Посібник користувача
© Hewlett-Packard Development Company, L.P., 2014. Зауваження щодо використання виробу Умови використання програмного забезпечення Bluetooth — це торговельна марка, яка належить відповідному власнику й використовується компанією HewlettPackard згідно з ліцензією. Intel і Centrino є торговельними марками, які належать корпорації Intel у США й інших країнах. Microsoft і Windows є зареєстрованими в США торговими марками групи компаній Microsoft.
Зауваження щодо умов безпечної експлуатації УВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте його на колінах і не закривайте вентиляційні отвори. Використовуйте комп’ютер лише на твердій рівній поверхні. Стежте, щоб інші тверді поверхні, наприклад розташований поруч додатковий принтер, або м’які речі, наприклад подушки, килими чи одяг, не перекривали повітряний потік.
iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації
Зміст 1 Вступ ................................................................................................................................................................ 1 Пошук інформації ................................................................................................................................ 2 2 Знайомство з комп’ютером .......................................................................................................................... 4 Права панель ......................
Підключення до локальної мережі (LAN) ....................................................................... 22 4 Навігація за допомогою клавіатури, жестів і вказівних пристроїв ...................................................... 23 Використання вказівних пристроїв .................................................................................................. 23 Налаштування параметрів вказівного пристрою ............................................................
Використання живлення від батареї ............................................................................... 38 Додаткові відомості про батарею ................................................................... 39 Використання інструмента перевірки батареї ............................................... 40 Відображення заряду батареї, що залишився ............................................... 40 Досягнення максимального терміну роботи батареї ....................................
Використання програми дефрагментації диска ............................................ 54 Використання програми очищення диска ...................................................... 55 Використання програми HP 3D DriveGuard (лише в деяких моделях) ......................... 55 Визначення стану HP 3D DriveGuard .............................................................. 55 9 Безпека ............................................................................................................................
11 Резервне копіювання та відновлення .................................................................................................... 74 Створення носія відновлення та резервних копій .......................................................................... 74 Важливі вказівки .............................................................................................................. 74 Створення носіїв для відновлення за допомогою програми HP Recovery Disc Creator ..................................
Додаток б Усунення несправностей ............................................................................................................ 91 Ресурси з усунення несправностей ................................................................................................. 91 Вирішення проблем .......................................................................................................................... 91 Комп’ютер не завантажується .............................................................
1 Вступ Після налаштування та реєстрації комп’ютера виконайте наведені нижче дії. ● Підключіться до Інтернету. Налаштуйте дротову або бездротову мережу, щоб мати змогу підключитися до Інтернету. Додаткові відомості див. у розділі Підключення до мережі на сторінці 15. ● Оновіть антивірусну програму. Захистіть комп’ютер від вірусів. Програму попередньо установлено на комп’ютері. Додаткові відомості див. у розділі Використання антивірусного програмного забезпечення на сторінці 64.
Пошук інформації Ви вже скористалися Вказівками з налаштування, щоб увімкнути комп’ютер і знайти цей посібник. Наведена нижче таблиця допоможе знайти потрібні ресурси, інструкції тощо. Ресурси Інформація Брошура Інструкції з налаштування ● Налаштування комп’ютера ● Визначення компонентів комп’ютера Довідка та технічна підтримка ● Відомості про систему Щоб переглянути розділ «Довідка та технічна підтримка», натисніть Пуск > Справка и поддержка (Довідка та технічна підтримка).
Ресурси Інформація перейдіть за посиланням http://www.hp.com/go/ orderdocuments. *У посібниках користувача на комп’ютері та/чи на компакт- або DVD-диску, який входить у комплект постачання, указано положення відповідної прямо передбаченої обмеженої гарантії HP на продукт. Для деяких країн/регіонів комплект постачання включає друковану версію обмеженої гарантії HP.
2 Знайомство з комп’ютером Права панель Компонент (1) Опис Гніздо аудіовиходу (навушники)/гніздо аудіовходу (мікрофон) Підключення додаткових активних стереодинаміків, навушників, міні-навушників або гарнітури. Також використовується для підключення додаткових навушників із мікрофоном. Це гніздо не підтримує пристрої, що виконують виключно функції мікрофона. УВАГА! Щоб зменшити ризик травмування, відрегулюйте рівень гучності, перш ніж підключати навушники, міні-навушники або гарнітуру.
Компонент (3) (4) (5) Опис Гніздо RJ-45 (мережа)/індикатори Індикатор адаптера змінного струму/ батареї Гніздо живлення Використовується для підключення мережного кабелю. ● Світиться зеленим (праворуч): установлено підключення до мережі. ● Світиться жовтим (ліворуч): передавання даних через мережу. ● Світиться білим: комп’ютер підключено до зовнішнього живлення, батарея заряджається (рівень заряду 90–99%).
Компонент Опис будь-якого сумісного цифрового чи аудіокомпонента або високошвидкісного пристрою HDMI. (5) Порти USB 3.0 (2) До кожного порту USB 3.0 можна підключити додатковий USB-пристрій, наприклад клавіатуру, мишу, зовнішній диск, принтер, сканер або концентратор. ПРИМІТКА. Додаткові відомості про різні типи USBпортів див. у розділі Використання пристрою USB на сторінці 47.
Компонент Опис (6) Використовується для вимкнення дисплея чи активації режиму сну, якщо дисплей закрито, але живлення ввімкнуто. Внутрішній перемикач дисплея ПРИМІТКА. видно. Ззовні комп’ютера перемикач дисплея не *Ззовні комп’ютера антени не видно. Для найкращої якості передавання не закривайте перешкодами область навколо антен. Нормативну інформацію про установлення бездротового доступу див.
Індикатори Компонент (1) Опис Індикатор живлення ● Світиться: комп’ютер увімкнено. ● Блимає: комп’ютер перебуває в режимі сну, у якому заощаджується електроенергія. Комп’ютер вимикає живлення дисплея й інших непотрібних компонентів. ● Не світиться: комп’ютер вимкнено або він перебуває у сплячому режимі. Сплячий режим — це режим заощадження електроенергії, у якому споживається її найменша кількість.
Компонент (7) Опис Індикатор сенсорної панелі ● Світиться білим: звук комп’ютера ввімкнено. ● Світиться жовтим: сенсорну панель вимкнено. ● Не світиться: сенсорну панель увімкнено.
