HP PageWide MFP 377dw Användarhandbok
Copyright och licens Varumärken © 2016 Copyright HP Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® och PostScript® är varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated. Med ensamrätt. Detta material får inte reproduceras, anpassas eller översättas utan föregående skriftligt tillstånd från HP, förutom vad som är tillåtet enligt lagen om upphovsrätt. Informationen i detta dokument kan komma att bli inaktuell utan föregående meddelande.
Innehåll 1 Grundinformation om produkten .................................................................................................................... 1 Produktfunktioner ................................................................................................................................................. 2 Miljöfunktioner .................................................................................................................................... 2 Hjälpmedelsfunktioner ............
Anslut produkten via ett trådlöst nätverk (endast trådlösa modeller) ......................... 17 Så här ansluter du produkten till ett trådlöst hemmanätverk med hjälp av guiden för trådlös installation. ....................................................... 18 Så här ansluter du produkten till ett trådlöst nätverk med WPS ................ 18 Ansluta produkten manuellt till ett trådlöst nätverk .................................. 19 Använda Wi-Fi Direct för att ansluta en dator eller enhet till produkten ..
Säkerhetsinformation ....................................................................................................................... 37 Brandvägg ......................................................................................................................................... 38 Säkerhetsinställningar ...................................................................................................................... 39 Uppdateringar för fast programvara .....................................
Hantera bläckpatroner ........................................................................................................................................ 63 Förvara bläckpatroner ...................................................................................................................... 63 Skriva ut i det allmänna kontorsläget .............................................................................................. 63 Skriva ut när en bläckpatron håller på att ta slut ...................
Skrivarinställningstips (OS X) ............................................................................................................ 84 7 Kopiera och skanna ...................................................................................................................................... 86 Kopiera ................................................................................................................................................................. 87 Kopieringsinställningar .............
Skanna med hjälp av Webscan .......................................................................................................... 97 Skanna dokument som redigerbar text ............................................................................................ 98 Riktlinjer för att skanna dokument som redigerbar text ............................................... 98 Skanna ett dokument som redigerbar text (Windows) ..................................................
Använda försättsbladsmallar ....................................................................................... 109 Inställningar för faxmottagning ..................................................................................................... 110 Konfigurera vidarebefordran av fax ............................................................................. 110 Spärra eller avblockera faxnummer .............................................................................
Testa faxmottagningsfunktionerna ................................................................................................ 127 Försök skicka ett utskriftsjobb från en dator ................................................................................. 127 Testa plug-and-print USB-funktionen ............................................................................................ 127 Faktorer som påverkar produktens prestanda ......................................................................
Skrivarfel ....................................................................................................................... 146 Äkta HP-patron installerad ........................................................................................... 146 Utskriftsproblem. .............................................................................................................................................. 146 Produkten skriver inte ut. ..............................................................
Ett felmeddelande visas på kontrollpanelen ............................................................... 163 Papperstrassel i dokumentmataren .......................................................... 163 Skannerfel .................................................................................................. 163 Kontrollpanelen visar meddelandet Redo utan något försök att skicka faxet. .......... 163 Kontrollpanelen visar meddelandet "Tar emot sidan 1" och går inte vidare efter det meddelandet ......
Den trådlösa produkten tappar kommunikationen vid anslutning till ett VPN ............................. 171 Nätverket visas inte i den trådlösa nätverkslistan ......................................................................... 172 Det trådlösa nätverket fungerar inte .............................................................................................. 172 Problem med produktens programvara (Windows) .........................................................................................
Bilaga A Teknisk information ......................................................................................................................... 190 Produktspecifikationer ...................................................................................................................................... 191 Specifikationer för utskrift ............................................................................................................. 191 Fysiska specifikationer ............................
Meddelande om bestämmelser för Europeiska unionen ............................................. 202 Endast trådlösa modeller ............................................................................................. 202 Endast modeller med faxfunktion ................................................................................ 202 Ytterligare meddelande om telekomprodukter (fax) ..................................................................... 202 Meddelande om telekomprodukter för Nya Zeeland ..
xvi SVWW
1 SVWW Grundinformation om produkten ● Produktfunktioner ● Produktbilder ● Ström av och på ● Använda kontrollpanelen ● Tyst läge 1
Produktfunktioner PageWide MFP 377dw J9V80A, J9V80B, J9V80C, J9V80D Fackets kapacitet (75 gsm eller 20– lb finpapper) ● Fack 1: 50 ark ● Fack 2: 500 ark ● Tillvalsfack 3: 500 ark ● Automatisk dokumentmatare (ADM): 50 ark ● Skanna ● ● Standardutmatningsfack: 300 ark ● Skriv ut ● ● ● Enkelsidiga utskrifter med hastighet upp till 30 sidor per minut (ppm) i både färg och svartvitt med professionell kvalitet Dubbelsidiga utskrifter med hastighet upp till 26 ppm i både färg och svartvitt med pro
Funktion Miljönytta Återvinning Minska avfall genom att använda returpapper. Återvinn bläckpatroner via HP Planet Partner-programmet för återlämning. Energibesparingar Tack vare vilolägen och timerinställningar kan den här produkten snabbt gå in i lägen med reducerad strömförbrukning när du inte skriver ut, vilket sparar energi. Hjälpmedelsfunktioner Produkten har flera funktioner som är avsedda för användare med nedsatt syn, hörsel eller styrka eller som är vänsterhänta.
Produktbilder ● Vänster fram ● Höger fram ● Baksida ● Genom bläckpatronsluckan Vänster fram 4 Etikett Beskrivning 1 USB-port för enhetsanslutning 2 Bläckpatronslucka 3 Förlängningsdel till fack 1 4 Fack 1 5 Ström-knapp 6 Fack 2 – standardpappersfack 7 Kontrollpanel 8 Skannerglas Kapitel 1 Grundinformation om produkten SVWW
Höger fram Etikett Beskrivning 1 Lock till automatisk dokumentmatare (ADM) 2 Lucka till huvudutmatningsfack 3 Pappersledare för ADM 4 Påfyllningsfack för ADM 5 Utmatningsfack för ADM 6 Stopp i utmatningsfack för ADM 7 Stopp i huvudutmatningsfack 8 Huvudutmatningsfack Etikett Beskrivning 1 Anslutningsport för Ethernet 2 Anslutningsport för fax 3 USB-portar Typ A och Typ B 4 Nätkabelsanslutning Baksida SVWW Produktbilder 5
Etikett Beskrivning 5 Vänster lucka 6 Tillbehör för dubbelsidig utskrift Genom bläckpatronsluckan 6 Etikett Beskrivning 1 Plats för bläckpatroner 2 Produktnummer och produktens serienummer 3 Bläckpatroner - artikelnummer Kapitel 1 Grundinformation om produkten SVWW
Ström av och på MÄRK: För att förhindra skador på produkten bör du endast den medföljande nätsladden. ● Starta produkten ● Hantera energisparfunktioner ● Stänga av produkten Starta produkten 1. Anslut strömsladden som medföljer produkten i strömanslutningsporten på produktens baksida. 2. Anslut strömsladden till ett vägguttag med tillräcklig ström. OBS! Kontrollera att strömkällan är tillräcklig för produktens nätspänning.
Produkten försätts i ett tillstånd med lägre energiförbrukning när den har varit inaktiv under den tid du angett. Schemalägga om produkten ska slås på eller stängas av 1. Öppna kontrollpanelens instrumentpanel (dra med fingrarna nedåt över fliken för instrumentpanelen högst upp på någon av skärmarna eller tryck på instrumentpanelen på startskärmen). 2. Tryck på 3. Tryck på Energihantering och sedan på Schemalägg skrivare på/av. 4. Aktivera alternativet Schemalägg på eller Schemalägg av. 5.
Använda kontrollpanelen ● Knappar på kontrollpanelen ● Kontrollpanelens startskärm ● Kontrollpanelens instrumentpanel ● Kontrollpanelens programmappar ● Genvägar på kontrollpanelen ● Hjälpfunktioner OBS! Den lilla texten på kontrollpanelen är inte avsedd för långvarig visning. Knappar på kontrollpanelen Knapparna och indikatorlamporna på kontrollpanelen till HP PageWide MFP 377dw-skrivare tänds när de kan användas och släcks när de inte kan användas. 1 Knappen Hem.
Kontrollpanelens startskärm Kontrollpanelens startskärm har en instrumentpanel, programmappar och genvägar som användaren kan ange för olika åtgärder. 1 Instrumentpanel. Ikonerna på instrumentpanelen visar den aktuella produktstatusen och ger dig åtkomst till skärmar där du kan ändra produktens inställningar (se Kontrollpanelens instrumentpanel). Om du vill se hela instrumentpanelen kan du trycka på fältet högst upp på startskärmen, eller trycka på och dra ned handtaget i mitten av instrumentpanelsfältet.
1 Större ikoner visas högst upp på instrumentpanelen. Ikonerna anger produktens status och kan användas för att ändra produktens inställningar. Dra med fingrarna för att bläddra horisontellt mellan ikonerna. Tryck på en ikon för att visa en statusskärm eller för att ändra produktens inställningar. 2 En gul eller röd triangel visas på en ikon för att signalera att användarens uppmärksamhet krävs. I exemplet ovan signalerar en gul varning att en eller flera bläckpatroner har ont om bläck.
Skapa en genväg på startskärmen 1. Öppna en programmapp och navigera till program- eller inställningsikonen du vill skapa en genväg till. 2. Tryck och håll inne ikonen tills programmappens fält blir grönt. 3. Dra ikonen till det gröna fältet och släpp. Ta bort en genväg från startskärmen 1. Tryck på genvägsikonerna i det nedre vänsterhörnet på kontrollpanelens startskärm för att visa alla tillgängliga genvägar. 2. Bläddra till genvägsikonen du vill ta bort, om det behövs. 3.
● Aktuell programversion ● Information om användning, status och inställningar om du skriver ut de fullständiga produktinformations- och skrivarstatussidorna. Visa eller skriva ut skrivarinformationssidan 1. Tryck på på skrivarens kontrollpanel. 2. Tryck på Skrivarinformation. 3. Vill du skriva ut de fullständiga produktinformations- och skrivarstatussidorna trycker du på Skriv ut. Hjälpanimering Den inbyggda hjälpen har animeringar som visar hur du utför olika åtgärder eller löser olika problem.
Tyst läge Minimera ljudet från skrivaren med Tyst läge. Du kan aktivera det här läget via kontrollpanelen eller HP:s Embedded Web Server (EWS). OBS! I Tyst läge arbetar skrivaren långsammare. Om detta minskar produktiviteten kan du stänga av läget. Så här aktiverar eller inaktiverar du Tyst läge från kontrollpanelen 1. Öppna kontrollpanelens instrumentpanel (dra med fingrarna nedåt över fliken för instrumentpanelen högst upp på någon av skärmarna eller tryck på instrumentpanelen på startskärmen). 2.
2 SVWW Ansluta produkten ● Ansluta produkten till en dator eller ett nätverk ● Använda Wi-Fi Direct för att ansluta en dator eller enhet till produkten ● Installera HP:s skrivarprogramvara för en trådlös produkt som redan finns i nätverket ● Öppna skrivarprogramvaran (Windows) ● Hantera nätverksinställningar 15
Ansluta produkten till en dator eller ett nätverk Så här ansluter du produkten med hjälp av en USB-kabel Du kan använda en USB-kabel för att ansluta produkten till datorn. Den här produkten har stöd för USB 2.0-anslutningar. Använd en USB-kabel av A till B-typ. HP rekommenderar att du använder en kabel som är kortare än 2 m. MÄRK: Anslut inte USB-kabeln förrän du uppmanas att göra så under programvaruinstallationen. 1. Stäng alla öppna program på datorn. 2. Installera skrivarprogramvaran via 123.hp.
