HP PageWide MFP 377dw Brukerhåndbok
Opphavsrett og lisens Varemerker © 2016 Copyright HP Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® og PostScript® er varemerker for Adobe Systems Incorporated. Med enerett. Reproduksjon, tilpasning eller oversetting av dette materialet er forbudt uten skriftlig forhåndstillatelse fra HP, med unntak av det som er tillatt ifølge lover om opphavsrett. Intel® Core™ er et varemerke for Intel Corporation i USA og andre land. Opplysningene som fremkommer i dette dokumentet kan endres uten forvarsel.
Innhold 1 Grunnleggende produktinformasjon ............................................................................................................... 1 Produktfunksjoner ................................................................................................................................................. 2 Miljømessige funksjoner ..................................................................................................................... 2 Tilgjengelighetsfunksjoner .................
Koble produktet til et trådløst nettverk (bare trådløse modeller) ................................ 17 Lær hvordan du kobler HP Photosmart til et trådløst hjemmenettverk ved bruk av Veiviser for trådløs konfigurasjon. ........................................... 18 For å koble produktet til et trådløst nettverk ved hjelp av WPS ................. 18 For å koble produktet manuelt til et trådløst nettverk ............................... 19 Bruk Wi-Fi Direct for å koble en datamaskin eller enhet til produktet. ..
Sikkerhetserklæringer ...................................................................................................................... 37 Brannmur ........................................................................................................................................... 38 Sikkerhetsinnstillinger ...................................................................................................................... 39 Fastvareoppdateringer ................................................
Administrer blekkpatroner .................................................................................................................................. 63 Oppbevare blekkpatroner ................................................................................................................. 63 Skrive ut i Generelt kontor-modus ....................................................................................................
Tips for skriverinnstillinger (OS X) .................................................................................................... 84 7 Kopiering og skanning ................................................................................................................................. 85 Kopier ................................................................................................................................................................... 86 Kopieringsinnstillinger ................
Skanne ved å bruke Webscan ............................................................................................................ 96 Skanne dokumenter til redigerbar tekst ........................................................................................... 97 Fremgangsmåte for å skanne dokumenter som redigerbar tekst ................................ 97 Slik skanner du et dokument til tekst som kan redigeres(Windows) ............................
Bruk forsidemaler ......................................................................................................... 109 Innstillinger for faksmottak ............................................................................................................ 109 Sette opp videresending av faks .................................................................................. 109 Blokker eller opphev blokkering av faksnummer ........................................................
Test faksmottaksfunksjonalitet ..................................................................................................... 125 Forsøk å sende en utskriftsjobb fra en datamaskin ....................................................................... 125 Test plug-and-print USB--funksjonen. ........................................................................................... 125 Faktorer som kan påvirke produktytelse .............................................................................
Sett inn [farge] patron .................................................................................................. 144 Skriverfeil ...................................................................................................................... 144 Utskriftsproblemer ............................................................................................................................................ 144 Produktet skriver ikke ut. ...........................................................
Det vises en feilmelding på kontrollpanelet ................................................................ 158 Fastkjørt papir i dokumentmateren ........................................................... 158 Skannerfeil ................................................................................................. 158 Kontrollpanelet viser en Klar-melding men gjør ingen forsøk på å sende faksen. ..... 159 Kontrollpanelet viser beskjeden “Mottar Side 1”, og går ikke videre fra denne beskjeden. .........
Den trådløse tilkoblingen fungerer ikke etter at du har flyttet den trådløse ruteren eller produktet ......................................................................................................................................... 165 Kan ikke koble flere datamaskiner til det trådløse produktet. ...................................................... 166 Den trådløse produktet mister kommunikasjonen når den er koblet til et VPN ............................
Estland ............................................................................................................................................. 184 Russland .......................................................................................................................................... 184 Tillegg A Teknisk informasjon ....................................................................................................................... 185 Produktspesifikasjoner .............................
