Початок роботи Нетбук HP Mini 210
© Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Зауваження щодо використання продукту Умови використання програмного забезпечення Bluetooth є торговельною маркою, яка належить відповідному власнику й використовується компанією HewlettPackard згідно з ліцензією. Microsoft і Windows є зареєстрованими торговельними марками корпорації Майкрософт у Сполучених Штатах Америки. Логотип SD є торговельною маркою відповідного власника. У цьому посібнику описано функції, спільні для більшості моделей.
Зауваження щодо умов безпечної експлуатації УВАГА! Щоб знизити ймовірність термоуражень, пов’язаних із перегріванням комп’ютера, не кладіть його на коліна та не затуляйте вентиляційні отвори. Використовуйте комп’ютер лише на твердих і рівних поверхнях. Не блокуйте повітряний потік іншими твердими поверхнями, такими як суміжний принтер, або м’якими речами, наприклад, подушками, килимками чи тканинами.
iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації
Зміст 1 Вступ ............................................................................................................................................................... 1 Пошук інформації ............................................................................................................................... 2 2 Знайомство з комп’ютером ......................................................................................................................... 4 Верхня панель .......................
5 Вказівні пристрої та клавіатура ................................................................................................................ 28 Використання клавіатури ................................................................................................................. 29 Визначення сполучень клавіш ........................................................................................ 29 Визначення функціональних клавіш ....................................................................
8 Підтримка користувачів ............................................................................................................................. 51 Зв’язок зі службою підтримки користувачів .................................................................................... 52 Наклейки ........................................................................................................................................... 53 9 Технічні характеристики ..................................................
viii
1 Вступ ● Пошук інформації Після налаштування та реєстрації комп’ютера важливо виконати наведені нижче дії. ● Налаштувати HP QuickWeb – цей засіб дозволяє швидко отримувати доступ до музики, цифрових фотографій та Інтернету, не запускаючи основну операційну систему. Додаткові відомості див. у розділі HP QuickWeb на сторінці 14. ● Підключитися до Інтернету – налаштуйте дротову чи бездротову мережу, щоб мати змогу підключитися до Інтернету. Додаткові відомості див.
Пошук інформації Комп’ютер постачається з довідковими ресурсами, які можна використовувати для виконання різноманітних завдань. Ресурси Відомості Брошура Швидке встановлення ● Налаштування комп’ютера ● Огляд компонентів комп’ютера Посібник HP Notebook Reference Guide ● Функції керування живленням Щоб отримати доступ до цього посібника, натисніть Пуск > Справка и поддержка (Довідка та технічна підтримка) > Руководства пользователя (Посібники користувача).
Ресурси Відомості Веб-сайт HP ● Інформація про підтримку Цей веб-сайт доступний за адресою http://www.hp.com/support. ● Замовлення компонентів і пошук додаткової довідкової інформації ● Оновлення програмного забезпечення, драйверів і BIOS (Setup Utility) ● Аксесуари для пристрою Обмежена гарантія* Гарантійна інформація Щоб отримати доступ до обмеженої гарантії, необхідно виконати наведені нижче дії.
2 4 Знайомство з комп’ютером ● Верхня панель ● Передня панель ● Права панель ● Ліва панель ● Дисплей ● Нижня панель Розділ 2 Знайомство з комп’ютером
Верхня панель Сенсорна панель Компонент Опис (1) Індикатор сенсорної панелі Вмикає та вимикає сенсорну панель. Щоб увімкнути чи вимкнути сенсорну панель, швидко двічі торкніться її індикатора. (2) Ліва кнопка сенсорної панелі Виконує ті самі функції, що й ліва кнопка зовнішньої миші. (3) Права кнопка сенсорної панелі Виконує ті самі функції, що й права кнопка зовнішньої миші. (4) Область сенсорної панелі Використовується для переміщення вказівника й вибору чи активації елемента на екрані.