● TCP/IPv4 ● gSOAP ● IPv6 ● SAND box ● DHCP, AutoIP ● LPD ● DHCP v6 ● Bootp, Bootp TCE-förbättringar ● HTTP-server, HTTP-klient ● Netbios ● SMTP-klient för varningar ● WINS ● SNMP v1 ● LLMNR ● Open_ssl-bibliotek ● CIFS v6 ● Bonjour Ansluta produkten till ett trådbundet nätverk Använd den här proceduren om du vill installera produkten i ett trådbundet nätverk med hjälp av Windows. 1. Anslut Ethernet-kabeln till produkten (1) och till nätverket. Slå på enheten. 2.
OBS! Innan du installerar produktens programvara kontrollerar du att produkten inte är ansluten till nätverket med en Ethernet-kabel. Så här ansluter du produkten till ett trådlöst hemmanätverk med hjälp av guiden för trådlös installation. Guiden för trådlös installation utgör den bästa metoden för att installera produkten i ett trådlöst nätverk. 1.
a. Öppna kontrollpanelens instrumentpanel (dra med fingrarna nedåt över fliken för instrumentpanelen högst upp på någon av skärmarna eller tryck på instrumentpanelen på startskärmen). b. Tryck på c. Tryck på Avancerade inställningar och tryck sedan på IP-inställningar. d. Tryck på Wi-Fi Protected Setup och sedan på PIN. på kontrollpanelens instrumentpanel. 2. Håll knappen på skrivaren intryckt i minst 3 sekunder för att initiera WPS-tryckknappsläget. lampan börjar blinka. 3.
Använda Wi-Fi Direct för att ansluta en dator eller enhet till produkten Med Wi-Fi Direct kan du skriva ut trådlöst från en dator, smartphone, surfplatta eller någon annan enhet med trådlös funktion – utan att behöva ansluta till ett befintligt trådlöst nätverk. Riktlinjer för användning av Wi-Fi Direct ● Kontrollera att datorn eller den mobila enheten har den programvara som krävs: — Om du använder en dator ska du se till att ha installerat skrivarprogramvaran från 123.hp.
3. Anslut till ett nytt nätverk från den mobila enheten. Gör på samma sätt som du brukar för att ansluta till ett nytt trådlöst nätverk eller en trådlös surfzon. Välj namnet för Wi-Fi Direct i listan över trådlösa nätverk. Det visas som DIRECT-**-HP PageWide XXXX (där ** är de unika tecken som identifierar just din skrivare och XXXX är skrivarmodellen som anges på skrivaren). Ange Wi-Fi Direct-lösenordet när du uppmanas att göra det. 4. Skriv ut dokumentet.
22 a. Öppna Systeminställningar. b. Klicka på Skrivare och skannrar. c. Klicka på + nedanför skrivarlistan till vänster. d. Välj skrivaren i listan med detekterade skrivare (ordet "Bonjour" visas i den högra kolumnen bredvid skrivarnamnet) och klicka på Lägg till.
Installera HP:s skrivarprogramvara för en trådlös produkt som redan finns i nätverket Om produkten redan har en IP-adress i ett trådlöst nätverk och du vill installera programvaran för produkten på en dator, gör du på följande sätt. SVWW 1. Ta reda på produktens IP-adress (tryck på 2. Installera skrivarprogramvaran via 123.hp.com/pagewide (rekommenderas) eller den cd med HPprogramvara som medföljde skrivaren. 3. Följ anvisningarna på skärmen. 4.
Öppna skrivarprogramvaran (Windows) Beroende på vilket operativsystem du har kan du öppna skrivarprogram enligt följande: 24 ● Windows 10: Från datorns skrivbord, klicka på Start, välj Alla appar, klicka på HP, klicka på mappen för skrivaren och välj sedan ikonen med skrivarens namn. ● Windows 8,1: Klicka på nedåtpilen i det nedre vänstra hörnet av Startskärmen och välj skrivarens namn.
Hantera nätverksinställningar ● Visa eller ändra nätverksinställningar ● Ställa in eller ändra produktens lösenord ● Konfigurera TCP/IP-parametrar manuellt via kontrollpanelen ● Länkhastighet och duplexinställningar Visa eller ändra nätverksinställningar Använd HP Embedded Web Server för att visa eller ändra IP-konfigurationsinställningarna. 1. Ta reda på produktens IP-adress (tryck på 2. Skriv produktens IP-adress i adressfältet i en webbläsare om du vill öppna HP Embedded Web Server. 3.
7. ● Ange IP-adressen och tryck på Klar . ● Ange subnätmasken och tryck på Klar . ● Ange standard-gateway och tryck på Klar . Tryck på Använd. Länkhastighet och duplexinställningar OBS! Den här informationen gäller endast Ethernet-nätverk (trådbundna). Den gäller inte trådlösa nätverk. Utskriftsserverns länkhastighet och kommunikationsläge måste matcha nätverkshubben. I de flesta situationer kan du lämna produkten i automatiskt läge.
3 SVWW Utskriftshantering och tjänster ● HP Embedded Web Server ● Webbtjänster ● Funktioner för produktsäkerhet ● HP Printer Assistant i skrivarprogram (Windows) ● HP Verktyg (OS X) ● AirPrint™ (OS X) 27
HP Embedded Web Server ● Om EWS ● Om cookies ● Öppna EWS. ● Egenskaper Om EWS Produkten är utrustad med HP Embedded Web Server (EWS), som ger dig tillgång till information om produktoch nätverksaktiviteter. EWS utgör en miljö där webbprogram kan köras på samma sätt som ett operativsystem, t.ex. Windows, utgör en miljö där program kan köras på datorn. Utdata från dessa program kan sedan visas i en webbläsare.
Öppna EWS. Vidta någon av följande åtgärder för att öppna EWS: ● Ange produktens IP-adress i adressrutan i en webbläsare som stöds. (Hämta IP-adressen genom att trycka på på kontrollpanelens instrumentpanel.) ● Öppna HP Printer Assistant i skrivarens programvara, öppna fliken Skriv ut på fliken Skriv ut, skanna, faxa och klicka på Skrivarens startsida (EWS). Mer information finns i avsnittet Öppna HP Printer Assistant.
Objekt Beskrivning Skrivaruppdat Kontrollera om det finns nya skrivaruppdateringar Beräknade bläcknivåer Kontrollera status för bläcknivåerna Nätverkssammanf. Visa trådbunden status (802.3) eller trådlös status (802.
Objekt Beskrivning Skanna till e-post ● Konfigurera Skanna till e-post: Här kan du konfigurera funktionen Skanna till e-post och ställa in avsändaren för de skannade dokumenten ● Adressbok med e-postadresser: Upprätta en lista över de personer som du kan skicka skannade dokument till ● E-postalternativ: Ange en standardrad för ÄMNE och en standardmeddelandetext och konfigurera standardinställningar för skanning Skanna till nätverksmapp Konfiguration av nätverksmapp: Konfigurera en nätverksmapp där
Objekt Beskrivning Produktinformation ● Skrivarinformation: Visa information om skrivaren, till exempel produktens serienummer, service-ID, version för den fasta programvaran och totalt sidantal ● Bläcknivåmätare: Kontrollera status för bläcknivåerna ● Bläckpatronsinställningar: Ange den gräns där skrivaren meddelar att bläcknivån börjar bli låg ● Användningsrapport: Visa hur många sidor som skrivits ut, skannats, kopierats och faxats ● Skrivarrapporter: Skriv ut olika rapporter, till exempel te
SVWW Objekt Beskrivning Återställ standardvärden Återställ standardinställningarna eller nätverksinställningarna Brandvägg Konfigurera brandväggsinställningar, till exempel regler, adresser, tjänster och andra alternativ HP Embedded Web Server 33
Webbtjänster ● Vad är webbtjänster? ● Konfigurera webbtjänster ● Använda webbtjänster ● Ta bort webbtjänster Vad är webbtjänster? Med skrivaren får du tillgång till innovativa, webb-beredda lösningar som gör att du snabbt kan komma åt internet, hämta dokument och skriva ut dem snabbare och enklare – utan att använda datorn. OBS! För att du ska kunna använda de här webbfunktionerna måste skrivaren vara ansluten till internet (antingen med Ethernet-kabel eller trådlöst).
Så här konfigurerar du webbtjänster via kontrollpanelen 1. Öppna kontrollpanelens instrumentpanel (dra med fingrarna nedåt över fliken för instrumentpanelen högst upp på någon av skärmarna eller tryck på instrumentpanelen på startskärmen). 2. Tryck på 3. Tryck på Konfig. webbtjänster. 4. Tryck på Godkänn för att godkänna användningsvillkoren för webbtjänster och aktivera webbtjänster. 5.
Om du vill ha mer information om hur du hanterar och konfigurerar HP ePrint-inställningarna och läsa mer om de senaste funktionerna kan du besöka HP Connected . Webbplatsen är kanske inte tillgänglig i alla länder/regioner. Så här skriver du ut dokument med HP ePrint 1. Öppna ditt e-postprogram på datorn eller den mobila enheten. 2. Skapa ett nytt e-postmeddelande och bifoga sedan den fil du vill skriva ut. 3.
Så här hanterar du utskriftsappar Du kan lägga till, konfigurera eller ta bort utskriftsappar och ställa in i vilken ordning de ska visas i displayen på skrivarens kontrollpanel. 1. Tryck på programmappen Appar på kontrollpanelen. 2. Tryck på ikonen Hantera i displayen och följ instruktionerna på skärmen. OBS! Du kan även hantera dina utskriftsappar via HP Connected -webbplatsen. Ta bort webbtjänster Ta bort webbtjänsterna genom att följa dessa anvisningar.
Brandvägg Via HP Embedded Web Server kan du aktivera och konfigurera brandväggsregler, prioriteter, mallar, tjänster och principer. Brandväggsfunktionerna ger säkerhet på nätverksnivå i både IPv4- och IPv6-nätverk. Funktionen för att konfigurera brandväggen ger dig kontroll över vilka IP-adresser som ska få åtkomst till produkten. Dessutom kan du ange behörigheter och prioriteter för digitala sändnings-, hanterings-, identifierings- och utskriftstjänster.
Säkerhetsinställningar Följande alternativ finns på fliken Inställningar under Säkerhet i Embedded Web Server.
HP Printer Assistant i skrivarprogram (Windows) HP Printer Assistant ger åtkomst till HP:s skrivarfunktioner och resurser via programmenyn i Windows eller skrivbordsikonen på din dator. Öppna HP Printer Assistant 1. Klicka på Start på datorn och sedan på Alla program. 2. Klicka på HP, klicka på produktens namn och klicka sedan på skrivaren. Egenskaper ● Fliken Ansluten ● Fliken Skr ut, skanna, faxa ● Fliken Butik ● Fliken Hjälp ● Fliken Verktyg ● Fliken Beräkn bläckniv.
Objekt Beskrivning Skriv ut ● Anslut skrivaren till webben: Klicka för att öppna HP:s webbplats och hämta nytt innehåll och nya lösningar för din webbanslutna HP-skrivare ● Ange inställningar: Klicka om du vill öppna dialogrutan Utskriftsinställningar, där du kan visa och ändra standardinställningarna för pappersstorlek, utskriftskvalitet med mera ● Skrivarunderhåll: Klicka för att öppna verktygslådan och justera och rengöra bläckpatronerna eller skriva ut en diagnostiksida ● Skriv ut från mobila
HP Verktyg (OS X) HP-verktyget innehåller verktyg med vilka du kan konfigurera utskriftsinställningar, kalibrera skrivaren, beställa förbrukningsmaterial online och hitta supportinformation på webben. OBS! De tillgängliga funktionerna i HP-verktyget varierar beroende på vilken skrivare som valts. I varningar och indikatorer om låg bläcknivå anges uppskattningar som är avsedda för planeringsändamål.