EMC-erklæring (Korea) .................................................................................................................... 196 Visuell visning av erklæring om arbeidsplass for Tyskland ........................................................... 196 Informasjon om EU-forskrifter ....................................................................................................... 196 Informasjon om EU-forskrifter ...............................................................................
xvi NOWW
1 NOWW Grunnleggende produktinformasjon ● Produktfunksjoner ● Produktoversikt ● På og av ● Bruke kontrollpanelet ● Stillemodus 1
Produktfunksjoner PageWide MFP 377dw J9V80A, J9V80B, J9V80C, J9V80D Skuffekapasitet (75 GSM- eller 20– lb Bond-papir) ● Skuff 1: 50 ark ● Skuff 2: 500 ark ● Skuff 3 (tillegg): 500 ark ● Automatisk dokumentmater (ADM): 50 ark ● Standard utskuff: 300 ark Skann ● Duplekshastigheter på opptil 26 spm både i farger og svarthvitt med profesjonell kvalitet ● Skann til Walkup USB-enhetn e-postadresse, nettverksmappe eller SharePoint-område ● Utskrift ● ● ● Simplekshastigheter på opptil 30 sider i
Funksjon Miljømessig fordel Resirkulering Bruk resirkulert papir for å redusere avfallsmengden. Resirkuler patroner ved å bruke returordningen til HP Planet Partners. Energisparing Hvilemodi og tidsinnstillinger gjør at produktet raskt kan gå over strømsparende tilstander når det ikke skriver ut, slik at du sparer strøm. Tilgjengelighetsfunksjoner Produktet har flere funksjoner som hjelper brukere med redusert syn, hørsel, førlighet eller styrke.
Produktoversikt ● Venstre forside av skriveren ● Høyre forside av skriveren ● Sett bakfra ● Patrondekselvisning Venstre forside av skriveren 4 Etikett Beskrivelse 1 Tilkoblingsport for USB-enhet 2 Blekkpatrondeksel 3 Skuff 1-forlenger 4 Skuff 1 5 Av/på-knapp 6 Skuff 2 - standardpapirskuff 7 Kontrollpanel 8 Skannerglass Kapittel 1 Grunnleggende produktinformasjon NOWW
Høyre forside av skriveren Etikett Beskrivelse 1 Deksel for automatisk dokumentmater (ADM) 2 Hovedutgangsdeksel 3 ADM-papirskinner 4 ADM-mateområde 5 ADM-utskuff 6 ADM-utskuffstopp 7 Hovedutskuffstopp 8 Hovedutskuff Sett bakfra NOWW Etikett Beskrivelse 1 Ethernet-tilkoblingsport 2 Fakstilkoblingsporter 3 USB type A- og USB type B-porter 4 Tilkobling for strømledning Produktoversikt 5
Etikett Beskrivelse 5 Venstre deksel 6 Dupleksenhet Patrondekselvisning 6 Etikett Beskrivelse 1 Blekkpatronspor 2 Produktserienummer og produktnummer 3 Patrondelnumre Kapittel 1 Grunnleggende produktinformasjon NOWW
På og av VARSEL: For å unngå skade av produktet, skal kun den medfølgende strømkabelen brukes. ● Slå på produktet ● Strømstyring ● Slå av produktet Slå på produktet 1. Koble til den medfølgende strømledningen til strøminntaket på baksiden av produktet. 2. Koble strømledningen til et vegguttak med riktig spenningsspesifikasjon. MERK: Kontroller at strømkilden passer for spenningsspesifikasjonen til produktet. Produktet bruker enten 100–240 volt eller 200–240 volt og 50/60 Hz. 3.
Produktet går over til et redusert energiforbruk når det har vært uvirksomt i den tiden du valgte. Planlegg at produktet slås av eller på 1. Åpne dashbordet til kontrollpanelet (sveip dashbordfanen nedover fra toppen av skjermen eller berør dashbordområdet på startskjermbildet). 2. fra kontrollpanelet, kan du trykke på 3. Berør Strøminnstillinger og deretter Planlegg at produktet slås av eller på. 4. Aktiver alternativet Tidsplan på eller Tidsplan av. 5.