Кнопки, динаміки та пристрій для читання відбитків пальців (лише в деяких моделях) Компонент (1) Опис Кнопка живлення ● Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку, щоб його увімкнути. ● Якщо комп’ютер увімкнено, натисніть і швидко відпустіть цю кнопку, щоб перевести його в режим сну. ● Якщо комп’ютер перебуває в режимі сну, натисніть і швидко відпустіть кнопку, щоб вийти з цього режиму. ● Якщо комп’ютер перебуває в сплячому режимі, натисніть і швидко відпустіть кнопку, щоб вийти з цього режиму.
Компонент Опис (3) Кнопка бездротового доступу Вмикає або вимикає функцію бездротового зв’язку, але не установлює бездротове підключення. (4) Кнопка вимкнення гучності динаміка Увімкнення або вимкнення динаміка. (5) Пристрій для читання відбитків пальців (лише в деяких моделях) Дозволяє вхід в операційну систему Windows за допомогою зчитування відбитків пальців замість введення пароля для входу.
Клавіші Компонент Опис (1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відображає відомості про систему. (2) Клавіша fn За натискання разом із функціональною клавішею, клавішею num lk або esc запускає часто використовувані системні функції. (3) Клавіша Windows Відображає меню «Пуск» ОС Windows. (4) Функціональні клавіші Виконують найчастіше використовувані системні функції, якщо натискати одночасно з клавішею fn.
Нижня панель Компонент (1) Опис Вентиляційний отвір Дають змогу потоку повітря охолоджувати внутрішні компоненти. ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера запускається автоматично для охолодження внутрішніх компонентів і запобігання їх перегріванню. Під час роботи внутрішній вентилятор періодично вмикатиметься та вимикатиметься — це цілком нормально. (2) Кришка відділення для обслуговування Надає доступ до відділення для жорсткого диска, гнізд для модуля LAN (WLAN), модуля WWAN, а також модулів пам’яті.
Компонент Опис (3) Фіксатори батареї (2) Фіксує батарею у відповідному відділенні. (4) Відділення для батареї Містить батарею. (5) Гніздо SIM Призначене для SIM-картки для бездротового зв’язку. Гніздо SIM-картки розташоване під кришкою відділення для обслуговування. Передня панель Компонент (1) Опис Індикатор жорсткого диска ● Блимає білим: жорсткий диск використовується. ● Світиться жовтим: програма HP 3D DriveGuard тимчасово запаркувала жорсткий диск. ПРИМІТКА.
3 Підключення до мережі Комп’ютер може супроводжувати вас у будь-якій подорожі. Але ви можете вивчати світ і отримувати доступ до інформації з мільйонів веб-сайтів навіть удома за допомогою комп’ютера, підключеного до дротової або бездротової мережі. Цей розділ допоможе вам дізнатись, як налагодити зв’язок зі світом. Підключення до бездротової мережі Технологія бездротового зв’язку забезпечує передавання даних не за допомогою дротів, а за допомогою радіохвиль.
ПРИМІТКА. Комп’ютер може бути оснащено кнопкою/перемикачем бездротового доступу або відповідною клавішею на клавіатурі. Для позначення всіх типів засобів керування бездротовим зв’язком у цьому посібнику використовується термін «кнопка бездротового доступу». Щоб вимкнути бездротові пристрої за допомогою програми HP Connection Manager, виконайте наведені нижче дії.
Використання інструментів керування операційної системи Центр мережних підключень і спільного доступу дає можливість налаштовувати підключення або мережу, виконувати підключення до неї, здійснювати керування бездротовими мережами, діагностику, а також виправляти неполадки мережі. Щоб скористатися засобами керування операційної системи, виконайте наведені нижче дії.
Налаштування мережі WLAN Щоб налаштувати WLAN і підключення до Інтернету, потрібне наведене нижче обладнання. ● Широкосмуговий модем (DSL або кабельний) (1) і послуга високошвидкісного Інтернету, придбана в інтернет-провайдера ● Бездротовий маршрутизатор (2) (не входить у комплект постачання) ● Бездротовий комп’ютер (3) ПРИМІТКА. У деяких модемах є вбудований бездротовий маршрутизатор. Дізнайтеся в інтернет-провайдера тип свого модема.
Бездротове шифрування використовує параметри безпеки для шифрування та розшифровування даних, що передаються мережею. Додаткові відомості див. у розділі «Довідка та технічна підтримка», вибравши Пуск > Справка и поддержка (Довідка та технічна підтримка). підключення до WLAN Щоб здійснити підключення до мережі WLAN, виконайте наведені нижче дії. 1. Переконайтеся, що пристрій WLAN увімкнено. Якщо пристрій увімкнено, індикатор бездротового зв’язку світитиметься білим.
підключатися до корпоративної мережі, коли ви перебуваєте в дорозі чи поза межами дії точок доступу Wi-Fi. HP підтримує наведені нижче технології. ● HSPA (технологія високошвидкісної мобільної передачі даних), що забезпечує доступ до мереж на основі телекомунікаційного стандарту глобальної системи мобільного зв’язку (GSM). ● EV-DO (стандарт бездротової передачі даних), що забезпечує доступ до мереж, що базуються на телекомунікаційному стандарті множинного доступу з кодовим розділенням (CDMA).
8. Вставте SIM-картку у відповідне гніздо та злегка натисніть, доки вона не зафіксується. ПРИМІТКА. Порт SIM комп’ютера може відрізнятися від зображеного на ілюстраціях, наведених у цьому розділі. ПРИМІТКА. Див. зображення на гнізді SIM-картки, щоб визначити напрямок, у якому слід вставити картку в комп’ютер. 9. Установіть на місце кришку відділення для обслуговування (див. розділ Установлення кришки відділення для обслуговування на сторінці 51). 10. Вставте батарею (див.
● Пристрої обробки зображень (принтер, камера) ● Аудіопристрої (динаміки, навушники) ● Миша Пристрої Bluetooth забезпечують однорангові з’єднання, що дають змогу налаштовувати персональну локальну мережу (PAN) із пристроїв Bluetooth. Щоб отримати відомості про настроювання й використання пристроїв Bluetooth, див. довідку програмного забезпечення Bluetooth. Підключення до дротової мережі Ваш комп’ютер підтримує дротове підключення до локальної мережі (LAN).