AirPrint™ (OS X) Dina produkter har stöd för utskrifter med Apples AirPrint för iOS 4.2 och Mac OS X v10.9 eller senare. Använd AirPrint för att skriva ut trådlöst på skrivaren från en iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS eller senare) eller iPod touch (tredje generationen eller senare). Mer information finns i avsnittet Skriva ut med AirPrint (OS X).
4 44 Papper och utskriftsmaterial ● Information om pappersanvändning ● Materialstorlekar som stöds ● Papperstyper som kan användas och pappersfackkapacitet ● Konfigurera facken ● Fylla på utskriftsmaterial ● Tips för val och användning av papper Kapitel 4 Papper och utskriftsmaterial SVWW
Information om pappersanvändning HP PageWide-bläckpatroner för företag har utvecklats särskilt för att användas med HP:s skrivhuvuden. Den unika formeln bidrar till att förlänga skrivhuvudenas livslängd och förbättra driftsäkerheten. När du använder de här bläckpatronerna med ColorLok®-papper får du resultat som liknar laserutskrifter, torkar snabbt och är redo att lämnas vidare.
Materialtyp Anslut Tungt papper ● Använd endast sådant tungt papper som är godkänt för användning med HP PageWideprodukter och stämmer med viktspecifikationerna för den här produkten. ● Använd inte papper som är tyngre än de rekommenderade materialspecifikationerna för produkten, om det inte är HP-papper som har godkänts för användning med den här produkten. Glättat eller bestruket papper ● Använd endast sådant glättat eller bestruket papper som är godkänt för användning i HP PageWide-produkter.
Storlek Mått Elektronisk dubbelsidig utskrift Fack 1 Fack 2 Tillvalsfack 3: Bredd: 76 till 216 mm Bredd: 102 till 216 mm Bredd: 102 till 216 mm Längd: 127 till 356 mm Längd: 210,06 till 297,2 mm Längd: 210,06 till 356 mm 197 x 273 mm Custom (Anpassa) Minsta storlek: 76 x 127 mm Största storlek: 216 x 356 mm Kuvertstorlekar som stöds Storlek Mått Kuvert #10 105 x 241 mm Kuvert DL 110 x 220 mm Kuvert C5 162 x 229 mm Kuvert B5 176 x 250 mm Kuvert C6 114 x 162 mm Monarch 98,4 x 190,5
Storlek Mått Fack 1 Fack 2 Tillvalsfack 3: Minsta storlek: 76 x 127 mm Bredd: 76 till 216 mm Bredd: 102 till 216 mm Bredd: 102 till 216 mm Största storlek: 216 x 356 mm Längd: 127 till 356 mm Längd: 210,06 till 297,2 mm Längd: 210,06 till 356 mm Fotopapper 5x7 (5 x 7 utan flikar) Fotopapper (Letter och A4) Japanskt vykort Custom (Anpassa) Papperstyper som kan användas och pappersfackkapacitet Använd lämpliga papperstyper och pappersfackkapaciterer för bästa resultat: ● Fack 1 (multifunktionsf
Papperstyp Vikt: ● Kuvert ● Tungt kuvert ● Etiketter 1 Kapacitet1 Pappersorientering Högst 7 kuvert eller etiketter Utskriftssidan vänds nedåt Kapaciteten kan variera beroende på papperets vikt och tjocklek samt miljöförhållanden.
Konfigurera facken Som standard hämtar produkten papper från fack 2. Om fack 2 är tomt hämtar produkten papper från fack 1, eller från extrafack 3 om det finns monterat. OBS! Om du ändrar standardfacket till fack 1 ska du se till att konfigurera facket för rätt pappersstorlek och papperstyp. Om du använder specialpapper för samtliga eller de flesta utskriftsjobb på produkten ändrar du den här inställningen för standardfack. I följande tabell finns förslag på hur du kan använda facken.
2. Dra ut förlängningsdelen för fack 1. 3. Öppna pappersledarna helt och lägg sedan pappersbunten i fack 1. 4. Stäng pappersledarna mot det påfyllda materialet. Fylla på fack 2 Fack 2 är standardpappersfacket (huvudfacket) på framsidan av produkten. OBS! Om du inte använder Alternativt läge för brevpapper placerar du pappret med utskriftssidan uppåt och överkanten mot den vänstra sidan av facket.
52 2. Öppna pappersledarna för längd och bredd helt. 3. Placera pappret i facket och se till att det är plant i alla fyra hörnen. Stäng pappersledarna för längd och bredd mot det påfyllda materialet. 4. Tryck på pappret för att se till att stapeln ligger under begränsningsflikarna på sidan av facket.
5. För in facket i produkten. Fylla på extrafack 3 Fack 3 är ett valfritt extrafack som går att fästa på produktens undersida. Det har plats för längre material, till exempel Legal (216 x 356 mm). OBS! Om du inte använder Alternativt läge för brevpapper placerar du pappret med utskriftssidan uppåt och överkanten mot den vänstra sidan av facket. Mer information om riktning vid Alternativt läge för brevpapper finns i Fylla på brevpapper eller förutskrivna formulär. SVWW 1. Dra ut facket från produkten.
4. Tryck på pappret för att se till att stapeln ligger under begränsningsflikarna på sidan och framsidan av facket. 5. För in facket i produkten. Fylla på kuvert Du kan fylla på kuvert i fack 1 eller fack 2. Så här fyller du på kuvert i fack 1 54 1. Öppna fack 1. 2. Dra ut förlängningsdelen för fack 1.
3. Placera kuverten i fack 1 med framsidan nedåt, med kuvertets överdel vänd mot skrivarens framsida. 4. Stäng pappersledarna. Så här fyller du på kuvert i fack 2 SVWW 1. Dra ut facket från produkten. 2. Placera kuverten med framsidan uppåt och kuvertens överdel vänd mot fackets framsida. 3. Placera kuverten i facket och se till att de är plana i alla fyra hörnen. Stäng pappersledarna för längd och bredd mot det påfyllda materialet. 4.
Fylla på brevpapper eller förutskrivna formulär Du kan fylla på brevpapper, förutskrivna formulär eller hålslagna formulär i valfritt fack. Pappersorienteringen beror på om du gör enkelsidiga eller dubbelsidiga utskrifter. Om Alternativt läge för brevpapper används, kan du skriva ut både enkelsidigt och dubbelsidigt utan att byta pappersorientering. OBS! När Alternativt läge för brevpapper är aktiverat måste du välja Brevpapper, Förutskrivet eller Håslaget som papperstyp i dialogrutan Skrivaregenskaper.
Fyll på den automatiska dokumentmataren Den automatiska dokumentmataren rymmer upp till 50 ark med 75 g/m2 finpapper. MÄRK: When using the automatic document feeder (ADF), make sure that your documents contain no staples, paper clips, tape, or similar items that can damage the product. SVWW 1. Öppna den automatiska dokumentmatarens pappersledare. 2. För längre dokument drar du vid behov den automatiska dokumentmatarens förlängningsdel utåt. 3.
5. Stäng pappersledarna ordentligt mot de påfyllda dokumenten. Fylla på skannern 58 1. Öppna skannerlocket. 2. Använd markeringen längst bak till vänster på skannerglaset för att passa in originaldokumentet.
SVWW 3. Placera originalet med framsidan nedåt på skannerglaset. 4. Stäng skannerlocket.
Tips för val och användning av papper Bäst resultat får du om du följer nedanstående riktlinjer: 60 ● Placera endast en papperstyp åt gången i ett pappersfack eller i dokumentmataren. ● Kontrollera att pappret är korrekt placerat i inmatningsfacket eller dokumentmataren. ● Överfyll inte facket eller dokumentmataren.
5 SVWW Bläckpatroner ● HP PageWide-kassetter ● Hantera bläckpatroner ● Byta bläckpatroner ● Tips angående bläckpatroner 61
HP PageWide-kassetter HP:s policy avseende bläckpatroner från andra tillverkare VIKTIGT: ● HP lämnar inte några garantier för kvaliteten eller tillförlitligheten hos bläck som inte kommer från HP och används i HP-bläckpatroner. ● HP:s garanti för bläckpatroner täcker inte bläckpatroner som inte kommer från HP eller bläckpartoner med icke-HP-innehåll.
Hantera bläckpatroner Om bläckpatronerna lagras, används och övervakas på rätt sätt kan du säkerställa utskrifter av högsta kvalitet och utöka bläckpatronernas livslängd. ● Förvara bläckpatroner ● Skriva ut i det allmänna kontorsläget ● Skriva ut när en bläckpatron håller på att ta slut ● Kontrollera de ungefärliga bläcknivåerna ● Beställa bläckpatroner ● Återvinna bläckpatroner Förvara bläckpatroner ● Ta inte ut bläckpatronen ur förpackningen förrän du är redo att använda den.
● Meddelandet Låg bläckpatronsnivå visas när en bläckpatron närmar sig det beräknade slutet för sin användbara livslängd. Utskriften kan fortsätta, men överväg att ha en ersättningspatron tillgänglig. ● Meddelandet Bläckpatronsnivån är mycket låg visas när en bläckpatron är nära det beräknade slutet för sin användbara livslängd. Ha en ersättningspatron tillgänglig. ● Meddelandet Bläckpatronen tom visas när bläckpatronen är tom.
OBS! ● Om du har installerat en påfylld eller rekonditionerad bläckpatron eller en patron som använts i en annan skrivare, kan bläcknivåindikatorn ge en felaktig indikation eller vara otillgänglig. ● Varningar och indikatorer för låg bläcknivå är uppskattningar som är avsedda för planeringsändamål. När du får en varning om att bläckpatronen håller på att ta slut bör du ha en ersättningspatron i beredskap för att undvika förseningar. Du behöver inte byta ut bläckpatronerna förrän du uppmanas till det.
Byta bläckpatroner Produkten använder fyra färger och var och en av dem har en egen bläckpatron: gul (Y), cyan (C), magenta (M) och svart (K). MÄRK: 66 ● För att förebygga problem med utskriftskvaliteten rekommenderar HP att du ersätter eventuella bläckpatroner som saknas med äkta HP-bläckpatroner så snart som möjligt. Mer information finns i Beställa bläckpatroner. ● Stäng aldrig av skrivaren om det saknas bläckpatroner. 1. Öppna bläckpatronsluckan. 2.
SVWW 4. Vidrör inte metallkontakterna på bläckpatronen. Fingeravtryck på kontakterna kan orsaka anslutningsfel. 5. Installera den nya bläckpatronen på sin plats. 6. Stäng bläckpatronsluckan.
Tips angående bläckpatroner Tänk på följande när det gäller bläckpatroner: ● 68 Förhindra utskriftsproblem genom att göra följande: — Stäng alltid av skrivaren med strömbrytaren på framsidan och vänta tills strömlampan slocknar. — Kontrollera att alla bläckpatronplatser är fyllda. ● Om du tar ut en bläckpatron ur skrivaren av någon anledning ska du försöka sätta tillbaka den igen så fort som möjligt. ● Öppna inte patronerna och packa inte upp dem förrän du är redo att installera dem.
6 SVWW Skriv ut ● Skriva ut från en dator ● Skriva ut från kontrollpanelen ● Skriva ut med NFC ● Skriva ut med HP ePrint ● Skriva ut med AirPrint (OS X) ● Tips för lyckade utskrifter 69
Skriva ut från en dator Så här skriver du ut från en dator (Windows) Dessa instruktioner gäller för utskrift på olika material, inklusive följande. ● Vanligt papper ● Kuvert ● Broschyrer ● Brevpapper eller förutskrivna formulär ● Foton ● Etiketter Så här skriver du ut från en dator (Windows) 1. Fyll på material som stöds i rätt fack. Mer information finns i avsnittet Materialstorlekar som stöds. 2. Öppna Arkiv-menyn i programvaran och klicka på Skriv ut. 3.
