Početak rada HP-ovo prijenosno računalo
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak u posjedu njegova vlasnika, za koji tvrtka HewlettPackard posjeduje licencu. Microsoft i Windows registrirani su zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u. SD Logo je zaštitni znak njegova vlasnika. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena su u izričitim jamstvenim izjavama koje prate takve proizvode i usluge.
Obavijest o sigurnosnom upozorenju UPOZORENJE! Kako biste smanjili mogućnosti šteta nastalih zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalo nemojte postavljati izravno na krilo i nemojte blokirati ventilacijske otvore. Upotrebljavajte računalo isključivo na tvrdoj, ravnoj podlozi. Nemojte dopustiti da druga kruta površina, poput susjednog dodatnog pisača ili meka površina, poput jastuka, tepiha ili odjeće blokira protok zraka.
iv Obavijest o sigurnosnom upozorenju
Sadržaj 1 Dobro došli ...................................................................................................................................................... 1 Što je novo? ......................................................................................................................................... 2 Beats Audio (samo na odabranim modelima) ...................................................................... 2 Pronalaženje informacija ............................................
Podešavanje postavki pokazivačkih uređaja ..................................................................... 25 Korištenje TouchPada ....................................................................................................... 25 Isključivanje i uključivanje dodirne ploče ........................................................... 26 Pomicanje ......................................................................................................... 26 Odabir .....................................
1 Dobro došli ● Što je novo? ● Pronalaženje informacija Nakon postavljanja i registracije računala potrebno je poduzeti sljedeće korake: ● Povezivanje s internetom — Postavite ožičenu ili bežičnu mrežu da biste se mogli povezati s internetom. Dodatne informacije potražite u Mrežni rad na stranici 17. ● Ažuriranje antivirusnog softvera — Zaštitite računalo od štete koju uzrokuju virusi. Softver je predinstaliran na računalo i obuhvaća ograničenu pretplatu na besplatna ažuriranja.
Što je novo? Beats Audio (samo na odabranim modelima) Beats Audio poboljšani je profil zvuka koji pruža duboki i kontrolirani bas, a istovremeno zvuk održava jasnim. Beats Audio omogućen je prema zadanim postavkama. ▲ Da biste povećali ili smanjili postavke basa u programu Beats Audio, pritisnite fn+b. Postavke basa možete pregledati te njima upravljati i putem operacijskog sustava Windows.
Pronalaženje informacija Računalo se isporučuje s nekoliko resursa koji olakšavaju kod izvršenja raznih zadataka. Resursi Informacije o proizvodu Plakat za brzo postavljanje ● Kako postaviti računalo ● Pomoć pri prepoznavanju računalnih komponenata Početak rada ● Značajke računala Da biste pristupili ovom priručniku, učinite sljedeće: ● Povezivanje s bežičnom mrežom Odaberite Start > Pomoć i podrška > Korisnički vodiči.
Resursi Informacije o proizvodu Priručnik za & sigurnost i udobnost ● Pravilno postavljanje radne stanice, pravilno držanje, zdravlje, i radne navike ● Informacije o električnoj i mehaničkoj sigurnosti Kako biste pristupili ovom priručniku: Odaberite Start > Pomoć i podrška > Korisnički priručnici. – ili – Odaberite Start > Svi programi > HP > HP-ova dokumentacija. – ili – Idite na http://www.hp.com/ergo.
2 Upoznavanje računala ● Gornje ● Prednje ● Desna strana ● Lijeva strana ● Prikaz ● Stražnje ● Dno 5
Gornje TouchPad Komponenta (1) Žaruljica indikatora isključenosti dodirne pločice (TouchPada) ● Uključeno: dodirna pločica (TouchPad) je isključena. ● Isključeno: dodirna pločica (TouchPad) je uključena. (2) Gumb za uključivanje/isključivanje dodirne pločice (TouchPada) Uključuje ili isključuje dodirnu pločicu (TouchPad). (3) Područje dodirne pločice (TouchPada) Pomiče pokazivač i bira ili aktivira stavke na zaslonu.
Žaruljice Komponenta Opis (1) Žaruljica Caps lock Uključeno: tipka Caps lock je uključena. (2) Žaruljica napajanja ● Bijelo: računalo je uključeno. ● Trepće bijelo: računalo je u stanju mirovanja. ● Isključeno: računalo je isključeno ili je u stanju hibernacije. ● Jantarno: Zvuk računala je isključen. ● Isključeno: Zvuk računala je uključen. ● Bijelo: Uključen je integrirani bežični uređaj, poput uređaja bežične lokalne mreže (WLAN) i/ili Bluetooth® uređaja.
