u mogelijk thuis of op kantoor gebruikt. Als het telefoonsnoer te kort is, leest u in Het telefoonsnoer dat met de HP All-in-One is meegeleverd, is niet lang genoeg hoe u dit kunt verlengen. 2. De installatie voltooien 3. 4.
Achteraanzicht van de HP All-in-One 1 Telefoonaansluiting op de wand 2 Telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd, aangesloten op de "1-LINE"-poort De HP All-in-One instellen op voicemail 1. Sluit het ene uiteinde van het telefoonsnoer dat is geleverd bij de HP All-in-One aan op de telefoonaansluiting op de wand en het andere uiteinde op de "1-LINE"poort aan de achterkant van de HP All-in-One. 2. 3. Stel de optie Automatisch antwoorden in op Uit.
Hoofdstuk 3 Achteraanzicht van de HP All-in-One 1 Telefoonaansluiting op de wand 2 Telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd, aangesloten op de "1-LINE"-poort 3 Computer met modem De installatie voltooien De HP All-in-One instellen voor gebruik met een computermodem 1. Haal de witte stekker uit de "2-EXT"-poort aan de achterkant van de HP All-in-One. 2. Zoek het telefoonsnoer dat vanaf de achterzijde van de computer (het computermodem) is aangesloten op een telefoonaansluiting op de wand.
7. Zie Het aantal belsignalen voordat er wordt opgenomen instellen voor informatie over het wijzigen van deze instelling. Voer een faxtest uit. Zie Faxinstellingen testen voor meer informatie. Als de telefoon overgaat, zal de HP All-in-One na het aantal belsignalen dat u hebt ingesteld in Keren rinkln voor antwrd automatisch antwoorden. De HP all-in-one zendt vervolgens faxontvangsttonen uit naar het verzendende faxapparaat waarna u de fax ontvangt.
Hoofdstuk 3 Achteraanzicht van de HP All-in-One 1 Telefoonaansluiting op de wand 2 "IN"-telefoonpoort op uw computer 3 "OUT"-telefoonpoort op uw computer 4 Telefoon 5 Computer met modem 6 Telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd, aangesloten op de "1-LINE"-poort De installatie voltooien De HP All-in-One instellen op een computer met twee telefoonpoorten 1. Haal de witte stekker uit de "2-EXT"-poort aan de achterkant van de HP All-in-One. 2.
6. 7. Nu kunt u instellen hoe u wilt dat oproepen door de HP All-in-One worden beantwoord, automatisch of handmatig: – Als u instelt dat de HP All-in-One oproepen automatisch moet beantwoorden, beantwoordt het apparaat alle binnenkomende oproepen automatisch en ontvangt het faxberichten automatisch. De HP All-in-One zal in dat geval geen onderscheid kunnen maken tussen binnenkomende oproepen en faxberichten.
Hoofdstuk 3 Achteraanzicht van de HP All-in-One 1 Telefoonaansluiting op de wand 2 "IN"-poort op uw antwoordapparaat 3 "OUT"-poort op uw antwoordapparaat 4 Telefoon (optioneel) 5 Antwoordapparaat 6 Telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd, aangesloten op de "1-LINE"-poort De installatie voltooien De HP All-in-One instellen op een gedeelde gespreks-/faxlijn met antwoordapparaat 1. Haal de witte stekker uit de "2-EXT"-poort aan de achterkant van de HP All-in-One. 2.
6. 7. 8. Zie De antwoordmodus instellen voor informatie over het wijzigen van deze instelling. Stel het antwoordapparaat in op het beantwoorden van oproepen na vier of minder belsignalen. Wijzig de instelling Rinkln vr antwrd op de HP All-in-One en stel het maximale aantal belsignalen in dat door uw apparaat wordt ondersteund. (Het maximale aantal belsignalen varieert per land/regio.) Zie Het aantal belsignalen voordat er wordt opgenomen instellen voor informatie over het wijzigen van deze instelling.
Hoofdstuk 3 Achteraanzicht van de HP All-in-One 1 Telefoonaansluiting op de wand 2 "IN"-telefoonpoort op uw computer 3 "OUT"-telefoonpoort op uw computer 4 Telefoon (optioneel) 5 Antwoordapparaat 6 Computer met modem 7 Telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd, aangesloten op de "1-LINE"-poort De installatie voltooien De HP All-in-One instellen op een computer met twee telefoonpoorten 1. Haal de witte stekker uit de "2-EXT"-poort aan de achterkant van de HP All-in-One. 2.
5. 6. telefoonsnoer dat met de HP All-in-One is meegeleverd, is niet lang genoeg hoe u dit kunt verlengen. (Optioneel) Als het antwoordapparaat niet is uitgerust met een ingebouwde telefoon, kunt u voor uw gemak een telefoon op de "OUT"-poort aan de achterkant van het antwoordapparaat aansluiten. Als de software van het computermodem is ingesteld op het automatisch ontvangen van faxberichten op de computer, moet u deze instelling uitschakelen.
Hoofdstuk 3 HP All-in-One niet gebruiken om te faxen wanneer u het computermodem gebruikt om een e-mailbericht te verzenden of om te surfen op het Internet. Er zijn afhankelijk van het aantal telefoonpoorten op uw computer twee verschillende manieren waarop u de HP All-in-One kunt instellen.
3. 4. het snoer los van de telefoonaansluiting en sluit het uiteinde aan op de poort met het label 2-EXT, achter op de HP All-in-One. Sluit een telefoon aan op de telefoonuitgang achter op het computermodem. Sluit het ene uiteinde van het telefoonsnoer dat is geleverd bij de HP All-in-One aan op de telefoonaansluiting op de wand en het andere uiteinde op de "1-LINE"poort aan de achterkant van de HP All-in-One.
Hoofdstuk 3 De antwoordmodus instellen De antwoordmodus bepaalt of binnenkomende oproepen wel of niet door de HP All-inOne moeten worden beantwoord. ● ● De HP All-in-One beantwoordt alle binnenkomende oproepen en ontvangt alle faxberichten als u op de HP All-in-One instelt dat faxberichten automatisch moeten worden beantwoord. Stel de optie Automatisch antwoorden in op Aan.
Het aantal belsignalen voordat er wordt opgenomen instellen Als u de instelling Automatisch antwoorden instelt op Aan kunt u specificeren na hoeveel belsignalen de HP All-in-One de binnenkomende oproep automatisch beantwoordt. De instelling Keren rinkelen voor antwoord is belangrijk als er een antwoordapparaat is aangesloten op dezelfde telefoonlijn als de HP All-in-One omdat het antwoordapparaat de telefoon moet beantwoorden voordat de HP All-in-One dat doet.
Hoofdstuk 3 3. 4. 5. 6. Zie Inktcartridges vervangen en Papier met volledig formaat plaatsen voor meer informatie. Druk op Instellingen. Druk op 5 en vervolgens op 8. Hiermee geeft u het menu Tools weer en selecteert u vervolgens de optie Faxtest uitvoeren. De HP All-in-One geeft de status van de test weer op het kleurenbeeldscherm en drukt een rapport af. Bekijk het rapport.
Het is mogelijk eenvoudiger om de informatie van de faxkopregel in te voeren met behulp van de HP Image Zone-software die bij de HP All-in-One is geleverd. Naast de informatie voor de faxkopregel, kunt u ook de voorbladgegevens invoeren. Deze gegevens worden gebruikt als u een voorblad toevoegt wanneer u een fax vanaf de computer verzendt. Zie de on line Help van HP Image Zone voor meer informatie. Snelkiezen instellen U kunt snelkiesnummers toewijzen aan faxnummers die u vaak gebruikt.