Tabb Beskrivning Papper/kvalitet På den här fliken finns inställningar som definierar typ av utskriftsjobb. Utskrift på kuvert kräver till exempel annan storlek, papperskälla och typ av papper än utskrift på vanligt papper.
Tabb Beskrivning Färg På den här fliken finns inställningar för utskrift i färg eller gråskala. Du kan välja bland följande: Avancerat ● Skriv ut i gråskala: Skriv endast ut med svart bläck eller gråskala av hög kvalitet (vilket använder färgpatronerna och den svarta bläckpatronen) ● Färgteman: Dessa alternativ avgör hur färgerna återges. Bland alternativen finns olika teman med röd-grön-blå, till exempel Standard, Foto eller Levande.
Om du inte ser några alternativ i dialogrutan Skriv ut, klickar du på Visa detaljer. 6. Klicka på Skriv ut . OBS! Efter utskriften tar du bort eventuellt specialmaterial från produkten, till exempel kuvert eller fotopapper. Så här ställer du in kortkommandon för utskrift (Windows) 1. Öppna Arkiv-menyn i programvaran och klicka på Skriv ut. 2. Klicka på länken eller knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper .
Välja ett förinställt färgtema för ett utskriftsjobb 1. Öppna Arkiv-menyn i programvaran och klicka på Skriv ut. 2. Kontrollera att din skrivare är vald. 3. Klicka på länken eller knappen som öppnar dialogrutan Egenskaper . Beroende på vilket program du använder kan denna länk eller knapp heta Egenskaper , Alternativ, Skrivarinstallation, Skrivaregenskaper, Skrivare eller Ange inställningar. 4.
● Torktid: För skjutreglaget åt höger för att öka den tid som skrivaren tar på sig för att torka en utskriven sida. En ökning av torktiden fungerar bäst för jobb som skrivs ut på vanligt papper. ● Mättnad: För skjutreglaget åt höger för att öka mängden bläck som används. En ökning av mättnaden fungerar bäst för jobb som skrivs ut på broschyr- eller fotopapper.
Skriva ut från kontrollpanelen Skriva ut med jobblagring Du kan skapa och lagra jobb på produkten så att du själv eller andra kan skriva ut dem senare. Om du vill spara minne i skrivaren eller skydda känslig information kan du radera de lagrade jobben från produkten.
● För ett utskriftsjobb: Öppna Arkiv-menyn i programvaran och klicka på Skriv ut. ● För alla utskriftsjobb: Klicka på Start och gör något av följande, beroende på vad du har för operativsystem. — Windows 10: Klicka på Inställningar, klicka på Enheter och klicka sedan på Skrivare och skannrar. — Windows 8 och 8.1: Klicka på Kontrollpanelen, klicka på Maskinvara och ljud och klicka sedan på Enheter och skrivare. — Windows 7: Klicka på Enheter och skrivare. 2. Kontrollera att din skrivare är vald.
Använda jobblagring för ett eller alla utskriftsjobb (OS X) 1. Gör något av följande: ● För ett utskriftsjobb: Öppna Arkiv-menyn i programvaran och klicka på Skriv ut. På popup-menyn under Förinställningar väljer du sedan Jobblagring. ● För alla utskriftsjobb: På popup-menyn Exemplar och sidor, välj Jobblagring. 2. Kontrollera att din skrivare är vald. 3. Välj något av följande alternativ på popup-menyn Läge: 4.
● Om du vill ta bort ett jobb trycker du på det jobb du vill ta bort. ● Om du vill ta bort alla jobb i mappen trycker du på papperskorgsikonen och trycker sedan på Ta bort. OBS! Om vissa jobb är skyddade med PIN eller ett lösenord trycker du på Alla jobb utan PIN eller lösenord eller Alla jobb med samma PIN eller lösenord och följer instruktionerna på skärmen. OBS! 4. Om jobbet är privat eller krypterat anger du PIN eller lösenord. Vid behov trycker du på papperskorgsikonen och sedan på Ta bort.
Skriva ut med NFC Med NFC (Near Field Communications) kan du gå fram till produkten och skriva ut via din smarttelefon eller surfplatta. Om du vill skriva ut med NFC trycker du på på kontrollpanelen och följer instruktionerna på skärmen.
Skriva ut med HP ePrint Med HP ePrint kan du skriva ut när som helst och var som helst från en mobiltelefon, bärbar dator eller annan mobil enhet. HP ePrint fungerar med alla e-postkompatibla enheter. Om du kan skicka e-post kan du skriva ut med en HP ePrint-aktiverad produkt. Mer information finns på HP Connected -webbplatsen. Om du vill använda HP ePrint kontrollerar du att: ● Du har en dator eller mobil enhet med Internet- och e-postfunktion.
Skriva ut med AirPrint (OS X) Utskrift med Apples AirPrint stöds för iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS eller senare), iPod touch (tredje generationen eller senare) och Mac (OS X 10.9 eller senare). Om du vill använda AirPrint kontrollerar du följande: ● Skrivaren och Apple-enheten måste vara anslutna till samma nätverk som den AirPrint-aktiverade enheten. Mer information finns på HP Mobile Printing -webbplatsen.
Tips för lyckade utskrifter De programvaruinställningar som väljs i skrivardrivrutinen gäller endast för utskrift. De gäller inte vid kopiering eller skanning. ● Bläckpatronstips ● Påfyllningstips ● Skrivarinställningstips (Windows) ● Skrivarinställningstips (OS X) Bläckpatronstips ● Om utskriftskvaliteten inte är acceptabel kan du gå till Förbättra utskriftskvaliteten för ytterligare information. ● Använd HPs originalbläckpatroner.
● Kontrollera att papperet i inmatningsfacket ligger plant och att kanterna inte är böjda eller trasiga. ● Justera pappersledarna i inmatningsfacket så att de ligger an mot allt papper. Kontrollera att pappersledarna inte böjer papperet i facket. Skrivarinställningstips (Windows) ● ● Om du vill byta standardutskriftsinställningar gör du något av följande: — Klicka på Skriv ut, skanna, faxa i HP Printer Assistant och sedan på Ange inställningar.
SVWW a. Öppna Arkiv-menyn i programvaran och klicka på Skriv ut. b. På poup-menyn i utskriftsfönstret väljer du Exemplar och sidor och väljer sedan Färg. c. Avmarkera HP EasyColor och välj sedan Skriv ut färg som grått. d. Välj Endast svart bläck.
7 86 Kopiera och skanna ● Kopiera ● Skanna ● Tips för lyckad kopiering och skanning Kapitel 7 Kopiera och skanna SVWW
Kopiera ● Kopieringsinställningar ● Fylla på och kopiera ID-kort ● Kopiera bilder ● Fylla på och kopiera original av blandad storlek ● Kopiera på båda sidor automatiskt ● Avbryta ett kopieringsjobb Kopieringsinställningar Justera ljus och mörker för exemplar 1. Lägg originalet med trycksidan nedåt på skannerglaset eller med trycksidan uppåt i den automatiska dokumentmataren. Mer information finns i Fylla på skannern och Fyll på den automatiska dokumentmataren. 2.
3. Tryck på ikonen Dokument i displayen. 4. Tryck på 5. Tryck på Ändra storlek och välj något av alternativen på storleksändringsmenyn. om du vill visa menyn Kopieringsinställningar. Fylla på och kopiera ID-kort Använd den här funktionen om du vill kopiera båda sidorna av ID-kort eller andra små dokument på samma pappersark. Produkten uppmanar dig att kopiera första sidan och sedan vända till den andra sidan på skannerglaset och kopiera igen. Produkten skriver ut båda bilderna på en enda sida. 1.
7. Följ uppmaningarna på kontrollpanelen för att kopiera den första sidan av ID-kortet, vända och passa in kortet på skannerglaset och sedan slutföra kopieringen och utskriften av ID-kortet. Kopiera bilder OBS! 1. Foton ska kopieras från skannerglaset och inte från dokumentmataren. Placera fotot på skannerglaset med bildsidan nedåt i det övre vänstra hörnet av glaset och stäng sedan skannerlocket. Mer information finns i avsnittet Fylla på skannern. SVWW 2.
Fylla på och kopiera original av blandad storlek Använd skannerglaset om du vill kopiera original av blandad storlek. OBS! Du kan endast använda dokumentmataren för att kopiera original av blandad storlek om sidorna har ett gemensamt mått. Du kan till exempel kombinera sidor i storlekarna Letter och Legal eftersom de har samma bredd. Stapla sidorna så att överkanterna ligger jämnt med varandra och sidorna har samma bredd, men olika längd. 1.
Skanna ● Skanna till en USB-enhet ● Skanna till en dator ● Skanna till e-post ● Skanna till en nätverksmapp ● Skanna till SharePoint ● Skanna med HP:s skanningsprogramvara ● Skanna med andra program ● Skanna med hjälp av Webscan ● Skanna dokument som redigerbar text Skanna till en USB-enhet 1. Lägg originalet med trycksidan nedåt på skannerglaset eller med trycksidan uppåt i den automatiska dokumentmataren.
Konfigurera skanning till en dator (Windows) 1. Öppna HP Printer Assistant. Mer information finns i avsnittet Öppna HP Printer Assistant. 2. Gå till sektionen Skanna. 3. Välj Hantera Skanna till dator. 4. Klicka på Aktivera. (OS X)Installera HP Digital fax 8 1. Öppna HP Verktyg. Mer information finns i avsnittet Öppna HP-verktyget. 2. Välj Skanna till dator. 3. Välj Aktivera skanning till dator. Så här skannar du till en dator från kontrollpanelen 1.
4. Under Skanna till e-post, klickar du på Adressbok för e-post och skriver in kontakter i adressboken. 5. Gå till Skanna till e-post, klicka på Alternativ för e-post och konfigurera skanning och filinställningar för e-post som skickas från skrivaren. 6. Klicka på Verkställ. Ange inställningar för Skanna till e-post i HP Printer Assistant 1. Öppna HP Printer Assistant. Mer information finns i avsnittet Öppna HP Printer Assistant. 2.
● Om din organisation använder en e-postserver för all sin e-post: Gå till avsnittet Inställningar för utgående e-post, ändra e-postadresser och uppgifter för SMTP-servern, om det behövs. ● Om din organisation använder flera e-postservrar för sin e-post: Gå till avsnittet Profiler för utgående e-post, ändra e-postadresser, namn samt säkerhets-PIN-koder för varje e-postprofil, om det behövs. 4.
Så här skannar du till en nätverksmapp 1. Lägg originalet med trycksidan nedåt på skannerglaset eller med trycksidan uppåt i den automatiska dokumentmataren. Mer information finns i Fylla på skannern och Fyll på den automatiska dokumentmataren. 2. Tryck på programmappen Skanna på kontrollpanelen. 3. Tryck på ikonen Nätverksmapp och gå till nätverksmappen. 4. Ange PIN-koden om du uppmanas till det. 5. Bekräfta eller ändra informationen i fälten Spara som och Filnamn. 6.
Så här skannar du med HP:s skanningsprogramvara.(Windows) 1. Lägg originalet med trycksidan nedåt på skannerglaset eller med trycksidan uppåt i den automatiska dokumentmataren. Mer information finns i Fylla på skannern och Fyll på den automatiska dokumentmataren. 2. Öppna HP-skanningsprogramvaran på datorn: a. Gå till datorns skrivbord och klicka på Start . b. Välj Program eller Alla program. c. Välj mappen för din HP-skrivare. d. Välj HP Scan. 3. Välj en skanningsgenväg.
