LASERJET PRO 100 COLOR MFP M175 Guide de l'utilisateur
LaserJet Pro 100 Color MFP M175 Guide de l'utilisateur
Copyright et licence Marques commerciales © 2012 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat®et PostScript® sont des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated. Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire ce manuel sans autorisation expresse par écrit, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d'auteur. Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Conventions utilisées dans ce guide ASTUCE : Les astuces fournissent des conseils et permettent de gagner du temps. REMARQUE : Ces remarques fournissent des informations importantes pour maîtriser un concept ou exécuter une tâche. ATTENTION : Ces commentaires vous présentent des procédures à suivre pour éviter de perdre des données ou d'endommager le produit.
iv Conventions utilisées dans ce guide FRWW
Sommaire 1 Principes de base ............................................................................................................. 1 Comparaison des produits ........................................................................................................ 2 Caractéristiques environnementales ............................................................................................ 3 Fonctions d'accessibilité ..................................................................................
4 Utiliser le produit avec Mac ............................................................................................. 25 Logiciels pour Mac ................................................................................................................. 26 Systèmes d'exploitation pris en charge sous Mac ........................................................ 26 Pilotes d'impression pris en charge pour Mac .............................................................
Chargement des bacs ............................................................................................................. 59 Chargez le bac d'alimentation .................................................................................. 59 Capacité du bac ..................................................................................................... 60 Orientation du papier pour le chargement des bacs ....................................................
9 Couleur ........................................................................................................................ 109 Régler couleur ..................................................................................................................... 110 Changer le thème de couleur d'une tâche d'impression ............................................. 110 Modifier les options de couleur ..............................................................................
Attribution d'un mot de passe système (modèles réseau uniquement) ........................... 143 Paramètres d'économie ......................................................................................................... 144 Mode Veille .......................................................................................................... 144 Paramètres d'alimentation faible ............................................................................. 144 Archiver impr. .............................
Résolution des problèmes de connectivité ............................................................................... 175 Résolution des problèmes de connexion directe ........................................................ 175 Résolution des problèmes de réseau ........................................................................ 175 Résolution des problèmes de réseau sans fil ............................................................................
Annexe C Spécifications ................................................................................................... 197 Spécifications physiques ....................................................................................................... 198 Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions acoustiques .............................. 198 Spécifications environnementales ...........................................................................................
Déclaration pour la Corée ...................................................................................... 214 Déclaration pour Taïwan ........................................................................................ 215 Index ...............................................................................................................................
1 FRWW Principes de base ● Comparaison des produits ● Caractéristiques environnementales ● Fonctions d'accessibilité ● Vues de l'imprimante 1
Comparaison des produits Modèle de base ● 2 Vitesse : Permet d'imprimer jusqu'à 16 par minute (ppm) sur du papier au format A4 ou 17 par minute sur du papier au format Letter en noir et blanc et 4 par minute en couleur. ● Bac : 150 feuilles de papier de 75 g/m2 ● Bac de sortie : 50 feuilles de papier de 75 g/m2 ● Connectivité : port USB 2.
Caractéristiques environnementales Recyclage Permet de réduire le gaspillage en utilisant du papier recyclé. Permet de recycler les cartouches d'impression en utilisant le système de retour HP. Economies d'énergie Economisez de l'énergie grâce au mode Veille et au mode d'alimentation Très bas. La technologie d'activation instantanée d'HP imprime la première page plus rapidement lorsque l'imprimante émerge du mode Veille ou du mode d'alimentation Très bas.
Fonctions d'accessibilité Le produit inclut plusieurs fonctions qui permettent à l'utilisateur de résoudre des problèmes d'accès. 4 ● Guide de l'utilisateur en ligne adapté à la lecture d'écran. ● Ouverture d'une seule main des portes et capots.
Vues de l'imprimante Vue de face du produit 1 2 8 3 7 6 4 5 FRWW 1 Bac d'alimentation 2 Scanner 3 Bac de sortie 4 Bouton d’alimentation 5 Bac d'alimentation principal 6 Porte avant (permet d'accéder au tambour d'imagerie) 7 Porte d'accès aux cartouches d'impression (permet d'accéder aux cartouches d’impression) 8 Panneau de commande Vues de l'imprimante 5
Vue arrière de l'imprimante 2 1 3 4 5 1 Logement de sécurité 2 Porte arrière d'accès aux bourrages 3 Port USB 4 Port réseau interne HP (modèles réseau uniquement) 5 Bloc d'alimentation Emplacement du numéro de série et du numéro du modèle L'étiquette affichant le numéro de produit et les numéros de série se trouve à l'intérieur du capot avant.
Disposition du panneau de commande 1 2 3 4 5 6 7 8 16 15 14 9 10 13 12 11 1 Ecran du panneau de commande : l'écran fournit des informations sur le produit. Utilisez les menus qui s'affichent à l'écran pour paramétrer le produit. 2 Voyants du niveau d'encre. Ces voyants indiquent le niveau d'encre estimé qui reste dans chaque cartouche. 3 Voyant Prêt. Ce voyant indique que le produit est prêt ou qu'il traite une tâche. 4 Voyant Attention.
15 Bouton Retour. Le bouton Retour vous permet de revenir à un menu précédent ou de quitter les menus pour revenir à l'état Prêt. 16 8 Bouton Configuration. Le bouton Configuration Chapitre 1 Principes de base vous permet d'ouvrir les options du menu principal.
2 FRWW Menus du panneau de commande ● Menu Installation ● Menus des fonctions 9
Menu Installation Pour ouvrir ce menu, appuyez sur le bouton Configuration ● Rapports ● Configuration système ● Service ● Configuration du réseau .
Niveau 1 Niveau 2 Config. papier Paramètre Format de papier Niveau 3 Valeurs Letter A4 Légal Paramètre Type de papier Bac 1 Répertorie les types de support disponibles. Type de papier Liste les types de support disponibles. Format de papier Liste les formats de support disponibles.
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Valeurs Paramètres des consommables Cartouche noire Paramètre très bas Arrêter Invite Continuer* Cartouches couleur Niveau d'encre bas (Plage de 1 à 100) Paramètre très bas Arrêter Invite Continuer Imprimer en noir* Niveau d'encre bas Cyan (Plage de 1 à 100) Magenta (Plage de 1 à 100) Jaune (Plage de 1 à 100) Tambour image Paramètre très bas Arrêter* Invite Continuer Niveau d'encre bas Stocker les données d'utilisation (Plage de 1 à 100) Sur consommable* Pas sur
Niveau 1 Niveau 2 Valeurs Mode de nettoyage Vitesse USB Haut* Intégral Réd courb papier Activé Désactivé* Archiver impr. Activé Désactivé* Date du micrologiciel Rétablir val. par défaut Menu Configuration du réseau (modèles réseau uniquement) Dans le tableau ci-dessous, les éléments accompagnés d'un astérisque (*) indiquent le réglage par défaut.
Menus des fonctions Ce produit comporte un menu spécifique à une fonction permettant de copier. Pour ouvrir ce menu, appuyez sur le bouton Menu Copier du panneau de commande. Menu Copier Dans le tableau ci-dessous, les éléments accompagnés d'un astérisque (*) indiquent le réglage par défaut. Niveau 1 Niveau 2 Nombre de copies Valeurs (Plage de 1* à 99) Copie ID Réduction/Agrand.
Niveau 1 Niveau 2 Recto verso Valeurs 1 à 1 côté* 1 à 2 côté Mode brouillon Activé Désactivé* Réglage image Luminosité (Glissière avec une plage de 11 réglages.) Contraste (Glissière avec une plage de 11 réglages.) Accentuation (Glissière avec une plage de 11 réglages.) Arrière-plan (Glissière avec une plage de 11 réglages.) Equilibrage des couleurs Rouge (Glissière avec une plage de 11 réglages.) Vert (Glissière avec une plage de 11 réglages.) Bleu (Glissière avec une plage de 11 réglages.
16 Chapitre 2 Menus du panneau de commande FRWW
3 FRWW Logiciels pour Windows ● Systèmes d'exploitation pris en charge pour Windows ● Pilotes d'impression pris en charge pour Windows ● Sélectionnez le pilote d'impression correct pour Windows ● Modification des paramètres d'une tâche d'impression ● Modification des paramètres d'impression pour Windows ● Suppression du logiciel sous Windows ● Utilitaires pris en charge sous Windows ● Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation 17
Systèmes d'exploitation pris en charge pour Windows Le produit est livré avec les logiciels pour les systèmes d'exploitation Windows® suivants : ● Windows 7 (32 bits et 64 bits) ● Windows Vista (32 bits et 64 bits) ● Windows XP (32 bits, Service Pack 2) ● Windows Server 2003 (32 bits, Service Pack 3) ● Windows Server 2008 (32 bits et 64 bits) Pilotes d'impression pris en charge pour Windows Le produit est livré avec un logiciel pour Windows permettant à l'ordinateur de communiquer avec le produit.
Sélectionnez le pilote d'impression correct pour Windows Les pilotes d'imprimante vous donnent accès aux fonctions du produit et permettent à l'ordinateur de communiquer avec le produit (via un langage d'imprimante). Pour obtenir des logiciels et des langages supplémentaires, reportez-vous au logiciel d'installation et au fichier LisezMoi sur le CD-ROM.
Modification des paramètres d'une tâche d'impression Outils de modification des paramètres Méthode de modification des paramètres Durée des modifications Hiérarchie des modifications Paramètres du logiciel Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Mise en page ou sur une commande similaire. Ces paramètres ne s'appliquent qu'à la tâche d'impression en cours. Les paramètres modifiés ici remplacent toutes les autres modifications.
Modification des paramètres d'impression pour Windows Modification des paramètres de tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. Les étapes peuvent être différentes ; cette procédure est classique. Modification des paramètres par défaut de tâches d'impression 1.