4 Навігація за допомогою клавіатури, жестів і вказівних пристроїв Комп’ютер дає можливість переміщуватися екраном за допомогою жестів (лише в деяких моделях) додатково до клавіатури та миші. Сенсорні жести можна використовувати на сенсорній панелі або на сенсорному екрані (лише в деяких моделях) На окремих моделях комп’ютерів для простого виконання найпоширеніших операцій передбачено спеціальні функціональні клавіші або клавіші швидкого виклику команд. Використання вказівних пристроїв ПРИМІТКА.
Увімкнення та вимкнення сенсорної панелі Щоб вимкнути або ввімкнути сенсорну панель, двічі швидко торкніться кнопки її ввімкнення/ вимкнення. Дотик Щоб зробити вибір елемента на екрані, скористайтеся функцією дотику на сенсорній панелі. ● Щоб зробити вибір, торкніться одним пальцем зони сенсорної панелі. Двічі торкніться елемента, щоб відкрити його. Прокручування Прокручування використовується для переміщення сторінкою або зображенням угору, униз чи у сторони.
Зведення або розведення двома пальцями Зводячи або розводячи два пальці, можна масштабувати зображення або текст. ● Щоб збільшити масштаб, покладіть два пальці поруч на зону сенсорної панелі, а потім розведіть їх. ● Щоб зменшити масштаб, покладіть два розведені пальці на зону сенсорної панелі, а потім зведіть їх. Повертання (лише в деяких моделях) Виконується повертання елементів, наприклад фотографій. ● Розмістіть указівний палець лівої руки в зоні сенсорної панелі.
Переміщення (лише в деяких моделях) Жест переміщення надає можливість швидко пересуватися екранами або прокручувати документи. ● Помістіть три пальці на сенсорну панель, а потім швидко й злегка вдарте пальцями з рухом угору, униз, уліво або вправо. Використання клавіатури Клавіатура ти миша дають змогу вводити текст, вибирати об’єкти, здійснювати прокручування, а також виконувати ті самі дії, які можна здійснювати за допомогою жестів.
Комбінація клавіш Опис fn+esc Відображення відомостей про систему. fn+f3 Використовується для активації режиму сну, яким передбачено збереження даних у системній пам’яті. Дисплей та інші системні компоненти вимикаються, енергоспоживання економне. Для виходу з режиму сну натисніть і швидко відпустіть кнопку живлення. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для зменшення ризику втрати даних зберігайте свою роботу перед переходом у режим сну.
Використання вбудованої цифрової клавіатури (1) Компонент Опис Клавіша fn Використовується для ввімкнення та вимкнення вбудованої цифрової клавіатури, якщо натискається разом із клавішею num lk. ПРИМІТКА. Якщо до комп’ютера підключено зовнішню клавіатуру або цифрову клавіатуру, вбудована цифрова клавіатура не працюватиме. (2) Вбудована цифрова клавіатура Після ввімкнення клавіатури її можна використовувати як зовнішню цифрову.
◦ Натисніть і утримуйте клавішу fn для введення символів нижнього регістру. ◦ Натисніть і утримуйте сполучення клавіш fn+shift для введення символів верхнього регістру. Використання додаткової зовнішньої цифрової клавіатури Функції більшості клавіш зовнішніх цифрових клавіатур залежать від того, чи ввімкнуто функцію num lock. (Функцію num lock вимкнуто за умовчанням.)Наприклад: ● Коли функцію num lock увімкнено, більшість клавіш вводять цифри.
5 Мультимедіа Цей комп’ютер може містити такі компоненти: ● вбудовані динаміки; ● вбудовані мікрофони; ● вбудовану веб-камера; ● попередньо установлене мультимедійне програмне забезпечення; ● мультимедійні кнопки або клавіші. Аудіо Цей комп’ютер HP надає можливість прослуховувати музичні компакт-диски, завантажувати та прослуховувати музику, передавати аудіовміст із мережі (зокрема радіо), записувати аудіо або комбінувати аудіо та відео для створення мультимедійного вмісту.
Підключення навушників і мікрофонів До гнізда аудіовиходу (навушники)/аудіовходу (мікрофон) на комп’ютері можна підключити дротові навушники чи гарнітуру. У продажу доступні гарнітури із вбудованим мікрофоном. Для підключення бездротових навушників або гарнітури дотримуйтеся вказівок виробника відповідного пристрою. УВАГА! Щоб зменшити ризик травмування, перед підключенням навушників, міні-навушників або гарнітури слід зменшити гучність. Додаткову інформацію з технічної безпеки див.
Відео Цей комп’ютер HP є потужним відеопристроєм, за допомогою якого можна переглядати потокове відео на улюблених веб-сайтах або завантажувати відео та фільми для перегляду на комп’ютері, не підключаючись до мережі. Щоб отримати більше задоволення від перегляду, підключіть до одного з відеопортів комп’ютера зовнішній монітор, проектор або телевізор. Комп’ютер обладнано портом HDMI, через який можна підключити монітор або телевізор високої чіткості.
VGA Порт зовнішнього монітора (порт VGA) — це аналоговий інтерфейс відображення, який дає змогу підключати до комп’ютера зовнішні пристрої відображення стандарту VGA, наприклад монітор VGA або проектор VGA. 1. Щоб підключити пристрій відображення VGA, підключіть кабель пристрою до порту зовнішнього монітора. 2. Натискайте сполучення клавіш fn+f4 для переключення між 4 станами відтворення екранного зображення на комп’ютері. ● Лише екран ПК: перегляд зображення на екрані комп’ютера.
До порту HDMI на комп’ютері можна підключити один пристрій HDMI. Інформація, що відображається на екрані комп’ютера, може одночасно відображатися й на пристрої HDMI. Щоб підключити відео- або аудіопристрій до порту HDMI, виконайте наведені нижче дії. 1. Підключіть кінець кабелю HDMI до порту HDMI комп’ютера. 2. Підключіть інший кінець кабелю до відеопристрою 3. Натискайте сполучення клавіш fn+f4 для переключення між 4 станами відображення екранного зображення на комп’ютері.