OBS! Om du skannar från ett TWAIN-kompatibelt program kan HP Scan-programvaran starta automatiskt. Om HP Scan-programvaran startas kan du göra ändringar medan du förhandsgranskar bilden. Om programmet inte startar automatiskt går bilden direkt till det TWAIN-kompatibla programmet. Så här startar du en skanning från ett WIA-kompatibelt program WIA är ett annat sätt att skanna en bild direkt till ett program. WIA använder Microsoft-programvara för att skanna i stället för HP Scan-programvaran.
Så här skannar du med Webscan Vid skanning med WebScan får du tillgång till grundläggande skanningsfunktioner. Om du vill ha fler skanningsalternativ eller funktioner bör du skanna från HPs skrivarprogramvara. 1. Lägg originalet på skannerglaset. Mer information finns i avsnittet Fylla på skannern. 2. Öppna den inbäddade webbservern. Mer information finns i avsnittet Öppna EWS.. 3. Klicka på fliken Skanna. 4. Klicka på WebScan, ändra eventuella inställningar och klicka sedan på Starta skanning.
— Om du bara vill extrahera texten från dokumentet utan något av formateringen från originalet väljer du ett rent textformat som Text (.txt) eller TXT. — Om du vill extrahera texten och en del formatering från originalet väljer du RTF eller PDF – sökbar. Skanna ett dokument som redigerbar text (Windows) 1. Lägg originalet med trycksidan nedåt på skannerglaset eller med trycksidan uppåt i den automatiska dokumentmataren.
Tips för lyckad kopiering och skanning Använd följande tips för en lyckad kopiering och skanning. ● Håll glaset och lockets insida rena. Skannern tolkar allt som ligger på glaset som en del av bilden. ● Lägg originalet med trycksidan nedåt i det bakre vänstra hörnet av glaset. ● Om du vill göra en stor kopia av ett litet original, skannar du in originalet på datorn, ändrar storlek på bilden i skanningsprogrammet och skriver sedan ut en kopia av den förstorade bilden.
8 SVWW Faxa ● Faxkonfiguration ● Göra faxinställningar ● Skicka ett fax ● Ta emot ett fax ● Använda telefonkatalogen ● Använda rapporter 101
Faxkonfiguration ● Ansluta fax till en telefonlinje ● Konfigurera faxinställningar ● Konfigurera HP Digital fax ● Faxprogram, system och programvara Ansluta fax till en telefonlinje ▲ Anslut telefonkabeln till faxporten (1) på produkten och till telefonuttaget på väggen. Produkten är en analog enhet. HP rekommenderar att du använder produkten tillsammans med en separat analog telefonlinje.
5. Tryck på 6. Så här ändrar du standardpappersstorleken: tills du återgår till menyn Installation . ● Tryck på Fack- och pappershantering och sedan på Pappersinställningar. ● Tryck på det fack du vill använda, tryck på Pappersstorlek och välj den storlek du vill använda som standard. 7. Tryck på 8. Tryck på Faxinställningar och sedan på Inställningar. 9. Tryck på Autosvar och slå på den. tills du återgår till menyn Installation . 10. Tryck på Faxrubrik och gör följande: a.
Så här konfigurerar du HP Digital fax Konfigurera HP Digital fax (Windows) 1. Öppna skrivarprogramvaran. Mer information finns i avsnittet Öppna skrivarprogramvaran (Windows). 2. Klicka på Skriv ut, skanna, faxa och klicka på Guide för konfiguration av digital fax. 3. Följ anvisningarna på skärmen. Konfigurera HP Digital fax (OS X) 1. Öppna HP Verktyg. Mer information finns i avsnittet Öppna HP-verktyget. 2. Välj skrivare. 3. Klicka på Digitalt faxarkiv i sektionen Faxinställningar.
Så här stänger du av HP Digital Fax 1. Öppna kontrollpanelens instrumentpanel (dra med fingrarna nedåt över fliken för instrumentpanelen högst upp på någon av skärmarna eller tryck på instrumentpanelen på startskärmen). 2. Tryck på 3. Tryck på Faxinställningar och sedan på Inställningar. 4. Peka på HP Digital fax. 5. Peka på Stäng av HP Digital fax och sedan på Ja. på kontrollpanelens instrumentpanel.
PBX-miljö kan du behöva kontakta PBX-leverantören för att få hjälp. HP garanterar inte att produkten är kompatibel med digitala miljöer eller digitala-till-analoga omvandlare. Kontakta PBX-leverantören om du behöver mer information eller hjälp. ISDN Den här produkten är en analog enhet som inte är kompatibel med alla digitala telefonmiljöer. Digitala-tillanaloga filter eller omvandlare kan behövas för att använda faxfunktionerna.
Göra faxinställningar Inställningar för faxsändning ● Ställa in pauser eller snabba avbrott (flash hooks) ● Ställa in ett uppringningsprefix ● Ange ton- eller pulsval ● Konfigurera automatisk återuppringning och tid mellan återuppringningarna ● Inställningen för ljust/mörkt ● Ställa in standardupplösningen ● Använda försättsbladsmallar Ställa in pauser eller snabba avbrott (flash hooks) Du kan infoga pauser i ett faxnummer som du ringer.
Ange ton- eller pulsval Använd den här proceduren för att ställa in tonvals- eller pulsvalsläge för produkten. Standardinställningen är Ton. Ändra inte denna inställning om du inte vet att telefonlinjen inte kan använda tonval. OBS! Pulsvalsalternativet är inte tillgängligt i alla länder/regioner. 1. Öppna kontrollpanelens instrumentpanel (dra med fingrarna nedåt över fliken för instrumentpanelen högst upp på någon av skärmarna eller tryck på instrumentpanelen på startskärmen). 2. Tryck på 3.
1. Öppna kontrollpanelens instrumentpanel (dra med fingrarna nedåt över fliken för instrumentpanelen högst upp på någon av skärmarna eller tryck på instrumentpanelen på startskärmen). 2. Tryck på 3. Tryck på Faxinställningar och sedan på Inställningar. 4. Tryck på Ring igen autom., tryck på Anslutningsproblem Ring upp igen och aktivera funktionen. på kontrollpanelens instrumentpanel.
OBS! Du kan inte ändra försättsbladsmallarna, men du kan redigera fälten i mallarna.
1. Öppna kontrollpanelens instrumentpanel (dra med fingrarna nedåt över fliken för instrumentpanelen högst upp på någon av skärmarna eller tryck på instrumentpanelen på startskärmen). 2. Tryck på 3. Tryck på Faxinställningar och sedan på Inställningar. 4. Tryck på Skräpfaxspärr och sedan på 5. Använd knappsatsen för att ange det faxnummer du vill spärra och tryck på Lägg till. på kontrollpanelens instrumentpanel. .
Ställ in särskild ringsignal Tjänsten för ringsignalsmönster eller särskilda ringsignaler finns tillgänglig hos vissa lokala telefonbolag. Med den här tjänsten kan du ha mer än ett telefonnummer på en enda linje. Varje telefonnummer har ett unikt ringsignalsmönster, så att du kan besvara röstsamtal och låta produkten besvara faxsamtal. Om du abonnerar på en tjänst för ringsignalsmönster hos ett telefonbolag måste du ställa in produkten till att besvara rätt ringsignalsmönster.
Ställa in faxljudvolym Kontrollera faxljudens volym från kontrollpanelen. Ställa in stämpling av mottagna fax Produkten skriver ut avsändarinformation längst upp i varje mottaget fax. Du kan även stämpla inkommande fax med din egen information i huvudet för att bekräfta datum och tid då faxet togs emot. Standardinställningen för stämpling av mottagna fax är Av. OBS! Det här alternativet gäller endast mottagna fax som produkten skriver ut.
Skicka ett fax ● Skicka ett fax från kontrollpanelen ● Använda kortnummer och gruppnummer ● Skicka ett standardfax från datorn ● Skicka ett fax från programmet ● Skicka ett fax med övervakad uppringning ● Skicka fax genom att använda skrivarminnet Skicka ett fax från kontrollpanelen 1. Lägg originalet med trycksidan nedåt på skannerglaset eller med trycksidan uppåt i den automatiska dokumentmataren. Mer information finns i Fylla på skannern och Fyll på den automatiska dokumentmataren. 2.
Använda kortnummer och gruppnummer Mer information om kortnummer finns i Använda telefonkatalogen. 1. Lägg originalet med trycksidan nedåt på skannerglaset eller med trycksidan uppåt i den automatiska dokumentmataren. Mer information finns i Fylla på skannern och Fyll på den automatiska dokumentmataren. 2. Tryck på programmappen Faxa på kontrollpanelen. 3. Gör något av följande: 4. ● Om du vill skicka faxet nu trycker du på ikonen Skicka nu och följer instruktionerna på skärmen.
6. Klicka på Skriv ut eller OK . 7. Ange faxnumret och övriga uppgifter om mottagaren, ändra eventuella ytterligare inställningar för faxet (t.ex. att skicka dokumentet som ett svartvitt fax eller ett färgfax) och klicka sedan på Skicka fax. Skrivaren börjar slå faxnumret och faxa dokumentet. Så här skickar du ett standardfax från datorn (OS X) 1. Öppna det dokument på datorn som du vill faxa. 2. Öppna Arkiv-menyn i programvaran och klicka på Skriv ut. 3. Välj den skrivare som har "(Fax)" i namnet.
Skicka ett fax med övervakad uppringning När du skickar ett fax med övervakad uppringning kan du höra kopplingstoner, uppmaningar från telefonen eller andra ljud via skrivarens högtalare. På så sätt kan du besvara uppmaningarna när du slår numret och kontrollera hastigheten på uppringningen. OBS! Se till att volymen är påslagen, annars hörs ingen kopplingston.
Så här skickar du fax genom att använda skrivarminnet 1. Kontrollera att Skannings- och faxmetod är aktiverat. 2. Lägg originalet med trycksidan nedåt på skannerglaset eller med trycksidan uppåt i den automatiska dokumentmataren. Mer information finns i Fylla på skannern och Fyll på den automatiska dokumentmataren. 3. Tryck på programmappen Faxa på kontrollpanelen. 4. Tryck på ikonen Skicka nu i displayen och följ instruktionerna på skärmen. 5.
Ta emot ett fax ● Ta emot ett fax manuellt ● Faxminne Ta emot ett fax manuellt När du talar i telefon kan den person du talar med skicka ett fax medan du fortfarande är uppkopplad. Du kan lyfta luren för att tala eller lyssna efter faxsignaler. Du kan ta emot fax manuellt från en telefon som är direktansluten till faxporten på baksidan av produkten. 1. Se till att skrivaren är påslagen och att det finns papper i huvudfacket. 2. Ta bort alla original från dokumentmatarfacket. 3.
1. Öppna kontrollpanelens instrumentpanel (dra med fingrarna nedåt över fliken för instrumentpanelen högst upp på någon av skärmarna eller tryck på instrumentpanelen på startskärmen). 2. Tryck på 3. Tryck på Faxinställningar och sedan på Verktyg. 4. Tryck på Rensa faxloggar/minne. 120 Kapitel 8 Faxa på kontrollpanelens instrumentpanel.
Använda telefonkatalogen Du kan spara faxnummer som du använder ofta (upp till 75 nummer), antingen som individuella faxnummer eller som andra faxnummerposter i telefonboken. Skapa och redigera enskilda kortnummerposter 1. Tryck på programmappen Faxa på kontrollpanelen. 2. Tryck på ikonen Skicka nu i displayen och följ instruktionerna på skärmen. 3. Tryck på på knappsatsen och sedan på 4. Tryck på , ange namnet på kontakten och tryck på Klar . 5. Ange kontaktens faxnummer och tryck på Klar . 6.