Suppression du logiciel sous Windows Windows XP 1. Cliquez sur Démarrer, puis sur Programmes. 2. Cliquez sur HP, puis sur le nom du produit. 3. Cliquez sur Désinstaller, puis suivez les instructions à l'écran pour supprimer le logiciel. Windows Vista et Windows 7 22 1. Cliquez sur Démarrer, puis sur Tous les programmes. 2. Cliquez sur HP, puis sur le nom du produit. 3. Cliquez sur Désinstaller, puis suivez les instructions à l'écran pour supprimer le logiciel.
Utilitaires pris en charge sous Windows ● HP Web Jetadmin Autres composants et utilitaires Windows FRWW ● Programme d'installation du logiciel - automatise l'installation du système d'impression ● Enregistrement en ligne sur le Web ● Numérisation HP LaserJet Utilitaires pris en charge sous Windows 23
Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation 24 Système d'exploitation Logiciel UNIX Pour les réseaux HP-UX et Solaris, rendez-vous sur www.hp.com/support/net_printing pour télécharger le programme d'installation d'imprimante HP Jetdirect pour UNIX. Linux Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hp.com/go/linuxprinting.
4 FRWW Utiliser le produit avec Mac ● Logiciels pour Mac ● Imprimer avec Mac ● Numérisation avec Mac ● Résoudre les problèmes avec Mac 25
Logiciels pour Mac Systèmes d'exploitation pris en charge sous Mac Le produit est compatible avec les systèmes d'exploitation Macintosh suivants : ● Mac OS X 10.5 et 10.6 REMARQUE : Pour Mac OS X 10.5 et versions ultérieures, les ordinateurs Mac équipés de processeurs PPC et Intel® Core™ sont pris en charge. Pour Mac OS X 10.6, les ordinateurs Mac équipés de processeurs PPC et Intel Core sont pris en charge.
4. Dans l'écran Félicitations, cliquez sur le bouton OK. 5. Pour vérifier que le logiciel d'impression est correctement installé, imprimez une page à partir d'une application. Installer le logiciel pour les ordinateurs Mac sur un réseau câblé (IP) Configurer l'adresse IP L'adresse IP du produit peut être configurée manuellement ou automatiquement via DHCP, BootP ou AutoIP. Configuration manuelle Seul le protocole IPv4 peut être configuré manuellement. 1.
4. Dans l'écran Félicitations, cliquez sur le bouton OK. 5. Pour vérifier que le logiciel d'impression est correctement installé, imprimez une page à partir d'une application. Installer le logiciel pour les ordinateurs Mac sur un réseau sans fil Avant d'installer le logiciel de l'ordinateur et de le configurer pour la connexion à un réseau sans fil, assurez-vous que l'ordinateur n'est pas connecté au réseau à l'aide d'un câble réseau.
4. Sélectionnez Programme de désinstallation HP. 5. Sélectionnez le produit dans la liste des périphériques, puis cliquez sur le bouton Désinstaller. 6. Une fois le logiciel désinstallé, redémarrez l'ordinateur et videz la corbeille. Priorité des paramètres d'impression pour Mac Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement : REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.
Modification des paramètres d'impression pour Mac Modification des paramètres des tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel Modification des paramètres par défaut des tâches d'impression Modification des paramètres de configuration du produit 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur le bouton Imprimer. 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur le bouton Imprimer. Mac OS X 10.5 et 10.6 2. Modifiez les paramètres souhaités dans les divers menus. 2.
Logiciels pour ordinateurs Mac Utilitaires pris en charge pour Mac (modèles réseau uniquement) HP Utility pour Mac Utilisez HP Utility pour configurer les fonctions du produit qui ne sont pas disponibles dans le pilote d'impression. Vous pouvez utiliser HP Utility si votre produit utilise un câble USB ou est connecté à un réseau TCP/IP. Ouvrir HP Utility ▲ Sur le Dock, cliquez sur HP Utility. -ouDans Applications, cliquez sur Hewlett Packard, puis sur HP Utility.
Imprimer avec Mac Annulation d'une tâche d'impression sous Mac 1. Si l'impression est en cours, vous pouvez l'annuler en appuyant sur le bouton Annuler panneau de commande du produit. sur le REMARQUE : si vous appuyez sur le bouton Annuler la tâche d'impression en cours est supprimée. Si plusieurs tâches d'impression sont en attente, c'est la tâche d'impression affichée sur le panneau de commande du produit qui est effacée lorsque vous appuyez sur le bouton Annuler . 2.
Création et utilisation de préréglages sous Mac Utilisez les préréglages d'impression pour enregistrer les paramètres actuels du pilote d'imprimante, en vue d'une utilisation ultérieure. Création d'un préréglage d'impression 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer. 2. Sélectionnez le pilote. 3. Sélectionnez les paramètres d'impression que vous souhaitez enregistrer afin de les réutiliser. 4. Dans le menu Préréglages, cliquez sur l'option Enregistrer sous...
4. Dans le menu Pages, sélectionnez si vous souhaitez imprimer le filigrane sur toutes les pages ou uniquement sur la première page. 5. Dans le menu Texte, sélectionnez l'un des messages standard ou sélectionnez l'option Personnalisé et saisissez un nouveau message dans la boîte. 6. Sélectionnez les options appropriées pour les paramètres restants. Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Mac 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer. 2.
6. Retirez du produit tout le papier vierge présent dans le bac 1. 7. Retirez la pile imprimée du bac de sortie, faites-la pivoter de 180 degrés, puis placez-la dans le bac d'alimentation, face imprimée vers le bas. 8. Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK. Configuration des options de couleur sous Mac Utilisez les menus Options de couleur ou Options de couleur/qualité afin de contrôler la façon dont les logiciels interprètent et impriment les couleurs. 1.
Numérisation avec Mac Utilisez le logiciel HP Scan pour numériser des images sur un Mac. 1. Chargez le document sur la vitre du scanner ou dans le chargeur de documents. 2. Ouvrez le dossier Applications, puis cliquez sur Hewlett-Packard. Double-cliquez sur HP Scan. 3. Ouvrez le menu HP Scan et cliquez sur Préférences. Dans le menu contextuel Scanner, sélectionnez ce produit dans la liste et cliquez sur Continuer. 4.
Résoudre les problèmes avec Mac Pour obtenir des informations sur la résolution des problèmes avec un ordinateur Mac, reportez-vous à la section Résolution des problèmes courants sous Mac à la page 181.
38 Chapitre 4 Utiliser le produit avec Mac FRWW
5 FRWW Connecter le produit ● Systèmes d'exploitation réseau pris en charge (modèles réseau uniquement) ● Utilisation d'HP Smart Install pour établir une connexion à un ordinateur, un réseau câblé ou un réseau sans fil ● Connexion USB à partir du CD-ROM du logiciel ● Connexion réseau à partir du CD-ROM du logiciel (modèles réseau uniquement) 39
Systèmes d'exploitation réseau pris en charge (modèles réseau uniquement) L'imprimante prend en charge les systèmes d'exploitation suivants pour l'impression sans fil : ● Windows 7 (32 bits et 64 bits) ● Windows Vista (32 bits et 64 bits) ● Windows XP (32 bits, Service Pack 2) ● Windows Server 2003 (32 bits, Service Pack 3) ● Windows Server 2008 (32 bits et 64 bits) ● Mac OS X v10.5 et v10.
Utilisation d'HP Smart Install pour établir une connexion à un ordinateur, un réseau câblé ou un réseau sans fil REMARQUE : Ce type d'installation est pris en charge pour Windows uniquement. HP Smart Install permet d'installer le pilote et le logiciel du produit en connectant l'imprimante à un ordinateur à l'aide d'un câble USB. REMARQUE : Le CD d'installation n'est pas nécessaire pour une installation à l'aide de HP Smart Install.
Connexion USB à partir du CD-ROM du logiciel ATTENTION : Ne connectez pas le câble USB avant que le logiciel d'installation ne vous le demande. Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Utilisez un câble USB de type A-à-B. HP recommande l'utilisation d'un câble ne mesurant pas plus de 2 m. 42 1. Fermez tous les programmes ouverts sur l'ordinateur. 2. Installez le logiciel à partir du CD et suivez les instructions à l'écran. 3.
Connexion réseau à partir du CD-ROM du logiciel (modèles réseau uniquement) L'imprimante peut se connecter à des réseaux câblés ou sans fil. REMARQUE : Il est impossible de se connecter simultanément à un réseau câblé et à un réseau sans fil. Les connexions câblées ont la priorité. Protocoles réseau pris en charge Les modèles réseau prennent en charge le protocole TCP/IP, qui est utilisé et accepté comme protocole de gestion de réseau. De nombreux services de gestion de réseau utilisent ce protocole.
5. Utilisez les boutons fléchés pour définir l'adresse IP, puis appuyez sur le bouton OK. 6. Si l'adresse IP est incorrecte, utilisez les flèches pour sélectionner Non, puis appuyez sur le bouton OK. Répétez l'étape 5 avec l'adresse IP appropriée, puis pour les paramètres de masque de sous-réseau et de passerelle par défaut. Configuration automatique 1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Configuration 2.
Connecter le produit à un réseau sans fil à l'aide de WPS Si votre routeur sans fil prend en charge WPS (Wi-Fi Protected Setup), cette méthode de configuration du produit sur un réseau sans fil est la plus simple. 1. Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur sans fil. 2. du panneau de commande du produit enfoncée pendant deux Maintenez la touche Sans fil secondes. Relâchez la touche lorsque le voyant sans fil commence à clignoter. 3.
Déconnecter du réseau sans fil Pour déconnecter l'imprimante d'un réseau sans fil, vous pouvez mettre son unité sans fil hors tension. 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Sans fil 2. Pour confirmer que l'unité sans fil est hors tension, imprimez une page de configuration et vérifiez que l'état indiqué sur cette page est bien « désactivé ». , puis relâchez-le.
Réseau sans fil d'infrastructure (recommandé) Le produit communique avec d'autres périphériques du réseau via un routeur sans fil. Réseau sans fil ad hoc Le produit communique directement avec d'autres périphériques sans fil sans passer par un routeur sans fil. Tous les périphériques du réseau ad hoc doivent être conformes aux points suivants : ● Compatibilité 802.11b/g ● SSID identique ● Sous-réseau et canal identiques ● Paramètres de sécurité 802.