Bruke kontrollpanelet ● Knapper på kontrollpanelet ● Kontrollpanelets startskjermbilde ● Kontrollpaneldashbord ● Kontrollpanelets programmapper ● Kontrollpanelsnarveier ● Hjelpefunksjoner MERK: Det som er skrevet med liten skrift på kontrollpanelet er ikke ment for å leses over en lang periode. Knapper på kontrollpanelet Knapper og indikatorlamper på kontrollpanelet til HP PageWide MFP 377dw-skrivere lyser når deres funksjon er tilgjengelig, de er mørklagt når funksjonen ikke er tilgjengelig.
Kontrollpanelets startskjermbilde Kontrollpanelets startskjermbilde viser et dashbord, programmapper og brukerdefinerte snarveier til skjermbilder for oppgaveutføring. 1 Skrivebord. Skrivebordsikonene viser aktuell produktstatus og gir tilgang til skjermbilder for å endre produktinnstillinger (se Kontrollpaneldashbord). For å se hele skrivebordet kan du trykke på stripen på toppen av hjemskjermen eller trykk og dra håndtaket på midten av skrivebordsstripen. 2 Visning av tid og dato.
1 Større ikoner vises over toppen av dashbordet. Disse ikonene indikerer produktets status og lar deg endre produktinnstillinger. Sveip for å rulle horisontalt igjennom de tilgjengelige ikonene. Berør et ikon for å vise en statusskjerm eller endre produktinnstillinger. 2 En gul eller rød trekant vises på et ikon for å indikere at handling fra brukeren er nødvendig. I eksempelet ovenfor indikerer en gul advarsel at innholdet til én eller flere patroner er lavt.
Opprette en snarvei på startskjermbildet 1. Åpne en programmappe, naviger deretter til program- eller oppsettikonet som du vil lage en snarvei for. 2. Berør og hold på ikonet til linjen for programmappen blir grønn. 3. Trekk ikonet over på den grønne linjen og slipp det. Fjerne en snarvei fra startskjermbildet 1. Berør snarveierikonet på nedre venstre del av kontrollpanelets startskjermbilde for å vise alle tilgjengelige snarveier. 2.
● Nåværende fastvareversjonsnummer ● Informasjon om bruk, status og innstillinger hvis du skriver ut den fullstendige produktinformasjonen og skriverstatusrapportsider. Vis eller skriv ut en skriverinformasjonsside 1. Berør på skriverens kontrollpanel. 2. Berør Skriver informasjon. 3. Hvis du vil skrive ut sider for fullstendig produktinformasjon og skriverstatusrapport, berører du Skriv ut.
Stillemodus For å begrense støynivå fra skriveren kan du velge Stillemodus. Du kan skru på denne modusen fra kontrollpanelet eller HP Embedded Web Server (EWS). MERK: Stillemodus senker skrivehastigheten. Hvis dette hindrer produktivitet kan du skru av modusen. Slå Stillemodus av eller på fra skriverens kontrollpanel. 1. Åpne dashbordet til kontrollpanelet (sveip dashbordfanen nedover fra toppen av skjermen eller berør dashbordområdet på startskjermbildet). 2. fra kontrollpanelet, kan du trykke på 3.
2 NOWW Koble til produktet ● Koble produktet til datamaskinen eller et nettverk ● Bruk Wi-Fi Direct for å koble en datamaskin eller enhet til produktet. ● Installer HP skriverprogramvare for et trådløst produkt som allerede er på nettverket. ● Åpne skriverprogramvaren (Windows).
Koble produktet til datamaskinen eller et nettverk For å koble til produktet med en USB-kabel Du vil bruke en USB-kabel til å koble skriveren til datamaskinen. Dette produktet støtter en USB 2.0-tilkobling. Bruk metoden som passer for din kabeltype. HP anbefaler at du bruker en USB-kabel som er kortere enn 2 m. VARSEL: Ikke koble til USB-kabelen før du blir bedt om det under installeringen. 1. Avslutt alle åpne programmer på datamaskinen. 2. Installer programvaren fra 123.hp.