Använda rapporter Du kan ställa in skrivaren så att den automatiskt skriver ut felrapporter och bekräftelser för varje fax som du skickar och tar emot. Du kan också skriva ut systemrapporter manuellt vid behov. Dessa rapporter ger praktisk systeminformation om skrivaren. Som standard är skrivaren inställd på att bara skriva ut en rapport om det är problem med att skicka eller ta emot ett fax.
Inställning Beskrivning På (faxsändning) Skriver ut en faxbekräftelserapport för varje fax du skickar. På (faxmottagning) Skriver ut en faxbekräftelserapport för varje fax du tar emot. På (Skicka fax och Ta emot fax) Skriver ut en faxbekräftelserapport för varje fax du skickar och tar emot. Så här lägger du till en bild av faxet på rapporten 1. Tryck på programmappen Faxa på kontrollpanelen. 2. Tryck på ikonen Faxinställningar i displayen. 3. Tryck på Rapporter och sedan på Faxbekräftelse. 4.
4. ● Tryck på Loggar för skickade fax för skickade fax. ● Tryck på Loggar för mottagna fax för mottagna fax. Tryck på Skriv ut logg för att starta utskriften. Rensa faxloggen Om du rensar faxloggen raderas också alla utgående fax som sparats i minnet. 1. Tryck på programmappen Faxa på kontrollpanelen. 2. Tryck på ikonen Faxinställningar i displayen. 3. Tryck på Verktyg sedan på Loggar/Minne. Skriv ut uppgifter om den senaste faxöverföringen.
9 SVWW Lösa problem ● Kontrollista för felsökning ● Informationssidor ● Standardinställningar ● Rengöringsrutiner ● Problem med papperstrassel och pappersmatning ● Problem med bläckpatronerna ● Utskriftsproblem.
Kontrollista för felsökning Följ dessa steg när du försöker lösa ett problem med produkten. ● Kontrollera att strömmen till produkten är på ● Se efter om det visas några felmeddelanden på kontrollpanelen.
Testa kopieringsfunktionerna 1. Placera skrivarstatussidan i dokumentmataren och gör en kopia. Om pappret inte matas smidigt genom dokumentmataren behöver du kanske rengöra rullarna och separationsplattan. Kontrollera att pappret uppfyller specifikationerna för produkten. 2. Placera skrivarstatussidan på skannerglaset och gör en kopia. 3. Om utskriftskvaliteten på de kopierade sidorna inte är acceptabel, rengör du skannerglaset och den lilla glasremsan. Testa faxsändningsfunktionerna 1.
● Grafikens storlek och komplexitet ● Hastigheten för datorn du använder ● USB- eller nätverksanslutningen ● Om produkten skriver ut i färg eller monokromt ● Typen av USB-lagringsenhet, om du använder en sådan 128 Kapitel 9 Lösa problem SVWW
Informationssidor Informationssidorna finns i produktminnet. Dessa sidor hjälper till att diagnostisera och lösa problem med produkten. OBS! Om produktens språk inte har ställts in ordentligt under installationen kan du ställa in språket manuellt så att informationssidorna skrivs ut på något av de språk som stöds. Ändra språket med hjälp av menyn Inställningar , som finns på menyn Installation på kontrollpanelen, eller med hjälp av HP Embedded Web Server. 1.
Menyalternativ Beskrivning Faxrapporter ● Faxbekräftelse: Anger om en bekräftelserapport ska skrivas ut när ett faxjobb har slutförts. ● Felrapport för fax: Anger om en rapport ska skrivas ut när ett faxjobb har misslyckats. ● Senaste transaktionen: Skriver ut en utförlig rapport om den senaste faxöverföringen, skickad eller mottagen. ● Faxloggar: De 40 senaste posterna i faxloggen skrivs ut.
Rengöringsrutiner ● Rengör skrivhuvudet ● Rengör skannerglasremsan och plattan. ● Rengör dokumentmatarens rullar och separationsplatta ● Rengöra pekskärmen Rengör skrivhuvudet Vid utskrift kan papper, bläck och dammpartiklar samlas inuti produkten. Med tiden kan dessa ansamlingar ge kvalitetsproblem, som till exempel stänk eller utsmetning. Den här produkten utför automatiskt service på sig själv och kör rengöringsrutiner som kan åtgärda de flesta av dessa problem.
MÄRK: Använd inte slipande rengöringsmedel, aceton, bensen, ammoniak, etylalkohol eller koltetraklorid på någon del av produkten. Placera inga vätskor direkt på glaset eller plattan. De kan läcka ut och skada produkten. 4. Torka glaset och den vita plastbaksidan med en luddfri duk eller svamp (i naturmaterial) så att det inte blir några fläckar. 5. Anslut strömsladden till produkten igen och slå på produkten.
MÄRK: Använd endast vatten. Lösningsmedel och rengöringsmedel kan skada pekskärmen. Häll eller spruta inte vatten direkt på pekskärmen. Problem med papperstrassel och pappersmatning Prova dessa steg för att lösa problem med pappershanteringen. Produkten hämtar inget papper Om produkten inte hämtar papper från pappersfacket kan du prova följande lösningar. 1. Öppna produkten och ta bort eventuella pappersark som har fastnat. 2. Fyll på pappersfacket med papper av rätt storlek för ditt jobb. 3.
3. Använd papper som inte har använts för kopiering eller utskrift tidigare. 4. Kontrollera att facket inte är överfyllt. Om det är det tar du bort hela pappersbunten från facket, rättar till bunten och lägger sedan tillbaka en del av pappersarken i facket. 5. Kontrollera att pappersledarna i facket är korrekt justerade för pappersstorleken. Justera pappersledarna så att de vidrör pappersstapeln utan att böja den. 6. Kontrollera att facket är fullständigt infört i produkten. 7.
Platser där papperstrassel kan förekomma Papperstrassel kan förekomma på följande ställen: 1 Automatisk dokumentmatare 2 Skanner 3 Utmatningsfack 4 Fack 2 5 Fack 3 (tillval) och lucka för att rensa papperstrassel 6 Fack 1 7 Vänster lucka Det kan finnas spår av bläck i produkten efter det att papper har fastnat. Det här problemet försvinner vanligen av sig självt när några ark har skrivits ut. Åtgärda papperstrassel i dokumentmataren 1. SVWW Öppna dokumentmatningsluckan.
2. Lyft dokumentmatarens matningsvals och dra försiktigt ut det papper som har fastnat. 3. Stäng luckan till dokumentmataren. 4. Öppna skannerlocket. Om det har fastnat papper bakom det vita plastbakstycket drar du försiktigt ut det. Åtgärda trassel i fack 1 (multifunktionsfacket) ▲ Om arket som fastnat är synligt och lätt kan nås via fack 1, drar du ut det ut fack 1. OBS! Om papperet går sönder måste du se till att få bort alla bitar från skrivaren innan du fortsätter att skriva ut.
Rensa papperstrassel i fack 2 SVWW 1. Öppna fack 2 genom att dra ut det och frigöra spärren i den nedre vänstra delen av facket. 2. Ta bort arket som fastnat genom att dra det åt höger och sedan dra ut det ur produkten.
3. Stäng fack 2. OBS! Stäng facket genom att trycka i mitten eller med jämn kraft på båda sidorna. Undvik att trycka endast på en sida. Åtgärda papperstrassel i tillvalsfack 3 1. Öppna fack 3. 2. Ta bort arket som fastnat genom att dra det åt höger och sedan dra ut det ur produkten.
3. Om det inte går att åtgärda trasslet via facket kan du försöka få bort papperet via den vänstra luckan till fack 3. 4. Stäng fack 3. OBS! Stäng facket genom att trycka i mitten eller med jämn kraft på båda sidorna. Undvik att trycka endast på en sida. Åtgärda papperstrassel innanför vänster lucka 1. Öppna den vänstra luckan. 2. Ta försiktigt bort allt synligt papper från valsarna och leveransområdet.
3. Stäng den vänstra luckan. Rensa papperstrassel i utmatningsfacket 1. Kontrollera om papper har fastnat i området vid utmatningsfacket. 2. Ta bort eventuella synliga papper. OBS! 3. Om pappersarket går sönder tar du bort alla delar innan du fortsätter skriva ut. Öppna och stäng den vänstra luckan för att radera meddelandet. Åtgärda papperstrassel i duplexenheten 1. Öppna den vänstra luckan.
2. Ta bort duplexenheten genom att dra ut den med båda händerna. Ställ duplexenheten åt sidan i upprätt läge på en bit papper för att undvika kladd. MÄRK: När du drar ut duplexenheten ska du undvika att komma i kontakt med den svarta cylindern så att du inte får fläckar på hud eller kläder. SVWW 3. Sänk ned valsen genom att trycka den gröna fliken nedåt. Därmed försöker produkten mata arket genom utskriftszonen. Du kan behöva dra lätt i arket om det inte matas framåt. Ta bort arket. 4.
6. Stäng den vänstra luckan.
Problem med bläckpatronerna Påfyllda eller omarbetade bläckpatroner HP kan inte rekommendera att du använder produkter som inte kommer från HP, vare sig de är nya eller omarbetade. Eftersom de inte är HP-produkter har HP inget inflytande över deras utförande eller kvalitet. Om du använder en återfylld eller omarbetad bläckpatron och är missnöjd med utskriftskvaliteten rekommenderar vi att du byter ut patronen mot en äkta HP-bläckpatron.
Bläcknivån låg Beskrivning Bläckpatronen börjar närma sig slutet på sin livslängd. Rekommenderad åtgärd Utskriften kan fortsätta men överväg att ha en ersättningspatron tillgänglig. Du behöver inte byta ut bläckpatronerna förrän du uppmanas till det. Bläcknivån mycket låg Beskrivning Bläckpatronen är nära slutet på sin livslängd. Rekommenderad åtgärd Se till att ha en ersättningspatron till hands. Du behöver inte byta ut bläckpatronerna förrän du uppmanas till det.
Installera [färg] patron Beskrivning Det här meddelandet kan visas under den ursprungliga konfigurationen av produkten och kan även visas när denna konfiguration har slutförts. Om meddelandet visas under den ursprungliga konfigurationen betyder det att en av färgpatronerna inte har installerats med stängd lucka. Om en bläckpatron saknas går det inte att skriva ut på produkten.
Rekommenderad åtgärd Kontrollera kvaliteten på utskriftsjobbet. Om kvaliteten inte är tillfredsställande kan den förbättras av underhållsproceduren för skrivhuvudet från verktygslådan. Problem med utskriftssystemet Beskrivning Den bläckpatron som anges i meddelandet saknas, är skadad, är inkompatibel eller sitter i fel fack i skrivaren. Rekommenderad åtgärd Utskriftsfunktionen är inaktiverad. Besök HP:s kundsupport -webbplatsen. Skrivarfel Beskrivning Skrivaren fungerar inte.
— Kontrollera lampan bredvid produktens nätverksanslutning. Om nätverket är aktivt lyser lampan grönt. — Kontrollera att du använder en nätverkskabel och inte en telefonsladd för att ansluta till nätverket. — Kontrollera att nätverksroutern, hubben eller switchen är på och fungerar korrekt. 4. Installera HP-programvaran via 123.hp.com/pagewide (rekommenderas) eller den cd med HPprogramvara som medföljde skrivaren.
3. USB-lagringsenheten kan ha flera partitioner. (En del tillverkare av USB-lagringsenheter installerar programvara på tillbehöret som skapar partitioner, på samma sätt som en cd.) Omformatera USBlagringsenheten för att ta bort partitionerna, eller använd en annan USB-lagringsenhet. 4. Eventuellt kräver USB-lagringsenheten mer ström än vad som tillhandahålls via produkten. 5. a. Ta bort USB-lagringsenheten. b. Stäng av produkten och starta sedan om den igen. c.