Hoofdstuk 3 Een groep met snelkiesnummers instellen U kunt afzonderlijke snelkiesnummers die u hebt ingesteld in groepen plaatsen, zodat u hetzelfde document aan meerdere geadresseerden tegelijk kunt sturen. Als dat nodig is, kunt u bovendien snelkiesnummers aan een bestaande groep toevoegen of uit een bestaande groep verwijderen. (Het maximale aantal afzonderlijke snelkiesnummers in een groep met snelkiesnummers is afhankelijk van het model.) 1. 2. 3. 4. 5. De installatie voltooien 6. 7.
4 Originelen en papier laden Dit hoofdstuk bevat instructies voor het plaatsen van originelen op de glasplaat voor kopiëren, scannen en faxen, instructies voor het kiezen van de beste papiersoort voor de taak, instructies voor het plaatsen van papier in de hoofdlade en in de fotolade en instructies voor het voorkomen van papierstoringen.
Hoofdstuk 4 Bijzonder grote originelen Originelen en papier laden De klep verwijderen 1. Plaats de klep in de geopende stand, pak de zijden van de klep vast en til de klem voorzichtig omhoog, totdat deze blokkeert. 2. Druk op de ontgrendelingsmechanismen voor de scharnieren, totdat de klep loskomt van de rest van de HP All-in-One. 3. Als u de kopieer-, fax- en/of scantaken hebt voltooid, moet u de klep weer terugplaatsen.
kopieerkwaliteit te krijgen. Wanneer u een ander papierformaat of -soort gaat gebruiken, moet u de bijbehorende instellingen wijzigen. Het aanbevolen papier voor afdrukken en kopiëren HP raadt u aan om voor de beste afdrukkwaliteit HP-papier te gebruiken dat speciaal is ontworpen voor het type project dat u afdrukt. Gebruik bijvoorbeeld voor het afdrukken van foto's glanzend of mat fotopapier.
Hoofdstuk 4 ● ● Transparanten anders dan HP Premium Inkjet Transparanten of HP Premium Plus Inkjet Transparanten. Doorslagformulieren of etiketvellen. Een invoerlade selecteren In dit gedeelte wordt de procedure voor het kiezen van een invoerlade beschreven. De HP All-in-One is uitgerust met een hoofdlade voor afdrukmateriaal van volledig formaat en afdrukmateriaal van klein formaat. Daarnaast is het apparaat voorzien van een fotolade. Deze fotolade is bestemd voor afdrukmateriaal van klein formaat.
Papier met volledig formaat plaatsen U kunt tal van soorten A4-, Letter- of Legal-papier (inclusief fotopapier) in de hoofdlade van de HP All-in-One plaatsen. Papier met volledig formaat plaatsen 1. Trek de hoofdlade naar buiten en schuif de papierbreedtegeleider en de papierlengtegeleider naar de uiterste stand. 2. 3.
Hoofdstuk 4 5. 6. Duw de hoofdlade weer terug in de HP All-in-One. Schuif het verlengstuk van de uitvoerlade zover mogelijk naar u toe. Klap de papierklem aan het eind van het verlengstuk van de uitvoerlade uit, zodat het verlengstuk in zijn geheel wordt geopend. Fotopapier van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) plaatsen U kunt fotopapier van 10 x 15 cm, Hagaki-kaarten, briefkaarten en ander afdrukmateriaal met een formaat van maximaal 10 x 15 cm in de fotolade van de HP All-in-One plaatsen.
2. 3. 4. 5. 6. 7. Plaats de stapel fotopapier in de fotolade met de korte rand naar voren en de afdrukzijde naar beneden. Schuif de stapel fotopapier naar voren totdat de stapel niet verder kan. Als het fotopapier dat u gebruikt geperforeerde lipjes heeft, plaatst u het fotopapier zo dat de lipjes naar u toe liggen. Schuif de lengte- en breedtegeleiders voor het papier naar binnen totdat zij tegen de stapel fotopapier komen. Plaats niet te veel afdrukmateriaal in de fotolade.
Hoofdstuk 4 3. 4. 5. Plaats de stapel kaarten tegen de rechterkant van de hoofdlade met de korte zijde naar voren en de afdrukzijde naar beneden. Schuif de stapel zo ver mogelijk naar voren. Schuif de lengte- en breedtegeleiders voor het papier naar binnen totdat zij tegen de stapel kaarten komen. Plaats niet te veel afdrukmateriaal in de hoofdlade. Zorg ervoor dat de stapel kaarten in de hoofdlade past en dat deze niet hoger is dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider.
Plaats niet te veel afdrukmateriaal in de hoofdlade. Zorg ervoor dat de stapel enveloppen in de hoofdlade past en dat deze niet hoger is dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider. 5. Duw de hoofdlade weer terug in de HP All-in-One. Andere papiersoorten plaatsen In de volgende tabel vindt u richtlijnen voor het plaatsen van bepaalde papiersoorten. Voor het beste resultaat is het belangrijk de papierinstelling aan te passen telkens wanneer u een ander papierformaat of een andere papiersoort gebruikt.
Hoofdstuk 4 (vervolg) Papier Tips Opmerking Mogelijk herkent de HP All-in-One transparanten niet automatisch als deze niet juist zijn geplaatst of als u transparanten gebruikt die niet van HP zijn. HP Opstrijkpatronen Strijk het opstrijkpapier volledig glad voordat u het gebruikt. Plaats geen papier met ezelsoren. De kant van het opstrijkpatroonpapier die niet wordt bedrukt, is voorzien van een blauwe strip.
● ● ● ● ● Zorg dat het papier plat in de hoofdlade ligt en dat de randen niet omgevouwen of gescheurd zijn. Plaats verschillende papiersoorten en papierformaten niet gelijktijdig in de hoofdlade. De stapel in de hoofdlade dient geheel te bestaan uit papier van hetzelfde formaat en hetzelfde type. Verschuif de papiergeleiders in de hoofdlade totdat deze vlak tegen de randen van het papier aanliggen. Zorg dat de papiergeleiders het papier in de hoofdlade niet buigen.
Originelen en papier laden Hoofdstuk 4 70 HP Photosmart 3100 All-in-One series
De foto- en videofuncties gebruiken De HP All-in-One heeft toegang tot uw geheugenkaarten of opslagapparaten zodat u uw foto's of video's kunt afdrukken, opslaan, beheren en delen. U kunt de geheugenkaart in de HP All-in-One plaatsen of een opslagapparaat (zoals een USBgeheugenpen) of een digitale camera op de voorste USB-poort aansluiten en de HP All-in-One de inhoud laten lezen.
Foto's en video's Hoofdstuk 5 De sleuven zijn als volgt geconfigureerd: ● ● ● ● Sleuf linksboven: CompactFlash (I, II) Sleuf rechtsboven: Secure Digital, MultiMediaCard (MMC), Secure MultiMedia Card Sleuf linksonder: xD-Picture Card Sleuf rechtsonder: Memory Stick, Magic Gate Memory Stick, Memory Stick Duo (met door de gebruiker aan te schaffen adapter), Memory Stick Pro Een geheugenkaart plaatsen 1. Draai de geheugenkaart met het label naar links en de contactpunten in de richting van de HP All-in-One.
1. 2. Sluit de camera op de USB-poort aan de voorzijde op de HP All-in-One aan met de USB-kabel die bij de camera is geleverd. Schakel uw camera in en zorg ervoor dat deze in PictBridge-modus staat. Opmerking Controleer in de documentatie van de camera hoe u de USBmodus wijzigt in PictBridge. Verschillende camera's gebruiken verschillende termen voor de PictBridge-modus. Sommige camera's hebben bijvoorbeeld een instelling digitale camera en een instelling schijfstation.