Pour empêcher d'autres utilisateurs d'accéder à votre réseau, activez le chiffrement de données WPA ou WEP. ● Wired Equivalent Privacy (WEP) : WEP est le mécanisme de sécurité native d'origine de la norme 802.11. Vous créez une clé unique contenant des caractères hexadécimaux ou alphanumériques que les autres utilisateurs devront fournir s'ils souhaitent accéder à votre réseau. ● Accès protégé Wi-Fi (WPA) : WPA utilise le protocole TKIP pour le chiffrement ainsi que l'authentification 802.1X.
Configuration du produit en réseau Affichage ou modification des paramètres réseau Utilisez le HP Device Toolbox pour afficher ou modifier les paramètres de configuration IP. 1. Imprimez une page de configuration puis recherchez l'adresse IP. ● Si vous utilisez IPv4, l'adresse IP ne contient que des chiffres. Elle se présente sous le format suivant : xxx.xxx.xxx.xxx ● Si vous utilisez IPv6, l'adresse IP est une combinaison hexadécimale de caractères et de chiffres.
50 Chapitre 5 Connecter le produit FRWW
6 FRWW Papier et supports d'impression ● Compréhension de l'utilisation du papier ● Modification du pilote de l'imprimante pour une correspondance avec le type et le format du papier ● Formats de papier pris en charge ● Types de papier pris en charge ● Chargement des bacs 51
Compréhension de l'utilisation du papier Ce produit prend en charge un large éventail de papiers et de supports d'impression conformément aux spécifications figurant dans ce guide de l'utilisateur. Les papiers ou supports d'impression ne répondant pas à ces spécifications peuvent entraîner une mauvaise qualité d'impression, de nombreux bourrages, ainsi qu'une usure prématurée du produit.
Type de support Vous devez Etiquettes ● Utilisez uniquement des feuilles ne comportant pas de zone exposée entre les étiquettes. ● Utilisez des étiquettes qui ont été stockées bien à plat. ● N'utilisez pas d'étiquettes présentant des froissures ou des bulles, ni d'étiquettes endommagées. ● N'imprimez pas sur des feuilles non complètes d'étiquettes. ● N'utilisez pas de supports d'impression transparents non approuvés pour les imprimantes laser.
Modification du pilote de l'imprimante pour une correspondance avec le type et le format du papier REMARQUE : Si vous modifiez les paramètres de page dans le logiciel, ceux-ci remplacent les paramètres du pilote d'imprimante. 54 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. 4. Sélectionnez un format dans la liste déroulante Format. 5.
Formats de papier pris en charge Ce produit prend en charge divers formats de papier et s'adapte à différents supports. REMARQUE : Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, sélectionnez le format et le type de papier dans votre pilote d’imprimante avant l’impression.
Tableau 6-2 Enveloppes et cartes postales prises en charge (suite) Format Dimensions Carte postale japonaise 100 x 148 mm Carte postale JIS Carte postale japonaise double retournée 148 x 200 mm Carte postale double JIS Personnalisé Minimum : 76 x 127 mm Maximum : 216 x 356 mm REMARQUE : Lors de la définition de formats personnalisés à l'aide du pilote de l'imprimante, spécifiez toujours que le bord court de la page est la largeur et que son bord long est la longueur.
Types de papier pris en charge Pour consulter la liste de tous les papiers de marques HP compatibles avec ce produit, consultez le site www.hp.com/support/LJColorMFPM175.
58 ◦ Préimprimé ◦ Perforé ◦ Coloré ◦ Rugueux ◦ Epais et rugueux ◦ Papier résistant HP Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW
Chargement des bacs Chargez le bac d'alimentation REMARQUE : Lorsque vous ajoutez un nouveau papier, vérifiez que vous avez bien retiré tout le papier du bac d'alimentation et mis de l'ordre dans la pile du nouveau papier. N'aérez pas le papier. Cela réduit les bourrages en empêchant que le produit ne soit alimenté par plusieurs feuilles de papier à la fois. REMARQUE : Lorsque vous imprimez sur des petits formats ou sur du papier personnalisé, chargez le bord court (largeur) en premier dans l'imprimante. 1.
Capacité du bac Bac Type de papier Spécifications Capacité Bac d’alimentation Papier 60 à 220 g/m2 150 feuilles de papier de 75 g/ m2 La qualité de l'impression est garantie pour les supports HP.
7 FRWW Cartouches d'impression et tambour d'imagerie ● Fonctions des cartouches d'impression et du tambour d'imagerie ● Vues des consommables ● Gestion des cartouches d'impression et des tambours d'imagerie ● Résolution des problèmes avec les cartouches d'impression ou le tambour d'imagerie 61
Fonctions des cartouches d'impression et du tambour d'imagerie Fonction Description Numéros de référence ● Cartouche d'impression noire : CE310A ● Cartouche d'impression cyan : CE311A ● Cartouche d'impression jaune : CE312A ● Cartouche d'impression magenta : CE313A ● Tambour d'imagerie : CE314A REMARQUE : le 126A.
Vues des consommables Vues des cartouches d'impression 1 2 1 Marqueur de mémoire de la cartouche d'impression Vues du tambour d'imagerie 1 1 FRWW Marqueur de mémoire du tambour d'imagerie Vues des consommables 63
Gestion des cartouches d'impression et des tambours d'imagerie Utiliser, stocker et surveiller la cartouche d'impression et le tambour d'imagerie de manière appropriée peut aider à garantir une qualité d'impression supérieure.
5. Utilisez les touches de direction pour sélectionner le menu Paramètre très bas, puis appuyez sur le bouton OK. 6. Sélectionnez l'une des options suivantes. ● Sélectionnez l'option Continuer pour que le produit vous informe lorsque le niveau de la cartouche d'impression ou du tambour d'imagerie est très bas, mais qu'il poursuive l'impression. ● Sélectionnez l'option Arrêter pour que le produit suspende l'impression jusqu'à ce que vous remplaciez la cartouche d'impression ou le tambour d'imagerie.
2. Ouvrez la porte d'accès à la cartouche d'impression. 3. Saisissez la poignée centrale de l'ancienne cartouche d'impression et retirez cette dernière. 4. Retirez la nouvelle cartouche d'impression de son emballage. Placez la cartouche d'impression usagée dans l'emballage en vue de son recyclage. ATTENTION : Pour ne pas risquer d'endommager la cartouche d'impression, tenez-la par ses bords. Ne touchez pas le rouleau de la cartouche d'impression. 5.
6. Saisissez la poignée centrale de la cartouche d'impression et retirez la protection en plastique. REMARQUE : Ne touchez pas le rouleau de la cartouche d'impression. Le dépôt laissé par les doigts au contact du rouleau peut nuire à la qualité d'impression. 7. Retirez la bande adhésive de scellage de la cartouche d'encre. Placez la bande adhésive dans le carton d'emballage de la cartouche d'impression pour recyclage.
8. Saisissez la poignée centrale de la cartouche d'impression et insérez-la dans l'imprimante. REMARQUE : Comparez l'étiquette de couleur apposée sur l'imprimante et celle située dans le logement du carrousel pour vous assurer que la couleur de la cartouche d'impression correspond à la position du carrousel. ATTENTION : Si vous tachez vos vêtements avec de l’encre, essuyez la tache à l’aide d’un chiffon sec, puis lavez le vêtement à l’eau froide. L’eau chaude fixe l’encre dans le tissu. 9.
Remplacez le tambour d’imagerie. REMARQUE : Le tambour d'imagerie installé dans cette imprimante est couvert par la garantie de l'imprimante. Les tambours d'imagerie de remplacement disposent d'une garantie limitée d'un an à partir de leur date d'installation. La date d'installation du tambour s'affiche dans la page d'état des consommables. La garantie de protection Premium d'HP ne s'applique qu'aux cartouches d'impression destinées à ce produit. 1. Ouvrez la porte d'accès à la cartouche d'impression. 2.
70 3. Soulevez les deux leviers qui maintiennent le tambour d'imagerie. 4. Retirez l'ancien tambour d'imagerie. 5. Retirez le nouveau tambour d’imagerie de l’emballage. Placez le tambour d'imagerie usagé dans l'emballage en vue de son recyclage.
6. Retirez l'écran de protection se trouvant sur le nouveau tambour d’imagerie. ATTENTION : Pour ne pas risquer d'endommager le tambour d’imagerie, ne l'exposez pas à la lumière. Recouvrez-la avec une feuille de papier. ATTENTION : Ne touchez pas le rouleau vert. Vous risquez de dégrader la qualité d'impression si vous y laissez des empreintes de doigts. 7. Insérez le nouveau tambour d’imagerie dans l'imprimante. 8. Abaissez les deux leviers qui maintiennent le tambour d'imagerie.
9. Fermez le capot avant. 10. Fermez la porte d'accès aux cartouches d'impression. REMARQUE : Une fois la porte d'accès aux cartouches d'encre fermée, le panneau de commande indique que l'étalonnage est en cours. Attendez quelques minutes pour que l'étalonnage de l'imprimante s'effectue.
Stockage des cartouches d'impression et des tambours d'imagerie Ne sortez la cartouche d’impression ou le tambour d’imagerie de son emballage que lorsque vous êtes prêt à l’utiliser. Politique de HP en matière de consommables non-HP Hewlett-Packard Company ne peut en aucun cas recommander l'utilisation de cartouches d'impression et de tambours d'imagerie d'une marque différente, qu'il s'agisse d'un consommable neuf ou reconditionné.
Résolution des problèmes avec les cartouches d'impression ou le tambour d'imagerie Vérification des cartouches d'impression et des tambours d'imagerie Vérifiez chaque cartouche d'impression et remplacez-la si nécessaire, si vous rencontrez l'un des problèmes suivants : ● L'impression est trop claire ou semble fade dans certaines zones. ● De petites zones des pages ne sont pas imprimées. ● Les pages imprimées présentent des stries ou des bandes.
