- HP Flat Panel Television User Manual
Table Of Contents
- Important Safeguards
- INFORMATION
- Important Safety Instructions
- Important Information
- Table of Contents
- Getting to Know Your TV
- Setting Up the TV
- Selecting a Good Location
- Connecting to the TV
- Choosing the AV connection to use
- Connecting the TV signal sources
- Connecting the cable TV or air broadcast antenna
- Connecting cable or satellite with a set-top box
- Connecting a DVD player, VCR, DVR, game console, or camcorder
- Connecting a VCR for recording
- Connecting a PC
- Connecting an external sound system
- Connecting power to the TV
- Turning On the TV
- Operating the TV
- Changing the TV Settings
- Finding Answers to Questions
- Specifications
- Troubleshooting
- sa7hdlcdtv_fr.pdf
- Mesures de protection importantes
- INFORMATIONS
- Consignes de sécurité importantes
- Informations importantes
- Sommaire
- Découvrir votre téléviseur
- Installation du téléviseur
- Choix d’un bon emplacement
- Branchement du téléviseur
- Choix de la connexion AV à utiliser
- Raccordement des sources de signal du téléviseur
- Raccordement du câble TV ou de l’antenne hertzienne
- Connexion du câble ou du satellite à l’aide d’un boîtier décodeur
- Raccordement d’un lecteur de DVD, d’un magnétoscope, d’une console de jeux ou d’un caméscope
- Raccordement d’un magnétoscope pour l’enregistrement
- Raccordement d’un ordinateur
- Raccordement d’un système audio externe
- Mise sous tension du téléviseur
- Mise en marche du téléviseur
- Contrôle du téléviseur
- Utilisation de la télécommande
- Réglage du volume
- Modification du mode Image
- Changement de chaîne
- Sélection de la source d’entrée
- Modification de l’affichage via le bouton Aspect
- Activation des sous-titres
- Réglage du mode stéréo SAP/MTS
- Changement de mode Audio
- Réglage de la minuterie d’extinction
- Réglage des paramètres du téléviseur
- Modification des paramètres du téléviseur
- Réponses aux questions
- Explication de la terminologie de la télévision
- Qu’est-ce que la télévision analogique, la télévision numérique et la télévision haute définition (HDTV) ?
- Quelle est la différence, pour la télévision numérique, entre le format de signaux entrelacés et le format des signaux progressifs ?
- Qu’est-ce qu’un rapport d’affichage variable ?
- Qu’est-ce que la technologie HDMI ?
- Identification de l’utilisation du câble
- Explication de la terminologie de la télévision
- Caractéristiques techniques
- Dépannage
- sa7hdlcdtv_es.pdf
- Medidas de seguridad importantes
- INFORMACIÓN
- Instrucciones de seguridad importantes
- Información importante
- Tabla de contenido
- Familiarización con el televisor
- Instalación del televisor
- Selección de una ubicación adecuada
- Cómo conectarse al televisor
- Elección de la conexión AV
- Conexión de las fuentes de señal del televisor
- Conexión de la televisión por cable o la antena de recepción por ondas
- Conexión de la señal por cable o por satélite con un receptor externo
- Conexión de un reproductor de DVD, VCR, DVR, consola de videojuegos o videocámara
- Conexión de una videograbadora para grabar
- Conexión de un PC
- Conexión de un sistema de sonido externo
- Conexión de la alimentación del televisor
- Encendido del televisor
- Manejo del televisor
- Uso del mando a distancia
- Ajuste del volumen
- Cambio del modo de imagen
- Cambio de canales
- Selección de la fuente de entrada
- Cambio de visualización mediante el botón Aspecto
- Activación de los subtítulos
- Ajuste del modo estéreo SAP/MTS
- Cambio del modo de audio
- Activación del temporizador de apagado
- Ajustes del televisor
- Cambio de los ajustes del televisor
- Cómo obtener respuestas a preguntas
- Especificaciones
- Resolución de problemas

iii
Mesures de protection importantes
AVERTISSEMENT : POUR LIMITER LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, MAINTENEZ CET
APPAREIL À L’ABRI DE LA PLUIE ET DE L’HUMIDITÉ.
e ATTENTION : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE w
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR LIMITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’ENLEVEZ PAS LE CAPOT (NI LE
PANNEAU ARRIÈRE). CE TÉLÉVISEUR NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR. CONTACTEZ UN PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ POUR TOUTE
RÉPARATION.
CE SYMBOLE AVERTIT L’UTILISATEUR DE LA PRÉSENCE DANS LE BOÎTIER DE L’APPAREIL DE
« TENSIONS NON ISOLÉES » SUFFISAMMENT ÉLEVÉES POUR CONSTITUER UN RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE POUR LES PERSONNES. CONTACTEZ UN PERSONNEL TECHNIQUE
QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION.
CE SYMBOLE AVERTIT L’UTILISATEUR DE LA PRÉSENCE D’INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET
D’ENTRETIEN (DÉPANNAGE) IMPORTANTES DANS LA DOCUMENTATION
ACCOMPAGNANT L’APPAREIL.
ATTENTION : NE PLACEZ PAS CE PRODUIT SUR UN CHARIOT, UN SUPPORT,
UN TRÉPIED, UNE BRIDE OU UNE TABLE INSTABLE. IL POURRAIT TOMBER
ET CAUSER DES BLESSURES GRAVES ET SUBIR DES DOMMAGES
IMPORTANTS. UTILISEZ-LE UNIQUEMENT AVEC UN CHARIOT,
UN SUPPORT, UN TRÉPIED, UNE BRIDE OU UNE TABLE RECOMMANDÉS
PAR LE FABRICANT OU VENDUS AVEC L’APPAREIL. SUIVEZ LES
CONSIGNES DU FABRICANT POUR INSTALLER L’APPAREIL ET MONTER LES
ACCESSOIRES QU’IL RECOMMANDE. L’ENSEMBLE APPAREIL/SUPPORT
DOIT ÊTRE DÉPLACÉ AVEC SOIN. LES ARRÊTS INTEMPESTIFS, LA TROP
GRANDE FORCE ET LES SURFACES INÉGALES PEUVENT FAIRE BASCULER
CET ENSEMBLE.
e
w