● Skriva ut en rapport om kvalitet på utskrift Kontrollera att du använder äkta HP-bläckpatroner Bläckpatronen är kanske inte en äkta HP-patron. Mer information finns i avsnittet Förfalskade HPbläckpatroner. Byt ut den mot en äkta HP-bläckpatron. Använd papper som uppfyller HP:s specifikationer Använd ett annat papper om du har något av följande problem: ● Utskriften är för ljus eller verkar vara blekt på vissa platser. ● Bläckfläckar förekommer på de utskrivna sidorna.
Ändra inställning för papperstyp och storlek (Windows) 1. Öppna Arkiv-menyn i programvaran och klicka på Skriv ut. 2. Markera produkten och klicka sedan på knappen Egenskaper eller Inställningar . 3. Klicka på fliken Papper/Kvalitet. 4. I den nedrullningsbara listan Papperstyp klickar du på Mer. 5. Expandera alternativlistan Typ är. 6. Expandera respektive kategori av papperstyp tills du hittar det papper som du använder. 7. Välj alternativ för den typ av papper du använder och klicka på OK .
OBS! Hämta ytterligare skrivardrivrutiner från HP:s kundsupport -webbplatsen. Justera skrivhuvudet 1. Öppna kontrollpanelens instrumentpanel (dra med fingrarna nedåt över fliken för instrumentpanelen högst upp på någon av skärmarna eller tryck på instrumentpanelen på startskärmen). 2. Tryck på 3. Tryck på Skrivarunderhåll och sedan på Justera skrivhuvud. på kontrollpanelens instrumentpanel. Skriva ut en rapport om kvalitet på utskrift Kör rapporten Kvalitet på utskrift och följ instruktionerna.
Skanningsproblem HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor är ett verktyg som försöker diagnostisera och åtgärda problemet automatiskt. OBS! OBS! HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor och HPs felsökningsguider online är eventuellt inte tillgängliga på alla språk.
Faxproblem Checklista för felsökning av fax Flera möjliga lösningar finns tillgängliga. Efter varje rekommenderad åtgärd försöker du faxa igen för att se om problemet är löst. När du löser faxrelaterade problem bör du kontrollera att sladden från produkten är ansluten direkt till telefonvägguttaget. Koppla bort alla andra enheter som är anslutna till produkten. 1. Kontrollera att telefonsladden sitter i rätt port på baksidan av produkten. 2. Kontrollera telefonlinjen med hjälp av faxtestet.
Kör programmet för faxinställningar, som du hittar i HP-programmappen på datorn. 5. 6. Kontrollera att telefontjänsten har funktioner för analog fax. — Om du använder ISDN eller digital PBX kan tjänsteleverantören ge mer information om konfigurering till en analog faxlinje. — Om du använder en VoIP-tjänst ändrar du inställningen för faxhastighet till Långsam (9600 bps) eller inaktiverar Snabb (33600 bps) via kontrollpanelen.
Ställa in faxfelskorrigeringsläge Vanligtvis kontrollerar produkten signalerna från telefonlinjen under tiden som ett fax skickas eller tas emot. Om produkten känner av en felsignal under överföringen och inställningen för felkorrigering är På kan produkten begära att en del av faxet skickas om. Standardinställningen för felkorrigering är På . Du bör endast inaktivera felkorrigering om du har problem med att skicka eller ta emot fax och du är beredd att godta fel i överföringarna.
Ändra faxhastighet Inställningen för faxhastighet är det modemprotokoll som produkten använder för att skicka fax. Det är den världstäckande standarden för modem med full duplex som skickar och tar emot data via telefonlinjer med upp till 33 600 bitar per sekund (bps). Standardinställningen för faxhastighet är 33 600 bps. Du bör endast ändra inställningen om du får problem med att skicka eller ta emot fax från en viss enhet.
Ställa in faxfelrapporten En faxfelrapport är en kortfattad rapport som indikerar att det har inträffat ett faxjobbsfel i produkten. Den kan ställas in för utskrift vid följande händelser: ● Vid faxfel (standardinställning) ● Fel vid faxskickning ● Fel vid faxmottagning ● Aldrig OBS! Om du väljer det här alternativet får du ingen information om misslyckade faxöverföringar, såvida du inte skriver ut en faxaktivitetslogg. Instruktioner finns i Informationssidor. 1.
OBS! — När du avaktiverar funktionen Felkorrigering kan det hända att bildkvaliteten försämras. Skriv ut rapporten för Faxaktivitetsloggen via kontrollpanelen för att avgöra om det uppstår något fel med ett visst faxnummer. Om felet kvarstår kan du gå till HP:s kundsupport eller läsa supportbladet som medföljde i produktförpackningen. Faxen är upptagen Sändning avbruten. Beskrivning Numret som du faxade till var upptaget. Produkten har avbrutit sändningen av faxet.
Rekommenderad åtgärd Ta bort fax från minnet. Tryck på programmappen Faxa på kontrollpanelen. Tryck på ikonen Konfigurera i displayen. Tryck sedan på Verktyg och Rensa faxlogg/minne. Faxlagringsutrymmet är fullt. Avbryter sändningen av faxet. Beskrivning Minnet i enheten tog slut under en faxöverföring. Alla sidorna i faxet måste finnas i minnet för att faxet ska skickas korrekt. Endast sidorna som ryms i minnet skickades. Rekommenderad åtgärd — Avbryt det aktuella jobbet.
Rekommenderad åtgärd — Skicka faxet igen. — Försök att skicka till ett annat faxnummer. — Kontrollera att det finns en kopplingston på telefonlinjen genom att trycka på Starta fax . — Kontrollera att telefonsladden är ordentligt ansluten genom att koppla bort och koppla in den igen. — Kontrollera att du använder telefonsladden som levererades med produkten. — Kontrollera att telefonlinjen fungerar genom att koppla bort produkten, koppla in en telefon och ringa ett vanligt röstsamtal.
Om felet kvarstår kan du gå till HP:s kundsupport eller läsa supportbladet som medföljde i produktförpackningen. Ingen fax svarade. Återuppringning väntar. Beskrivning Den mottagande faxlinjen svarade inte. Enheten försöker ringa upp numret igen efter ett par minuter. Rekommenderad åtgärd — Vänta tills ett nytt försök har gjorts att skicka faxet. — Kontakta mottagaren och fråga om den mottagande faxenheten är klar att ta emot faxmeddelanden. — Kontrollera att du ringer rätt nummer.
Luckan på dokumentmataren är öppen. Fax avbrutet. Beskrivning Dokumentmatarens lock är öppet och det går inte att skicka faxet. Rekommenderad åtgärd Stäng locket och skicka faxet igen.
Lösa problem med att skicka fax ● Ett felmeddelande visas på kontrollpanelen ● Kontrollpanelen visar meddelandet Redo utan något försök att skicka faxet.
1. Kontrollera att telefonlinjen har kopplingston genom att trycka på Starta fax . 2. Stäng av produkten och starta sedan om den igen. 3. Använd kontrollpanelen eller Faxinställningsguiden för att konfigurera faxtid, datum och faxrubrikinformation. Mer information finns i avsnittet Konfigurera faxinställningar. 4. Kontrollera att luren har lagts på eventuella anknytningstelefoner. 5.
Felmeddelande från telefonbolaget under pågående faxsändning ● Kontrollera att du slår rätt faxnummer samt att telefontjänsten inte är blockerad. Vissa telefontjänster tillåter exempelvis inte rikssamtal. ● Om en extern linje kräver prefix aktiverar du alternativet Uppringningsprefix eller infogar prefixet i kortnumret. Mer information finns i avsnittet Ställa in ett uppringningsprefix. OBS! Om du vill skicka ett fax utan prefix när alternativet Uppringningsprefix är aktiverat skickar du det manuellt.
Produkten är ansluten till en DSL-telefontjänst ● Kontrollera installation och funktioner. Med DSL-modem krävs ett högpassfilter på telefonlinjens anslutning till produkten. Du kan köpa filtret själv eller vända dig till DSL-leverantören. ● Kontrollera att filtret är anslutet. ● Byt ut filtret för att försäkra dig om att det inte är defekt.
OBS! Detta kan försämra bildkvaliteten. ● Använd vitt papper för originalet. Använd inte färger som grått, gult eller rosa. ● Öka faxhastigheten. Mer information finns i avsnittet Ändra faxhastighet. ● Dela upp stora faxjobb i mindre delar och faxa dem sedan separat. ● Ändra faxinställningarna på kontrollpanelen till en lägre upplösning. Mer information finns i avsnittet Ställa in standardupplösningen. Faxkvaliteten är dålig Faxen är suddiga eller ljusa. ● Öka faxupplösningen när du skickar fax.
Lösa nätverksproblem Kontrollera följande punkter för att se om produkten kommunicerar med nätverket. Innan du börjar skriver du ut en konfigurationssida via kontrollpanelen och lokaliserar produktens IP-adress som visas på den här sidan.
2. a. Öppna kommandoraden på din dator. För Windows, klicka på Start , klicka på Kör och skriv sedan cmd. b. Skriv ping följt av IP-adressen för produkten. c. Om fönstret visar returtider fungerar både nätverket och enheten. Om pingkommandot misslyckas kontrollerar du att nätverkets router, hubbar eller switchar är på och kontrollerar sedan att nätverksinställningarna, produkten och datorn är konfigurerade för samma nätverk.
Problem med trådlöst nätverk Kontrollista för trådlös anslutning ● Produkten och den trådlösa routern är på och har strömförsörjning. Kontrollera dessutom att den trådlösa radion i produkten är på. ● SSID (Service Set Identifier) är korrekt. Skriv ut en konfigurationssida för att fastställa SSID. Om du inte är säker på att SSID är korrekt kör du den trådlösa installationen igen. ● I skyddade nätverk kontrollerar du att säkerhetsinformationen är korrekt.
3. Tryck på Rapporter och sedan på Konfigureringssida för nätverk för att skriva ut rapporten. 4. Jämför SSID i konfigurationsrapporten med SSID i skrivarkonfigurationen för datorn. 5. Om SSID inte överensstämmer ansluter inte enheterna till samma nätverk. Gör om konfigurationen av den trådlösa installationen för produkten. Det går inte att ansluta flera datorer till den trådlösa produkten 1. Säkerställ att de andra datorerna är inom den trådlösa räckvidden och att inga hinder blockerar signalen.
Nätverket visas inte i den trådlösa nätverkslistan ● Kontrollera att den trådlösa routern är på och har strömförsörjning. ● Nätverket kan vara dolt. Du kan dock fortfarande ansluta till ett dolt nätverk. Det trådlösa nätverket fungerar inte 1. Kontrollera om nätverket har förlorat kommunikationen genom att försöka ansluta till andra enheter i nätverket. 2. Testa nätverkskommunikationen genom att skicka ett pingkommando till nätverket. 3. a. Öppna kommandoraden på din dator.
Problem med produktens programvara (Windows) Fel Lösning En skrivardrivrutin för produkten är inte synlig i mappen Skrivare ● Ett felmeddelande visades under installationen av programvaran Produkten är redo, men inget skrivs ut Ominstallera programvaran för enheten. OBS! Stäng alla program. Om du vill stänga ett program som har en ikon i systemfältet högerklickar du på ikonen och väljer Stäng eller Inaktivera. ● Prova att ansluta USB-kabeln till en annan USB-port på datorn.
