HP prenosni računar Referentni vodič
© Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. ATI je zaštitni znak kompanije Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi na osnovu licence. Microsoft i Windows su zaštitni znakovi korporacije Microsoft registrovani u SAD. Java je zaštitni znak kompanije Sun Microsystems, Inc. u SAD. Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Vodite računa o tome da protok vazduha ne blokiraju neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci, tepih ili odeća.
iv Bezbednosno upozorenje
Sadržaj 1 Uvod ................................................................................................................................................................. 1 Nalaženje dodatnih informacija o novom računaru .............................................................................. 1 2 Umrežavanje (samo kod pojedinih modela) ................................................................................................. 2 Uspostavljanje bežične veze ..................................
Korišćenje softvera SkyRoom (samo kod pojedinih modela) ............................................ 16 Video .................................................................................................................................................. 16 VGA ................................................................................................................................... 16 DisplayPort .....................................................................................................
5 Spoljašnje kartice i spoljašnji uređaji ......................................................................................................... 30 Korišćenje kartica za utor za digitalne medijume (samo kod pojedinih modela) ................................ 30 Umetanje digitalne kartice ................................................................................................. 30 Uklanjanje digitalne kartice ...........................................................................................
Opterećenje ležišta ........................................................................................... 46 Opterećenje utora ............................................................................................. 46 Uklanjanje optičkog diska .................................................................................................. 47 Opterećenje ležišta ........................................................................................... 47 Kad se ležište diska normalno otvara ..
Dodatak C Elektrostatičko pražnjenje ............................................................................................................ 62 Indeks .................................................................................................................................................................
x
1 Uvod Ovaj vodič sadrži opšte informacije o HP i Compaq prenosnim računarima, uključujući način povezivanja na bežičnu mrežu, opis multimedija, upravljanja napajanjem, detalje o bezbednosti i ostalo. NAPOMENA: Neke funkcije opisane u ovom vodiču možda nisu dostupne na vašem računaru.
2 Umrežavanje (samo kod pojedinih modela) Računar podržava dva tipa pristupa Internetu: ● bežični – pogledajte odeljak Uspostavljanje bežične veze na stranici 2; ● ožičeni – pogledajte odeljak Povezivanje na ožičenu mrežu na stranici 9. NAPOMENA: Da biste računar povezali na Internet, potrebno je da podesite Internet uslugu.
Mreža (veza je prekinuta) Ukazuje na to da mrežni uređaji nisu povezani na mrežu. Mreža (onemogućeno/veza je prekinuta) Ukazuje na to da nije dostupna nijedna bežična veza. Windows XP Ikona Naziv Opis HP Connection Manager Otvara HP Connection Manager koji vam omogućava da kreirate vezu pomoću HP Mobile Broadband modula (samo kod pojedinih modela). Bežična veza (povezano) Ukazuje na to da je uključen jedan bežični uređaj ili više njih.
Korišćenje aplikacije HP Wireless Assistant (samo kod pojedinih modela) za uključivanje, odnosno isključivanje bežičnih uređaja Bežični uređaj možete da uključite ili isključite pomoću aplikacije Wireless Assistant. Ako je bežični uređaj onemogućen u uslužnom programu za podešavanje, mora ponovo da se omogući u tom programu kako bi uključivanje, odnosno isključivanje uređaja pomoću aplikacije Wireless Assistant bilo moguće.
Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > HP Connection Manager > HP Connection Manager. Više detalja o korišćenju programa Connection Manager naći ćete u okviru pomoći za taj softver. Korišćenje kontrola operativnog sistema Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje) omogućava podešavanje veze ili mreže, povezivanje sa mrežom, upravljanje bežičnim mrežama, dijagnostikovanje i rešavanje problema sa mrežom.
Windows XP 1. Proverite da li je WLAN uređaj uključen. (Pogledajte odeljak Uključivanje i isključivanje bežičnih uređaja na stranici 3). 2. Izaberite Start > Connect to (Poveži se sa). 3. Izaberite WLAN mrežu sa liste. ● Ako mreža nije bezbedna, prikazuje se upozorenje. Kliknite na Connect Anyway (Ipak se poveži) da biste prihvatili upozorenje i dovršili uspostavljanje veze. ● Ako je ta mreža WLAN sa omogućenom bezbednošću, biće vam zatraženo da unesete kôd mrežne bezbednosti.