Індикатори Компонент (1) (2) (3) (4) 6 Опис Індикатор сенсорної панелі Індикатор Caps lock Індикатор вимкнення гучності Індикатор бездротового доступу Розділ 2 Знайомство з комп’ютером ● Світиться жовтим: сенсорна панель вимкнена. ● Не світиться: сенсорна панель увімкнена. ● Світиться: Caps lock увімкнено. ● Не світиться: Caps lock вимкнено. ● Світиться жовтим: звук на комп’ютері вимкнено. ● Не світиться: звук на комп’ютері ввімкнено.
Клавіші Компонент Опис (1) Клавіша esc Відображає відомості про систему, якщо натискається разом із клавішею fn. (2) Клавіша fn Відображає відомості про систему, якщо натискається разом із клавішею esc. (3) Клавіша Windows® Відображає меню "Пуск" ОС Windows. (4) Клавіша програм Windows Відображає меню швидкого доступу для елементів, які містяться під вказівником. (5) Клавіші операцій Виконують часто використовувані системні функції.
Передня панель Компонент Гучномовці (2) 8 Розділ 2 Знайомство з комп’ютером Опис Відтворюють звук.
Права панель Компонент (1) (2) Опис Гніздо для цифрових носіїв Індикатор живлення Підтримує перелічені нижче формати цифрових карток. ● Memory Stick ● Memory Stick Pro ● MultiMediaCard ● Картка пам’яті Secure Digital (SD) ● Картка пам’яті Secure Digital High Capacity (SDHC) ● Картка пам’яті Secure Digital Extended Capacity (SDxC) ● Світиться білим: комп’ютер увімкнено. ● Блимає білим: комп’ютер перебуває в сплячому режимі.
Компонент (3) Опис Перемикач живлення ● Коли комп’ютер вимкнено, натисніть перемикач живлення, щоб увімкнути його. ● Якщо комп’ютер увімкнено, швидко посуньте перемикач, щоб активувати сплячий режим. ● Якщо комп’ютер перебуває в сплячому режимі, швидко натисніть перемикач живлення, щоб вийти з цього режиму. ● Якщо комп’ютер перебуває в режимі глибокого сну, злегка натисніть перемикач живлення, щоб вийти з цього режиму.
Ліва панель Компонент Опис (1) Гніздо живлення Використовується для підключення адаптера змінного струму. (2) Індикатор батареї ● Не світиться: комп’ютер працює від батареї. ● Блимає білим: Заряд батареї досягнув низького чи критичного рівня. ● Світиться жовтим: батарея заряджається. ● Світиться білим: комп’ютер підключено до зовнішнього джерела живлення й батарея повністю заряджена. (3) Порт зовнішнього монітора Призначений для підключення зовнішнього VGAмонітора чи проектора.
Дисплей Компонент Опис (1) Антени WLAN (2)* Надсилають або отримують сигнали бездротового зв’язку для обміну інформацією з бездротовими локальними мережами (WLAN). (2) Антени WWAN (2)* (лише в деяких моделях) Надсилають і отримують бездротові сигнали для встановлення зв’язку з бездротовими мережами з широким радіусом дії (WWAN). (3) Внутрішній мікрофон Призначений для запису звуку. (4) Веб-камера Призначена для запису відео та зйомки фотографій.
Нижня панель Компонент Опис (1) Фіксатор батареї Утримує батарею у відділенні. (2) Відділення для батареї Містить батарею. (3) Фіксатор батареї Вивільняє батарею з відділення.
3 HP QuickWeb ● Увімкнення програмного забезпечення HP QuickWeb ● Запуск програмного забезпечення HP QuickWeb ● Огляд панелі запуску програми QuickWeb ● Налаштування мережі ● Запуск Microsoft Windows ● Увімкнення та вимкнення програмного забезпечення HP QuickWeb Після того як налаштування Windows буде завершено, під час першого запуску комп’ютера відобразиться екран налаштування QuickWeb.