Gumbi, zvučnici i čitač otisaka prstiju (samo odabrani modeli) Komponenta (1) Opis Gumb za uključivanje i isključivanje ● Kad je računalo isključeno, pritisnite gumb za uključivanje računala. ● Kad je računalo uključeno, kratko pritisnite gumb da biste pokrenuli stanje mirovanja. ● Kad je računalo u stanju mirovanja, kratko pritisnite gumb da biste izašli iz stanja mirovanja. ● Kad je računalo u stanju hibernacije, kratko pritisnite gumb da biste izašli iz stanja hibernacije.
Tipke Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu kad se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Izvodi često korištene sistemske funkcije kada ga pritisnete zajedno s tipkom num lk, b ili esc. (3) Tipka s logotipom sustava Windows Prikazuje izbornik Start sustava Windows. (4) Tipka b Povećava ili smanjuje postavke basa u programu Beats Audio (samo odabrani modeli). Beats Audio poboljšani je profil zvuka koji pruža duboki i kontrolirani bas, a istovremeno zvuk održava jasnim.
Komponenta 10 Opis (6) Integrirana numerička tipkovnica Kada je tipkovnica omogućena, tipke je moguće koristiti kao tipke na vanjskoj numeričkoj tipkovnici. (7) Tipka num lk Omogućuje/onemogućuje ugrađenu numeričku tipkovnicu kad se pritisne zajedno s tipkom fn. (8) Tipke za radnju Izvršavaju često korištene funkcije sustava.
Prednje Komponenta Opis (1) Podržava ove formate digitalnih kartica: (2) Utor za digitalne medije Zvučnici (2) (samo odabrani modeli) ● Memorijska kartica Secure Digital (SD) ● Memorijska kartica Secure Digital Extended Capacity (SDxC) ● Memorijska kartica velikog kapaciteta Secure Digital (SDHC) ● Ultra High Speed MultiMediaCard (UHS/MMC) Proizvode zvuk.
Desna strana Komponenta Opis (1) Optički pogon Čita i zapisuje (samo odabrani modeli) na optički disk. (2) Žaruljica optičkog pogona ● Zeleno: optičkom se pogonu trenutno pristupa. ● Isključeno: optički je pogon isključen. (3) Tipka za izbacivanje optičkog pogona Izbacuje optički pogon. (4) Žaruljica napajanja ● Bijelo: Računalo je uključeno. ● Trepće bijelo: Računalo je u stanju mirovanja. ● Isključeno: Računalo je isključeno ili je u stanju hibernacije.
Lijeva strana Komponenta (1) Opis Ventilacijski otvor Omogućuje strujanje zraka za hlađenje unutarnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator računala pokreće se automatski kako bi hladio unutarnje komponente i spriječio pregrijavanje. Normalno je da se unutarnji ventilator pali i gasi tijekom uobičajenog rada. (2) Priključak za vanjski zaslon Na njega se povezuje vanjski VGA monitor ili projektor.
Prikaz Komponenta Opis (1) WLAN antene (2)* Primaju i šalju bežične signale radi komunikacije s bežičnim lokalnim mrežama (WLAN). (2) Unutrašnji mikrofoni (2) Snimaju zvuk. (3) Žaruljica web-kamere Uključeno: Web-kamera se koristi. (4) Web-kamera Snima videozapise i fotografije. Da biste koristili web-kameru, odaberite Start > Svi programi > CyberLink YouCam > CyberLink YouCam. *Ove antene nisu vidljive s vanjske strane računala.
Stražnje Komponenta Opis Ventilacijski otvor Omogućuje strujanje zraka za hlađenje unutarnjih komponenti. NAPOMENA: ventilator računala pokreće se automatski kako bi hladio unutarnje komponente i spriječio pregrijavanje. Normalno je da se unutarnji ventilator pali i gasi tijekom uobičajenog rada.
Dno Komponenta Opis (1) Ležište baterije Drži bateriju. (2) Zasun za oslobađanje baterije Oslobađaju bateriju iz ležišta za bateriju. (3) Ventilacijski otvori (6) Omogućavaju strujanje zraka za hlađenje unutarnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator računala pokreće se automatski kako bi hladio unutarnje komponente i spriječio pregrijavanje. Normalno je da se unutarnji ventilator pali i gasi tijekom uobičajenog rada.