Zaštita WLAN mreže Kada podešavate WLAN mrežu ili pristupate postojećoj WLAN mreži, uvek omogućite bezbednosne funkcije kako biste zaštitili svoju mrežu od neovlašćenog pristupa. WLAN mreže na javnim mestima (vruće tačke) kao što su kafići ili aerodromi možda ne pružaju nikakvu bezbednost. Ako ste zabrinuti za bezbednost računara na vrućoj tački, ograničite aktivnosti na mreži na e-poštu koja nije poverljiva i osnovno pregledanje Interneta.
Umetanje SIM kartice NAPOMENA: Da biste pronašli lokaciju SIM utora, pogledajte vodič Upoznavanje sa računarom. 1. Isključite računar. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili je u stanju hibernacije, uključite ga pritiskom na dugme za napajanje. Zatim ga isključite preko operativnog sistema. 2. Zatvorite ekran. 3. Iskopčajte sve spoljašnje uređaje koji su povezani sa računarom. 4. Isključite kabl za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju. 5. Uklonite bateriju. 6.
● uređaji za slike (fotoaparati i štampači); ● audio uređaji. Bluetooth uređaji podržavaju funkciju peer-to-peer povezivanja koja omogućava kreiranje lične mreže (personal area network – PAN) Bluetooth uređaja. Informacije o konfigurisanju i korišćenju Bluetooth uređaja potražite u okviru pomoći za softver Bluetooth.
2. Uključite modemski kabl u telefonski zidni utikač tipa RJ-11 (2). Povezivanje adaptera modemskog kabla specifičnog za region ili zemlju Telefonske utičnice se razlikuju u zavisnosti od zemlje ili regiona. Da biste koristili modem i modemski kabl van zemlje ili regiona u kom ste kupili računar, morate nabaviti adapter modemskog kabla specifičan za zemlju ili region. Da biste povezali modem sa analognom telefonskom linijom koja nema telefonski utikač tipa RJ-11, postupite na sledeći način: 10 1.
Izbor podešavanja lokacije Prikaz trenutnog izbora lokacije Windows 7 1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla). 2. Kliknite na Clock, Language, and Region (Sat, jezik i region). 3. Kliknite na Region and Language (Region i jezik). 4. Kliknite na karticu Location (Lokacija) da biste prikazali svoju lokaciju. Windows XP 1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla). 2. Kliknite na Date, Time, Language, and Regional Options (Datum, vreme, jezičke i regionalne opcije). 3.
6. Izaberite zemlju ili region sa liste Country/region (Zemlja/region). (Ako izaberete zemlju ili region koje modem ne podržava, prikazuje se izbor zemlje/regiona za USA ili UK.) 7. Unesite pozivni broj, kôd operatera (ako je potreban) i broj za izlaznu liniju (ako je potreban). 8. Pored Dial using (Biraj broj koristeći) kliknite na Tone (Tonsko) ili Pulse (Pulsno). 9. Kliknite na OK (U redu) da biste sačuvali nova podešavanja lokacije.
Da biste povezali mrežni kabl: 1. Uključite mrežni kabl u mrežni utikač (1) na računaru. 2. Uključite drugi kraj mrežnog kabla u zidni mrežni utikač (2). UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od strujnog udara, požara ili oštećenja opreme, nemojte priključivati modemski kabl ili kabl telefona u RJ-45 (mrežni) utikač.
3 Multimedija Računar može da sadrži sledeće: ● jedan ili dva integrisana zvučnika; ● jedan ili dva integrisana mikrofona; ● integrisanu Web kameru; ● unapred instalirani softver za multimedije; ● dugmad ili tastere za multimedije.
UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, „bubice“ ili slušalice sa mikrofonom. Dodatne bezbednosne informacije potražite u dokumentu Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine. NAPOMENA: Jačina zvuka se može kontrolisati i preko operativnog sistema i nekih programa. NAPOMENA: Informacije o vrsti kontrola jačine zvuka koje postoje na računaru potražite u vodiču Upoznavanje s računarom.