Vérification des défauts des cartouches d'impression et des tambours d'imagerie 1. Retirez la cartouche d'impression de l'imprimante et examinez-la. 2. Si la cartouche d'impression ne semble pas endommagée, secouez légèrement la cartouche d'impression plusieurs fois, puis réinstallez-la. Imprimez quelques pages pour vérifier si le problème est résolu. 3. Si le problème n'est pas résolu, retirez le tambour d'imagerie du produit et examinez sa surface. ATTENTION : Ne touchez pas le rouleau vert.
Impression de la page d'état consommables Utilisez le panneau de commande pour imprimer des pages relatives à la configuration et aux consommables qui fournissent des informations sur le produit et ses paramètres actuels. 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Configuration 2. Utilisez les touches de direction pour sélectionner le menu Rapports, puis appuyez sur le bouton OK. 3. Sélectionnez l'option Etat consommables à l'aide des flèches, puis appuyez sur le bouton OK.
Section Cartouche d'impression 1 Jaune 2 Cyan 3 Noire 4 Magenta ● Si des points ou des traînées apparaissent dans un seul groupe, remplacez la cartouche d'impression correspondant à ce groupe. ● Si des points apparaissent dans plusieurs groupes, imprimez une page de nettoyage. Si le problème persiste, déterminez si les points sont toujours de la même couleur, si des points magenta apparaissent dans les cinq bandes de couleur par exemple.
Message du panneau de commande Description Action recommandée 10.000X Erreur mémoire consommable Vous constatez une erreur de communication avec l'une des cartouches d’impression. « X » indique la cartouche : 0=noir, 1=cyan, 2=magenta, 3=jaune. ● Mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension. ● Vérifiez que la cartouche d'impression est correctement installée. Retirez et réinstallez les cartouches d'impression. ● Si l'erreur persiste, remplacez les cartouches d'impression.
Message du panneau de commande Description Action recommandée Mauvaise cartouche dans le logement Une cartouche d'impression est mal installée dans l'emplacement indiqué. Assurez-vous que chaque cartouche d'impression se trouve à l'emplacement adéquat. Niveau consommables bas Une ou plusieurs cartouches d'impression ou une combinaison de cartouches d'impression et tambour d'imagerie arrivent à la fin de leur durée de vie estimée.
Message du panneau de commande Description Action recommandée Niveau d'encre de la cartouche cyan très bas La cartouche d'impression a atteint la fin de sa durée de vie estimée. Pour garantir une qualité d'impression optimale, HP recommande de remplacer la cartouche d'impression à ce stade. Vous pouvez continuer à imprimer jusqu’à ce que vous remarquiez une baisse de la qualité d’impression. La durée de vie effective peut varier.
Message du panneau de commande Description Action recommandée Niveau d'encre de la cartouche magenta très bas La cartouche d'impression a atteint la fin de sa durée de vie estimée. Pour garantir une qualité d'impression optimale, HP recommande de remplacer la cartouche d'impression à ce stade. Vous pouvez continuer à imprimer jusqu’à ce que vous remarquiez une baisse de la qualité d’impression. La durée de vie effective peut varier.
Message du panneau de commande Description Action recommandée Remplacer . Impression en noir. La cartouche d'impression indiquée a atteint la fin de sa durée de vie estimée. Le produit est configuré par l'utilisateur pour imprimer avec la cartouche d'encre noire seulement, jusqu'à ce que la cartouche d'impression de niveau très bas soit remplacée. Pour garantir une qualité d'impression optimale, HP recommande de remplacer la cartouche d'impression à ce stade.
Message du panneau de commande Description Action recommandée Remplacer la cartouche La cartouche d'impression indiquée a atteint la fin de sa durée de vie estimée. Le produit est configuré par l'utilisateur pour s'arrêter lorsque le niveau de la cartouche d'impression est très bas. Remplacez la cartouche d'impression ou reconfigurez le produit pour que l'impression se poursuive même quand la cartouche d'impression atteint un niveau « très bas ».
84 Chapitre 7 Cartouches d'impression et tambour d'imagerie FRWW
8 FRWW Tâches d'impression ● Annulation d'une tâche d'impression ● Tâches d'impression de base sous Windows ● Tâches d'impression supplémentaires sous Windows 85
Annulation d'une tâche d'impression 1. Si l'impression est en cours, vous pouvez l'annuler en appuyant sur le bouton Annuler panneau de commande du produit. sur le REMARQUE : Si vous appuyez sur le bouton Annuler la tâche d'impression en cours est supprimée. Si plusieurs processus sont en cours d'exécution et que vous appuyez sur le bouton Annuler , c'est le processus affiché sur le panneau de commande qui est effacé. 2.
Tâches d'impression de base sous Windows Les méthodes d'ouverture de la boîte de dialogue d'impression des logiciels peuvent varier. Les procédures ci-après incluent une méthode classique. Certains logiciels ne comportent pas de menu Fichier. Reportez-vous à la documentation du logiciel pour plus d'informations sur l'ouverture de la boîte de dialogue d'impression. Ouverture du pilote d'imprimante avec Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2.
Modification du nombre de copies à imprimer avec Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis le nombre de copies. Enregistrement des paramètres d'impression personnalisés pour une réutilisation avec Windows Utilisation d'un raccourci d'impression avec Windows 88 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3. Cliquez sur l'onglet Raccourcis. 4. Sélectionnez l'un des raccourcis, puis cliquez sur le bouton OK. REMARQUE : Lorsque vous sélectionnez un raccourci, les paramètres correspondants changent sur les autres onglets du pilote de l'imprimante. Création des raccourcis d'impression 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Raccourcis. 4. Sélectionnez un raccourci existant comme base de départ. REMARQUE : Sélectionnez toujours un raccourci avant de régler les paramètres à droite de l'écran. Si vous réglez les paramètres et que vous sélectionnez ensuite un raccourci, ou que vous sélectionnez un autre raccourci, tous vos réglages sont perdus.
5. Sélectionnez les options d'impression du nouveau raccourci. REMARQUE : Vous pouvez sélectionner les options d'impression de cet onglet ou de tout autre onglet du pilote d'imprimante. Une fois des options d'autres onglets sélectionnés, revenez à l'onglet Raccourcis avant de passer à l'étape suivante. 6. Cliquez sur le bouton Enregistrer sous. 7. Saisissez un nom pour le raccourci, puis cliquez sur le bouton OK.
3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. 4. Sélectionnez un format dans la liste déroulante Format. Sélection d'un format de papier personnalisé avec Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. 4. Cliquez sur le bouton Personnalisé. 5. Donnez un nom au format personnalisé et spécifiez ses dimensions. ● La largeur est le bord court du papier.
Imprimer sur les deux côtés (recto verso) avec Windows Impression manuelle des deux côtés (recto verso) avec Windows 1. Chargez le papier, face vers le haut, dans le bac d'alimentation. 2. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 3. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
94 4. Cliquez sur l'onglet Finition. 5. Cochez la case Imprimer recto verso (manuellement). Cliquez sur le bouton OK pour imprimer le recto de la tâche d'impression. 6. Retirez la pile imprimée du bac de sortie et, tout en conservant l'orientation du papier, placez-la dans le bac d'alimentation, face imprimée vers le bas. 7. Sur l'ordinateur, cliquez sur le bouton Continuer pour imprimer la deuxième moitié de la tâche. Sur l'imprimante, appuyez sur le bouton OK.
Impression de plusieurs pages par feuille avec Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Finition.
4. Sélectionnez le nombre de pages par feuille dans la liste déroulante Pages par feuille. 5. Sélectionnez les options Imprimer les bordures de la page, Ordre des pages et Orientation appropriées. Sélectionner l’orientation de la page avec Windows 1. 96 Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Finition. 4. Dans la zone Orientation, sélectionnez l'option Portrait ou Paysage. Pour imprimer la page à l'envers, sélectionnez l'option Retourné. Réglage des options de couleur avec Windows FRWW 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Couleur.
98 4. Dans la zone Options de couleur, cliquez sur l'option Manuelle, puis sur le bouton Paramètres. 5. Réglez les paramètres généraux du Contrôle du bord et les paramètres de texte, de graphique et de photographie.
Tâches d'impression supplémentaires sous Windows Imprimer un texte couleur en noir et blanc avec Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. 4. Cochez la case Imprimer tout txt en noir. Cliquez sur le bouton OK. Impression sur du papier à en-tête ou des formulaires préimprimés avec Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2.
3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. 4. Dans la liste déroulante Type, cliquez sur l'option Plus....
5. Sélectionnez l'option Autre. 6. Sélectionnez l'option pour le type de papier que vous utilisez et cliquez sur le bouton OK. Impression sur du papier spécial, des étiquettes ou des transparents 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. 4. Dans la liste déroulante Type, cliquez sur l'option Plus....
5. Sélectionnez la catégorie de types de papier qui décrit le mieux votre papier. REMARQUE : Les étiquettes et les transparents se trouvent dans la liste d'options Autre. 6. Sélectionnez l'option pour le type de papier que vous utilisez et cliquez sur le bouton OK. Imprimer la première ou la dernière page sur un papier différent avec Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. 4. Cochez la case Utiliser papier différent et sélectionnez les paramètres requis pour la couverture, les autres pages et le revers.
Réduction d'un document au format du papier 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
3. Cliquez sur l'onglet Effets. 4. Sélectionnez l'option Imprimer le document, puis sélectionnez un format dans la liste déroulante. Ajout d'un filigrane à un document avec Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Effets. 4. Sélectionnez un filigrane dans la liste déroulante Filigranes. Sinon, pour ajouter un nouveau filigrane à la liste, cliquez sur le bouton Edit.
Création d'une brochure avec Windows 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Finition.
4. Cochez la case Imprimer recto verso (manuellement). 5. Dans la liste déroulante Impression de brochures, sélectionnez une option de reliure. L'option Pages par feuille passe automatiquement à 2 pages par feuille.
9 FRWW Couleur ● Régler couleur ● Utilisation de l'option HP EasyColor sous Windows ● Correspondance des couleurs 109
Régler couleur Gérez les couleurs en modifiant les paramètres de couleur sous l’onglet Couleur du pilote d’imprimante. Changer le thème de couleur d'une tâche d'impression 110 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Couleur. 4. Sélectionnez un thème de couleur dans la liste déroulante Thèmes de couleur. ● Par défaut (sRGB) : Ce thème indique à l'imprimante d’imprimer les données RVB en mode brut.