● TCP/IPv4 ● gSOAP ● IPv6 ● SAND box ● DHCP, AutoIP ● LPD ● DHCP v6 ● Bootp, Bootp TCE forbedringer ● HTTP server, HTTP-klient ● Netbios ● SMTP-klienter for beskjeder ● WINS: ● SNMP v1 ● LLMNR ● Open_ssl bibliotek ● CIFS v6 ● Bonjour Koble produktet til et kablet nettverk Følg denne fremgangsmåten for å installere produktet i et kablet nettverk med Windows. 1. Koble Ethernet-kabelen til produktet (1) og til nettverket. Slå på produktet. 2.
MERK: Før du installerer produktets programvare, må du kontrollere at produktet ikke er koblet til nettverket med en Ethernet-kabel. Lær hvordan du kobler HP Photosmart til et trådløst hjemmenettverk ved bruk av Veiviser for trådløs konfigurasjon. Veiviseren for trådløst oppsett er den beste metoden for å installere produktet i et trådløst nettverk. 1. Åpne dashbordet til kontrollpanelet (sveip dashbordfanen nedover fra toppen av skjermen eller berør dashbordområdet på startskjermbildet). 2.
a. Åpne dashbordet til kontrollpanelet (sveip dashbordfanen nedover fra toppen av skjermen eller berør dashbordområdet på startskjermbildet). b. fra kontrollpanelet, kan du trykke på c. Berør Nettverkinstallasjon og deretter Trådløse Innstillinger. d. Berør Wi-Fi-beskyttet Oppsett og deretter Kode. . 2. Hold nede -knappen på skriverens kontrollpanel i mer enn tre sekunder for å starte WPS-modus. lampen begynner å blinke. 3.
Bruk Wi-Fi Direct for å koble en datamaskin eller enhet til produktet. Med Wi-Fi Direct kan du skrive ut trådløst fra en datamaskin, en smarttelefon, et nettbrett eller en annen trådløs enhet – uten å koble til et eksisterende trådløst nettverk. Retningslinjer for bruk av Wi-Fi Direct ● Kontroller at datamaskinen eller den mobile enheten har den nødvendige programvaren. — Hvis du bruker en datamaskin, pass på at du har installert skriverprogramvaren fra 123.hp.
3. Koble til et nytt nettverk fra den mobile enheten. Bruk prosessen du normalt bruker når du skal koble til et nytt trådløst nettverk eller et tilgangspunkt. Velg Wi-Fi Direct-navnet fra listen over trådløse nettverk, som DIREKTE -**-HP PageWide XXXX (der ** er de unike tegnene som identifiserer din skriver, og XXXX er skrivermodellen slik den vises på skriveren). Skriv inn Wi-Fi Direct-passordet når du blir bedt om det. 4. Skriv ut dokumentet.
22 a. Åpne Systemvalg. b. Trykk på Skrivere & Skannere. c. Klikk på + nedenfor listen med skrivere til venstre. d. Velg skriveren fra listen over skrivere som ble funnet (ordet “Bonjour” er oppført i kolonnen til høyre for skrivernavnet), og klikk på Legg til.
Installer HP skriverprogramvare for et trådløst produkt som allerede er på nettverket. Hvis produktet allerede har en IP-adresse på et trådløst nettverk og du vil installere programvaren på en datamaskin, bruk følgende steg. NOWW 1. Finn produktets IP (på kontrollpanelet trykker du på 2. Installer programvaren fra skriveren fra 123.hp.com/pagewide (anbefalt) eller fra HP Programvare-CDen som fulgte med skriveren. 3. Følg veiledningen på skjermen. 4.
Åpne skriverprogramvaren (Windows). Du kan åpne skriverprogramvare på følgende måte, avhengig av ditt operativsystem: 24 ● Windows 10: Klikk på Start på datamaskinens skrivebord, velg Alle apper, klikk på HP, klikk på mappen for skriveren, og velg deretter ikonet med skriverens navn. ● Windows 8,1: Klikk på nedpilen i nederste venstre hjørne på startskjermen, og velg deretter skrivernavnet.