NAPOMENA: Da biste dobili najbolje rezultate pri snimanju, govorite direktno u mikrofon i snimajte zvuk u okruženjima bez buke u pozadini. Da biste potvrdili ili promenili postavke zvuka na računaru, kliknite desnim tasterom miša na ikonu Volume (Jačina zvuka) na traci zadataka, ili izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Sounds, Speech, and Audio Devices (Zvuci, govor i audio uređaji) > Sounds and Audio Devices (Zvukovi i zvučni uređaji).
▲ Da biste povezali VGA uređaj za prikaz, piključite kabl uređaja na port za spoljašnji monitor. NAPOMENA: Uputstva za promenu slike na ekranu koja se odnose na ovaj proizvod potražite u vodiču Upoznavanje s računarom. DisplayPort DisplayPort povezuje digitalni uređaj za prikaz poput monitora ili projektora visokih performansi. DisplayPort ima bolje performanse nego VGA port za spoljašnji monitor i poboljšava povezivanje sa digitalnim uređajima.
Na HDMI port računara može biti priključen jedan HDMI uređaj. Informacije koje se prikazuju na ekranu računara mogu se istovremeno prikazivati i na HDMI uređaju. Da biste video ili audio uređaj povezali sa HDMI portom: 1. Uključite jedan kraj HDMI kabla u HDMI port računara. 2. Drugi kraj kabla uključite u video uređaj, a zatim dodatne informacije potražite u uputstvima proizvođača uređaja.
Korišćenje servera HP MediaSmart (samo kod pojedinih modela) HP MediaSmart pretvara vaš računar u pokretni centar zabave. Zahvaljujući softveru MediaSmart možete da uživate u muzici sa CD-ova ili filmovima sa DVD i Blu-ray diskova. Osim toga, možete i da upravljate albumima slika i da ih uređujete. Funkcije koje podržava MediaSmart su sledeće: ● Podrška za otpremanje lista: ◦ Otpremajte svoje MediaSmart liste fotografija u Internet foto-albume.
4 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: Računar možda ima dugme za napajanje ili prekidač za napajanje. U celom ovom vodiču termin dugme za napajanje se koristi za oba načina kontrolisanja napajanja. NAPOMENA: U sistemu Windows 7 koristi se Sleep (Spavanje), a u sistemu Windows XP se koristi Standby (Režim pripravnosti). U celom ovom vodiču termin spavanje se koristi za oba sistema. Navedene su razlike ova dva operativna sistema koja utiču na proceduru rada.
Ako aktivirate spavanje, lampice za napajanje će početi da trepću, a ekran će se isključiti. Vaš rad se čuva u memoriji, a izlaz iz režima spavanja je brži nego izlaz iz režima hibernacije. Ako se računar nalazi u stanju spavanja duži vremenski period, odnosno ako napunjenost baterije padne na kritični nivo dok je računar u stanju spavanja, računar prelazi u stanje hibernacije. Kada se pokrene režim hibernacije, vaš rad se čuva u datoteci za hibernaciju na čvrstom disku, a računar se isključuje.
Da biste pokrenuli hibernaciju: ▲ Windows 7 – Izaberite Start, kliknite na strelicu pored dugmeta „Shut down“ (Isključi), a zatim na Hibernate (Hibernacija). Windows XP – Izaberite Start > Turn Off Computer (Isključi računar), a zatim držite taster shift i izaberite Hibernate (Hibernacija). Da bi računar napustio stanje hibernacije: ▲ Kratko pritisnite dugme za napajanje. Uključiće se lampice za napajanje, a ono što ste radili vratiće se na ekran, tamo gde ste stali.
Windows XP – Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Performance and Maintenance (Performanse i održavanje) > Power Options (Opcije napajanja), a zatim izaberite neku stavku sa liste. Prilagođavanje planova napajanja Windows 7 1. Kliknite na ikonu merača napajanja u polju za obaveštavanje, a zatim kliknite na More power options (Dodatne opcije napajanja). – ili – Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem i bezbednost) > Power Options (Opcije napajanja).
