HP Scanjet Enterprise N9120 / Flow N9120 - Installation Guide

1
2
Remove all shipping tape according to the separate instruction sheet, and then release the carriage lock. Note: Some tape locations are inside
the document feeder hatch doors.
EN
Refer to the unpacking instructions included with your scanner for dimensions, space needed for the scanner, and box content information.
EN
Retirez tout l'adhésif d'emballage conformément à la page d'instructions annexe, puis ôtez le verrouillage du chariot.
Remarque: Dans cer-
tains cas, le ruban adhésif est présent à l’intérieur des portes du loquet du bac d’alimentation.
FR
Reportez-vous aux instructions de déballage fournies avec votre scanner pour obtenir des informations sur les dimensions, lespace nécessaire
pour le scanner, ainsi que le contenu du carton.
FR
Quite la cinta de embalaje según lo indica la hoja de instrucciones y luego libere la traba de seguridad para transportar.
Nota: Algunas partes de
la cinta de embalar están dentro de la tapa del alimentador de documentos.
ES
Remítase a las instrucciones de desembalaje incluidas en su escáner para ver las dimensiones, espacio necesario para el escáner y la infor-
mación de la caja de contenidos.
ES
Remova toda a ta de embalagem de acordo com a folha de instruções separada, depois libere a trava do carro de impressão.
Observação: Algumas tas estão no interior das portas de acesso do alimentador de documentos.
PT
Consulte as instruções de desembalagem que acompanham seu scanner para obter informações sobre as dimensões, o espaço necessário para
o scanner e o conteúdo da caixa.
PT
HE
HE
2
HP LaserJet Information Engineering