3 Mrežni rad ● Korištenje davatelja internetskih usluga (ISP) ● Povezivanje s bežičnom mrežom NAPOMENA: Značajke hardvera i softvera za internet razlikuju se ovisno o modelu računala i mjestu gdje se nalazite. Vaše računalo može podržavati jednu ili obje navedene vrste pristupa internetu: ● Bežična veza - Za mobilni pristup internetu možete upotrijebiti bežičnu vezu. Pogledajte na Povezivanje s postojećim WLAN-om na stranici 19 ili Postavljanje nove WLAN mreže na stranici 19.
Korištenje davatelja internetskih usluga (ISP) Prije povezivanja s internetom potrebno je postaviti ISP račun. Kontaktirajte lokalnog pružatelja internetskih usluga (ISP) za kupnju internetske usluge i modema. ISP će vam pomoći postaviti modem, instalirati mrežni kabel za povezivanje bežičnog računala s modemom te provjeriti internetsku uslugu. NAPOMENA: ISP će vam dati korisnički ID i lozinku za pristup internetu. Zabilježite te podatke te ih pohranite na sigurno mjesto.
Više informacija o bežičnoj tehnologiji i povezivanju na bežičnu mrežu potražite u Referentnom priručniku za HP-ova prijenosna računala te u informacijama i vezama na web-mjesta navedenima u Pomoć i podrška. Povezivanje s postojećim WLAN-om 1. Uključite računalo. 2. Provjerite je li WLAN uređaj uključen. 3. U području obavijesti na desnom kraju programske trake kliknite ikonu mreže. 4. Odaberite mrežu s kojom se želite povezati. 5. Kliknite Poveži se. 6.
Konfiguriranje bežičnog usmjerivača Pomoć za postavljanje WLAN-a potražite u informacijama koje ste dobili s usmjerivačem ili od davatelja internetskih usluga. Operacijski sustav Windows također sadrži alate koji bi vam mogli olakšati postavljanje nove bežične mreže. Da biste se pri postavljanju mreže poslužili alatima sustava Windows, odaberite Start > Upravljačka ploča > Mreža i internet > Centar za mrežu i zajedničko korištenje > Postavljanje nove veze ili mreže > Postavljanje nove mreže.
4 Tipkovnica i pokazivački uređaji ● Upotreba tipkovnice ● Korištenje pokazivačkih uređaja 21
Upotreba tipkovnice Upotreba akcijskih tipki Akcijske tipke izvršavaju prilagođene radnje koje se dodjeljuju određenim tipkama na vrhu tipkovnice. Ikone na tipkama od f1 do f4 te f6 do f12 predstavljaju funkcije akcijske tipke. Da biste koristili akcijsku tipku, pritisnite je i držite da biste aktivirali dodijeljenu funkciju. NAPOMENA: značajka akcijskih tipki tvornički je omogućena. U programu Setup Utility možete onemogućiti tu značajku.
Ikona Tipka Opis f11 Omogućuje isključivanje i ponovno uključivanje zvuka. f12 Omogućuje uključivanje ili isključivanje značajke bežične veze. NAPOMENA: tom se tipkom ne uspostavlja bežična veza. Da biste uspostavili bežičnu vezu, mora biti postavljena i bežična mreža. Korištenje tipki prečaca Tipkovni je prečac kombinacija tipke fn (1) i tipke esc (2) ili b (3).
Funkcija Tipka prečaca Opis Prikazuje podatke o sustavu. fn+esc Prikazuje podatke o hardverskim komponentama sustava i broj verzije BIOS-a sustava. Upravljanje postavkama basa (samo odabrani modeli). fn+b Povećava ili smanjuje postavke basa u programu Beats Audio (samo odabrani modeli). Beats Audio poboljšani je profil zvuka koji pruža duboki i kontrolirani bas, a istovremeno zvuk održava jasnim. Beats Audio omogućen je prema zadanim postavkama.
(1) Komponenta Opis Tipka num lk Prebacuje se između navigacijskih i numeričkih funkcija na integriranoj numeričkoj tipkovnici. NAPOMENA: Funkcija brojčane tipkovnice koja je aktivna ako je računalo isključeno bit će ponovno obnovljena kada se računalo uključi. (2) Integrirana numerička tipkovnica Može se koristiti kao vanjska numerička tipkovnica.
Isključivanje i uključivanje dodirne ploče Da biste isključili ili uključili dodirnu pločicu (TouchPad), dvaput brzo dodirnite gumb za uključivanje/ isključivanje dodirne pločice (TouchPada). Pomicanje Za pomicanje pokazivača dodirnite i prstom prijeđite preko TouchPada u smjeru u kojem želite pomaknuti pokazivač.