1. Правою кнопкою миші клацніть піктограму Динамики (Динаміки) в області сповіщень праворуч на панелі завдань, після чого виберіть Устройства воспроизведения (Пристрої відтворення). 2. На вкладці «Відтворення» натисніть Цифровой выход (Цифровий вихід) або Устройство HDMI (Пристрій HDMI). 3. Натисніть По умолчанию (Установити за промовчанням), а потім — OК. Щоб відновити аудіофункції комп’ютерних динаміків, виконайте наведені нижче дії. 1.
6 Керування живленням ПРИМІТКА. Комп’ютер може бути оснащено кнопкою або перемикачем живлення. Термін «кнопка живлення» використовується в цьому посібнику на позначення всіх типів засобів керування живленням. Завершення роботи комп’ютера ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Під час вимкнення комп’ютера всі незбереженні дані втрачаються. Команда завершення роботи комп’ютера закриває всі програми, включно з операційною системою, після чого вимикаються дисплей і сам комп’ютер.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик можливого зниження якості відтворення аудіо- та відеофайлів, втрати інформації або функціональних можливостей відтворення аудіо чи відео, не переводьте комп’ютер у режим сну під час зчитування з диска або зовнішньої картки пам’яті чи записування на ці пристрої. ПРИМІТКА. Якщо комп’ютер перебуває в режимі сну, користувач не може здійснювати підключення до мережі або використовувати функції комп’ютера.
Використання індикатора та параметрів живлення Індикатор живлення знаходиться в області сповіщень праворуч на панелі завдань. Індикатор живлення дає змогу швидко отримати доступ до параметрів живлення та дізнатися про рівень заряду батареї, що залишився. ● Щоб відобразився поточний рівень заряду батареї, а також поточна схема живлення, наведіть вказівник миші на піктограму індикатора живлення.
Додаткові відомості про батарею У розділі «Довідка та технічна підтримка» міститься інформація про наведені нижче інструменти й батарею. ● Інструмент перевірки батареї, що стежить за ефективністю використання батареї. ● Інформація про калібрування, керування живленням, належний догляд і зберігання для досягнення максимального терміну служби батареї. ● Інформація про типи батарей, технічні характеристики, експлуатаційні цикли та ємність.
Використання інструмента перевірки батареї Розділ «Довідка та технічна підтримка» надає інформацію про стан батареї, установленої в комп’ютері. Щоб запустити інструмент перевірки батареї, виконайте наведені нижче дії. 1. Під’єднайте адаптер змінного струму до комп’ютера. ПРИМІТКА. Для належного виконання перевірки батареї комп’ютер має бути підключений до зовнішнього джерела живлення. 2.
● Піктограма індикатора живлення в області сповіщень відображає сповіщення про низький або критичний рівень заряду батареї. ПРИМІТКА. Додаткову інформацію про індикатор живлення див. у розділі Використання індикатора та параметрів живлення на сторінці 38. Якщо комп’ютер увімкнений або перебуває в режимі сну, він ненадовго залишається цьому режимі, після чого вимикається із втратою всіх незбережених даних.
Виймання батареї Щоб вийняти батарею, виконайте наведені нижче дії. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Виймання батареї може призвести до втрати інформації, якщо комп’ютер живиться лише від неї. Щоб запобігти втраті інформації, збережіть виконану роботу та вимкніть комп’ютер за допомогою засобів ОС Windows, перш ніж виймати батарею. 1. Переверніть комп’ютер і покладіть його на рівну поверхню відділенням для батареї догори. 2. Посуньте фіксатори батареї (1), щоб вивільнити її. ПРИМІТКА. 3.
ПРИМІТКА. Батарею, яка не використовується, слід перевіряти кожні 6 місяців. Якщо ємність батареї становить менше 50 відсотків, зарядіть її, перш ніж повернути в режим зберігання. Якщо батарея не використовувалася протягом місяця чи більше, відкалібруйте її, перш ніж використовувати. Утилізація змінної користувачем батареї УВАГА! Щоб уникнути ризику пожежі чи отримання опіків, не розбирайте, не ламайте та не проколюйте батарею; не торкайтеся зовнішніх контактів; не утилізуйте її у вогні чи воді.
Використання зовнішнього джерела змінного струму УВАГА! Заборонено заряджати батарею комп’ютера на борту літака. УВАГА! Щоб зменшити потенційний ризик виникнення небезпечних ситуацій, використовуйте лише адаптер змінного струму з комплекту постачання комп’ютера, замінний адаптер змінного струму, наданий компанією HP, або сумісний адаптер, придбаний в компанії HP. ПРИМІТКА. Щоб отримати відомості про підключення до джерела змінного струму, див.
Перевірка адаптера змінного струму За наявності описаних нижче ознак перевірте адаптер змінного струму, яким комп’ютер підключений до джерела змінного струму. ● Комп’ютер не вмикається. ● Дисплей не вмикається. ● Індикатори живлення не світяться. Щоб перевірити адаптер змінного струму, виконайте наведені нижче дії. ПРИМІТКА. Нижче наведено інструкції, яких слід дотримуватися власникам комп’ютерів із замінними батареями. 1. Завершіть роботу комп’ютера. 2. Вийміть батарею з комп’ютера. 3.
7 Зовнішні картки та пристрої Використання пристроїв для читання карток пам’яті Додаткові картки пам’яті надають можливість безпечно зберігати інформацію. Вони є зручним засобом для спільного використання даних. Ці картки часто використовуються в цифрових камерах, які мають гніздо для цифрових карток пам’яті, кишенькових та інших комп’ютерах. Щоб визначити формати карток пам’яті, які підтримуються комп’ютером, див. розділ Знайомство з комп’ютером на сторінці 4. Вставлення картки пам’яті ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
3. Натисніть на картку (1), а потім вийміть її з гнізда (2). ПРИМІТКА. Якщо картка не виштовхується, витягніть її з гнізда. Використання пристрою USB USB — це апаратний інтерфейс, до якого можна підключити додатковий зовнішній пристрій, наприклад клавіатуру USB, мишу, пристрій для читання дисків, принтер, сканер або концентратор. Деякі пристрої USB можуть потребувати установлення додаткового програмного забезпечення, яке зазвичай постачається разом із ними.