Fel Lösning 174 Kapitel 9 Lösa problem 1. Klicka på Start. 2. Klicka på Alla program. 3. Klicka på HP. 4. Klicka på din produkt. 5. Klicka på Uppdatera IP-adress om du vill öppna ett verktyg som rapporterar den kända (”tidigare”) IP-adressen för produkten och låter dig ändra IP-adressen vid behov.
Problem med produktens programvara (OS X) Skrivardrivrutinen visas inte i listan Skriv ut och skanna 1. Kontrollera att produktens .GZ-fil finns i följande maskinvarumapp: Library/Printers/PPDs/ Contents/Resources. Installera vid behov om programvaran. 2. Om .GZ-filen finns i mappen kan PPD-filen vara skadad. Ta bort PPD-filen och installera sedan om programvaran. Produktnamnet visas inte i produktlistan i listan Skriv ut och skanna 1. Kontrollera att kablarna är rätt anslutna och att produkten är på.
4. Kontrollera att det inte finns för många USB-enheter som drar ström i kedjan. Koppla bort alla enheter i kedjan och anslut kabeln direkt till datorns USB-port. 5. Kontrollera om det finns mer än två USB-hubbar som inte är strömdrivna i rad i kedjan. Koppla bort alla enheter i kedjan och anslut sedan kabeln direkt till datorns USB-port. OBS! iMac-tangentbordet är en USB-hubb som inte är strömdriven.
10 Service och support SVWW ● Kundsupport ● HP:s begränsade garanti 177
Kundsupport Om du behöver hjälp från en teknisk supportrepresentant från HP för att lösa ett problem kontaktar du HP-supporten. Registrera produkten www.register.hp.
HP:s begränsade garanti HP-PRODUKT DEN BEGRÄNSADE GARANTINS VARAKTIGHET HP PageWide MFP 377dw 1 år HP garanterar dig, slutanvändaren, att maskinvara och tillbehör från HP kommer att vara felfria avseende material och utförande under ovan angivna tidsperiod, vilken börjar på inköpsdagen. Om HP under garantiperioden mottager meddelande om sådana defekter, kommer HP att efter eget gottfinnande antingen reparera eller byta ut den felaktiga produkten.
GARANTIVILLKOREN I DETTA AVTAL, FÖRUTOM VAD SOM TILLÅTS ENLIGT LAGEN, VARKEN UTESLUTER, BEGRÄNSAR ELLER MODIFIERAR OCH UTGÖR ETT TILLÄGG TILL DE OBLIGATORISKA RÄTTIGHETER SOM GÄLLER FÖRSÄLJNINGEN AV DENNA PRODUKT TILL KUNDEN.
Storbritannien, Irland och Malta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare Malta: Hewlett-Packard Europe B.V.
beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen. Weitere Hinweise finden Sie auf der folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen.
Article L211-12 du Code de la Consommation: « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ». Garantie des vices cachés Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de conformidad con la garantía legal de dos años. Danmark Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP.
Portugal A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D.
jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik. Tjeckien Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující: Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o.
Bulgarien Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP. Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва: HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул.
het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie. Finland HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu.
HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam, tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju likumīgā garantija (www.hp.
A Teknisk information ● Produktspecifikationer ● Program för miljövänliga produkter ● Information om bestämmelser 190 Bilaga A Teknisk information SVWW
Produktspecifikationer ● Specifikationer för utskrift ● Fysiska specifikationer ● Energiförbrukning och elektriska specifikationer ● Specifikation för ljudemission ● Specifikationer för omgivande miljö Specifikationer för utskrift Du hittar en lista med utskriftslösningar som stöds på skrivarens supportwebbplats på HP:s kundsupport .
Fysiska specifikationer Produkt HP PageWide MFP 377dw Produktens mått (bredd x djup x höjd) Driftsmått (bredd x djup x höjd) 530 × 401 × 421 mm (20,87 × 15,79 × 16,57 tum) 806 × 681 × 452 mm (31,73 × 26,81 × 17,8 tum) Vikt: 16,4 kg (35,1 lb) Energiförbrukning och elektriska specifikationer VIKTIGT: Strömkraven baseras på det land/den region där produkten säljs. Frekvensomvandla ej spänningen i nätet. Detta skadar produkten och inga sådana skador täcks av HP:s begränsade garanti eller serviceavtal.
Specifikation för ljudemission Hantering LwAd svartvitt (B) LwAd färg (B) Anteckningar Skriva ut 6,9 6,8 Kopiera 7,1 6,9 ADM-modeller Skanna 6,9 6,7 ADM-modeller OBS! HP rekommenderar att du placerar skrivaren i ett rum där ingen medarbetare har sin ordinarie arbetsstation.
Program för miljövänliga produkter ● Skydda miljön ● Ozon ● Strömförbrukning ● Kommissionens förordning (EG) 1275/2008 ● Papper ● Skrivartillbehör till HP PageWide ● Plast ● Återvinning av elektronisk maskinvara ● Materialbegränsningar — Allmän batteriinformation — Batterikassering i Taiwan — Materialmeddelande för perklorat i Kalifornien — EU:s batteridirektiv — Meddelande om batterier för Brasilien ● Kemiska substanser ● EPEAT ● Kassering av utrustning ● Tabell över gifti
Strömförbrukning Utskrifts- och bildbehandlingsutrustning från HP som är märkt med ENERGY STAR®-logotypen är certifierad av U.S. Environmental Protection Agency. Följande märkning finns på ENERGY STAR-kvalificerade bildbehandlingsprodukter: Ytterligare information om bildproduktmodell för ENERGY STAR-kvalificerade produkter finns på: www.hp.
● Materialmeddelande för perklorat i Kalifornien ● EU:s batteridirektiv ● Meddelande om batterier för Brasilien Allmän batteriinformation Den här HP-produkten innehåller inte tillsatt kvicksilver. Denna HP-produkt har ett batteri som kan kräva särskild hantering när produkten nått slutet av sin livslängd. Batterierna som ingår i eller medföljer denna HP-produkt omfattar följande.
Meddelande om batterier för Brasilien Kemiska substanser HP förbinder sig att efter behov informera kunderna om de kemiska substanser som ingår i våra produkter i syfte att uppfylla lagkrav som REACH (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006). En rapport om kemikalierna i denna produkt finns påhttp://www.hp.com/go/reach. EPEAT Most HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT is a comprehensive environmental rating that helps identify greener electronics equipment.
Tabell över giftiga och skadliga substanser (Kina) RoHS-meddelande (Restriction on Hazardous Substances) (Turkiet) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur RoHS-meddelande (Restriction on Hazardous Substances) (Ukraina) Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057 Meddelande om begränsningar angående skadliga substanse
China Energy Label för skrivare, fax och kopiator Användarinformation om China SEPA Eco Label SVWW Program för miljövänliga produkter 199
Information om bestämmelser ● Information om gällande lagar och bestämmelser ● VCCI-deklaration (Japan) ● Instruktioner för strömsladd ● Nätsladdar (Japan) ● EMI-deklaration (Korea) ● Meddelande till användare i Tyskland angående bildskärmsarbetsplatser ● Meddelande om bestämmelser för Europeiska unionen ● Ytterligare meddelande om telekomprodukter (fax) ● Ytterligare meddelande angående trådlösa produkter Information om gällande lagar och bestämmelser Regulatoriskt modellnummer för identi
För mer information, kontakta: Manager of Corporate Product Regulations, HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA 94304, USA. Den här datorn uppfyller kraven enligt del 15 i FCC-reglerna. Användningen avgörs av följande två villkor: (1) Enheten orsakar inte några störningar och (2) den klarar eventuella störningar, även sådana som kan påverka dess funktionalitet. VCCI-deklaration (Japan) Instruktioner för strömsladd Kontrollera att strömkällan är tillräcklig för produktens nätspänning.
Meddelande om bestämmelser för Europeiska unionen Produkter med CE-märkning följer ett eller flera av följande EU-direktiv enligt vad som är tillämpligt: Lågspänningsdirektivet 2006/95/EG, direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EG, direktivet om ekodesign 2009/125/EG, R&TTE-direktivet 1999/5/EG och RoHS-direktivet 2011/65/EU. Efterlevnaden av dessa direktiv bedöms enligt tillämpliga harmoniserade europeiska standarder.
Meddelande om telekomprodukter för Nya Zeeland Beviljandet av telekomtillstånd för terminalutrustning anger endast att Telecom accepterat att utrustningen uppfyller minimikraven för anslutning till nätverket. Det anger varken att Telecom stöder produkten eller erbjuder några garantier.
OBS! The FCC hearing aid compatibility rules for telephones are not applicable to this equipment.
Meddelande till användare av det kanadensiska telenätet Meddelande om trådbunden fax i Australien In Australia the HP device must be connected to the Telecommunications Network through a line cord which meets the requirements of the Technical Standard AS/ACIF S008. Meddelande till användare av det tyska telefonnätet Dieses HP Faxprodukt ist ausschließlich für den Anschluss an das analoge öffentliche Telefonnnetz vorgesehen.
● Bestämmelser för Kanada ● Information för Japan ● Meddelande till användare i Korea ● Bestämmelser för Taiwan ● Information för Mexiko Exponering för radiofrekvent energi Meddelande till användare i Brasilien Bestämmelser för Kanada Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada.
Meddelande till användare i Korea Bestämmelser för Taiwan Information för Mexiko Aviso para los usuarios de México La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Para saber el modelo de la tarjeta inalámbrica utilizada, revise la etiqueta regulatoria de la impresora.
Index A akustiska specifikationer 192 allmän kontorsinställning 63 Alternativt läge för brevpapper inmatningsfack 56 anpassad storlek på kopior 87 ansluta till ett trådlöst nätverk 17 anslutning USB 16 åtgärda problem 167 avblockera faxnummer 110 avbryta kopieringsjobb 90 B batterier ingår 195 bedrägeriwebbplats 62 bekräftelserapporter, fax 122 bildläsare glasrengöring 131 bläcknivåer, kontrollera 64 bläckpatroner återvinning 65, 195 brandvägg 17 C checklista faxfelsökning 153 D dokumentmatare fylla på 57
fel program 173 felkorrigering, inställning, fax 155 felmeddelanden, fax 157, 163, 165 felrapport, fax skriva ut 157 felrapporter, fax 123 felsökning fax 153 faxfelskorrigering, inställning 155 kontrollista 126 Mac-problem 175 pappersmatningsproblem 133 Problem med nätverk 168 Problem med plug-and-printuskrift från en USB-enhet 147 problem med USBdirektanslutning 167 skicka fax 163 ta emot fax 165 trassel 133 foton kopiera 89 funktioner 2 fylla på brevpapper 56 inmatningsfack 56 fylla på förutskrivna formu
materialbegränsningar 195 miljöfunktioner 2 minne skriva ut ett fax igen 119 ta bort fax 119 minska dokument kopiering 87 modell jämförelse 1 modeller, funktionsöversikt 2 mot förfalskat förbrukningsmaterial 62 mörker, kontrastinställningar kopia 87 N nätspänning förbrukning 192 nätverk inställningar, visa 25 inställningar, ändra 25 IPv4-adresser 25 lösenord, ställa in 25 lösenord, ändra 25 standard-gateway 25 subnätmask 25 nätverk, trådbundna installera produkten 17 O OCR redigera skannade dokument 98 OS X
support online 178 T ta bort fax från minnet 119 ta emot fax felrapport, skriva ut 157 inställningar för automatisk förminskning 112 inställning av ringsignaler före svar 111 inställning av Stämpla mottagna 113 manuellt 119 ringsignalsmönster, inställningar 112 skriva ut igen 119 spärra 110 TCP/IP konfigurera IPv4-parametrar manuellt 25 teknisk support online 178 telefon, fax från ta emot 119 telefonbok, fax lägga till poster 115 telefonsvarare, ansluta faxinställningar 111 text i färg, och OCR 98 tonval