Увімкнення програмного забезпечення HP QuickWeb Щоб активувати програму QuickWeb, дотримуйтеся вказівок на екрані. Після активації головна сторінка програми QuickWeb відображатиметься під час кожного ввімкнення комп’ютера. ПРИМІТКА. Про ввімкнення й вимкнення QuickWeb див. у розділі Увімкнення та вимкнення програмного забезпечення HP QuickWeb на сторінці 22.
Запуск програмного забезпечення HP QuickWeb 1. Увімкніть комп’ютер. Відобразиться головна сторінка програмного забезпечення HP QuickWeb. 2. Натисніть піктограму на головній сторінці QuickWeb, щоб запустити програму. ПРИМІТКА. Коли вперше відобразиться головна сторінка програмного забезпечення HP QuickWeb, над піктограмою Start Windows (Запустити Windows) з’явиться автоматичний таймер. Якщо протягом 15 секунд користувач не використовує мишу або клавіатуру, відбувається запуск ОС Microsoft Windows.
Огляд панелі запуску програми QuickWeb Панель запуску програми QuickWeb містить піктограми керування QuickWeb (1), піктограми панелі запуску (2) та піктограми області сповіщень (3). Огляд піктограм керування програмою QuickWeb Піктограма Функція Запуск операційної системи Windows. Завершення роботи комп’ютера. Повернення до головної сторінки програми QuickWeb. Огляд піктограм панелі запуску програми QuickWeb Піктограма Функція Запуск веб-браузера.
Піктограма Функція Запуск музичного програвача. Вибирайте та відтворюйте музику, збережену на жорсткому або зовнішньому диску чи зовнішніх носіях. Підтримуються формати .mp3, .aac (MPEG-4) та аудіодиски. Запуск програми перегляду фотографій. Переглядайте фотографії, збережені на жорсткому або зовнішньому диску. Підтримуються формати .jpg, .png, .gif, .tiff та деякі формати .raw.
Піктограма Функція Відкриття діалогового вікна з параметрами електроживлення, у якому відображається інформація про стан батареї. ● Якщо комп’ютер під’єднано до джерела змінного струму, відображається піктограма із зображенням кабелю живлення змінного струму. ● Якщо комп’ютер працює від батареї, піктограма відображається лише у вигляді батареї. Колір піктограми батареї вказує на стан заряду.
Налаштування мережі Бездротове підключення в програмі QuickWeb можна налаштувати за допомогою відповідного засобу настроювання. ПРИМІТКА. Технологія Bluetooth не підтримується в програмному забезпеченні HP QuickWeb. Щоб отримати доступ до цього засобу, необхідно виконати наведені нижче дії. 1. Натисніть піктограму Параметры (Параметри) в системному треї. 2. Виберіть Сеть Мережа і встановіть прапорець Включить Wi-Fi (Увімкнути Wi-Fi).
Запуск Microsoft Windows ПРИМІТКА. Якщо програму QuickWeb активовано, вона запускатиметься під час кожного ввімкнення комп’ютера. Щоб запустити Microsoft® Windows, необхідно дочекатися, доки автоматичний таймер дорахує до нуля (15 секунд), або натиснути піктограму Start Windows (Запустити Windows) на головній сторінці програми QuickWeb. Щоб отримати додаткову інформацію щодо таймера QuickWeb і зміни його параметрів, див. довідку із програмного забезпечення HP QuickWeb. 1. Увімкніть комп’ютер.
Увімкнення та вимкнення програмного забезпечення HP QuickWeb 1. Натисніть Пуск > Все программы (Усі програми) > HP QuickWeb > HP QuickWeb Configuration Tool (Засіб настроювання програми HP QuickWeb). Відобразиться діалогове вікно програмного забезпечення QuickWeb. 22 2. Перейдіть на вкладку Состояние (Стан). 3. Установіть прапорець Включено (Увімкнено) або Выключено (Вимкнено), щоб увімкнути чи вимкнути програмне забезпечення QuickWeb. 4. Натисніть кнопку OK.