Підключення пристрою USB ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню гнізда USB, не докладайте надмірних зусиль під час підключення пристрою. ▲ Підключіть кабель USB пристрою до порту USB. ПРИМІТКА. посібника. Ваш комп’ютер може відрізнятися від зображеного на ілюстраціях цього Коли пристрій буде розпізнано, пролунає сигнал. ПРИМІТКА. Під час першого підключення пристрою USB в області сповіщень відобразиться повідомлення про те, що комп’ютер розпізнав пристрій. Від’єднання пристрою USB ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Використання додаткових зовнішніх пристроїв ПРИМІТКА. Щоб отримати додаткову інформацію про необхідне програмне забезпечення та драйвери, а також про вибір потрібного порту для використання, див. документацію, надану виробником пристрою. Щоб підключити зовнішній пристрій до комп’ютера, виконайте наведені нижче дії. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик пошкодження обладнання під час підключення пристрою з окремим живленням, переконайтеся, що пристрій вимкнено, а кабель живлення витягнуто. 1.
8 Диски Робота з дисками ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Диски — це досить ламкі компоненти комп’ютера, з якими слід поводитись обережно. Перед початком роботи з дисками прочитайте ці застереження. Намагайтеся не впустити його, не кладіть на нього інші речі, запобігайте потраплянню рідини та не піддавайте впливу екстремальних температур або вологості. Перегляньте наведені нижче застереження перед роботою з дисками. ● Вимкніть комп’ютер, перш ніж виймати або вставляти диск.
Знімання й установка кришки відділення для обслуговування Знімання кришки відділення для обслуговування Зніміть кришку відділення для обслуговування, щоб отримати доступ до гнізда для модулів пам’яті, жорсткого диска й інших компонентів. 1. Вийміть батарею (див. розділ Виймання батареї на сторінці 42). 2. Поверніть комп’ютер відділенням для батареї від себе та викрутіть із кришки відділення для обслуговування гвинт (1). 3. Щоб зняти кришку, посуньте її в напрямку від відділення для батареї (2).
2. Закрутіть гвинт (2), щоб закріпити кришку відділення для обслуговування. 3. Вставте батарею (див. розділ Вставлення батареї на сторінці 41). Заміна чи оновлення жорсткого диска ПОПЕРЕДЖЕННЯ. нижче дії. Щоб уникнути втрати даних або зависання системи, виконайте наведені Вимкніть комп’ютер перед вийманням жорсткого диска з відділення жорсткого диска. Забороняється виймати жорсткий диск, коли комп’ютер увімкнуто або він перебуває в режимі сну чи сплячому режимі.
6. Викрутіть 4 гвинти жорсткого диска (1). 7. Посуньте жорсткий диск (2) в напрямку від центру комп’ютера, щоб від’єднати диск від розніму. 8. Потягніть пластиковий фіксатор (3), щоб вийняти жорсткий диск із відділення. Установлення жорсткого диска Щоб установити жорсткий диск, виконайте наведені нижче дії. 1. Вставте жорсткий диск у відділення (1). 2. Посуньте жорсткий диск (2) у напрямку до центральної частини комп’ютера, щоб під’єднати диск до розніму.
3. Закрутіть 4 гвинти жорсткого диска (3). 4. Установіть на місце кришку відділення для обслуговування (див. розділ Установлення кришки відділення для обслуговування на сторінці 51). 5. Вставте батарею (див. розділ Вставлення батареї на сторінці 41). 6. Під’єднайте джерело змінного струму та підключіть до комп’ютера зовнішні пристрої. 7. Увімкніть комп’ютер.
Щоб запустити програму дефрагментації диска, виконайте наведені нижче дії. 1. Підключіть комп’ютер до джерела живлення змінного струму. 2. Натисніть Пуск > Все программы (Усі програми) > Стандартные (Стандартні) > Служебные (Службові) > Дефрагментация диска (Дефрагментація диска). 3. Натисніть Дефрагментация диска (Дефрагментувати диск). ПРИМІТКА. Для посилення рівня захисту комп’ютера в операційній системі Windows передбачена функція керування обліковими записами користувачів.
9 Безпека Захист комп’ютера Стандартні функції безпеки, що надаються операційною системою Windows і утилітою Computer Setup (BIOS), яка працює окремо від Windows, можуть захистити особисті параметри та дані від різноманітних ризиків. ПРИМІТКА. Рішення безпеки служать як застережливий засіб. Проте вони не завжди можуть захистити комп’ютер від неналежного використання чи крадіжки. ПРИМІТКА.
Комп’ютерний ризик Функції безпеки вибору в утиліті Computer Setup можна використовувати вказівний пристрій (сенсорну панель, вказівник чи мишу USB) або клавіатуру. Використання паролів Пароль — це набір символів, який вибирається для захисту інформації на комп’ютері. Залежно від того, як потрібно керувати доступом до своєї інформації, можна установити декілька типів паролів. Паролі можна установлювати в ОС Windows або в інстальованій на комп’ютері утиліті Computer Setup, яка працює окремо від Windows.
Пароль Функція Пароль користувача* Захист доступу з облікового запису користувача Windows. *Щоб отримати інформацію про установлення пароля адміністратора/користувача Windows, натисніть Пуск > Справка и поддержка (Довідка та технічна підтримка). Налаштування паролів в утиліті Computer Setup Пароль Функція Пароль адміністратора BIOS* Захист доступу до утиліти Computer Setup. ПРИМІТКА.
За допомогою клавіш зі стрілками виберіть Main (Головне) > Save Changes and Exit (Зберегти зміни та вийти), а потім натисніть клавішу Enter. Зміни набудуть чинності після перезавантаження комп’ютера. Зміна пароля адміністратора BIOS 1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення «Press the ESC key for Startup Menu» (Натисніть клавішу esc для переходу в меню запуску). 2.
Введення пароля адміністратора BIOS Коли відобразиться запит BIOS administrator password (Пароль адміністратора BIOS), введіть пароль (використовуючи ті самі клавіші, що й під час установлення), а потім натисніть клавішу Enter. Після 3 невдалих спроб ввести пароль адміністратора BIOS слід перезавантажити комп’ютер і повторити спробу. Керування паролем DriveLock в утиліті Computer Setup ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Налаштування пароля DriveLock Щоб установити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup, виконайте описані нижче дії. 1. Увімкніть комп’ютер, а потім натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення «Press the ESC key for Startup Menu» (Натисніть клавішу ESC для переходу в меню запуску). 2. Щоб увійти до утиліти Computer Setup, натисніть клавішу f10. 3.