Hoofdstuk 5 Foto's en video's Als u het opslagapparaat eenmaal hebt aangesloten, kunt u het volgende doen met de bestanden die op het opslagapparaat zijn opgeslagen: ● ● ● ● ● De bestanden naar de computer overbrengen Foto's en video's weergeven Foto's en video's via het bedieningspaneel bewerken Foto's op de HP All-in-One afdrukken Foto's en video's naar familie en vrienden verzenden Let op Probeer nooit een opslagapparaat los te koppelen als de bestanden op het apparaat worden gelezen.
Druk op 7 om de diavoorstelling te starten. Druk op Annuleren om de diavoorstelling te beëindigen. Druk opnieuw op Foto om terug te keren naar de fotoweergave. Foto's en video's 3. 4. 5. Een video weergeven U kunt een videobestand weergeven op de HP All-in-One. Met behulp van de knoppen op het bedieningspaneel kunt u een video afspelen, vooruitspoelen, terugspoelen en een video stoppen. Als een video is gestopt of gepauzeerd, kunt u één enkel videoframe voor afdrukken selecteren.
Hoofdstuk 5 Foto's en video's Foto's en video's selecteren U kunt het bedieningspaneel op de HP All-in-One gebruiken om foto's en video's te selecteren. Afzonderlijke foto's en video's selecteren U kunt afzonderlijke foto's en video's selecteren en bewerken, afdrukken of opslaan op uw computer. Afzonderlijke foto's en video's selecteren 1. Plaats een geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP All-in-One of sluit een opslagapparaat op de USB-poort aan de voorzijde aan. 2.
4. Druk opnieuw op OK. Hiermee selecteert u de laatste foto die op de geheugenkaart of het opslagapparaat is opgeslagen. Er verschijnt een vinkje naast de geselecteerde foto's en video's. Een reeks foto's en video's selecteren U kunt vanaf het bedieningspaneel een reeks foto's en video's selecteren die op een geheugenkaart of opslagapparaat zijn opgeslagen. Een reeks foto's en video's selecteren 1.
Hoofdstuk 5 Foto's en video's 3. 4. 5. 6. Druk op 2. De video wordt afgespeeld. Druk opnieuw op 2 om de video te onderbreken vlakbij het frame dat u wilt afdrukken. Voer een van de volgende handelingen uit: – Druk op 1 om vooruit te spoelen door elk videoframe totdat het frame dat u wilt afdrukken wordt weergegeven op het kleurenbeeldscherm. – Druk op 3 om terug te spoelen door elk videoframe totdat het frame dat u wilt afdrukken wordt weergegeven op het kleurenbeeldscherm. Druk op OK.
Foto's en video's via het bedieningspaneel afdrukken Foto's en video's U kunt het bedieningspaneel gebruiken om foto's van een geheugenkaart of een opslagapparaat af te drukken. U kunt ook rechtstreeks foto's afdrukken vanaf een camera die PictBridge ondersteunt. Zie Een digitale camera aansluiten voor meer informatie. Zie Een geheugenkaart plaatsen voor meer informatie over het plaatsen van een geheugenkaart.
Foto's en video's Hoofdstuk 5 7. Het bericht Gereed om af te drukken wordt weergegeven. Controleer of er papier in de invoerlade is geplaatst met de afdrukzijde naar beneden en druk vervolgens op OK om de foto's af te drukken met de opties die u hebt geselecteerd. Geselecteerde foto's en video's afdrukken U kunt geselecteerde foto's of videoframes rechtstreeks vanaf het bedieningspaneel afdrukken zonder dat u een voorbeeldvel gebruikt.
Er verschijnt een vinkje naast de geselecteerde foto. Druk op Start, Kleur of Start, Zwart om de geselecteerde foto's af te drukken. Foto’s afdrukken met behulp van een voorbeeldvel Met een voorbeeldvel kunt u heel eenvoudig foto's selecteren en rechtstreeks vanaf een geheugenkaart of een opslagapparaat afdrukken zonder dat u daarvoor een computer nodig hebt.
Hoofdstuk 5 Foto's en video's 4. Als u Aangepaste reeks kiest, voert u de fotonummers in van de eerste en de laatste foto van de reeks die u wilt afdrukken en drukt u vervolgens op OK. Opmerking U kunt fotonummers wissen door op 5. te drukken. Vul het voorbeeldvel in. Zie Het voorbeeldvel invullen voor meer informatie. Het voorbeeldvel invullen Nadat u een voorbeeldvel hebt afgedrukt, kunt u dit gebruiken om de foto's die u wilt afdrukken te selecteren. 1.
Afdrukopties voor foto's instellen 1. 2. 3. Plaats een geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP All-in-One of sluit een opslagapparaat op de USB-poort aan de voorzijde aan. Druk op Foto. Het Menu Foto verschijnt. Druk op 2 om het menu Afdrukopties te openen en druk vervolgens op het cijfer naast de instelling die u wilt wijzigen. Opmerking Zie de on line Help van HP Image Zone voor meer informatie over de afdrukopties voor foto's. 4. 5. Wijzig de instelling en druk op OK.
Foto's en video's Hoofdstuk 5 3. \gebruikersnaam\Mijn documenten\Mijn afbeeldingen in Windows XP en Windows 2000. – Voor Mac: bestanden worden standaard in de map Hard Drive:Users:User Name:Pictures:HP Photos op de computer opgeslagen. De HP All-in-One is klaar met het lezen van de geheugenkaart als het fotolampje niet meer knippert en blijft branden. Op het kleurenbeeldscherm wordt de eerste foto weergegeven. Als u de foto's wilt doorlopen, drukt u op of om één foto vooruit of achteruit te gaan.
6 De kopieerfuncties gebruiken Met de HP All-in-One kunt u kleuren- en zwart-witkopieën van hoge kwaliteit maken op allerlei papiersoorten. Dit hoofdstuk bevat instructies voor het maken van kopieën, het weergeven van een voorbeeld van een afdruktaak, het selecteren van een gebied dat u wilt bijsnijden en het wijzigen van andere kopieerinstellingen. Kopiëren Deze gebruikershandleiding bevat slechts een aantal van de functies die u kunnen helpen als u met uw HP All-in-One kopieën wilt gaan maken.
Hoofdstuk 6 Kopiëren De kopieerinstellingen alleen voor de huidige taak wijzigen 1. Druk op Kopiëren om het Menu Kopiëren weer te geven. 2. Druk op de cijfertoets voor de instelling die u wilt wijzigen. Selecteer een van de volgende opties: – 1. Aantal exemplaren – 2. Kopieervoorbeeld – 3. Verkleinen/vergroten – 4. Bijsnijden – 5. Lade selecteren – 6. Papierformaat – 7. Papiersoort – 8. Kopieerkwaliteit – 9. Lichter/donkerder – 0. Verbeteringen – *.
Opmerking U moet de kopieerinstellingen expliciet kiezen om ervoor te zorgen dat er een nauwkeurig voorbeeld wordt gegenereerd. Bij de automatische instellingen worden het geplaatste papier en de papiersoort niet weergegeven, maar worden in plaats daarvan de standaardinstellingen gebruikt. Een voorbeeld van de kopie weergeven vanaf het bedieningspaneel 1. Druk op Kopiëren en vervolgens op 2. Hiermee geeft u het Menu Kopiëren weer en selecteert u Kopieervoorbeeld. 2.
Hoofdstuk 6 Een origineel bijsnijden Voordat u een kopie maakt, kunt u een gebied dat u wilt kopiëren selecteren met de instelling Bijsnijden in het Menu Kopiëren. Als u de instelling Bijsnijden selecteert, wordt er een scan gestart en wordt een voorbeeld van het origineel op het kleurenbeeldscherm weergegeven. Met bijsnijden worden de afmetingen van de afbeelding gewijzigd, en wordt het fysieke formaat dus kleiner.