Windows XP 1. Desnim tasterom miša kliknite na ikonu merača napajanja u polju za obaveštavanje, a zatim na Adjust Power Properties (Podesi svojstva napajanja). 2. Kliknite na karticu Advanced (Više opcija). 3. Označite polje za potvrdu Prompt for password when computer resumes from standby (Zatražiti lozinku kada se računar pokrene iz stanja pripravnosti). 4. Kliknite na Apply (Primeni).
Korišćenje provere baterije u operativnom sistemu Windows 7 Funkcija provere baterije koja se nalazi u meniju „Help and Support“ (Pomoć i podrška) pruža informacije o statusu baterije instalirane u računaru. Pokretanje programa Battery Check (Provera baterije): 1. Povežite adapter naizmenične struje sa računarom. NAPOMENA: Računar mora biti priključen na spoljašnje napajanje da bi program Battery Check (Provera baterije) normalno funkcionisao. 2.
– ili – ● Ikona merača napajanja u polju za obaveštavanje prikazuje obaveštenje o niskom ili kritičnom nivou napunjenosti baterije. NAPOMENA: Dodatne informacije o meraču napajanja potražite u odeljku Korišćenje merača napajanja na stranici 22. Računar preduzima sledeće radnje pri kritičnom nivou napunjenosti baterije: ● Ako je hibernacija omogućena, a računar uključen ili u stanju spavanja, računar će preći u stanje hibernacije.
● Smanjite osvetljenost ekrana. ● Pre nego što završite sa radom, prebacite računar u stanje spavanja ili hibernacije, odnosno isključite računar. Skladištenje baterije OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja bateriju, nemojte je izlagati visokim temperaturama u dugim vremenskim intervalima. Ako računar nećete koristiti ili uključivati na spoljašnje napajanje duže od 2 sedmice, izvadite bateriju i zasebno je uskladištite.
Korišćenje spoljašnjeg napajanja naizmeničnom strujom NAPOMENA: Više informacija o priključivanju na napajanje naizmeničnom strujom potražite u posteru Brzo podešavanje koji ste dobili u kutiji sa računarom. Spoljašnje napajanje naizmeničnom strujom se odvija preko odobrenog adaptera naizmenične struje ili preko opcionalnog uređaja za priključivanje ili opcionalnog uređaja za proširenje.
Testiranje adaptera naizmenične struje Adapter naizmenične struje testirajte ako računar reaguje na sledeći način kada je povezan sa naizmeničnom strujom: ● Računar se ne uključuje. ● Ekran ne može da se uključi. ● Lampice napajanja su isključene. Da biste testirali adapter naizmenične struje: 1. Isključite računar. 2. Izvadite bateriju iz računara. 3. Povežite adapter naizmenične struje sa računarom, a zatim ga uključite u utičnicu za naizmeničnu struju. 4. Uključite računar.
5 Spoljašnje kartice i spoljašnji uređaji Korišćenje kartica za utor za digitalne medijume (samo kod pojedinih modela) Opcionalne digitalne kartice omogućavaju bezbedno skladištenje i lako deljenje podataka. Ove kartice se često koriste sa kamerama za digitalne medijume i PDA uređajima, kao i na drugim računarima. Da biste utvrdili koje formate digitalnih kartica podržava vaš računar, pogledajte vodič Upoznavanje s računarom.
3. Pritisnite karticu (1), a zatim je izvadite iz utora (2). – ili – Izvucite karticu iz utora. Korišćenje PC kartica (samo kod pojedinih modela) PC kartica predstavlja dodatak veličine kreditne kartice koji je dizajniran u skladu sa standardnim specifikacijama Međunarodnog udruženja za memorijske kartice personalnih računara (Personal Computer Memory Card International Association – PCMCIA).
OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja konektora: Nemojte koristiti preteranu silu pri umetanju PC kartice. Nemojte pomerati niti prenositi računar dok se koristi PC kartica. Utor za PC karticu može imati zaštitni umetak. Neophodno je da uklonite taj umetak da biste mogli da umetnete PC karticu: 1. Pritisnite dugme za izbacivanje PC kartice (1). Kada obavite ovu radnju, dugme će biti u položaju za oslobađanje umetka. 2. Ponovo pritisnite dugme za izbacivanje PC kartice kako biste oslobodili umetak.