Введення пароля DriveLock Переконайтеся, що жорсткий диск установлено в комп’ютері (а не в додатковому USB-пристрої для підключення чи зовнішньому пристрої MultiBay). Отримавши запит DriveLock Password (Пароль DriveLock), введіть свій пароль користувача або головний пароль (за допомогою клавіш, які використовувалися під час призначення пароля) і натисніть клавішу Enter. Після 2 невдалих спроб введення пароля слід вимкнути комп’ютер і повторити спробу.
Зняття захисту DriveLock Щоб зняти захист DriveLock в утиліті Computer Setup, виконайте описані нижче дії. 1. Увімкніть комп’ютер, а потім натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення «Press the ESC key for Startup Menu» (Натисніть клавішу ESC для переходу в меню запуску). 2. Щоб увійти до утиліти Computer Setup, натисніть клавішу f10. 3.
3. За допомогою вказівного пристрою або клавіш зі стрілками виберіть Security (Безпека) > Hard Drive Tools (Інструменти жорсткого диска) > Automatic DriveLock (Автоматичне генерування пароля DriveLock), після чого натисніть Enter. 4. Введіть пароль адміністратора BIOS, а потім натисніть клавішу Enter. 5. За допомогою вказівного пристрою або клавіш зі стрілками виберіть внутрішній жорсткий диск і натисніть клавішу Enter. 6. Прочитайте попередження. Щоб продовжити, виберіть YES (ТАК). 7.
Щоб отримати додаткові відомості про комп’ютерні віруси, введіть віруси в полі пошуку в розділі «Довідка та технічна підтримка». Використання брандмауера Брандмауери використовуються для запобігання несанкціонованому доступу до системи або мережі. Брандмауером може бути програма, інстальована на комп’ютері та/або в мережі чи рішення, що поєднує як апаратне, так і програмне забезпечення. Існує два типи брандмауерів.
Установка додаткового кабелю безпеки ПРИМІТКА. Кабель безпеки служить як застережний засіб, проте він не завжди може захистити комп’ютер від неналежного використання чи крадіжки. ПРИМІТКА. Гніздо кабелю безпеки на комп’ютері може дещо відрізнятися від зображеного на ілюстрації в цьому розділі. Щоб дізнатися, де саме на комп’ютері розміщено гніздо кабелю безпеки, див. розділ Знайомство з комп’ютером на сторінці 4. 1. Під’єднайте кабель безпеки до потрібного об’єкта. 2.
Розташування пристрою для читання відбитків пальців Пристрій для читання відбитків пальців — це маленький металевий чутливий елемент, який може розташовуватися в таких місцях на комп’ютері: ● під сенсорною панеллю; ● праворуч на клавіатурі; ● у правому верхньому куті дисплея; ● ліворуч на дисплеї. Залежно від моделі комп’ютера пристрій для читання відбитків пальців може бути розташовано горизонтально або вертикально. В обох випадках слід проводити пальцем перпендикулярно до металевого датчика.
10 Обслуговування Установлення або заміна модулів пам’яті Комп’ютер оснащено одним відділенням для модулів пам’яті. Обсяг пам’яті комп’ютера можна збільшити, установивши модуль пам’яті в порожнє гніздо додаткового модуля пам’яті або оновивши наявний модуль в основному гнізді. ПРИМІТКА. Перш ніж замінювати модулі, переконайтеся, що на комп’ютері установлено останню версію BIOS (в іншому разі оновіть систему). Див. розділ Оновлення BIOS на сторінці 82. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. системою.
б. Затисніть краї модуля пам’яті (2) і обережно витягніть його з гнізда. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, тримайте його лише за краї. Не торкайтеся його компонентів. Щоб захистити модуль пам’яті після вилучення, покладіть його в контейнер, захищений від електростатики. 6. Вставте новий модуль пам’яті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, тримайте його лише за краї. Не торкайтеся його компонентів. а.
в. Обережно притискайте модуль пам’яті (3), натискаючи одночасно на правий і лівий краї, доки фіксатори не стануть на місце. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, не згинайте його. 7. Установіть на місце кришку відділення для обслуговування (див. розділ Установлення кришки відділення для обслуговування на сторінці 51). 8. Вставте батарею (див. розділ Вставлення батареї на сторінці 41). 9. Під’єднайте джерело змінного струму та підключіть до комп’ютера зовнішні пристрої. 10.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Уникайте використання агресивних розчинників для очищення, оскільки вони можуть пошкодити поверхню комп’ютера. Якщо ви не впевнені, чи безпечний певний продукт для очищення комп’ютера, необхідно ознайомитись із вмістом продукту. Якщо до його складу входить спирт, ацетон, нашатирний спирт, дихлорметан і вуглеводні, цей засіб не слід використовувати. Волокнисті матеріали (наприклад, паперові серветки) можуть залишити подряпини на комп’ютері.
Оновлення програм і драйверів Компанія HP рекомендує регулярно оновлювати програми та драйвери до останніх версій. Оновлення вирішують наявні проблеми та надають нові функції та можливості вашому комп’ютеру. Технології постійно змінюються, тому, щоб забезпечити використання останніх технологій на вашому комп’ютері, потрібно регулярно оновлювати програми та драйвери. Наприклад, застарілі графічні компоненти можуть не підтримувати належним чином роботу нового ігрового програмного забезпечення.
Використання інструмента SoftPaq Download Manager HP SoftPaq Download Manager (SDM) — інструмент, який надає швидкий доступ до інформації SoftPaq для бізнес-комп’ютерів HP без запиту номера SoftPaq. Використовуючи цей інструмент, ви можете легко здійснити пошук пакетів SoftPaq, а потім завантажити та розпакувати їх. Принцип дії SoftPaq Download Manager полягає в читанні та завантаженні файлу бази даних, опублікованого на FTP-сайті HP, що містить модель комп’ютера та дані SoftPaq.
11 Резервне копіювання та відновлення Комп’ютер має засоби (входять до операційної системи та надаються компанією HP), які дають змогу захистити інформацію та відновити її в разі необхідності. У комп’ютері немає пристрою для читання оптичних дисків. Щоб захистити важливу інформацію, використовуйте додатковий зовнішній пристрій для читання оптичних дисків.