7 Afdrukken vanaf de computer U kunt de HP All-in-One gebruiken in combinatie met elke softwaretoepassing waarmee u kunt afdrukken. Welke instructies op u van toepassing zijn, hangt af van het feit of u een Windows-computer of een Mac gebruikt. Volg in dit hoofdstuk de instructies die van toepassing zijn op uw besturingssysteem.
Hoofdstuk 7 5. 6. 7. Selecteer de gewenste opties voor de afdruktaak met de instellingen die beschikbaar zijn op de tabbladen Papier/Kwaliteit, Afwerking, Effecten, Basis en Kleur. Klik op OK om het dialoogvenster Eigenschappen te sluiten. Klik op Afdrukken of OK om het afdrukken te starten. Afdrukken vanuit een softwaretoepassing (Mac) 1. Zorg ervoor dat er papier in de papierlade is geplaatst. 2. Selecteer de HP All-in-One in Afdrukbeheer (v 10.2) of Printerconfiguratie (v 10.
De afdrukinstellingen wijzigen voor de huidige taak 1. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing. 2. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is. 3. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent. Afhankelijk van de softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen, Opties, Printerinstellingen of Printer. 4. Breng wijzigingen aan in de afdrukinstellingen en klik op OK. 5.
Hoofdstuk 7 Een afdruktaak stoppen via de computer (Windows XP-gebruikers) 1. Klik op de taakbalk van Windows op Start en klik vervolgens op Configuratiescherm. 2. Open het dialoogvenster Printers en faxapparaten. 3. Dubbelklik op het pictogram van de HP All-in-One. 4. Selecteer de afdruktaak die u wilt annuleren. 5. Klik in het menu Document op de optie Afdrukken annuleren of Annuleren of druk op het toetsenbord op DELETE. Het kan even duren voordat het afdrukken wordt geannuleerd.
8 De scanfuncties gebruiken Dit hoofdstuk bevat informatie over scannen naar een toepassing op uw computer, naar een geheugenkaart of naar een opslagapparaat. Scannen is het proces waarbij tekst en afbeeldingen naar een elektronische bestandsindeling voor de computer worden geconverteerd. U kunt bijna alles scannen (foto's, tijdschriftartikelen en tekstdocumenten). Laat hierbij echter geen krassen op de glasplaat van uw HP All-in-One komen.
Hoofdstuk 8 4. Er wordt een voorbeeldafbeelding van de scan weergegeven in het venster HP Scannen (Windows) of HP Scan Pro op de computer, zodat u bewerkingen kunt uitvoeren. Breng de gewenste wijzigingen aan in de voorbeeldafbeelding. Klik op Accepteren wanneer u klaar bent. Zie de on line Help van HP Image Zone die bij de software wordt geleverd voor meer informatie over het bewerken van een voorbeeldafdeling. De HP All-in-One verzendt de scan naar de geselecteerde toepassing.
fotoverwerkingsservice verzenden of afbeeldingen afdrukken met een andere HP Allin-One in het netwerk. Opmerking De beschikbaarheid van de hier beschreven services varieert per land/regio. Het is mogelijk dat sommige hier beschreven services niet beschikbaar zijn in uw land/regio. Zie de on line Help van HP Image Zone voor informatie over het gebruik van HP Instant Share om gescande afbeeldingen te delen.
Scannen Hoofdstuk 8 96 HP Photosmart 3100 All-in-One series
9 De faxfuncties gebruiken Opmerking Voordat u gaat faxen, moet u controleren of u de HP All-in-One goed hebt ingesteld. Zie Fax instellen voor meer informatie. Deze gebruikershandleiding bevat slechts een aantal van de functies die u kunnen helpen als u uw HP All-in-One wilt gaan gebruiken om faxen te verzenden en te ontvangen. Raadpleeg de on line Help van HP Image Zone die bij de software van de HP All-in-One is geleverd voor informatie over alle faxfuncties die uw HP All-inOne ondersteunt.
Hoofdstuk 9 Faxen 4. 5. 6. Als de meest recente zwart-witfax in het geheugen is opgeslagen, verschijnt het venster Faxmodus. Druk op 1 om een nieuwe fax te verzenden. Plaats wanneer hierom wordt gevraagd het origineel met de afdrukzijde naar beneden tegen de rechterbenedenhoek van de glasplaat. Druk nogmaals op Start, Zwart. Als de vraag Nog een pagina? verschijnt, doet u het volgende: Als u nog een pagina wilt faxen a. Druk op 1 om Ja te selecteren. b.
3. 4. Druk op Faxen zodra u gereed bent om de fax te verzenden. Het venster Faxmodus verschijnt. Druk op 1 om een nieuwe fax te verzenden. 5. Plaats wanneer hierom wordt gevraagd het origineel met de afdrukzijde naar beneden tegen de rechterbenedenhoek van de glasplaat. Tip Als u de fax rechtstreeks naar een faxapparaat verzendt en niet met de ontvanger spreekt voordat u het bericht verzendt, kan het handig zijn om de eerste pagina van het origineel al op de glasplaat te plaatsen voordat u gaat bellen.
Hoofdstuk 9 U kunt een zwartwit- of kleurenfax verzenden met handsfree kiezen. In dit deel vindt u instructies voor het verzenden van de fax in zwart-wit. Faxen Opmerking Zorg dat het volume is ingeschakeld; anders hoort u geen kiestoon. Zie Het volume aanpassen voor meer informatie. Een fax verzenden met behulp van handsfree kiezen via het bedieningspaneel 1. Druk op Faxen. Het scherm Voer faxnummer in verschijnt. 2. Druk op Start, Zwart. 3.
Een fax handmatig ontvangen 1. 2. 3. Controleer of de HP All-in-One is ingeschakeld en of er papier in de hoofdlade is geplaatst. Als u met de afzender in gesprek bent, vertelt u de afzender dat hij/zij op het faxapparaat op Start moet drukken. Ga als volgt te werk wanneer u faxtonen hoort van een faxapparaat dat een fax verzendt: a. Druk op de knop Faxen op het bedieningspaneel van de HP All-in-One. b. Druk op totdat Fax handmatig ontvangen is gemarkeerd en druk op OK. c.
Hoofdstuk 9 Faxen ● ● faxberichten, beantwoordt de HP All-in-One geen binnenkomende faxoproepen meer. Met Alleen bij fout worden faxberichten alleen in het geheugen van de HP All-inOne opgeslagen als de HP All-in-One de faxen door een fout niet kan afdrukken (bijvoorbeeld als het papier in de HP All-in-One op is). De HP All-in-One blijft binnenkomende faxen opslaan totdat het geheugen vol is. (Als het geheugen vol raakt, beantwoordt de HP All-in-One geen binnenkomende faxoproepen meer.
bijvoorbeeld nodig zijn om faxen opnieuw af te drukken als u de vorige afdruk kwijt bent. 4. Zorg ervoor dat er papier in de hoofdlade is geplaatst. Druk op Instellingen. Druk op 5 en vervolgens op 7. Hiermee wordt het menu Hulpmiddelen weergegeven en selecteert u vervolgens Fax in geheugen opnieuw afdr. De faxen worden afgedrukt in omgekeerde volgorde als waarin ze zijn ontvangen waarbij de meest recent ontvangen fax het eerst wordt afgedrukt, enz.
Hoofdstuk 9 Foutrapporten voor faxen afdrukken Faxen U kunt de HP All-in-One zo configureren dat er automatisch een rapport wordt afgedrukt als er tijdens de transmissie een fout optreedt. 1. 2. 3. Druk op Instellingen. Druk op 1 en vervolgens op 3. Hiermee wordt het menu Rapport afdrukken weergegeven en Faxfoutenrapport geselecteerd. Druk op om een van de volgende opties te markeren en druk op OK. Bij fax verzend. Dit rapport wordt afgedrukt als zich een transmissiefout voordoet. Bij fax ontvang.