Uklanjanje PC kartice OPREZ: Da biste umanjili rizik od gubitka podataka ili pasivnosti sistema, zaustavite PC karticu pre nego što ga uklonite. 1. Sačuvajte podatke i zatvorite sve programe koji koriste PC karticu. 2. Kliknite na ikonu za uklanjanje hardvera u polju za obaveštavanje, sasvim desno na traci zadataka, a zatim pratite uputstva na ekranu. 3. Otpustite i uklonite PC karticu: a. Pritisnite dugme za izbacivanje PC kartice (1).
Umetanje ExpressCard kartice OPREZ: Da ne biste oštetili računar i spoljašnje medijske kartice, u utor za ExpressCard karticu nemojte umetati PC karticu. OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja konektora: Nemojte koristiti preteranu silu pri umetanju ExpressCard kartice. Nemojte pomerati niti prenositi računar dok se koristi ExpressCard kartica. Utor za ExpressCard karticu može imati zaštitni umetak. Da biste izvadili umetak: 1. Pritisnite umetak (1) da biste ga otpustili. 2.
Uklanjanje ExpressCard kartice OPREZ: Da biste umanjili rizik od gubitka podataka ili pasivnosti sistema, postupite na sledeći način da biste bezbedno uklonili ExpressCard. 1. Sačuvajte podatke i zatvorite sve programe koji koriste ExpressCard karticu. 2. Kliknite na ikonu za uklanjanje hardvera u polju za obaveštavanje, sasvim desno na traci zadataka, a zatim pratite uputstva na ekranu. 3. Otpustite i uklonite ExpressCard karticu: a. Lagano pritisnite ExpressCard karticu (1) da biste je oslobodili.
Umetanje pametne kartice 1. Držite pametnu karticu tako da oznaka bude okrenuta nagore i pažljivo gurajte karticu u čitač pametnih kartica sve dok kartica ne legne na mesto. 2. Pratite uputstva sa ekrana da biste se prijavili na računar korišćenjem PIN-a pametne kartice. Uklanjanje pametne kartice ▲ Uhvatite pametnu karticu za ivicu, a zatim je izvucite iz čitača pametnih kartica.
▲ Priključite USB kabl uređaja na USB port. Čućete zvučni signal kada računar otkrije uređaj. NAPOMENA: Prilikom prvog korišćenja USB uređaja prikazaće se poruka u polju za obaveštavanje na osnovu koje ćete znati da je sistem prepoznao uređaj. Uklanjanje USB uređaja OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja USB konektora, nemojte vući kabl kada budete hteli da uklonite USB uređaj.
Povezivanje uređaja 1394 OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja konektora porta 1394, nemojte koristiti preteranu silu pri povezivanju uređaja. ▲ Da biste uređaj 1394 povezali sa računarom, povežite kabl za uređaj 1394 sa portom 1394. Čućete zvučni signal kada računar otkrije uređaj. Uklanjanje uređaja 1394 OPREZ: Da biste umanjili rizik od gubitka podataka ili pasivnosti sistema, zaustavite uređaj 1394 pre nego što ga uklonite.
▲ Da biste eSATA uređaj povezali sa računarom, povežite kabl za eSATA uređaj sa eSATA portom. Čućete zvučni signal kada računar otkrije uređaj. Uklanjanje eSATA uređaja OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja eSATA konektora, nemojte vući kabl kada budete hteli da uklonite eSATA uređaj. OPREZ: Da biste umanjili rizik od gubitka podataka ili pasivnosti sistema, postupite na sledeći način da biste na bezbedno uklonili uređaj. 1.
Korišćenje opcionalnih spoljašnjih uređaja NAPOMENA: Više informacija o potrebnom softveru i upravljačkim programima, kao i o biranju porta potražite u uputstvima proizvođača. Da biste spoljašnji uređaj povezali sa računarom: OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja opreme pri povezivanju uređaja sa napajanjem, proverite da li je uređaj isključen, a kabl za napajanje naizmeničnom strujom iskopčan. 1. Povežite uređaj sa računarom. 2.