Modifier les options de couleur Modifiez les paramètres d'option de couleur pour la tâche d'impression en cours dans l'onglet Couleur du pilote d'imprimante. 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Couleur. 4. Cliquez sur le paramètre Automatique ou Manuelle.
Tableau 9-1 Options de couleur manuelles Description de la configuration Options de configuration Contrôle du bord ● Désactivé désactive le recouvrement et le simili adaptable. Le paramètre Contrôle du bord détermine le rendu des bords. Ce paramètre a deux composantes : simili adaptable et recouvrement. Le simili adaptable augmente la précision du contour. Le recouvrement réduit l'effet des défauts de repérage du plan de couleur en faisant se chevaucher légèrement les contours des objets adjacents.
Utilisation de l'option HP EasyColor sous Windows Si vous utilisez le pilote d'impression HP PCL 6 pour Windows, la technologie HP EasyColor améliore automatiquement les documents au contenu mixe imprimés à partir des applications Microsoft Office. Cette technologie numérise les documents et ajuste automatiquement les photographies au format .JPEG ou .PNG.
Correspondance des couleurs Pour la plupart des utilisateurs, la meilleure méthode de correspondance des couleurs consiste à imprimer des couleurs sRVB. Le processus consistant à faire correspondre les couleurs imprimées avec celles affichées sur l’écran de l’ordinateur est complexe car les imprimantes et les moniteurs utilisent différentes méthodes pour produire les couleurs.
10 Copie FRWW ● Utilisation des fonctions de copie ● Paramètres de copie ● Copie de photos ● Copie d'originaux de formats différents ● Copie manuelle sur les deux faces (recto verso) 115
Utilisation des fonctions de copie Copie par numérotation rapide 1. Chargez le document sur la vitre du scanner ou dans le chargeur de documents. 2. Appuyez sur le bouton Noir ou Couleur pour commencer la copie. Plusieurs copies 116 1. Chargez le document sur la vitre du scanner ou dans le chargeur de documents. 2. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Nombre de copies 3. Appuyez sur les boutons fléchés pour modifier le nombre de copies. 4.
Copie d'un original de plusieurs pages 1. Insérez les supports originaux dans le bac d'alimentation, face vers le haut, puis réglez les guides de façon à ce qu'ils touchent le papier. 2. Appuyez sur le bouton Noir ou Couleur pour commencer la copie. Copier des cartes d'identification A l'aide de la fonction Copie ID, copiez les deux faces des cartes d'identité ou d'autres documents de petite taille sur le même côté d'une feuille de papier.
4. Lorsque l'écran du panneau de commande vous y invite, retournez le document, placez-le sur une autre partie de la vitre du scanner et appuyez sur le bouton OK. 5. Lorsque l'écran du panneau de commande vous invite à le faire, appuyez sur le bouton Noir ou Couleur pour commencer la copie. Le produit copie toutes les pages sur une face du papier. Annulation d'un travail de copie 1. Appuyez sur le bouton Annuler du panneau de commande.
2. Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Menu Copier . 3. Sélectionnez l'élément de menu Réduction/ Agrand. à l'aide des boutons fléchés, puis appuyez sur le bouton OK. Utilisez les boutons fléchés pour faire défiler les options, puis appuyez sur le bouton OK pour en sélectionner une. 4. Appuyez sur le bouton Noir ou Couleur pour commencer la copie. Assemblage d'une tâche de copie 1. Chargez le document sur la vitre du scanner ou dans le chargeur de documents. 2.
Imprimer des copies couleur ou noir et blanc 1. Chargez le document sur la vitre du scanner ou dans le chargeur de documents. 2. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Noir ou Couleur pour commencer la copie. Paramètres de copie Changement de la qualité de copie Vous pouvez choisir les paramètres de qualité de copie suivants : 120 ● Sélect. auto : Sélectionnez ce paramètre lorsque la qualité de la copie n'est pas importante Il s'agit du paramètre par défaut.
1. Chargez le document sur la vitre du scanner ou dans le chargeur de documents. 2. Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Menu Copier . 3. Utilisez les touches de direction pour sélectionner le menu Optimiser, puis appuyez sur le bouton OK. 4. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner l'option correcte, puis appuyez sur le bouton OK. 5. Appuyez sur le bouton Noir ou Couleur pour commencer la copie.
1. Mettez le produit hors tension à l'aide de l'interrupteur, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique. 2. Ouvrez le capot du scanner. 3. Nettoyez la vitre du scanner, la bande de numérisation du bac d'alimentation et le support blanc en plastique à l'aide d'un chiffon doux ou d'une éponge légèrement imbibée d'un produit pour vitres non abrasif.
Réglage de la luminosité ou de l'obscurité pour copies 1. Chargez le document sur la vitre du scanner ou dans le chargeur de documents. 2. Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Clair/Foncé . 3. Réglez le paramètre à l'aide des flèches. 4. Appuyez sur le bouton Noir ou Couleur pour commencer la copie.
Définissez la taille et le type de papier pour copier sur un papier spécial. 1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Menu Copier . 2. Sélectionnez l'élément de menu Papier à l'aide des boutons fléchés, puis appuyez sur le bouton OK. 3. Dans la liste des formats de papier, appuyez sur le format de papier chargé dans le bac 1, puis appuyez sur le bouton OK. 4. Dans la liste des types de papier, appuyez sur le type de papier chargé dans le bac 1, puis appuyez sur le bouton OK. 5.
Rétablir les paramètres de copie par défaut 1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Menu Copier . 2. Sélectionnez l'élément de menu Rétablir val. par défaut à l'aide des boutons fléchés, puis appuyez sur le bouton OK.
Copie de photos REMARQUE : Copiez les photos à partir de la vitre du scanner et non du bac d'alimentation. 126 1. Placez la photo sur la vitre du scanner, l'image vers le bas placée dans l'angle supérieur gauche de la vitre et refermez le capot du scanner. 2. Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Menu Copier 3. Sélectionnez l'élément de menu Optimiser à l'aide des boutons fléchés, puis appuyez sur le bouton OK. 4.
Copie d'originaux de formats différents Utilisez la vitre du scanner pour faire des copies d'originaux de formats différents. REMARQUE : Vous ne pouvez utiliser le bac d'alimentation pour copier des originaux de formats différents que si les pages ont des dimensions communes. Par exemple, vous pouvez combiner des pages au format Lettre ou Légal car elles ont la même largeur.
Copie manuelle sur les deux faces (recto verso) 1. Placez la première page du document sur la vitre du scanner ou dans le chargeur de documents. 2. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Noir ou Couleur pour commencer la copie. 3. Retirez la copie imprimée du bac de sortie, faites tourner la pile de papier de 180 degrés, puis chargez la page, face imprimée vers le bas, dans le bac 1.
4. Placez la page suivante du document sur la vitre du scanner ou dans le chargeur de documents. 5. Appuyez sur le bouton Noir ou Couleur pour commencer la copie. 6. Répétez ces étapes jusqu'à la fin du processus de copie.
130 Chapitre 10 Copie FRWW
11 Numérisation FRWW ● Utilisation des fonctions de numérisation ● Paramètres de numérisation 131
Utilisation des fonctions de numérisation Méthodes de numérisation Effectuez les tâches de numérisation comme suit. ● Numérisation à partir de l'ordinateur à l'aide du logiciel de numérisation HP Scan ● Numérisation à partir d'un logiciel compatible TWAIN ou WIA (Windows Imaging Application). REMARQUE : Pour en savoir plus sur l'utilisation des logiciels de reconnaissance de texte, installez le logiciel Readiris à partir du CD de logiciels.
Numérisation depuis un programme compatible WIA Le standard WIA permet également de numériser une image directement depuis un logiciel. WIA utilise le logiciel Microsoft pour numériser, et non le logiciel HP Scan. Habituellement, un logiciel est compatible WIA s'il est doté d'une commande comme Picture/From Scanner or Camera (Illustration/Du scanner ou Photo) dans le menu Insert (Insertion) ou File (Fichier). Si vous n'êtes pas certain de la compatibilité du logiciel, consultez son aide ou sa documentation.
Paramètres de numérisation Résolution et couleur du scanner Si vous imprimez une image numérisée et que la qualité ne correspond pas au résultat attendu, il se peut qu’un paramètre de résolution ou de couleur sélectionné dans le logiciel du scanner ne convienne pas à vos besoins.
Recommandations de résolution et de couleur Le tableau suivant décrit les paramètres de résolution et de couleur recommandés pour différents types de numérisation. REMARQUE : La résolution par défaut est de 200 ppp.
1. Mettez le produit hors tension à l'aide de l'interrupteur, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique. 2. Ouvrez le capot du scanner. 3. Nettoyez la vitre du scanner, la bande de numérisation du bac d'alimentation et le support blanc en plastique à l'aide d'un chiffon doux ou d'une éponge légèrement imbibée d'un produit pour vitres non abrasif.
12 Utilisation et maintenance du produit FRWW ● Impression des pages d'informations ● Modification des paramètres du produit à partir d'un ordinateur ● Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin ● Fonctions de sécurité du produit ● Paramètres d'économie ● Nettoyer l'imprimante ● Mises à jour du produit 137
Impression des pages d'informations Les pages d’informations se trouvent dans la mémoire du produit. Ces pages vous permettent de diagnostiquer et de résoudre les problèmes du produit. REMARQUE : si la langue du produit n'a pas été définie correctement au cours de l'installation, vous pouvez la définir manuellement afin que les pages d'informations soient imprimées dans l'une des langues prises en charge. Changez la langue à l'aide du menu Configuration système sur le panneau de commande.
FRWW Elément de menu Description Page de diagnostics Imprime les pages d'étalonnage et de diagnostic de couleur Qualité d’impression Imprime une page de test couleur qui peut être utile pour identifier les problèmes de qualité d'impression. 1. Appuyez sur le bouton Configuration 2. Utilisez les touches de direction pour sélectionner le menu Rapports, puis appuyez sur le bouton OK. 3.