Endre nettverksinnstillinger ● Vise eller endre nettverksinnstillinger. ● Sette eller forandre passordet for produktet. ● Konfigurering manuelt av TCP/IP fra kontrollpanelet ● Koblingshastighet og dupleksinnstillinger Vise eller endre nettverksinnstillinger. Bruk HP innebygde webserver for å se eller endre IP-konfigurasjonsinstillinger. 1. Finn produktets IP (på kontrollpanelet trykker du på 2. Skriv inn produktets IP-adresse inn i adresselinjen til en nettleser for å åpne HP innebygde webserver.
7. ● Skriv inn en IP-adresse og trykk Ferdig . ● Skriv inn nettverksmaske og trykk på Ferdig . ● Skriv inn standardgateway og trykk på Ferdig . Trykk på Berør. Koblingshastighet og dupleksinnstillinger MERK: Denne informasjonen gjelder bare (kablede) Ethernet-nettverk. Den gjelder ikke trådløse nettverk. Koblingshastighet og kommunikasjonsmodus for skriverserveren må stemme overens med nettverkshubben. I de fleste situasjoner kan du la produktet være i automatisk modus.
3 NOWW Administrasjon av skriver og tjenester ● HP Embedded Web Server ● Webtjenester ● Sikkerhetsfunksjoner for produktet ● HP Skriverassistent i skriverprogramvare (Windows) ● HP Utility (OS X) ● AirPrint™ (OS X) 27
HP Embedded Web Server ● Om EWS ● Om informasjonskapsler ● Åpne EWS ● Egenskaper Om EWS Dette produktet er utstyrt med en innebygd webserver (EWS) som gir tilgang til informasjon om produkt- og nettverksaktiviteter. En innebygd webserver (EWS) tilbyr et miljø der webprogrammer kan kjøre, mye på samme måte som at et operativsystem (for eksempel Windows) tilbyr et miljø der programmer kan kjøre på en datamaskin. Utdata fra disse programmene kan vises i en nettleser.
Åpne EWS Gjør ett av følgende for å åpne EWS: ● Skriv IP-adressen til produktet i nettleserens adresselinje i en støttet nettleser. (Trykk på IP-adressen fra kontrollpanelets skrivebord.) for å hente ● I programvaren for skriveren må du åpne HP Skriverassistent fra kategorien Utskrift i Skriv, Skann og Faks og trykk på Hjemmeside for Skriver (EWS). Du finner mer informasjon i Åpne HP Skriverassistent..
Element Beskrivelse Webtjenester Skru av eller på HP ePrint eller skriv ut programmer som lar deg skrive ut fra epost Skriveroppdatering Søk etter nye skriveroppdateringer Beregnede Blekknivåer Se over blekknivået for patronene Se Nettverkssammendrag Se kablet (802,3) status eller trådløs (802,11) status Verktøykasse for utskriftskvalitet Kjør vedlikeholdsverkøy for å bedre utskriftskvalitet Veiviser for trådløs konfigurasjon Sett opp et trådløst nettverk ved hjelp av veiviseren Wi-Fi Direct
Element Beskrivelse Skann til e-post ● Oppsett av Skann til e-post: Bruk dette for å sette opp skann-til-epost-funksjonen og for å konfigurere senderen av skannende dokumenter ● E-postadressebok: Konfigurer listen over personer som du kan sende skannede dokumenter til. ● E-postalternativer: Konfigurer en standardemnelinje og brødtekst og konfigurer standardinnstillingene for skanning.
Element Beskrivelse Produktinformasjon ● Skriverinformasjon: Se informasjon om skriveren, slik som serienummer, tjeneste-ID, fastvare-versjon og sideantall. ● Blekknivåmåler: Se over blekknivået for patronene ● Patrondetaljer: Sett grensen for når skriveren gir beskjed om at blekknivået er lavt ● Bruksrapport: Viser antall sider som er behandlet for utskrift, skanning, kopiering og faksing.