Korišćenje konektora za priključivanje (samo kod pojedinih modela) Konektor za priključivanje povezuje računar sa opcionalnim uređajem za priključivanje. Opcionalni uređaj za priključivanje obezbeđuje dodatne portove i konektore koji se mogu koristiti sa računarom. NAPOMENA: Računar i uređaj na sledećoj ilustracija se možda neznatno razlikuju od vašeg računara ili uređaja za priključivanje.
6 Disk jedinice Rukovanje disk jedinicama Disk jedinice su lomljive računarske komponente kojima treba pažljivo rukovati. Pre rada sa disk jedinicama pročitajte sledeće mere opreza. Dodatne mere opreza možete pronaći u relevantnim opisima postupaka. Pridržavajte se sledećih mera predostrožnosti: 42 ● Pre nego što pomerite računar koji je povezan na spoljašnji čvrsti disk, pokrenite režim spavanja i sačekajte da se ekran isključi ili pravilno isključite spoljašnji čvrsti disk.
Korišćenje čvrstih diskova Poboljšavanje performansi čvrstog diska Korišćenje defragmentatora diska Što duže koristite računar tako će datoteke na čvrstom disku postati sve više fragmentisane. „Defragmentator diska“ spaja fragmentisane datoteke i fascikle na čvrstom disku kako bi sistem efikasnije funkcionisao. NAPOMENA: Za SSD disk jedinice, pokretanje programa „Defragmentator diska“ nije potrebno. Kada pokrenete „Defragmentator diska“, on radi bez nadzora.
Korišćenje softvera HP ProtectSmart Hard Drive Protection u operativnom sistemu Windows 7 (samo kod pojedinih modela) HP ProtectSmart Hard Drive Protection štiti čvrsti disk parkiranjem disk jedinice i zaustavljanjem ulazno/ izlaznih zahteva za podacima pod bilo kojim od sledećih uslova: ● Ispao vam je računar. ● Premeštate računar sa zatvorenim ekranom dok se napaja iz baterije. Ubrzo po završetku nekog od ovih događaja, HP ProtectSmart zaštita čvrstog diska ponovo omogućava normalan rad čvrstog diska.
Upravljanje napajanjem kada je čvrsti disk parkiran Ako je HP ProtectSmart Hard Drive Protection parkirao disk jedinicu, računar se ponaša na sledeći način: ● Računar ne može da se isključi. ● Računar ne može da pokrene stanje spavanja ili hibernacije, osim na način opisan u sledećoj napomeni. NAPOMENA: Ako se računar napaja iz baterije i dostigne kritičan nivo napunjenosti baterije, HP ProtectSmart Hard Drive Protection mu omogućava da pokrene hibernaciju.
Umetanje optičkog diska Opterećenje ležišta 1. Uključite računar. 2. Pritisnite dugme za otpuštanje (1) na maski disk jedinice kako biste oslobodili ležište diska. 3. Izvucite ležište (2). 4. Držite disk za ivice da ne biste dodirnuli ravne površine diska i postavite ga iznad osovine ležišta tako da strana sa oznakom bude okrenuta nagore. NAPOMENA: Ako ležište nije sasvim dostupno, pažljivo nagnite disk kako biste ga postavili iznad osovine. 5.
3. Lagano umetnite disk u utor optičke disk jedinice. Uklanjanje optičkog diska Opterećenje ležišta Disk možete da uklonite na dva načina, u zavisnosti od toga da li se ležište diska normalno otvara ili ne. Kad se ležište diska normalno otvara 1. Pritisnite dugme za otpuštanje (1) na maski disk jedinice kako biste oslobodili ležište diska, a zatim lagano povucite ležište (2) dok se ne zaustavi. 2. Uklonite disk (3) iz ležišta nežno pritiskajući na osovinu i podižući spoljne ivice diska.
3. Uklonite disk (3) iz ležišta nežno pritiskajući na osovinu i podižući spoljne ivice diska. Disk držite za ivice da ne biste dodirnuli ravne površine. NAPOMENA: Ako ležište nije sasvim dostupno, pažljivo nagnite disk dok ga vadite. 4. Zatvorite ležište diska i stavite disk u zaštitni omot. Opterećenje utora 48 1. Pritisnite dugme za otpuštanje (1) pored disk jedinice. 2. Izvadite disk (2) tako što ćete da ga držite za ivice i vodite računa da ne dodirnete ravne površine. 3.