4 Налаштування мережі ● Використання постачальника Інтернет-послуг ● Підключення до бездротової мережі ПРИМІТКА. Можливості обладнання та програмного забезпечення для роботи в Інтернеті залежать від моделі комп’ютера та вашого місцеположення. Ваш комп’ютер може підтримувати один чи обидва наведених нижче типи доступу до Інтернету. ● Бездротовий – для швидкісного доступу до Інтернету можна використовувати бездротове підключення. Див.
Використання постачальника Інтернет-послуг Перш ніж установити підключення до Інтернету, необхідно зареєструвати обліковий запис у постачальника Інтернет-послуг. Зверніться до місцевого постачальника Інтернет-послуг, щоб замовити послугу Інтернету та придбати модем. Постачальник Інтернет-послуг допоможе налаштувати модем, встановити мережний кабель для підключення комп’ютера з бездротовим підключенням до модему та перевірити роботу послуги доступу до Інтернету. ПРИМІТКА.
Підключення до бездротової мережі Бездротова технологія дає змогу передавати дані за допомогою радіохвиль, а не проводів. Ваш комп’ютер може бути обладнано одним або кількома наведеними нижче бездротовими пристроями. ● Пристрій бездротової локальної мережі (WLAN) ● HP Mobile Broadband Module, пристрій бездротової глобальної мережі (WWAN) ● пристрій Bluetooth Додаткові відомості про бездротову технологію та підключення до бездротової мережі див.
26 Розділ 4 Налаштування мережі
Налаштування бездротового маршрутизатора Довідку щодо налаштування мережі WLAN можна отримати в інструкціях, наданих виробником бездротового маршрутизатора чи постачальником Інтернет-послуг. В операційній системі Windows також доступний ряд інструментів, які допоможуть налаштувати нову бездротову мережу.
5 28 Вказівні пристрої та клавіатура ● Використання клавіатури ● Використання вказівних пристроїв Розділ 5 Вказівні пристрої та клавіатура
Використання клавіатури Визначення сполучень клавіш Сполучення клавіш – це комбінація клавіш fn (1) і esc (2). Сполучення клавіш Опис fn+esc Відображення інформації про компоненти апаратного забезпечення та версії системи BIOS. Визначення функціональних клавіш Функціональні клавіші, розміщені у верхній частині клавіатури, виконують спеціально призначені функції. Натисніть клавішу, щоб виконати призначену функцію. Функціональна клавіша f1 Опис Відкриття довідки та технічної підтримки.
Функціональна клавіша Опис f2 Зменшення рівня яскравості екрана. f3 Збільшення рівня яскравості екрана. f4 Перемикання відеосигналу між пристроями відтворення зображення, підключеними до системи. Наприклад, якщо до комп’ютера під’єднано зовнішній монітор, після натискання клавіші f4 зображення на дисплеї комп’ютера відобразиться на зовнішньому моніторі чи водночас з’явиться на дисплеї комп’ютера та на зовнішньому моніторі.
Використання вказівних пристроїв ПРИМІТКА. Окрім вказівних пристроїв, вбудованих у комп’ютер, можна використовувати зовнішню USB-мишу (не входить до комплекту постачання). Для цього підключіть мишу до одного з USB-портів на комп’ютері. Налаштування параметрів вказівного пристрою Використовуйте вікно Mouse Properties (Властивості мишки) в ОС Windows® для налаштування установок маніпуляторів, наприклад, конфігурації кнопок, швидкості клацання та параметрів вказівника.
32 Розділ 5 Вказівні пристрої та клавіатура
Вибір Використовуйте ліву та праву кнопки сенсорної панелі так само, як і відповідні кнопки зовнішньої миші. Використання функції рухів на сенсорній панелі На сенсорній панелі можна використовувати різноманітні рухи. Для цього одночасно розмістіть на сенсорній панелі два пальці. Щоб увімкнути та вимкнути рухи, необхідно виконати наведені нижче дії. 1.