10 Benodigdheden bestellen U kunt HP-producten, zoals aanbevolen papier, inktcartridges en accessoires on line bestellen op de website van HP. Papier, Transparanten of ander afdrukmateriaal bestellen Benodigdheden bestellen Als u afdrukmateriaal wilt bestellen, zoals HP Premium Papier, HP Premium Plus Fotopapier of HP Premium Inkjet Transparanten gaat u naar www.hp.com/learn/ suresupply.
Hoofdstuk 10 gebied Apparaatopties op Instellingen en kies Printeronderhoud. Selecteer desgevraagd de HP All-in-One en klik vervolgens op Hulpprogramma's. Kies Benodigdheden in het pop-upmenu. U kunt ook contact opnemen met een lokale HP-dealer of naar www.hp.com/support gaan om de juiste bestelnummers van inktcartridges in uw land/regio te controleren. Voor het bestellen van inktcartridges voor uw HP All-in-One gaat u naar www.hp.com/ learn/suresupply.
(vervolg) Land/regio Nummer om te bestellen Europa +49 180 5 290220 (Duitsland) +44 870 606 9081 (Verenigd Koninkrijk) Nieuw-Zeeland 0800 441 147 Zuid-Afrika +27 (0)11 8061030 V.S.
Benodigdheden bestellen Hoofdstuk 10 108 HP Photosmart 3100 All-in-One series
11 Onderhoud van de HP All-in-One De HP All-in-One heeft weinig onderhoud nodig. Af en toe kan het nodig zijn om stof en vuil van de glasplaat en de binnenkant van de klep te verwijderen om ervoor te zorgen dat uw kopieën en scans helder blijven. Soms zult u ook de inktcartridges moeten vervangen, de printer uitlijnen en de printkop reinigen. In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u ervoor kunt zorgen dat de HP All-in-One optimaal blijft functioneren.
Hoofdstuk 11 De binnenkant van de klep reinigen Kleine vuildeeltjes kunnen zich ophopen op de witte documentplaat aan de binnenkant van de klep van de HP All-in-One. 1. Zet de HP All-in-One uit, trek de stekker uit het stopcontact en til de klep omhoog. Opmerking Als u de HP All-in-One uitschakelt, worden faxen gewist die in het geheugen zijn opgeslagen. 2. 3. 4. Reinig de witte documentplaat met een zachte doek of spons die vochtig is gemaakt met een sopje van warm water met zachte zeep.
Als u een grotere, nauwkeurigere weergave van de inktniveaus wilt zien, geeft u de inktmeter vanuit het menu Instellingen weer. Zie Inktniveaus controleren vanuit het menu Instellingen voor meer informatie. Als u een inktcartridge gebruikt die andere inkt dan van HP bevat, wordt een vraagteken weergegeven in plaats van de inktdruppel in het pictogram voor de cartridge. De HP All-in-One kan de hoeveelheid inkt niet vaststellen in inktcartridges met andere inkt dan die van HP.
Hoofdstuk 11 Een zelftestrapport afdrukken Als u problemen met afdrukken ondervindt, kunt u een zelftestrapport afdrukken. Deze rapport kan u helpen bij het vaststellen van afdrukproblemen en kan waardevolle informatie bieden als u contact moet opnemen met de klantenondersteuning van HP. 1. Onderhoud van de HP All-in-One 2. 3. Plaats ongebruikt, gewoon wit papier van A4-, Letter- of Legal-formaat in de hoofdlade. Druk op Instellingen. Druk op 1 en druk vervolgens opnieuw op 1.
Zie Benodigdheden bestellen voor de bestelnummers van alle inktcartridges die uw HP All-in-One ondersteunt. Voor het bestellen van inktcartridges voor uw HP All-inOne gaat u naar www.hp.com/learn/suresupply. Selecteer desgevraagd uw land/ regio, volg de aanwijzingen om het gewenste product te selecteren en klik vervolgens op een van de koppelingen voor bestellingen op de pagina. De inktcartridges vervangen 1.
Hoofdstuk 11 Tip Lever de inktcartridge in voor hergebruik als u de inktcartridge verwijdert omdat deze leeg of bijna leeg is. Het recyclingprogramma van HP Inkjet-onderdelen is in veel landen/regio's beschikbaar. Het programma biedt u de mogelijkheid gebruikte inktcartridges gratis te recyclen. Ga voor meer informatie naar de volgende website: Onderhoud van de HP All-in-One www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html 114 4.
Printer uitlijnen Gebruik deze functie wanneer er in het zelftestrapport strepen of witte lijnen door een van de gekleurde blokken lopen. Als u nog steeds problemen met de afdrukkwaliteit hebt na het uitlijnen van de printer, kunt u het beste de printkop reinigen met de procedure in De printkop reinigen. Neem contact op met de klantenondersteuning van HP als na uitlijnen en reinigen de problemen met de afdrukkwaliteit zich blijven voordoen. De printer uitlijnen vanaf het bedieningspaneel 1.
Hoofdstuk 11 Voordat u de contactpunten van een inktcartridge reinigt, neemt u de inktcartridge uit het apparaat en controleert u of contactpunten vrij zijn. Vervolgens plaatst u de inktcartridge opnieuw in het apparaat. Als u nog steeds de melding krijgt dat een cartridge ontbreekt of beschadigd is, reinigt u de contactpunten van de inktcartridge. Als u nog steeds deze melding krijgt na het reinigen van de contactpunten, moet u de inktcartridge vervangen.
1 7. 8. 9. Koperkleurige contactpunten Plaats de inktcartridge terug in de lege sleuf en druk de grijze vergrendeling omlaag totdat deze vastklikt. Herhaal indien nodig deze procedure voor de andere inktcartridges. Sluit voorzichtig de toegangsklep van de inktcartridges en sluit het netsnoer aan op de achterkant van de HP All-in-One.
Onderhoud van de HP All-in-One Hoofdstuk 11 118 HP Photosmart 3100 All-in-One series
12 Informatie over het oplossen van problemen Dit hoofdstuk bevat informatie over het oplossen van problemen met de HP All-inOne. Hierbij wordt er met name aandacht besteed aan installatie- en configuratieproblemen en aan een aantal problemen dat betrekking heeft op de werking van de apparatuur. Zie de on line Help van HP Image Zone die bij de software is geleverd voor meer informatie over het oplossen van problemen. Zie De on line Help gebruiken voor meer informatie.
Hoofdstuk 12 ● ● configuratieproblemen en informatie over het oplossen van problemen met het gebruik. Help van HP Image Zone: In de on line Help van HP Image Zone wordt beschreven hoe u de HP All-in-One met een computer kunt gebruiken. Daarnaast bevat deze Help aanvullende informatie over het oplossen van problemen, die niet aan bod komt in de Gebruikershandleiding. Leesmij-bestand: Het Leesmij-bestand bevat informatie over systeemvereisten en mogelijke installatieproblemen.
1 Aansluiting voor netsnoer 2 Geaard stopcontact Ik heb de USB-kabel aangesloten, maar ondervind problemen als ik de HP All-inOne met mijn computer gebruik Oplossing Installeer de software die bij de HP All-in-One is geleverd voordat u de USB-kabel aansluit. Sluit de USB-kabel pas aan wanneer dit wordt gevraagd in de instructies op het scherm. Als u de USB-kabel aansluit voordat dit wordt gevraagd, dan kunnen er fouten optreden.