Deljenje optičkih disk jedinica Ukoliko računar možda nema integrisanu optičku disk jedinicu, možete da pristupate softveru i podacima, kao i da instalirate aplikacije tako što ćete da delite optičku disk jedinicu koja se nalazi na drugom računaru u mreži na koju ste povezani. Deljenje disk jedinica je funkcija operativnog sistema Windows koja omogućava pristup disk jedinici jednog računara sa drugih računara iz iste mreže.
7 Bezbednost Zaštita računara Standardne bezbednosne funkcije pružene kroz operativni sistem Windows® i uslužni program za podešavanje koji nije deo Windows-a mogu zaštiti vaše lične postavke i podatke od raznih rizika. NAPOMENA: Bezbednosna rešenja dizajnirana su da odvrate, ali ona možda ne mogu da odvrate softverske napade ili da spreče krađu ili pogrešno rukovanje.
Za više informacija o lozinkama za Windows, kao što je lozinka za zaštitu ekrana, izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška). Postavljanje lozinki u operativnom sistemu Windows Lozinka Funkcija Administratorska lozinka Štiti pristup sadržaju računara na nivou administratora. NAPOMENA: Ova lozinka se ne može koristiti za pristup sadržaju uslužnog programa za podešavanje. Korisnička lozinka Štiti pristup Windows korisničkom nalogu.
Lozinka Funkcija Lozinka za pokretanje sistema* ● Štiti pristup sadržaju računara. ● Nakon što je ova lozinka postavljena, mora biti uneta svaki put kada se uključi ili ponovo pokrene računar, ili napušta režim hibernacije. OPREZ: Ako zaboravite lozinku za pokretanje sistema, ne možete ponovo da pokrenete računar, niti da napustite režim hibernacije. NAPOMENA: Administratorska lozinka može da se koristi umesto lozinke za pokretanje sistema.
Upravljanje lozinkom za pokretanje sistema Da biste podesili, promenili ili obrisali ovu lozinku, pratite ove korake: 1. Otvorite uslužni program za podešavanje uključivanjem ili ponovnim pokretanjem sistema računara. Dok je prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite taster ESC da dođete do menija Startup) u donjem levom uglu ekrana, pritisnite esc. Kada se prikaže meni pokretanja, pritisnite f10. 2.
Postoje dva tipa zaštitnog zida: ● Zaštitni zid zasnovan na hostu – softver koji štiti samo računar na kom je instaliran. ● Zaštitni zid zasnovan na mreži – instaliran na DSL ili kablovskom modemu, kao i na kućnoj mreži u cilju zaštite svih računara na mreži. Kada je zaštitni zid instaliran u sistemu, svi podaci koji se šalju u sistem i koji se šalju iz sistema se nadgledaju i upoređuju sa skupom kriterijuma bezbednosti koje definiše korisnik.
3. Ubacite bravu kabla u utor bezbednosnog kabla na računaru (3), a zatim zaključajte bravu kabla ključem. 4. Uklonite ključ i čuvajte ga na sigurnom mestu. Korišćenje čitača otiska prsta (samo kod pojedinih modela) Integrisani čitači otiska prsta su dostupni kod pojedinih modela. Da biste mogli da koristite čitač otiska prsta, neophodno je da na računaru podesite korisnički nalog sa lozinkom. Ovaj nalog vam omogućava da se prijavite na računar tako što ćete da prevučete određenim prstom na računaru.
8 Uslužni program za podešavanje (BIOS) Uslužni program za podešavanje ili BIOS (basic input-output system – osnovni ulazno-izlazni sistem) kontroliše komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja sistema (kao što su disk jedinice, ekran, tastatura, miš i štampač). Uslužni program za podešavanje sadrži postavke za sve tipove instaliranih perifernih uređaja, sekvencu pokretanja računara i količinu sistemske i proširene memorije.
● Da biste zatvorili polje za tekst ili se vratili na prikaz menija, pritisnite esc. ● Da biste prikazali dodatne informacije o navigaciji i izboru dok je otvoren uslužni program za podešavanje, pritisnite f1. Prikazivanje informacija o sistemu 1. Pokrenite uslužni program za podešavanje. 2. Izaberite glavni meni. Prikazane su informacije o sistemu kao što su datum i vreme sistema i identifikujući podaci o računaru. 3.