Прокручування Прокручування – це зручна функція, яка дозволяє переміщуватися вгору, вниз та в сторони під час перегляду сторінки чи зображення. Щоб скористатися функцією прокручування, розташуйте два пальці на сенсорній панелі на невеликій відстані один від одного й переміщуйте їх угору, униз, ліворуч або праворуч. ПРИМІТКА. Швидкість прокручування залежить від швидкості руху пальців. Зведення/масштабування Зведення дозволяє зменшувати або збільшувати зображення чи текст.
Повертання Функція повертання дозволяє повертати різні елементи, наприклад фотографії. Щоб виконати повертання, установіть лівий вказівний палець в області сенсорної панелі. Водночас вказівним пальцем правої руки здійсніть навколо нього обертальний рух, що відповідав би руху годинникової стрілки від 12 до 3. Щоб виконати повертання у зворотному напрямку, здійсніть аналогічний рух вказівним пальцем правої руки, але вже від 3 до 12 години (проти руху годинникової стрілки). ПРИМІТКА.
6 36 Обслуговування ● Заміна батареї ● Виймання чи заміна підставки ● Заміна жорсткого диска ● Установлення модуля пам’яті ● Оновлення програм і драйверів ● Стандартне обслуговування Розділ 6 Обслуговування
Заміна батареї Установлення батареї Щоб установити батарею, необхідно виконати наведені нижче дії. 1. Збережіть поточну роботу та вимкніть комп’ютер. 2. Від’єднайте всі зовнішні пристрої, підключені до комп’ютера. 3. Від’єднайте кабель живлення від розетки змінного струму. 4. Переверніть комп’ютер із закритим дисплеєм і покладіть його на рівну поверхню так, щоб бачити відділення для батареї. 5. Вставте батарею (1) у відділення, її буде закріплено фіксатором (2). 6.
5. Посуньте фіксатор батареї (1), щоб вивільнити батарею. ПРИМІТКА. Визначити, що фіксатор не утримує батарею, можна за допомогою червоного значка на ньому. 6. 38 Посуньте й утримуйте фіксатор батареї (2) під час виймання її (3) з відділення.
Виймання чи заміна підставки ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти втраті інформації чи зависанню системи, виконайте наведені нижче дії. Збережіть поточну роботу та вимкніть комп’ютер, перш ніж встановлювати чи замінювати модуль пам’яті, жорсткий диск або SIM-картку. Якщо ви не впевнені, як завершено роботу комп’ютера (його вимкнено чи активовано сплячий режим), увімкніть його, натиснувши кнопку живлення. Потім вимкніть комп’ютер, використовуючи операційну систему.
3. 40 Уставте батарею (3) (див. розділ Установлення батареї на сторінці 37).
Заміна жорсткого диска Виймання жорсткого диска 1. Збережіть поточну роботу та вимкніть комп’ютер. 2. Від’єднайте всі зовнішні пристрої, підключені до комп’ютера. 3. Від’єднайте кабель живлення від розетки змінного струму. 4. Вийміть батарею (див. розділ Виймання батареї на сторінці 37). 5. Зніміть підставку (див. розділ Виймання підставки на сторінці 39). 6. Візьміть за вушко з’єднувача кабелю (1) жорсткого диска і від’єднайте його від системної плати. 7.