DVD-R DL або DVD±RW. Вибір дисків залежатиме від типу використовуваного пристрою для читання оптичних дисків. ● Перед початком резервного копіювання або створення носія відновлення системи переконайтеся, що комп’ютер підключено до адаптера змінного струму. Створення носіїв для відновлення за допомогою програми HP Recovery Disc Creator HP Recovery Disc Creator — це альтернативний програмний засіб для створення носіїв відновлення.
в деяких моделях), які використовуються для перезавантаження комп’ютера та відновлення операційної системи у випадку її нестабільної роботи чи збою. Початкова та всі подальші резервні копії дозволяють відновити дані та налаштування у випадку збою системи. Резервні копії даних можна зберігати на додатковому зовнішньому жорсткому диску, мережному диску або звичайних дисках. Зверніть увагу на вказані нижче зауваження щодо резервного копіювання.
ПРИМІТКА. Якщо не вдається завантажити (запустити) комп’ютер і скористатися раніше створеними носіями відновлення системи (лише в деяких моделях), потрібно придбати носій з операційною системою Windows 7 для перезавантаження комп’ютера та відновлення операційної системи. Додаткові відомості див. у розділі Використання носія з операційною системою Windows 7 на сторінці 78. Використання засобів відновлення Windows Використання засобів відновлення Windows пропонує наведені нижче можливості.
4. Виберіть Восстановление запуска (Інструмент автовідновлення). 5. Дотримуйтеся вказівок на екрані. ПРИМІТКА. Щоб отримати додаткову інформацію про відновлення за допомогою засобів Windows, натисніть кнопку Пуск > Справка и поддержка (Довідка та технічна підтримка). Використання засобів відновлення f11 (лише в деяких моделях) ПОПЕРЕДЖЕННЯ. У разі використання засобу f11 вміст жорсткого диска повністю видаляється та виконується його повторне форматування.
Щоб почати відновлення за допомогою DVD-диска з операційною системою Windows 7, виконайте наведені нижче дії. ПРИМІТКА. Цей процес триватиме кілька хвилин. 1. Якщо можливо, створіть резервні копії всіх особистих файлів. 2. Перезавантажте комп’ютер і вставте DVD-диск з операційною системою Windows 7 у пристрій для читання оптичних дисків, перш ніж почнеться завантаження ОС Windows. 3. Отримавши відповідний запит, натисніть будь-яку клавішу на клавіатурі. 4. Дотримуйтеся вказівок на екрані. 5.
12 Утиліти Computer Setup (BIOS), MultiBoot та HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) Використання утиліти Computer Setup Утиліта Computer Setup або базова система вводу-виводу (BIOS) контролює передачу даних між пристроями вводу-виводу системи (наприклад, жорсткими дисками, дисплеєм, клавіатурою, мишею та принтером). Утиліта Computer Setup включає настройки для різних типів установлених пристроїв, послідовності запуску комп’ютера й обсягу системної та додаткової пам’яті. ПРИМІТКА.
● Щоб вибрати меню або пункт меню, натисніть клавішу tab одночасно з клавішами зі стрілками, а потім натисніть клавішу Enter або скористайтеся вказівним пристроєм для вибору пункту меню. ● Щоб виконати прокручування, натисніть стрілку вгору чи вниз у верхньому правому куті екрана або використовуйте клавіші зі стрілками потрібного напрямку. ● Щоб закрити відкриті діалогові вікна та повернутися до головного екрана утиліти Computer Setup, натисніть клавішу esc і дотримуйтеся вказівок на екрані.
Зміни набудуть чинності після перезавантаження комп’ютера. ПРИМІТКА. Параметри пароля та параметри захисту не змінюються після відновлення заводських параметрів. Оновлення BIOS Оновлені версії BIOS доступні на веб-сайті компанії HP. Більшість оновлень BIOS на сайті компанії HP запаковано в стиснуті файли SoftPaq. Деякі пакети завантаження містять файл під назвою Readme.txt з інформацією про установлення й усунення несправностей файлу.
а. Визначте оновлення BIOS, випущене пізніше, ніж версія BIOS, яку наразі установлен на комп’ютері. Запишіть дату, назву або інший ідентифікатор оновлення. Ця інформація може знадобитися для знаходження оновлення в майбутньому, після його завантаження на жорсткий диск. б. Дотримуйтеся вказівок на екрані, щоб завантажити вибране на жорсткий диск. Якщо ви знайшли оновлення, новіше за вашу версію BIOS, занотуйте шлях до місця на жорсткому диску, куди воно завантажується.
Вибір параметрів MultiBoot Утиліту MultiBoot можна використовувати для наведених нижче цілей. ● Для установлення нового порядку завантаження, який використовуватиметься під час кожного ввімкнення комп’ютера, змінивши порядок завантаження в утиліті Computer Setup.
повідомлення «Press the ESC key for Startup Menu» (Натисніть клавішу ESC для переходу до меню запуску). 2. Натисніть клавішу f9. 3. За допомогою вказівного пристрою або клавіш зі стрілками виберіть завантажувальний пристрій, після чого натисніть клавішу Enter. Налаштування запита режиму MultiBoot Express Щоб запустити утиліту Computer Setup і налаштувати комп’ютер на відображення початкового меню MultiBoot під час кожного ввімкнення або перезавантаження комп’ютера, виконайте наведені нижче дії. 1.
Використання HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) (лише в деяких моделях) HP PC Hardware Diagnostics — це уніфікований інтерфейс UEFI, який дозволяє запускати діагностичну перевірку, щоб визначити стан апаратного забезпечення комп’ютера. Інструмент працює окремо від операційної системи, щоб розділити неполадки апаратного забезпечення, викликані проблемами з ОС або програмними компонентами, від інших. Щоб запустити HP PC Hardware Diagnostics UEFI, виконайте наведені нижче дії. 1.
13 Підтримка Зв’язок зі службою підтримки Якщо інформація, надана в цьому посібнику користувача або в розділі довідки та технічної підтримки, не містить відповіді на ваші запитання, можна звернутися до служби підтримки. Відомості про підтримку користувачів у США див. на веб-сайті http://www.hp.com/go/contactHP. Відомості про підтримку користувачів у всьому світі див. на веб-сайті http://welcome.hp.com/ country/us/en/wwcontact_us.html. Доступні такі можливості.