Hoofdstuk 12 Het kleurenbeeldscherm geeft de verkeerde taal weer Oplossing U kunt de taal op elk moment via het menu Instellingen wijzigen. Zie De taal en het land/de regio instellen voor meer informatie. In de menu's op het kleurenbeeldscherm worden de verkeerde maateenheden weergegeven Oplossing Mogelijk is de selectie van land/regio op de HP All-in-One verkeerd. Welke papierformaten er worden weergegeven op het kleurenbeeldscherm, is afhankelijk van de selectie van land/regio.
Op het kleurenbeeldscherm verschijnt een melding dat het uitlijnen van de printer is mislukt Oorzaak In de hoofdlade is het verkeerde soort papier geplaatst, bijvoorbeeld gekleurd papier, papier met tekst erop of een bepaald soort gerecycled papier. Oplossing Plaats ongebruikt, gewoon wit A4- of Letter-papier in de hoofdlade en probeer opnieuw uit te lijnen. Als het uitlijnen weer mislukt, kan het zijn dat de sensor of de inktcartridge defect is. Neem contact op met HP-ondersteuning. Ga naar www.hp.
Hoofdstuk 12 ● Controleer de verbinding van de HP All-in-One met de computer. Controleer of de USB-kabel goed is aangesloten op de USB-poort op de achterkant van de HP All-in-One. Controleer of het andere uiteinde van de USB-kabel is aangesloten op een USB-poort op de computer. Als de kabel goed is aangesloten, zet u de HP All-in-One uit en weer aan. ● Als u de HP All-in-One aansluit via een USB-hub, moet de hub zijn aangezet. Als de hub aan staat, sluit u het apparaat direct op uw computer aan.
printkopmechanisme blokkeren. Zie Problemen oplossen met papier voor meer informatie over het verhelpen van papierstoringen. Problemen met de installatie van de software oplossen Zie de volgende onderwerpen voor een mogelijke oplossing als er zich een probleem voordoet tijdens de installatie van de software. Zie Problemen met de installatie van hardware oplossen als er zich een hardwareprobleem voordoet tijdens de installatie.
Hoofdstuk 12 De installatie starten vanaf een Mac 1. Dubbelklik op het pictogram van de cd op het bureaublad om de inhoud van de cd weer te geven. 2. Dubbelklik op het pictogram Setup. Het scherm voor minimale systeemcontrole wordt weergegeven (Windows) Oplossing Uw systeem voldoet niet aan de minimale systeemvereisten voor het installeren van de software. Klik op Details om te zien wat het specifieke probleem is en verhelp het probleem voordat u de software opnieuw installeert.
– – 5. 6. Controleer of de kabel niet langer is dan 3 meter. Als u meerdere USB-apparaten op uw computer hebt aangesloten, kunt u deze tijdens de installatie het beste verwijderen. Ga door met de installatie en start de computer opnieuw op wanneer dit wordt gevraagd. Als u een Windows-computer gebruikt, opent u HP Solution Center en controleert u of de essentiële pictogrammen worden weergegeven (Afbeelding scannen, Document scannen en Fax versturen).
Hoofdstuk 12 Het hulpprogramma Fax instellen starten (Mac) 1. Klik op het tabblad Apparaten in HP Image Zone. 2. Klik op het pictogram voor de HP All-in-One in het gebied Apparaten selecteren. 3. Klik op Instellingen en kies Fax instellen. Het registratiescherm wordt niet weergegeven (Windows) Oplossing U kunt het registratiescherm (Nu aanmelden) vanaf de taakbalk van Windows als volgt openen.
6. Start de computer opnieuw op. Opmerking Het is belangrijk dat u de HP All-in-One loskoppelt voordat u de computer opnieuw opstart. Sluit de HP All-in-One pas aan op de computer nadat u de software opnieuw hebt geïnstalleerd. 7. Als u de software opnieuw wilt installeren, plaatst u de cd-rom van de HP All-inOne in het cd-romstation van de computer en volgt u de instructies op het scherm en de instructies uit de installatiehandleiding die is geleverd bij de HP All-in-One. 8.
Hoofdstuk 12 De software verwijderen van een Windows-computer, methode 3 Opmerking Dit is een alternatieve methode als er geen optie voor het verwijderen van de software beschikbaar is in het menu Start van Windows. 1. 2. 3. 4. Plaats de cd-rom van de HP All-in-One in het cd-romstation van de computer en start het installatieprogramma. Selecteer Verwijderen en volg de instructies op het scherm. Koppel de HP All-in-One los van de computer. Start de computer opnieuw op.
Als er problemen met de fax optreden, kunt u een faxtestrapport afdrukken, zodat u de status van de HP All-in-One kunt controleren. Als de HP All-in-One niet op de juiste wijze is ingesteld voor faxen, zal de test mislukken. Voer deze test uit nadat u de HP All-in-One hebt ingesteld voor faxen. Zie Faxinstellingen testen voor meer informatie. Als de test is mislukt, bekijkt u het rapport voor informatie over het oplossen van de aangetroffen problemen.
Hoofdstuk 12 Neem contact op met HP voor informatie over de manier waarop u telefonisch technische ondersteuning kunt krijgen. De test waarbij wordt gecontroleerd of de fax op de actieve telefoonaansluiting is aangesloten, is mislukt Oplossing ● Controleer de verbinding tussen de telefoonaansluiting en de HP All-in-One en zorg dat het telefoonsnoer goed is aangesloten. ● Zorg dat u het telefoonsnoer gebruikt dat bij de HP All-in-One is geleverd.
Achteraanzicht van de HP All-in-One 2. 3. 1 Telefoonaansluiting op de wand 2 Telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd, aangesloten op de "1-LINE"poort Nadat u het telefoonsnoer hebt aangesloten op de "1-LINE"-poort, voert u de faxtest nogmaals uit om te controleren of de faxtest slaagt en de HP All-inOne gereed is om te faxen. Probeer een fax te verzenden of te ontvangen.
Hoofdstuk 12 ● Als het meegeleverde telefoonsnoer niet lang genoeg is, kunt u dit verlengen. Zie Het telefoonsnoer dat met de HP All-in-One is meegeleverd, is niet lang genoeg voor meer informatie. Controleer de verbinding tussen de telefoonaansluiting en de HP All-in-One en zorg dat het telefoonsnoer goed is aangesloten. De kiestoontest is mislukt Problemen oplossen Oplossing ● Andere apparatuur die gebruikmaakt van dezelfde telefoonlijn als de HP Allin-One, kan ervoor zorgen dat de test mislukt.
Nadat u de aangetroffen problemen hebt opgelost, voert u de faxtest nogmaals uit om te controleren of de test slaagt en de HP All-in-One gereed is om te faxen. Als de Kiestoondetectietest blijft mislukken, neem dan contact op met uw telefoonbedrijf en laat hen de telefoonlijn controleren. De faxlijnconditietest is mislukt Nadat u de aangetroffen problemen hebt opgelost, voert u de faxtest nogmaals uit om te controleren of de test slaagt en de HP All-in-One gereed is om te faxen.
Hoofdstuk 12 Op het kleurenbeeldscherm wordt altijd Hoorn van haak weergegeven Oplossing U gebruikt een verkeerd type telefoonsnoer. Gebruik het telefoonsnoer dat bij de HP All-in-One is geleverd om het apparaat aan te sluiten op de telefoonlijn. Zie De test waarbij wordt gecontroleerd of het juiste type telefoonsnoer met de fax wordt gebruikt, is mislukt voor meer informatie. De HP All-in-One heeft problemen met het verzenden en ontvangen van faxen Oplossing Controleer of de HP All-in-One aan staat.