4. Візьміть за вушко з’єднувача кабелю жорсткого диска (3), а потім обережно під’єднайте його до системної плати, доки з’єднувач не буде розміщено належним чином. 5. Установіть на місце підставку (див. розділ Заміна підставки на сторінці 39). 6. Установіть на місце батарею (див. розділ Установлення батареї на сторінці 37). 7. Знову підключіть комп’ютер до зовнішнього джерела живлення й інших зовнішніх пристроїв. 8. Увімкніть комп’ютер.
b. Візьміть за край модуля пам’яті (2) й обережно витягніть його з гнізда. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню модуля пам’яті, тримайте його лише за краї. Не торкайтеся компонентів модуля пам’яті. c. 4. Після того як модуль пам’яті вийнято, для безпеки покладіть його в контейнер, захищений від електростатики. Вставте новий модуль пам’яті, як описано нижче. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню модуля пам’яті, тримайте його лише за краї. Не торкайтеся компонентів модуля пам’яті. a.
c. Обережно натискайте модуль пам’яті (3) з обох країв, доки фіксатори не стануть на місце. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню модуля пам’яті, переконайтеся, що ви його не погнули. 44 5. Установіть на місце підставку (див. розділ Заміна підставки на сторінці 39). 6. Установіть на місце батарею (див. розділ Установлення батареї на сторінці 37). 7. Знову підключіть комп’ютер до зовнішнього джерела живлення й інших зовнішніх пристроїв. 8. Увімкніть комп’ютер.
Оновлення програм і драйверів Компанія HP рекомендує регулярно оновлювати програми та драйвери, використовуючи найновіші версії. Завантажити останні версії драйверів і програм можна на веб-сайті http://www.hp.com/support. Ви також можете зареєструватися для автоматичного отримання сповіщень про наявність оновлень. Стандартне обслуговування Очищення дисплея ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню комп’ютера, у жодному разі не розбризкуйте на дисплей воду, хімічні речовини чи рідини для чищення.
7 Резервне копіювання та відновлення ● Диски відновлення ● Виконання відновлення системи ● Створення резервної копії даних Ефективність відновлення системи після відмови залежить від того, наскільки повною є остання резервна копія. Компанія HP рекомендує створювати диски відновлення відразу після встановлення програмного забезпечення. З часом до системи додаються нові програми та файли даних, тому резервне копіювання системи слід виконувати регулярно.
ПРИМІТКА. Щоб створити диски відновлення, можна скористатися зовнішнім пристроєм для читання оптичних дисків (не входить до комплекту постачання). Можна також придбати диски відновлення для свого комп’ютера на веб-сайті компанії HP. Якщо використовується зовнішній пристрій для читання оптичних дисків, його слід підключати безпосередньо до порту USB на комп’ютері, а не до зовнішнього пристрою на зразок концентратора USB. Рекомендації. ● Слід придбати високоякісні диски DVD+R, DVD-R або CD-R.
Відновлення за допомогою окремого розділу відновлення На деяких моделях відновлення можна виконати з відповідного розділу на жорсткому диску, доступ до якого можна отримати, натиснувши кнопку Пуск або клавішу f11. Ця процедура виконує відновлення комп’ютера до заводського стану без використання дисків відновлення. Щоб виконати відновлення комп’ютера з відповідного розділу на жорсткому диску, необхідно виконати наведені нижче дії. 1. Відкрийте програму Recovery Manager одним із наведених способів.
Рекомендації. ● Створюйте контрольні точки відновлення системи за допомогою функції відновлення системи Windows® і періодично копіюйте їх на оптичний диск або зовнішній жорсткий диск. Додаткові відомості про використання контрольних точок відновлення системи див. у розділі Використання контрольних точок відновлення системи на сторінці 50. ● Зберігайте особисті файли в папці "Документи" та періодично створюйте резервні копії цієї папки.
Використання контрольних точок відновлення системи Це дозволяє зберігати знімок жорсткого диска на певний момент часу. Згодом систему можна відновити до цієї точки, якщо потрібно скасувати зміни, внесені до неї пізніше. ПРИМІТКА. Відновлення до більш ранньої точки не впливає на збережені файли даних або електронні листи, створені після того, як було створено останню точку відновлення.