Modification des paramètres du produit à partir d'un ordinateur REMARQUE : cet outil est disponible uniquement si vous avez installé la version complète lors de l'installation du produit. Pour modifier les paramètres du produit à partir d'un ordinateur, ouvrez HP Device Toolbox. 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Programmes. 2. Cliquez sur votre groupe de produits HP, puis cliquez sur l'élément HP Device Toolbox. Le tableau ci-dessous décrit les paramètres de base du produit.
Onglet ou section Description Onglet Système ● Permet de configurer le produit depuis votre ordinateur. Informations sur le produit : fournit des informations de base sur le produit et la société. ● Config. papier : permet de modifier les paramètres par défaut de gestion du papier pour le produit. ● Qualité d'impression : permet de modifier les paramètres par défaut de qualité d'impression pour le produit, y compris les paramètres d'étalonnage.
Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin est une solution logicielle basée sur le Web permettant d'installer, de contrôler et de dépanner à distance des périphériques connectés à un réseau. Grâce aux capacités de gestion proactive du logiciel, les administrateurs réseau peuvent résoudre les problèmes avant même que les utilisateurs ne les rencontrent. Vous pouvez télécharger gratuitement ce logiciel de gestion avancée à partir du site www.hp.com/go/webjetadmin.
Fonctions de sécurité du produit Le périphérique prend en charge des normes de sécurité et des protocoles recommandés qui aident à le sécuriser et à protéger les informations critiques présentes sur le réseau. Ces normes et protocoles simplifient également le contrôle et la maintenance du périphérique. Pour plus d'informations sur les solutions d'imagerie et d'impression sécurisées HP, rendez-vous à l'adresse suivante : www.hp.com/go/secureprinting.
Paramètres d'économie Mode Veille La fonctionnalité réglable du mode Veille réduit la consommation d’énergie après une longue période d’inactivité du produit. Vous pouvez définir le délai précédant la mise en mode veille du produit. REMARQUE : Ce mode n’affecte pas le temps de préchauffage du produit. 1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Configuration 2. Utilisez les touches de direction pour sélectionner le menu Configuration système, puis appuyez sur le bouton OK. 3.
Définition des événements d'éveil Vous pouvez sélectionner les événements qui entraîneront le retour au mode Prêt du produit après une période en mode d'alimentation faible. 1. Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton Configuration 2. Utilisez les touches de direction pour sélectionner le menu Configuration système, puis appuyez sur le bouton OK. 3. Utilisez les touches de direction pour sélectionner le menu Paramètres d'énergie, puis appuyez sur le bouton OK. 4.
Nettoyer l'imprimante Nettoyez les rouleaux du bac d'alimentation et le tampon de séparation. Si des problèmes de traitement du papier, par exemple des bourrages ou l'introduction de plusieurs pages simultanément, surviennent dans le bac d'alimentation du produit, nettoyez les rouleaux du bac d'alimentation et le tampon de séparation. 146 1. Ouvrez le capot du bac d'alimentation. 2.
3. Fermez le capot du bac d'alimentation. Nettoyage du circuit papier Durant l'impression, des particules de papier, de toner et de poussière peuvent s'accumuler dans le produit. Au cours du temps, cette accumulation peut entraîner des problèmes de qualité d'impression, tels que des taches de toner ou des traînées. Ce produit est doté d'un mode de nettoyage qui peut corriger et empêcher ces types de problèmes.
Nettoyage du circuit papier à partir du panneau de commande du produit 1. Appuyez sur le bouton Configuration 2. Utilisez les touches de direction pour sélectionner le menu Service, puis appuyez sur le bouton OK. 3. Sélectionnez l'option Page de nettoyage à l'aide des flèches, puis appuyez sur le bouton OK. 4. Chargez du papier au format Letter ou A4 ordinaire lorsque vous y êtes invité. 5. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton OK pour confirmer et commencer l'opération de nettoyage. .
13 Résolution des problèmes FRWW ● Aide automatique ● Liste de contrôle pour la résolution des problèmes ● Facteurs ayant une incidence sur les performances du produit ● Rétablissement des paramètres d'usine ● Interprétation des messages du panneau de commande ● Le papier n'est pas introduit correctement ou est coincé ● Améliorer la qualité d'impression ● Le produit n'imprime pas ou imprime lentement ● Résolution des problèmes de connectivité ● Résolution des problèmes de réseau sans fi
Aide automatique Outre les informations fournies dans ce guide, d'autres sources proposant des informations utiles sont disponibles. Centre d'aide et d'apprentissage HP Le centre d'aide et d'apprentissage HP (HP Help and Learn Center) ainsi que d'autres documents se trouvent sur le CD livré avec le produit ou dans le dossier dédié aux programmes HP sur votre ordinateur.
Liste de contrôle pour la résolution des problèmes Pour tenter de résoudre un problème lié au produit, procédez comme suit. ● Etape 1 : Vérifiez la configuration de l'imprimante. ● Etape 2 : Vérifiez le câblage ou la connexion sans fil (uniquement sur les modèles réseau). ● Etape 3 : Vérifier s'il y a des messages d'erreurs sur le panneau de commande ● Etape 4 : Vérifiez le papier. ● Etape 5 : Vérifiez le logiciel .
Etape 4 : Vérifiez le papier. 1. Vérifiez que le papier utilisé correspond aux spécifications. 2. Vérifiez le chargement du papier dans le bac d'alimentation. Etape 5 : Vérifiez le logiciel . 1. Vérifiez l'installation du logiciel. 2. Vérifiez que vous avez installé le pilote d'imprimante de ce périphérique. Vérifiez le programme pour vous assurer que vous utilisez le pilote d'imprimante de ce périphérique. Etape 6 : Tester la fonctionnalité d'impression 1. Imprimez une page de configuration. 2.
Facteurs ayant une incidence sur les performances du produit La durée d’impression d’une tâche est liée à plusieurs facteurs : FRWW ● L’emploi de papiers spéciaux (tels que les transparents, le papier de fort grammage et les papiers au format personnalisé) ● Paramètres de qualité d'impression du pilote d'impression.
Rétablissement des paramètres d'usine La restauration des valeurs par défaut permet de rétablir la plupart des paramètres aux valeurs usine par défaut. Le nombre de pages ou le format du bac ne sont pas modifiés, mais la langue peut être réinitialisée. Pour rétablir les paramètres par défaut du produit, suivez les étapes ci-dessous. 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Configuration 2. Utilisez les flèches pour sélectionner le menu Service, puis appuyez sur le bouton OK. 3.
Interprétation des messages du panneau de commande La majorité des messages du panneau de commande a pour but de guider l'utilisateur lors d'une utilisation classique. Les messages du panneau de commande indiquent l'état de l'opération en cours et le nombre de pages sur la seconde ligne de l'affichage, si nécessaire. Lorsque le produit reçoit des données d'impression ou des commandes de numérisation, les messages du panneau de commande signalent cet état.
Message du panneau de commande Description Action recommandée 50.X Err fusion Le produit a rencontré une erreur matérielle interne. 1. Mettez le produit hors tension à l'aide de l'interrupteur. 2. Si un protecteur de surtension est utilisé, retirez-le. Branchez le produit directement sur une prise murale. 3. Attendez au moins 10 minutes, puis remettez le produit sous tension et attendez qu'il s'initialise. 4. Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportez-vous à la section www.hp.
Message du panneau de commande Description Action recommandée Bourrage bac alim. Un bourrage s'est produit dans le bac d'alimentation du produit. Supprimez le bourrage dans le bac d'alimentation. Bourrage dans bac de sortie Le produit a détecté un bourrage dans la zone du bac de sortie. Supprimez le bourrage de la zone indiquée dans le message, puis suivez les instructions du panneau de commande. Bourrage dans le Le produit a détecté un bourrage à l'endroit indiqué dans le message.
Message du panneau de commande Description Action recommandée Err. impress. Le produit a rencontré une erreur matérielle interne. 1. Réimprimez les pages. 2. Si l'erreur persiste, mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension. 3. Imprimez de nouveau les pages. 4. Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportez-vous à la section www.hp.com/support/ LJColorMFPM175 ou à la brochure d'assistance fournie avec le produit. 1. Mettez le produit hors tension à l'aide de l'interrupteur. 2.
Message du panneau de commande Description Action recommandée Erreur de scanner X Une erreur de numérisation générale est survenue sur le produit. 1. Mettez le produit hors tension à l'aide de l'interrupteur. 2. Si un protecteur de surtension est utilisé, retirez-le. Branchez le produit directement sur une prise murale. 3. Attendez au moins 30 secondes, puis remettez le produit sous tension et attendez qu'il s'initialise. 4. Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportez-vous à la section www.hp.
Message du panneau de commande Description Action recommandée Mém. faible Le produit ne dispose pas d’assez de mémoire pour traiter la tâche. Si le produit traite d'autres tâches, renvoyezla une fois ces tâches terminées. Appuyez sur [OK]. Si le problème persiste, mettez le périphérique hors tension à l’aide de l’interrupteur de marche/arrêt et patientez pendant au moins 30 secondes. Mettez le produit sous tension et attendez qu'il s'initialise.
Message du panneau de commande Description Action recommandée Pas de récupération papier Le produit a rencontré une erreur matérielle interne. 1. Vérifiez que le support est bien inséré dans le bac d'alimentation. 2. Chargez le bac de papier de taille adaptée à votre tâche. 3. Assurez-vous que les guides papier du bac sont réglés à la taille du papier. Réglez les guides de façon à ce qu'ils touchent la pile de papier sans l'infléchir. 4.
Le papier n'est pas introduit correctement ou est coincé Le produit n'entraîne pas de papier Si le produit n'entraîne pas de papier du bac, essayez les solutions suivantes. 1. Ouvrez le produit et retirez les éventuelles feuilles de papier coincées. 2. Chargez le bac de papier de taille adaptée à votre tâche. 3. Assurez-vous que les guides papier du bac sont réglés à la taille du papier. Réglez les guides de façon à ce qu'ils touchent la pile de papier sans l'infléchir. 4.