Odabir Lijevi i desni gumb uređaja TouchPad koristite kao odgovarajuće gumbe na vanjskom mišu. Korištenje TouchPad gesta TouchPad podržava razne geste. Za korištenje gesti TouchPada stavite dva prsta na TouchPad istovremeno. NAPOMENA: neke geste dodirne pločice (TouchPada) nisu podržane u svim programima. Da biste pregledali demonstraciju geste: 1. Desnom tipkom miša kliknite ikonu Synaptics u području obavijesti na desnom kraju programske trake, a zatim kliknite Svojstva dodirne pločice (TouchPada). 2.
Pomicanje Funkcija pomicanja je korisna za pomicanje prema gore, dolje ili na stranu po stranici ili slici. Za pomicanje, stavite dva blago razdvojena prsta na TouchPad i povucite ih preko uređaja TouchPad prema gore, prema dolje, ulijevo ili udesno. NAPOMENA: Brzina pomicanja se kontrolira brzinom prsta. NAPOMENA: funkcija pomicanja s dva prsta omogućena je u tvornici. Stiskanje/Zumiranje Stiskanjem možete povećati ili smanjiti slike ili tekst.
5 Održavanje ● Umetanje ili uklanjanje baterije ● Zamjena ili nadogradnja tvrdog diska ● Dodavanje ili zamjena memorijskih modula ● Ažuriranje programa i upravljačkih programa Umetanje ili uklanjanje baterije NAPOMENA: Dodatne informacija o korištenju baterije potražite u Referentnom priručniku za HPova prijenosna računala. Da biste umetnuli bateriju: 1. Preokrenite računalo i postavite ga na ravnu površinu s odjeljkom za bateriju okrenutim prema sebi. 2.
3. Zakrenite bateriju (2) unutar ležišta sve dok ne sjedne na mjesto. Zasun za otpuštanje baterije automatski se zaključava kad je baterija na mjestu. Da biste izvadili bateriju: OPREZ: Vađenje baterije koja je jedini izvor napajanja računala može izazvati gubitak podataka. Da biste spriječili gubitak podataka, prije vađenja baterije spremite svoj rad i pokrenite stanje hibernacije ili isključite računalo pomoću operativnog sustava Windows. 1. Preokrenite računalo na ravnoj površini. 2.
3. Okrenite bateriju (2) prema gore i izvadite je iz računala (3).
Zamjena ili nadogradnja tvrdog diska OPREZ: da biste spriječili gubitak podataka ili nereagiranje sustava, učinite sljedeće: Prije vađenja tvrdoga diska iz ležišta za disk isključite računalo. Nemojte vaditi tvrdi disk dok je računalo uključeno, u stanju mirovanja ili u stanju hibernacije. Ako niste sigurni je li računalo isključeno ili je u stanju hibernacije, uključite računalo pritiskom na gumb za uključivanje i isključivanje. Zatim putem operacijskog sustava isključite računalo.
9. Podignite tvrdi disk (3) iz ležišta tvrdog diska. Instaliranje tvrdog diska 1. Umetnite tvrdi disk (1) u ležište tvrdog diska. 2. Zamijenite četiri vijka tvrdog diska (2). 3. Povežite kabel tvrdog diska (3) s računalom. 4. Zamjena poklopca tvrdog diska: a.
b. Lagano pritisnite poklopac tvrdog diska (2) prema dolje primjenjujući pritisak ravnomjerno na lijevi i desni rub sve dok ne sjedne na mjesto. 5. Vratite bateriju u utor. 6. Okrenite računalo na pravu stranu, a zatim ponovno povežite vanjsko napajanje i vanjske uređaje. 7. Uključite računalo. Dodavanje ili zamjena memorijskih modula Računalo ima dva utora za memorijske module. Utori za memorijske module nalaze se na dnu računala ispod poklopca tvrdog diska.