NOWW Element Beskrivelse Restore Defaults (Gjenopprett standardverdier) Gjenopprett fabrikkinnstillinger eller nettverksinnstillinger Brannmur Konfigurer brannmurinnstillinger som regler, adresser, tjenester og andre valg HP Embedded Web Server 33
Webtjenester ● Hva er Webtjenester? ● Sett opp Webtjenester ● Bruke Webtjenester ● Fjerne Webtjenester Hva er Webtjenester? Skriveren tilbyr innovative, webaktiverte løsninger som kan hjelpe deg med å få rask tilgang til Internett, hente dokumenter og skrive dem ut raskt og enkelt – uten bruk av datamaskinen. MERK: For å kunne bruke disse webfunksjonene må skriveren være koblet til Internett (enten via en Ethernet-kabel eller med trådløs tilkobling).
Slik konfigurerer du Webtjenester via skriverens kontrollpanel 1. Åpne dashbordet til kontrollpanelet (sveip dashbordfanen nedover fra toppen av skjermen eller berør dashbordområdet på startskjermbildet). 2. fra kontrollpanelet, kan du trykke på 3. Berør Oppsett av Webtjenester. 4. Berør Godta for å godta vilkårene og aktivere Webtjenester. 5. På skjermbildet berører du OK for å la skriveren automatisk søke etter og installere produktoppdateringer. .
Slik skriver du ut dokumenter med HP ePrint 1. Åpne e-postprogrammet på datamaskinen eller mobilenheten. 2. Lag en ny e-postmelding og legg ved filen som du vil skrive ut. 3. Oppgi skriverens HP ePrint e-postadresse i feltet "Til", og velg alternativet for å sende e-postmeldingen. MERK: Ikke skriv noen andre e-postadresser i feltene "Til" eller "Kopi til". HP ePrint-serveren godtar ikke utskriftsjobber hvis det er flere e-postadresser. Slik finner du HP ePrint e-postadressen 1.
Administrere skriverapper Du kan legge til, konfigurere og fjerne skriverapper, og angi i hvilken rekkefølge de skal vises på skriverens skjerm. 1. På kontrollpanelet, trykk på Apper-programmappen. 2. På skjermen, trykk på Administrer-ikonet og følg instruksene på skjermen. MERK: Du kan administrere skriverappene dine med HP Connected -nettsiden. Fjerne Webtjenester Følg denne veiledningen for å fjerne Webtjenester. Slik fjerner du Webtjenester via skriverens kontrollpanel 1.
Brannmur HP innebygd webserver har en funksjon for å aktivere og konfigurere brannmurregler, prioriteringer, maler, tjenester og policyer for produktet. Brannmurfunksjonen har et nettverkslag av sikkerhet i både IPv4- og IPv6-nettverk. Brunnmurkonfigurasjonen gir deg kontroll over IP-adresser som har tilgang til produktet. Den lar deg også sette tillatelser og prioriteter for digital sending, administrasjon, oppdagelse og skrivertjenester.
Sikkerhetsinnstillinger I kategorien Innstillinger av EWS, under Sikkerhet, kan du finne følgende valg. Element Beskrivelse Passordinnstillinger Sett et passord for å hindre uautoriserte brukere fra å konfigurere eller se skriverinnstillinger eksternt gjennom EWS.
HP Skriverassistent i skriverprogramvare (Windows) HP Skriverassistent gir deg tilgang til HP skriverfunksjoner og ressurser fra Windows-startmenyen eller skrivebordsikonet på datamaskinen din. Åpne HP Skriverassistent. 1. På din datamaskin, klikk på Start og deretter Alle Programmer . 2. Klikk HP, trykk på navnet til produktet og deretter klikk på din skriver.
Element Beskrivelse Utskrift ● Koble skriveren til Internett: Klikk for å åpne HPs nettside og få nytt innhold og nye løsninger til din HP web-tilkoblede skriver ● Angi Innstillinger: Trykk på dialogsboksen for utskriftsvalg for å se forandre standardvalg for papirstørrelse, utskriftskvalitet og mer ● Vedlikeholde skriveren.