Suppression des bourrages En cas de bourrage, faites très attention à ne pas déchirer le papier en le retirant. Si un petit bout de papier reste dans l’imprimante, il risque de provoquer de nouveaux bourrages. REMARQUE : Après avoir retiré le papier bloqué, ouvrez et refermez une porte du produit pour effacer le message de bourrage du panneau de commande.
Supprimer les bourrages du bac d'alimentation 1. Ouvrez le capot du bac d'alimentation. 2. Soulevez le mécanisme du bac d'alimentation de documents et tirez doucement le papier qui est resté bloqué. 3. Fermez le capot du bac d'alimentation.
Eliminer les bourrages du bac d'alimentation 1. Retirez le papier du bac d’alimentation. 2. Prenez le papier à l'aide des deux mains et retirez-le soigneusement du produit. 3. Ouvrez et fermez la porte d'accès à la cartouche d'impression pour réinitialiser le produit.
Supprimer des bourrages dans le bac de sortie ATTENTION : N'utilisez pas d'objets coupants, comme des pincettes ou des pinces à épiler, pour retirer les bourrages. Les dommages occasionnés par des objets tranchants ne sont pas couverts par la garantie. 1. Prenez le papier à l'aide des deux mains et retirez-le soigneusement du produit. Supprimer les bourrages dans la porte arrière 1. 166 Ouvrez la porte arrière.
2. Prenez le papier à l'aide des deux mains et retirez-le soigneusement du produit. 3. Refermez la porte arrière.
Améliorer la qualité d'impression Vous pouvez éviter la majorité des problèmes liés à la qualité d'impression en respectant les consignes ci-dessous.
4. Ouvrez le menu Finition. 5. Sélectionnez un type dans la liste déroulante Type de support. 6. Cliquez sur le bouton Imprimer. Régler les paramètres de couleur du pilote d'imprimante Changer le thème de couleur d'une tâche d'impression FRWW 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Couleur. 4. Sélectionnez un thème de couleur dans la liste déroulante Thèmes de couleur.
Modifier les options de couleur Modifiez les paramètres d'options de couleur pour la tâche d'impression en cours dans l'onglet Couleur du pilote d'imprimante. 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Couleur. 4. Cliquez sur le paramètre Automatique ou Manuelle. ● Paramètre Automatique : Sélectionnez ce paramètre pour la plupart des tâches d'impression couleur.
● Les caractères imprimés semblent mal formés. ● Les pages imprimées sont gondolées. Utilisez toujours un type et un grammage de papier pris en charge par le produit. Veillez également à respecter les consignes suivantes lorsque vous choisissez un papier : ● Utilisez un papier de bonne qualité et sans coupures, entailles, déchirures, taches, particules libres, poussière, plis, vides, agrafes ni bords froissés ou pliés. ● N'utilisez pas du papier qui a déjà servi pour une impression.
couleurs. Si les blocs de couleur sur cette page ne sont pas alignés les uns avec les autres, vous devez étalonner le produit. 1. Sur le panneau de commande du produit, ouvrez le menu Configuration système. 2. Ouvrez le menu Qualité d’impression, puis sélectionnez l'élément Etalonner couleur. 3. Sélectionnez l'option Etalonner maintenant.
Le produit n'imprime pas ou imprime lentement Le produit n'imprime pas Si le produit n'imprime pas du tout, essayez les solutions suivantes. 1. Assurez-vous que le produit est sous tension et que le panneau de commande indique qu'il est prêt. ◦ Si le panneau de commande n'indique pas que le produit est prêt, éteignez le produit et déconnectez le câble d'alimentation. Patientez 30 secondes, puis rebranchez le câble d'alimentation et allumez le produit. Patientez pendant l'initialisation de l'imprimante.
174 3. Lorsque vous configurez le produit pour une impression de haute qualité, l'impression est plus lente. Modifiez les paramètres de qualité d'impression pour changer la vitesse d'impression. 4. Si l'ordinateur ou le produit est connecté à un réseau sans fil, une qualité de signal faible ou des interférences peuvent différer les tâches d'impression. 5. Le produit est peut-être en mode de refroidissement. Attendez que le produit ait terminé.
Résolution des problèmes de connectivité Résolution des problèmes de connexion directe Si vous avez connecté le périphérique directement à un ordinateur, vérifiez le câble. ● Vérifiez que le câble est branché à l'ordinateur et au périphérique. ● Vérifier que le câble ne mesure pas plus de 5 m. Essayez avec un câble plus court. ● Vérifiez que le câble fonctionne correctement en le branchant à un autre appareil. Remplacez le câble si nécessaire.
3. Si vous avez installé le produit à l'aide d'un port TCP/IP standard Microsoft, utilisez le nom d'hôte plutôt que l'adresse IP. 4. Si l'adresse IP est correcte, supprimez le produit, puis ajoutez-le de nouveau. L'ordinateur est incapable de communiquer avec le produit 1. 2. Testez la communication réseau en exécutant une commande Ping sur le réseau. a. Sur votre ordinateur, ouvrez une invite de ligne de commande. Sous Windows, cliquez sur Démarrer, Exécuter, puis tapez cmd. b.
Résolution des problèmes de réseau sans fil Liste de contrôle de la connectivité sans fil ● Vérifiez que le câble réseau n'est pas connecté. ● Vérifiez que le produit et le routeur sans fil sont sous tension et alimentés. Vérifiez également que la radio sans fil du produit est activée. ● Vérifiez que le SSID est correct. Imprimez une page de configuration pour déterminer le SSID. Si vous n'êtes pas certain de l'exactitude du SSID, réexécutez la configuration sans fil.
Le produit n'imprime pas et un pare-feu tiers est installé sur l'ordinateur 1. Mettez à jour le pare-feu avec la dernière mise à jour disponible auprès du fabricant. 2. Si des programmes demandent un accès du pare-feu lorsque vous installez le produit ou que vous tentez d'imprimer, assurez-vous que les programmes puissent être exécutés. 3. Désactivez temporairement le pare-feu, puis installez le produit sans fil sur l'ordinateur. Activez le pare-feu une fois l'installation sans fil terminée.
Le réseau sans fil ne fonctionne pas 1. Vérifiez que le câble réseau n'est pas connecté. 2. Pour vérifier si la connexion réseau est perdue, essayez de connecter d'autres périphériques au réseau. 3. Testez la connexion réseau en exécutant une commande Ping sur le réseau. a. Sur votre ordinateur, ouvrez une invite de ligne de commande. Sous Windows, cliquez sur Démarrer, Exécuter, puis tapez cmd. b. Tapez ping, suivi de l'adresse IP du routeur.
Problèmes liés au logiciel du produit dans Windows Problème Solution Aucun pilote d'imprimante pour le produit n'est visible dans le dossier Imprimantes. ● Redémarrez l'ordinateur pour redémarrer le processus du spouleur. En cas de défaillance du spouleur, aucun pilote d'imprimante n'apparaît dans le dossier Imprimantes. ● Réinstallez le logiciel du produit. REMARQUE : Fermez tous les programmes logiciels en cours d'exécution.
Résolution des problèmes courants sous Mac ● Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans la liste Imprimer et Faxer ● Le nom du produit n'apparaît pas dans la liste de produits de la liste Imprimer et Faxer ● Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement le produit sélectionné dans la liste Imprimer et Faxer ● Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au produit souhaité ● Lorsque le produit est connecté à un câble USB, il n'apparaît pas dans la liste Imprimer et Faxer une fois le p
Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au produit souhaité 1. Ouvrez la file d'attente d'impression, puis redémarrez la tâche d'impression. 2. Un autre produit avec le même nom ou un nom similaire peut avoir reçu votre tâche d’impression. Imprimez une page de configuration pour tester le nom du produit. Vérifiez que le nom figurant sur la page de configuration correspond au nom du produit dans la liste Imprimer et Faxer.
A FRWW Consommables et accessoires ● Commande de pièces, d’accessoires et de consommables ● Numéros de référence 183
Commande de pièces, d’accessoires et de consommables Cartouche d'impression, tambour d'imagerie, et papier HP d'origine www.hp.com/go/suresupply Commande de pièces et accessoires de marque HP www.hp.com/buy/parts Commande via un bureau de service ou d'assistance Contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP. Numéros de référence La liste d’accessoires ci-dessous est actuelle au moment de l’impression du présent guide.
B FRWW Maintenance et assistance ● Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard ● Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d'impression LaserJet ● Déclaration de garantie limitée du tambour d'imagerie LaserJet HP pour les tambours d'imagerie de remplacement ● Données stockées sur la cartouche d'impression et le tambour d'imagerie ● Contrat de Licence Utilisateur Final ● OpenSSL ● Assistance clientèle ● Remballage du p
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard PRODUIT HP DUREE DE GARANTIE LIMITEE HP LaserJet Pro 100 Color MFP M175a, M175nw Echange du produit pendant un an Tambour d'imagerie, CE314A, livré avec le produit Echange du produit pendant un an HP vous garantit à vous, le client final, que le matériel et les accessoires HP seront exempts de vices de matériau et de fabrication après la date d'achat et pendant la durée spécifiée ci-dessus.
AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas l'exclusion ni la limitation des dommages indirects ou consécutifs, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner. LES TERMES DE CETTE GARANTIE, EXCEPTE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR, N'EXCLUENT PAS, NE LIMITENT PAS, NE MODIFIENT PAS ET VIENNENT EN COMPLEMENT DES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT A VOTRE INTENTION.
Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d'impression LaserJet Ce produit HP est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication.
Déclaration de garantie limitée du tambour d'imagerie LaserJet HP pour les tambours d'imagerie de remplacement Ce produit HP est garanti contre tout vice de matériaux et de fabrication pendant un an à partir de son installation.
Données stockées sur la cartouche d'impression et le tambour d'imagerie Les cartouches d'impression HP et le tambour d'imagerie utilisés avec ce produit contiennent une puce mémoire qui participe au bon fonctionnement du produit.