● ● ● ● ● ● ● Opmerking Mogelijk zult u ook in de toekomst ruis op de telefoonlijn horen. Herhaal dit proces als de HP All-in-One geen faxen meer verzendt en ontvangt. Gebruikershandleiding 137 Problemen oplossen controleer of u een kiestoon hoort. Als u geen kiestoon hoort, neemt u contact op met de telefoonmaatschappij en vraagt hen de lijn te controleren. Mogelijk is er andere apparatuur die gebruikmaakt van dezelfde telefoonlijn als de HP All-in-One.
Hoofdstuk 12 ● Als er nog steeds veel ruis op de lijn is, neemt u contact op met de telefoonmaatschappij. Neem contact op met de DSL-aanbieder voor informatie over het uitschakelen van de DSL-modem. Als u een telefoonsplitter gebruikt, kan dit problemen veroorzaken bij het faxen. (Een splitter is een tweesnoerige connector die wordt aangesloten op een telefoonaansluiting op de wand.
● ● ● ● Gebruikershandleiding 139 Problemen oplossen One is ingesteld op Alle belsignalen. Zie De instelling Antwoorden op rinkelsignaal (specifieke belsignaal) wijzigen voor meer informatie. Als Automatisch antwoorden is ingesteld op Uit, kunt u faxen alleen handmatig ontvangen. De HP All-in-One ontvangt geen automatische faxeberichten. Zie Een fax handmatig ontvangen voor informatie over het handmatig ontvangen van faxen.
Hoofdstuk 12 volume. Neem ten minste vijf seconden stilte op na het einde van het gesproken bericht. Er moet geen achtergrondgeluid zijn tijdens het opnemen van deze stilte. Probeer nogmaals een faxbericht te ontvangen. ● ● Opmerking Sommige digitale antwoordapparaten nemen de opgenomen stilte aan het eind van uw uitgaande bericht niet op. Speel uw uitgaande bericht af om dit te controleren.
vragen om na te gaan of er misschien problemen zijn met het ontvangende faxapparaat. Er worden faxtonen opgenomen op mijn antwoordapparaat Oplossing ● Als het antwoordapparaat en de fax gebruik maken van dezelfde telefoonlijn, kunt u proberen om het antwoordapparaat rechtstreeks op de HP All-in-One aan te sluiten, zoals is beschreven in Fax instellen. Als u het antwoordapparaat niet op de aanbevolen manier aansluit, is het mogelijk dat het antwoordapparaat faxtonen opneemt.
Hoofdstuk 12 1 Telefoonaansluiting op de wand 2 Verbindingsstuk 3 Telefoonsnoer meegeleverd in de doos van de HP All-in-One Problemen oplossen bij de bediening Het gedeelte Problemen met 3100, 3200, 3300 series oplossen in de Help van HP Image Zone bevat tips over het oplossen voor problemen die het vaakst optreden met de HP All-in-One.
Er zit papier vast in de HP All-in-One Oplossing Als het papier vastloopt in het apparaat, volgt u onderstaande instructies om het vastgelopen papier te verwijderen. 1. Druk het nokje van de achterklep in om de klep te verwijderen. Let op Probeer de papierstoring niet via de bovenkant van de HP Allin-One op te lossen. Het afdrukmechanisme kan daardoor beschadigd raken. Verwijder vastgelopen papier altijd via de achterklep. 2. Trek het papier voorzichtig tussen de rollen vandaan.
Hoofdstuk 12 Problemen met inktcartridges oplossen Als zich problemen voordoen bij het afdrukken, wordt dit mogelijk veroorzaakt door een probleem met een van de inktcartridges. Probeer het volgende: 1. 2. 3. 4. 5. Verwijder de inktcartridges en installeer ze opnieuw en controleer of deze goed zijn geplaatst en zijn vastgeklikt. Druk een zelftestrapport af om na te gaan of er een probleem is met de inktcartridges als het probleem zich blijft voordoen.
Apparaat bijwerken 1. Voer een van de volgende stappen uit: – Dubbelklik op het updatebestand (.exe) dat u hebt gedownload van www.hp.com/support. – Accepteer wanneer dit wordt gevraagd de apparaatupdate die het programma Software-update heeft gevonden. De wizard Apparaat bijwerken wordt geopend op de computer. 2. Klik in het scherm Welkom op Volgende. Het scherm Selecteer een apparaat wordt weergegeven. 3. Selecteer uw HP All-in-One in de lijst en klik vervolgens op Volgende.
Problemen oplossen Hoofdstuk 12 146 HP Photosmart 3100 All-in-One series
HP garantie en ondersteuning Hewlett-Packard biedt via Internet en telefoon ondersteuning voor uw HP All-in-One. Dit hoofdstuk bevat informatie over garantie en er wordt beschreven hoe u ondersteuning kunt krijgen via Internet, contact kunt opnemen met HP-klantenondersteuning, uw serienummer en servicecode kunt opzoeken, in Noord-Amerika contact opneemt tijdens de garantieperiode en hoe u de HP All-in-One gereed kunt maken voor verzending.
HP garantie en ondersteuning Hoofdstuk 13 Garantie HP product Software Inktpatronen Accessoires Randapparatuur voor de printer (zie hieronder voor meer informatie) Duur van beperkte garantie 90 dagen Tot het HP inktpatroon leeg is of de "einde garantie"-datum (vermeld op het inktpatroon) is bereikt, afhankelijk van wat het eerst van toepassing is.
Bij de HP All-in-One worden mogelijk softwaretoepassingen van andere bedrijven geleverd. Als u problemen hebt met deze toepassingen, neemt u contact op met de technische medewerkers van de desbetreffende firma aangezien zij de beste ondersteuning kunnen leveren. Als u contact wilt opnemen met de klantenondersteuning van HP moet u het volgende gedaan hebben voordat u belt. Opmerking Deze informatie is niet van toepassing op klanten in Japan.
HP garantie en ondersteuning Hoofdstuk 13 Ondersteuning en andere informatie opvragen via Internet Als u toegang hebt tot Internet, kunt u ondersteuning krijgen via www.hp.com/support. Kies indien nodig uw land/regio en klik vervolgens op Neem contact op met HP voor informatie over de manier waarop u telefonisch technische ondersteuning kunt krijgen.
HP garantie en ondersteuning www.hp.
HP garantie en ondersteuning Hoofdstuk 13 HP Quick Exchange Service (Japan) HP Quick Exchange Service 0570-000511 :03-3335-9800 : 9:00 10:00 5:00 1 1 3 5:00 : Zie De HP All-in-One verpakken voor instructies voor het verpakken van uw apparaat als u het wilt ruilen.
4. Duw op het nokje onder een inktcartridge om de vergrendeling binnen de HP All-in-One te ontgrendelen; duw daarna de vergrendeling omhoog. Als u de zwarte inktcartridge wilt verwijderen, duwt u de vergrendeling uiterst links omhoog. Als u een van de vijf kleureninktpatronen, zoals geel, lichtcyaan, cyaan, lichtmagenta of magenta verwijdert, duwt u de desbetreffende vergrendeling in het middengebied omhoog.
HP garantie en ondersteuning Hoofdstuk 13 Opmerking Deze informatie is niet van toepassing op klanten in Japan. Zie HP Quick Exchange Service (Japan) en de instructies in De HP All-in-One verpakken voor informatie over servicemogelijkheden in Japan. Let op U kunt deze stappen pas uitvoeren als de HP All-in-One is losgekoppeld. 1. 2. Verwijder het frontje van het bedieningspaneel als volgt: a. b. Draai het bedieningspaneel zo ver mogelijk omhoog.
Voer de volgende stappen uit nadat u uw HP All-in-One hebt losgekoppeld. 1. 2. 3. Verpak de HP All-in-One indien mogelijk in het oorspronkelijke verpakkingsmateriaal of in het verpakkingsmateriaal waarin het vervangend apparaat is verpakt. Als u het oorspronkelijke verpakkingsmateriaal niet meer hebt, gebruikt u ander geschikt verpakkingsmateriaal. Beschadiging tijdens verzending die ontstaat door onjuiste verpakking of onjuist transport, valt niet onder de garantiebepalingen.