Ažuriranje BIOS-a Ažurne verzije BIOS-a mogu biti dostupne na Web lokaciji HP-a. Većina ažurnih verzija BIOS-a koje se nalaze na HP Web lokaciji spakovane su u kompresovane datoteke pod nazivom SoftPaqs. Neki paketi za preuzimanje sadrže datoteku Readme.txt, koja pruža informacije o instaliranju i rešavanju problema sa datotekom.
NAPOMENA: Ako je računar povezan na mrežu, savetujte se sa administratorom mreže pre instaliranja bilo kakvih ažurnih verzija softvera, naročito u slučaju sistemskog BIOS-a. Procedure instaliranja BIOS-a se razlikuju. Pratite sva uputstva koja su prikazana na ekranu nakon završetka preuzimanja. Ako nisu prikazana nikakva uputstva, pratite ove korake: 1. Windows 7 – Otvorite Windows Explorer tako što ćete da izaberete Start > Computer (Računar).
A Nošenje računara na put Da biste dobili najbolje rezultate, sledite ove savete za putovanja i transport. ● Pripremite računar za putovanje ili transport: ◦ Napravite rezervne kopije svojih podataka. ◦ Izvadite sve disk jedinice i sve spoljašnje medijske kartice, npr. digitalne kartice.
B Resursi za rešavanje problema ● Pristupite vezama ka Web lokacijama i dodatnim informacijama o računaru preko menija Help and Support (Pomoć i podrška). Kliknite na Start > Help and Support (Pomoć i podrška). NAPOMENA: Za neke alatke za proveru i popravku potrebno je imati vezu sa Internetom. HP takođe pruža dodatne alatke za koje nije potrebno imati vezu sa Internetom. ● Kontaktirajte HP korisničku podršku na adresi http://www.hp.com/go/contactHP.
C Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje predstavlja pražnjenje statičkog elektriciteta kada dođe do kontakta dva objekta. Na primer, elektricitet koji osetite kada hodate po tepihu, a zatim dodirnete metalnu kvaku. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može da ošteti elektronske komponente.
Indeks Simboli/brojevi 1394 kabl, povezivanje 38 16-bitne PC kartice 31 32-bitne PC kartice 31 Q QuickLock 50, 51 W WWAN uređaj 7 web kamera 16 Windows, postavljanje lozinki 51 A adapter naizmenične struje, testiranje 29 administratorska lozinka kreiranje 52 unos 52 upravljanje 52 aerodromski sigurnosni uređaji 42 antivirusni softver, korišćenje 53 B baterija napajanje čuvanja 26 odlaganje 27 pražnjenje 25 prikazivanje preostalog nivoa napunjenosti 25 skladištenje 27 slabi nivoi baterije 25 zamena 27 bezbed
HP ProtectSmart Hard Drive Protection 44 HP SkyRoom 16 HP USB Ethernet adapter, povezivanje 12 I ikona mreže 2 ikone bežična veza 2 mreža 2 informacije o bateriji, pronalaženje 24 informacije o sistemu, prikazivanje 57 instaliranje kritična bezbednosna ažuriranja 54 opcionalni bezbednosni kabl 54 interventni tasteri jačina zvuka 14 medijumi 14 interventni tasteri za rad sa medijumima 14 isključivanje 20 isključivanje računara 20 J jačina zvuka dugmad 14 podešavanje 14 tasteri 14 Java kartica definisano 35 u
HDMI 17 proširenje 40 spoljašnji monitor 16 VGA 16 postavljanje zaštite lozinkom pri buđenju 23 postojeća bežična mreža, povezivanje 5 povezivanje na ožičenu mrežu 9 povezivanje na postojeću bežičnu mrežu 5 prekidač za napajanje 20 prekidač, napajanje 20 prenošenje na drugu mrežu 7 promenljiva grafika 29 provera baterije 25 provera funkcija za audio zapise 15 R računar, putovanje 27, 60 RAID 49 resursi za rešavanje problema režim pripravnosti 20 S SIM uklanjanje 8 umetanje 8 sistem je pasivan 20 SkyRoom 16