Contrat de Licence Utilisateur Final LISEZ ATTENTIVEMENT LES INFORMATIONS CI-APRÈS AVANT D'UTILISER CE PRODUIT LOGICIEL : Ce Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF) est un contrat entre (a) vous-même (en tant que personne ou représentant d'une entité) et (b) la société Hewlett-Packard (HP), qui régit votre utilisation du produit logiciel (« Logiciel »).
avec la Mise à niveau. En cas de conflit entre le présent CLUF et de telles autres conditions, celles-ci s'appliqueront. 4. TRANSFERT. a. Transfert tiers. L'utilisateur initial du Logiciel HP peut effectuer un seul transfert du Logiciel HP vers un autre utilisateur. Le transfert inclura la totalité des parties composant le Logiciel, les supports, la documentation de l'utilisateur, le présent CLUF et, s'il y a lieu, le Certificat d'Authenticité.
10. RESPECT DES LOIS SUR L'EXPORTATION. Vous respecterez toutes les lois, les règlementations et les conventions (i) applicables à l'exportation ou l'importation du Logiciel ou (ii) restreignant l'Utilisation du Logiciel, y compris les restrictions relatives à la prolifération des armes nucléaires, chimiques ou biologiques. 11. RÉSERVATION DES DROITS. HP et ses fournisseurs se réservent tous les droits qui ne vous sont pas explicitement octroyés dans le cadre de ce CLUF.
OpenSSL Ce produit inclut des logiciels développés par le projet OpenSSL Project pour utilisation dans le kit d'outils OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/). CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LE PROJET OpenSSL PROJECT « EN L'ETAT » ET TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT, SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALISATION ET D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER EST REJETEE.
Remballage du produit Si l’assistance clientèle HP détermine que votre produit doit être renvoyé à HP pour être réparé, suivez les étapes suivantes pour remballer le produit avant de le renvoyer. ATTENTION : Le client est tenu responsable des dommages survenus en cours d'expédition à cause d'un remballage impropre. 1. Retirez les cartouches d'impression et mettez-les de côté. ATTENTION : Il est extrêmement important de retirer les cartouches d’impression avant d’expédier le produit.
196 Annexe B Maintenance et assistance FRWW
C FRWW Spécifications ● Spécifications physiques ● Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions acoustiques ● Spécifications environnementales 197
Spécifications physiques Tableau C-1 Spécifications physiques1 1 Spécification HP LaserJet Pro 100 Color MFP M175 Poids du produit 15,8 kg Hauteur du produit 337 mm Profondeur du produit 323 mm Largeur du produit 442 mm Les valeurs se basent sur des données préliminaires. Reportez-vous à la section www.hp.com/support/LJColorMFPM175. Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions acoustiques Visitez le site Web www.hp.
D FRWW Informations réglementaires ● Réglementations de la FCC ● Programme de gestion écologique des produits ● Déclaration de conformité (modèles de base) ● Déclaration de conformité (modèles sans fil) ● Déclarations relatives à la sécurité ● Déclarations supplémentaires relatives aux produits sans fil 199
Réglementations de la FCC Les tests effectués sur cet équipement ont déterminé qu’il est conforme aux prescriptions des unités numériques de classe B, telles que spécifiées à l’article 15 des normes de la FCC (Commission fédérale des communications). Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences produites dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio.
Programme de gestion écologique des produits Protection de l'environnement Hewlett-Packard Company s'engage à vous offrir des produits de qualité fabriqués dans le respect de l'environnement. Ce produit a été conçu avec différentes caractéristiques afin de minimiser l'impact sur l'environnement. Production d'ozone Ce produit ne génère pas de quantité significative d'ozone (O3).
HP s’engage à fournir des produits et services innovants et de haute qualité qui respectent l’environnement, de la conception et la fabrication du produit aux processus de distribution, de fonctionnement et de recyclage.
Si vous utilisez une enveloppe FedEx pour le retour, confiez le paquet à un service postal américain ou remettez-le au livreur Fedex lors de votre prochaine livraison / du prochain enlèvement. (Si vous demandez un enlèvement auprès de Fedex, ce dernier sera facturé au tarif normal d'enlèvement.) Vous pouvez également déposer vos cartouches emballées dans tous les bureaux de poste américains et dans tous les centres et boutiques FedEx.
Substances chimiques HP s'engage à fournir à ses clients les informations relatives aux substances chimiques utilisées dans les produits HP, en respect des réglementations légales telles que la réglementation REACH (disposition CE n° 1907/2006 du Parlement Européen et du Conseil). Vous trouverez un rapport sur les substances chimiques de ce produit à l'adresse suivante : www.hp.com/go/reach.
Déclaration de conformité (modèles de base) Déclaration de conformité Selon ISO/IEC 17050-1 et EN 17050-1 Nom du fabricant : Hewlett-Packard Company Adresse du fabricant : 11311 Chinden Boulevard DoC# : BOISB-1001-02-rel.1.
Boise, Idaho USA Octobre 2010 Pour tout renseignement sur les réglementations uniquement, contactez : Europe : Votre revendeur ou service d’assistance technique HP ou Hewlett-Packard GmbH, Department HQTRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, 71034 Böblingen, Allemagne (Télécopie : +49-7031-14-3143) www.hp.
Déclaration de conformité (modèles sans fil) Déclaration de conformité Selon ISO/IEC 17050-1 et EN 17050-1 Nom du fabricant : Hewlett-Packard Company Adresse du fabricant : 11311 Chinden Boulevard DoC#:BOISB-1001-03-rel.1.
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit causer aucune interférence nuisible et (2) doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent de fausser son fonctionnement. 1. Le produit a été testé dans une configuration standard avec des PC Hewlett-Packard. 2. Pour des besoins réglementaires, ce produit reçoit un numéro de modèle réglementaire.
Déclarations relatives à la sécurité Protection contre les rayons laser Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health) de la FDA (Food and Drug Administration) a mis en place une réglementation concernant les produits laser fabriqués à partir du 1er août 1976. Le respect de cette réglementation est obligatoire pour les produits commercialisés aux Etats-Unis. L'appareil est certifié produit laser de « Classe 1 » par l'U.S.
Déclaration EMC (Corée) 210 Annexe D Informations réglementaires FRWW
Déclaration relative au laser en Finlande Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP LaserJet Pro 100 color M175a, M175nw, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2007) mukaisesti.
Tableau de substances (Chine) Déclaration relative aux restrictions sur les substances dangereuses (Turquie) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur 212 Annexe D Informations réglementaires FRWW
Déclarations supplémentaires relatives aux produits sans fil Déclaration de conformité FCC — Etats-Unis Exposure to radio frequency radiation ATTENTION : The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède et Suisse. Avis pour la France For 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply: This equipment may be used indoor for the entire 2400-2483.5 MHz frequency band (channels 1-13).
Déclaration pour Taïwan FRWW Déclarations supplémentaires relatives aux produits sans fil 215
216 Annexe D Informations réglementaires FRWW
Index A Accessoires commande 183, 184 numéros de référence 184 Adresse IP configuration automatique 27, 44 configuration manuelle 27, 43 Agrandissement de documents copie 118 Aide options d'impression (Windows) 87 alignement des couleurs, étalonnage 171 Annulation tâche d'impression 32, 86 tâches de numérisation 133 travaux de copie 118 Assemblage des copies 119 Assistance en ligne 194 remballage du produit 195 Assistance à la clientèle HP 194 Assistance clientèle en ligne 194 remballage du produit 195 Ass
numéros de référence 184 recyclage 72, 201 Consommables non-HP 73 Consommation d'énergie 198 Contrefaçons, consommables 73 Contrôle du bord 112 Conventions, document iii Copie agrandissement 118 annulation 118 assemblage 119 contraste, réglage 123 en pleine page 123 menu Copier 14 numérotation rapide 116 paramètres clair/foncé 123 paramètres de papier 124 photos 126 plusieurs copies 116 qualité, réglage 120 recto verso 128 réduction 118 restaurer les paramètres par défaut 125 Copies modification du nombre d
Impression recto verso orientation papier en chargement 60 Windows 93 Imprimante nettoyage 146 Installation logiciel, connexions USB 42 logiciel, réseaux câblés 27, 44 interférence de réseau sans fil 46 J Jetadmin, HP Web 23, 142 Journal couleurs 138 L Licence, logiciel 191 Linux 24 Liste des polices PCL 138 logiciel HP Utility 31 Logiciel contrat de licence logicielle 191 désinstallation Mac 28 installation, connexions USB 42 installation, réseaux câblés 27, 44 Linux 24 numérisation à partir de TWAIN ou WI
Orientation portrait modification (Windows) 96 Ouverture des pilotes d'imprimante (Windows) 87 P Page d'état de consommables impression 76 Page d'utilisat 138 Page de configuration 138 Page de démo 138 Page Etat consommables 138 Pages de couverture impression (Mac) 33 Page service 138 Pages par feuille sélection (Windows) 95 Panneau de commande menus 10 messages, dépannage 155 page de nettoyage, impression 147 paramètres 29 structure de menu, impression 138 Types de message 155 Papier bourrages 162 format p
R Raccourcis (Windows) création 89 utilisation 88 Rapports journal d'utilisation des couleurs 10 liste des polices PCL 10 liste des polices PCL 6 10 liste des polices PS 10 page d'état des consommables 10 page d'utilisation 10 page de configuration 10 page de démonstration 10 page de diagnostics 10 page de qualité d'impression 10 page Service 10 structure des menus 10 synthèse réseau 10 Rebut, fin de vie 203 recouvrement 112 Recyclage programme HP de renvoi et de recyclage des consommables 202 Recyclage des
Systèmes d'exploitation Windows, pris en charge 18 T Tâche d'impression annulation 32, 86 modification des paramètres 20 Tâches d'impression 85 tambour garantie 189 tambour d'imagerie garantie 189 mpuces mémoire 190 stockage 73 Tambour d'imagerie vérification des défauts 75 tambour d’imagerie, référence 184 TCP/IP systèmes d'exploitation pris en charge 40 Temps de veille activation 144 désactivation 144 Transparents impression (Windows) 101 Type de papier modification 168 Types de papier modification 54 sél
© 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.