3. Isključite kabel za napajanje iz utičnice s izmjeničnim naponom. 4. Preokrenite računalo na ravnoj površini. 5. Izvadite bateriju iz računala. NAPOMENA: dodatne informacije potražite u odjeljku Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 29. 6. 7. Uklonite poklopac tvrdog diska: a. Gurnite zasun za otpuštanje baterije (1) da biste otpustili poklopac tvrdog diska. b. Skinite poklopac tvrdog diska (2). Ako mijenjate memorijski modul, izvadite postojeće memorijske module: a.
b. Uhvatite rub memorijskog modula (2) i lagano povucite modul iz utora za memorijski modul. OPREZ: da biste spriječili oštećenje memorijskog modula, držite ga samo za rubove. Nemojte dirati komponente na memorijskom modulu. Da biste nakon uklanjanja zaštitili memorijski modul, postavite ga u spremnik koji je zaštićen od elektrostatičkog izboja. 8. Umetanje novog memorijskog modula: OPREZ: da biste spriječili oštećenje memorijskog modula, držite ga samo za rubove.
9. Zamjena poklopca tvrdog diska: a. Položite računalo tako da ležište baterije bude okrenuto prema vama, a zatim namjestite poklopac tvrdog diska (1) pod kutom od 45 stupnjeva u odnosu na površinu računala tako da se jezičci s donje strane poklopca poravnaju s odgovarajućim utorima na računalu. b. Lagano pritisnite poklopac tvrdog diska (2) prema dolje primjenjujući pritisak ravnomjerno na lijevi i desni rub sve dok ne sjedne na mjesto. 10. Vratite bateriju u utor. 11.
Ažuriranje programa i upravljačkih programa HP preporučuje redovito ažuriranje programa i upravljačkih programa s najnovijim verzijama. Idite na http://www.hp.com/support za preuzimanje najnovijih verzija. Također se možete registrirati za primanje obavijesti o automatskom ažuriranju kada one postanu dostupne.
6 Izrada sigurnosne kopije i oporavak ● Vraćanje ● Stvaranje medija za oporavak ● Izvođenje oporavka sustava ● Stvaranje sigurnosnih kopija i oporavak informacija Računalo sadrži alate koje pruža operacijski sustav i HP, a koji vam olakšavaju zaštitu informacije i njihov povrat u slučaju potrebe.
Vraćanje Ako tvrdi disk prestane funkcionirati, trebat će vam komplet diskova za oporavak ili izbrisivi memorijski pogon za oporavak da biste vratili tvorničku sliku sustava. Te diskove možete stvoriti pomoću značajke HP Recovery Manager. HP preporučuje korištenje ovog softvera za stvaranje kompleta diskova za oporavak ili izbrisivog memorijskog pogona odmah nakon postavljanja softvera.
Da biste stvorili komplete diskova za oporavak ili izbrisivi memorijski pogon, učinite sljedeće: 1. Odaberite Start > Svi programi > Recovery Manager > Stvaranje medija za oporavak. 2. Slijedite upute na zaslonu. Izvođenje oporavka sustava Softver Recovery Manager omogućuje popravak ili vraćanje računala na izvorne tvorničke postavke. Recovery Manager djeluje s diskova za oporavak, izbrisivog memorijskog pogona ili namjenske particije za oporavak (samo odabrani modeli) na tvrdom disku.
Povrat pomoću medija za vraćanje 1. Ako je moguće, stvorite sigurnosnu kopiju svih osobnih datoteka. 2. Umetnite prvi disk za oporavak u optički pogon na računalu ili na dodatni vanjski optički pogon te ponovno pokrenite računalo. – ili – Umetnite izbrisivi memorijski pogon za oporavak u USB priključak na računalu, a potom ponovno pokrenite računalo. NAPOMENA: ako se računalo automatski ponovno ne pokrene u programu Recovery Manager, potrebno je promijeniti redoslijed pokretanja računala. 42 3.
Promjena redoslijeda pokretanja računala Promjena redoslijeda pokretanja za diskove za oporavak: 1. Ponovno pokrenite računalo. 2. Pritisnite esc dok se računalo ponovno pokreće, a potom pritisnite f9 za pristup mogućnostima pokretanja. 3. Odaberite Internal CD/DVD ROM Drive (Interni CD/DVD ROM pogon) iz prozora s mogućnostima pokretanja. Promjena redoslijeda pokretanja za izbrisivi memorijski pogon za oporavak: 1. Umetnite izbrisivi memorijski pogon u USB priključak. 2. Ponovno pokrenite računalo.
Smjernice: ● Stvorite točke oporavka sustava korištenjem značajke Oporavak sustava Windows® i povremeno ih kopirajte na optički disk ili vanjski tvrdi disk. Dodatne informacije o korištenju točaka za vraćanje sustava pronaći ćete u Korištenje točki vraćanja sustava Windows na stranici 45. ● Osobne datoteke pohranite u biblioteku Dokumenti i povremeno spremajte sigurnosnu kopiju te mape. ● Spremite prilagođene postavke u prozoru, alatnoj traci ili traci izbornika izradom zaslonske snimke postavki.