HP garantie en ondersteuning Hoofdstuk 13 156 HP Photosmart 3100 All-in-One series
14 Technische informatie In dit hoofdstuk vindt u informatie over systeemvereisten, papierspecificaties, afdrukspecificaties, kopieerspecificaties, faxspecificaties, geheugenkaartspecificaties, scanspecificaties, afmetingen en gewicht, voedingsspecificaties, omgevingsspecificaties, overheidsvoorschriften en de verklaring van conformiteit voor de HP All-in-One. Systeemvereisten U vindt de systeemvereisten voor de software in het Leesmij-bestand.
Hoofdstuk 14 (vervolg) Soort Formaat Gewicht 204 x 594 mm Enveloppen U.S. #10: 104 x 241 mm 75 tot 90 g/m² A2: 111 x 146 mm DL: 110 x 220 mm C6: 114 x 162 mm Transparanten Letter: 216 x 279 mm N.v.t. A4: 210 x 297 mm Technische informatie Fotopapier 102 x 152 mm 236 g/m² 127 x 178 mm N.v.t.
(vervolg) Bovenkant (voorrand) Onderkant (achterrand) Links Rechts Enveloppen 1,8 mm 14,3 mm 3,2 mm 3,2 mm Indexkaart 7,62 x 12,7 cm, 12,7 x 20,32 cm 1,8 mm 6,0 mm 3,2 mm 3,2 mm Indexkaart 10 x 15 cm, 100 x 148 mm 1,8 mm 3 mm 3,2 mm 3,2 mm Fotopapier 10 x 15 cm 3,2 mm 3,2 mm 3,2 mm 3,2 mm ● ● ● ● ● ● ● ● Tot 1200 x 1200 dpi gerenderd in zwart bij afdrukken vanaf een computer Tot 4800 x 1200 dpi geoptimaliseerd in kleur bij afdrukken vanaf een computer en 1200 dpi invoer De afdruksne
Hoofdstuk 14 Modus Maximum dpi Best Normaal Technische informatie Snel Snelheid (ppm) Scanresolutie (dpi) Zwart maximaal 0,35 1200 x 1200 Kleur maximaal 0,35 1200 x 1200 Zwart maximaal 1,0 600 x 600 Kleur maximaal 1,0 600 x 600 Zwart maximaal 7,8 300 x 300 Kleur tot 5,7 300 x 300 Zwart maximaal 32 300 x 300 Kleur maximaal 31 300 x 300 Faxspecificaties ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Mogelijkheid voor zwart-wit en kleur bij apparaat Maximaal 75 snelkiesnummers (verschilt per model) Ge
Ondersteunde geheugenkaarttypen ● ● ● ● ● ● ● CompactFlash (type I en II) Memory Stick Memory Stick Pro Memory Stick Magic Gate Secure Digital MultiMediaCard (MMC) xD-Picture Card Andere geheugenkaarten, waaronder Memory Stick Magic Gate Duo, Memory Stick Duo en Secure Multimedia Card, worden ondersteund bij gebruik van een adapter. Zie de instructies bij de geheugenkaart voor meer informatie. Ondersteunde videobestandstypen Motion-JPEG Quicktime (.mov) Motion-JPEG AVI (.avi) MPEG-1 (.mpg, .mpe of .
Hoofdstuk 14 Extra specificaties Geheugen: 16 MB ROM-geheugen, 64 MB DRAM-geheugen Als u toegang hebt tot Internet, kunt u akoestische informatie krijgen via de HP-website. Bezoek: www.hp.com/support Programma voor milieubeheer In dit deel vindt u informatie over milieubescherming, ozonproductie, energieverbruik, papiergebruik, plastic, veiligheidsinformatiebladen en recyclingprogramma's. Dit deel bevat informatie over milieunormen.
www.hp.com/go/msds Klanten die niet beschikken over een Internet-verbinding, dienen contact op te nemen met de HPklantenondersteuning in hun land. Recyclingprogramma HP biedt in veel landen een groeiend aantal programma's voor het retourneren en recyclen van producten en werkt samen met enkele van de grootste elektronische recyclingbedrijven ter wereld. HP bespaart ook hulpbronnen door het opnieuw gebruiken en verkopen van enkele van de bekendste producten.
Hoofdstuk 14 Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone company. An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment.
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, might cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Hoofdstuk 14 Notice to users in Japan Technische informatie VCCI-2 Notice to users in Korea Kennisgeving aan gebruikers in de Europese Economische Ruimte Dit product is geschikt voor aansluiting op PSTN (Switched Telecommunication Networks) binnen de landen/regio's van de Europese Economische Ruimte (EER). De geschiktheid voor een bepaald telefoonnet is afhankelijk van de instellingen die door de klant zijn geselecteerd.
Notice to users of the German telephone network This HP fax product is designed to connect only to the analogue public-switched telephone network (PSTN). Please connect the TAE N telephone connector plug, provided with the HP Allin-One into the wall socket (TAE 6) code N. This HP fax product can be used as a single device and/or in combination (in serial connection) with other approved terminal equipment. Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T.
Hoofdstuk 14 Technische informatie HP Photosmart 3100 All-in-One series declaration of conformity 168 HP Photosmart 3100 All-in-One series
Index A A4-papier plaatsen 63 specificaties 157 aan-knop 5 aansluiten USB-kabel 28, 121 aansluiting testen, fax 132 accessoires bestellen 106 ADSL.
antwoorden op rinkelsignaal 54 antwoordmodus 54 automatisch antwoorden 54 computermodem instellen 43, 45, 49, 51 DSL-verbinding instellen 38 instellen 32 instellingen 53 instellingen testen 55 ISDN-aansluiting instellen 39 keren rinkelen voor antwoord 55 knop 5 menu 9 pauze 10 snelkiezen 57 specifiek belsignaal 54 tekst en symbolen invoeren 10 telefooncentrale (PBX) instellen 39 voicemail instellen 42, 51 volume 26 faxen annuleren 104 antwoordapparaat, problemen oplossen 138, 141 backup-faxontvangst 101 com
Index on line Help gebruiken 16 HP Instant Share afbeeldingen verzenden 84, 94 HP Solution Center, pictogrammen ontbreken 127 hulpbronnen 15 I identificatiecode van de abonnee 56 inktcartridges bestellen 105 contactpunten reinigen 115 controleren van inktniveaus 110 problemen oplossen 144 vervangen 112 inktcartridges vervangen 112 inktniveaus controleren 110 pictogrammen 7 inktpatronen problemen oplossen 123 installatie knop 7 menu 9 instellen antwoordapparaat 47, 49 aparte faxlijn 37 computer-modem 43, 45,
aanbevolen soorten 61 bestellen 105 incompatibele soorten 61 laden 62 papierformaten 157 problemen oplossen 142 specificaties 157 storingen 68, 143 parallelle telefoonsystemen 33 pc-modem.
Index capaciteit van de papierlade 157 faxspecificaties 160 geheugenkaartspecificaties 160 geheugenspecificaties 162 gewicht 161 kopieerspecificaties 159 omgevingsspecificaties 161 papierformaten 157 papierspecificaties 157 scanspecificaties 161 specificaties voor afdrukmarges 158 systeemvereisten 157 voedingsspecificaties 161 tekst, invoeren 10 tekst en symbolen invoeren 10 telefoon ontvangen van fax 101 verzenden van fax 98 telefoonaansluiting, fax 132 telefooncentrale (PBX), instellen met fax 39 telefoon
174 HP Photosmart 3100 All-in-One series
© 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Electronic Edition www.hp.