8 Підтримка користувачів ● Зв’язок зі службою підтримки користувачів ● Наклейки 51
Зв’язок зі службою підтримки користувачів Якщо інформація, надана в цьому посібнику, посібнику HP Notebook Reference Guide або в розділі довідки та технічної підтримки, не містить відповіді на запитання, можна зв’язатися зі службою підтримки користувачів HP за адресою: http://www.hp.com/go/contactHP ПРИМІТКА. Щоб отримати доступ до служби світової підтримки, натисніть посилання Contact HP worldwide, розміщене зліва на сторінці, або перейдіть на веб-сторінку за адресою http://welcome.hp.
Наклейки Ярлики, прикріплені до комп’ютера, містять інформацію, яка може знадобитися під час усунення системних несправностей або подорожування за кордон із комп’ютером. ● Наклейка з серійним номером містить важливу інформацію, зокрема Компонент (1) Назва виробу (2) Серійний номер (с/н) (3) Шифр компонента/номер виробу (н/в) (4) Гарантійний термін (5) Опис моделі Підготуйте ці дані, якщо збираєтеся звернутися до служби технічної підтримки.
9 54 Технічні характеристики ● Вхідне живлення ● Умови експлуатації Розділ 9 Технічні характеристики
Вхідне живлення Представлена в цьому розділі технічна інформація про живлення може бути корисною, якщо ви плануєте здійснити поїздку з комп’ютером до іншої країни. Цей комп’ютер працює від постійного струму та може живитися від джерела живлення постійного або змінного струму. Напруга джерела живлення змінного струму має складати 100– 240 В, а частота – 50–60 Гц.
Умови експлуатації Фактор Показники США Робоча (під час запису на оптичний диск) від 5°C до 35°C від 41°F до 95°F Неробоча від -20°C до 60°C від -4°F до 140°F Робоча від 10% до 90% від 10% до 90% Неробоча від 5% до 95% від 5% до 95% Температура Відносна вологість (без конденсації) Максимальна висота над рівнем моря (негерметизована) 56 Робоча від -15 м до 3 048 м від -50 футів до 10 000 футів Неробоча від -15 м до 12 192 м від -50 футів до 40 000 футів Розділ 9 Технічні характеристи
Покажчик А антени WLAN, визначення 12 антени WWAN, визначення 12 антени бездротового доступу, визначення 12 Б батарея, заміна 37 бездротова мережа, підключення 25 бездротова мережа (WLAN), необхідне обладнання 25 бездротовий маршрутизатор, налаштування 27 В веб-камера, визначення 12 вентиляційні отвори, визначення 11 відділення для батареї 13, 53 відеосигнал, перемикання 30 відновлення, система 47 відновлення програми чи драйвера 46 відновлення системи диски відновлення 48 окремий розділ відновлення 48 від
клавіша довідки та технічної підтримки 29 клавіші esc 7 fn 7 клавіша Windows 7 програми Windows 7 функція 7 клавіші гучності, визначення 30 клавіші яскравості екрана 30 ключ продукту 53 кнопки ліва кнопка сенсорної панелі 5 права кнопка сенсорної панелі 5 компоненти верхня панель 5 дисплей 12 ліва панель 11 нижня панель 13 передня панель 8 права панель 9 М мережа WLAN захист 27 підключення 25 миша, зовнішня налаштування параметрів 31 модуль пам’яті виймання 42 заміна 42 установлення 43 Н назва й номер вироб
довідка та технічна підтримка 29 засоби керування компактдисками або DVDдисками 30 збільшення яскравості екрана 30 зменшення яскравості екрана 30 налаштування гучності 30 перемикання відеосигналу 30 F f11 48 Q QuickWeb вимкнення 22 головна сторінка 16 запуск 16 запуск Windows 21 налаштування 15 настроювання мережі 20 піктограми керування 17 піктограми на панелі запуску 17 піктограми панелі сповіщення 18 увімкнення 22 R Recovery Manager (Диспетчер відновлення) 46, 47 U USB-порти, визначення 10, 11 Покажчик