Ярлики Прикріплені до комп’ютера ярлики містять інформацію, яка може знадобитися під час усунення несправностей системи або закордонної подорожі. ВАЖЛИВО. Усі описані в цьому розділі ярлики можуть знаходитися в одному з 3 місць (залежно від моделі): на нижній панелі комп’ютера, у відділенні для батареї або під кришкою відділення для обслуговування. ● Сервісний ярлик містить важливі ідентифікаційні дані комп’ютера.
14 Технічні характеристики ● Вхідне живлення ● Умови експлуатації Вхідне живлення Відомості про живлення в цьому розділі можуть знадобитися під час міжнародних подорожей. Комп’ютер живиться від постійного струму (джерела змінного або постійного струму). Припустимий діапазон значень джерела змінного струму: 100–240 В, 50–60 Гц.
а Подорожування та перевезення Нижче наведено кілька рекомендацій, на які слід зважати та які гарантують безпеку пристрою під час подорожування з комп’ютером або його транспортування. ● Підготуйте комп’ютер до подорожування або перевезення. ◦ Створення резервних копій даних на зовнішньому диску. ◦ Витягніть із комп’ютера всі диски та всі зовнішні картки носіїв, наприклад, цифрові картки пам’яті. ◦ Вимкніть і відключіть всі зовнішні пристрої. ◦ Завершіть роботу комп’ютера.
б Усунення несправностей Ресурси з усунення несправностей ● Скористайтеся посиланнями на веб-сайти та додатковою інформацією про комп’ютер у розділі довідки та технічної підтримки. Щоб переглянути розділ «Довідка та технічна підтримка», натисніть Пуск > Справка и поддержка (Довідка та технічна підтримка). ПРИМІТКА. Деякі засоби перевірки стану системи й відновлення потребують підключення до Інтернету. Компанія HP надає також додаткові інструменти, які можуть працювати поза мережею.
● Можливо, комп’ютер перебуває в режимі сну. Для виходу з режиму сну натисніть і швидко відпустіть кнопку живлення. Режим сну — це функція енергозбереження, яка вимикає дисплей. Режим сну може активуватися системою, коли комп’ютер увімкнений, але не використовується, або коли рівень заряду батареї низький. Щоб змінити ці й інші параметри живлення, клацніть правою кнопкою миші піктограму Батарея в області сповіщень праворуч на панелі завдань, після чого натисніть вкладку Параметры (Настройки).
ПРИМІТКА. Вентилятор для охолодження внутрішніх компонентів і запобігання перегріву комп’ютера запускається автоматично. Почергове ввімкнення та вимкнення внутрішнього вентилятора під час роботи комп’ютера — це нормальне явище. Зовнішній пристрій не працює Якщо зовнішній пристрій не працює відповідним чином, виконайте наведені нижче дії. ● Увімкніть пристрій, дотримуючись інструкцій виробника. ● Упевніться, що пристрій надійно підключено. ● Упевніться, що пристрій отримує електроживлення.
Не активуйте режим сну під час відтворення диска. Інакше може з’явитися попереджувальне повідомлення із запитом на продовження. Якщо таке повідомлення з’явиться на екрані, натисніть кнопку Нет (Ні). Після натискання цієї кнопки комп’ютер може діяти описаним нижче чином. ◦ Відтворення може продовжитися. — або — ◦ Вікно відтворення мультимедійної програми може закритися. Щоб продовжити відтворення диска, натисніть кнопку Воспроизвести (Відтворити) мультимедійної програми.
в Електростатичний розряд Електростатичний розряд — це виділення статичного струму під час контакту двох об’єктів, наприклад електричний удар, якого ви зазнаєте, йдучи по килиму й торкаючись металевої дверної ручки. Розряд статичного струму від пальців або інших електростатичних провідників може пошкодити електронні компоненти. Щоб запобігти пошкодженню комп’ютера, диска або втраті даних, вживайте таких застережних заходів.
Покажчик Символи/ Числа "гарячі" клавіші збільшення гучності динаміка 27 зменшення гучності динаміка 27 зменшення яскравості екрана 27 перемикання зображення екрана 27 регулювання гучності 27 режим сну 27 «гарячі» клавіші використання 26 вимкнення мікрофона 27 збільшення яскравості екрана 27 опис 26 підсвічування клавіатури 27 «гарячі клавіші», визначення 26 А автоматично згенерований пароль DriveLock введення 63 витягнення 64 адаптер змінного струму, перевірка 45 антени WLAN, визначення 6 антени WWAN, визн
оптичний 49 робота 50 догляд за комп’ютером 70 додаткові зовнішні пристрої, використання 49 Е електростатичний розряд 95 Ж жест зведення або розведення двома пальцями на сенсорній панелі 25 жести на сенсорній панелі використання 23 Зведення або розведення двома пальцями 25 повертання 25 прокручування 24 жест повертання на сенсорній панелі 25 жест прокручування на сенсорній панелі 24 живлення батарея 38 енергозбереження 42 параметри 36 живлення від батареї 38 жорсткий диск HP 3D DriveGuard 55 видалення 52
передня панель 14 права панель 4 комп’ютер, подорожування 42, 90 концентратори 47 критичний рівень заряду батареї 36 М миша, зовнішня настройка параметрів 23 мобільний широкосмуговий зв’язок HP, вимкнено 20 модуль пам’яті визначення 13 виймання 68 вставлення 69 заміна 68 Н навушники й мікрофони, підключення 31 налаштування аудіофункції для режиму HDMI 34 налаштування мережі WLAN 18 налаштування параметрів живлення 36 налаштування підключення до Інтернету 18 низький рівень заряду батареї 40 носії з можливіст
розділ відновлення HP використання для відновлення 78 перевірка наявності 78 С сенсорна панель використання 23 кнопки 7 серійний номер, комп’ютер 88 система, повернення 76 система не відповідає 36 сплячий режим активація 37 вихід 37 стани енергозбереження 36 Т температура 42 температура батареї 42 технічне обслуговування програма дефрагментації диска 54 програма очищення диска 55 У умови експлуатації 89 установка захисного пароля для пробудження 38 усунення несправностей відтворення диска 93 записування д