Korištenje točki vraćanja sustava Windows Točka vraćanja sustava omogućuje vam spremanje i imenovanje brzih snimki tvrdog diska u određenom vremenskom trenutku. Ako želite povratiti nastale izmjene, sustav možete povratiti na prijašnje stanje. NAPOMENA: Oporavak na stariju točku povratka ne utječe na spremljene datoteke podataka ili e-poštu koja je stvorena nakon posljednje točke povratka. Možete stvoriti i dodatne točke povratka za povećanu zaštitu datoteka i postavki sustava.
7 46 Korisnička podrška ● Kontaktirajte korisničku podršku ● Oznake Poglavlje 7 Korisnička podrška
Kontaktirajte korisničku podršku Ako informacije sadržane u ovom korisničkom priručniku, u Referentnom priručniku za HP-ovo prijenosno računalo, ili Pomoći i podršci ne pružaju odgovor na vaša pitanja, obratite se HP-ovoj korisničkoj podršci na: http://www.hp.com/go/contactHP NAPOMENA: Za pomoć u cijelom svijetu kliknite Kontaktirajte HP diljem svijeta na lijevom dijelu stranice ili idite na http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. Ovdje možete: ● Razgovarati na mreži s HP-ovim tehničarom.
Oznake Oznake pričvršćene na računalo pružaju informacije koje vam mogu biti potrebne pri rješavanju problema sa sustavom ili kad s računalom putujete u inozemstvo: ● Serijska brojčana oznaka – sadrži važne informacije, uključujući sljedeće: Komponenta (1) Naziv proizvoda (2) Serijski broj (s/n) (3) Broj dijela/Broj proizvoda (p/n) (4) Razdoblje jamstva (5) Opis modela Pripremite ove podatke kad kontaktirate tehničku podršku. Serijska brojčana oznaka za modem nalazi se s donje strane računala.
8 Tehnički podaci ● Ulazno napajanje ● Radno okruženje 49
Ulazno napajanje Informacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate putovanje u inozemstvo s računalom. Računalo za napajanje koristi istosmjerni napon, koji može dobivati preko izvora izmjeničnog ili istosmjernog napajanja. Izvor izmjeničnog napajanja treba biti 100–240 V, 50–60 Hz.
Radno okruženje Faktor Metrika SAD Uključeno (snima na optički disk) 5°C do 35°C 41°F do 95°F Isključeno -20°C do 60°C -4°F do 140°F Uključeno 10% do 90% 10% do 90% Isključeno 5% do 95% 5% do 95% Uključeno -15 m do 3048 m -50 ft do 10.000 ft Isključeno -15 m do 12.192 m -50 ft do 40.
Kazalo A akcijske tipke bežična veza 23 isključivanje zvuka 23 Pomoć i podrška 22 povećanje glasnoće 22 povećanje svjetline zaslona 22 prebacivanje slike zaslona 22 prepoznavanje 10 prethodna pjesma ili odjeljak 22 reproduciraj, pauziraj, nastavi 22 sljedeći zapis 22 smanjenje glasnoće 22 smanjivanje svjetline zaslona 22 B baterija, mijenjanje 29 Beats Audio 2, 9, 24 bežična lokalna mreža (WLAN), potrebna oprema 19 bežična mreža, povezivanje 18 bežični usmjerivač, konfiguriranje 20 brojčane tipkovnice, pre
HP mobilni modul za širokopojasnu vezu Microsoft certifikat o autentičnosti 48 regulatorna 48 serijski broj 48 SIM 48 WLAN 48 48 P Područje dodirne pločice (TouchPada), prepoznavanje 6 podržani diskovi 40 pokazivački uređaji podešavanje postavki 25 Postavka veze na internet 19 postavljanje bežične mreže 19 postavljanje WLAN-a 19 priključak, napajanje 12 priključak za napajanje, prepoznavanje 12 priključak za vanjski monitor 13 priključci HDMI 13 USB 12, 13 vanjski zaslon 13 putovanje s računalom 48 R radn
žaruljice baterija 12 bežično 7 caps lock 7 čitač otiska prsta 7 dodirna pločica (TouchPad) isključena 6 Dodirna pločica (TouchPad) je uključena 6 isključen zvuk 7 napajanje 7, 12 optički pogon 12 pogon 12 web-kamera 14 54 Kazalo