HP Utility (OS X) HP Utility inneholder verktøy for konfigurering av utskriftsinnstillinger, kalibrering av skriveren, elektronisk bestilling av rekvisita og søk etter støtteinformasjon på Internett. MERK: Funksjonene som er tilgjengelig i HP Utility, varierer etter valgt skriver. Advarsler og indikatorer om blekknivå viser bare anslag for planleggingsformål. Når du ser et varsel om lite blekk, bør du ha en ny patron tilgjengelig for å unngå mulige utskriftsforsinkelser.
AirPrint™ (OS X) Ditt produkt støtter utskrift med Apple Airprint for iOS 4.2 og Mac OS X 10.9 eller nyere. Bruk AirPrint til å skrive ut trådløst til skriveren fra en iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS eller nyere) eller iPod touch (tredje generasjon eller nyere). Du finner mer informasjon i Skrive ut med AirPrint (OS X).
4 44 Papir- og utskriftsmaterialer ● Forstå bruk av papir ● Støttede størrelser på utskriftsmateriale ● Støttede papirtyper og skuffkapasitet ● Konfigurere skuffer ● Legge i medier ● Tips for valg og bruk av papir Kapittel 4 Papir- og utskriftsmaterialer NOWW
Forstå bruk av papir HP PageWide-blekk for bedrifter er spesialutviklet for bruk med HP-skrivehoder. Unike blekksammensetninger bidrar til forlenget levetid for skrivehodene og større pålitelighet. Når de brukes sammen med ColorLok®-papir, gir disse blekkene laserliknende fargeresultater som tørker raskt og er klare til distribusjon. MERK: På grunnlag av interne HP-tester på et bredt utvalg av vanlig papir, anbefaler HP sterkt bruk av papir med ColorLok®-logoen til dette produktet.
VARSEL: Ikke bruk noen type utskriftsmedie med stifter eller binders.
Størrelse Mål Konvolutt C5 162 x 229 mm Konvolutt B5 176 x 250 mm C6-konvolutt 114 x 162 mm Monarch 98.4 x 190.
● Skuff 1 (universal) på venstre side av produktet ● Skuff 2 (hovedskuff) og skuff 3 (tilleggsskuff) Skuff 1 (universal) på venstre side av produktet Papirtype Vekt Kapasitet1 Papirretning: Hver dag: 60 to 175 g/m2 Opptil 50 ark Utskriftsiden ned og med øvre kant mot produktet Opptil 220 g/m2 (58 pund)1 Opptil 25 ark Utskriftside ned Opptil 7 konvolutter eller etiketter Utskriftside ned ● Uspesifisert og vanlig ● HP EcoFFICIENT ● Brevhode ● Fortrykt ● Forhåndshullet ● Lett 60-74
Skuff 2 (hovedskuff) og skuff 3 (tilleggsskuff) Papirtype ● Uspesifisert og vanlig ● HP EcoFFICIENT ● Brevhode ● Fortrykt ● Forhåndshullet ● Lett 60-74 g ● Normalt 85-95 g ● Middels tykt 96-110 g ● Tykt 111-130 g ● HP Premium Presentation, matt 120 g ● Ekstra tykt 131-175 g ● HP matt brosjyre, 180 g ● HP glanset brosjyre, 180 g ● Kartong 176-220 g ● HP matt omslag 200 g ● HP Advanced-fotopapir ● Konvolutt ● Tykk konvolutt ● Etiketter 1 NOWW Vekt Kapasitet1 Papirretni
Konfigurere skuffer Produktet henter papir fra skuff 2 som standard. Hvis skuff 2 er tom henter produktet papir fra skuff 1, eller fra valgfrie skuff 3 hvis den er installert. MERK: type. Hvis du bytter standardskuff til skuff 1 må du huske å konfigurere skuffen for riktig papirstørrelse og Hvis du bruker spesialpapir til alle, eller de fleste, utskriftsjobbene på produktet, bør du endre standardinnstillingen.
2. Dra ut skufforlengeren for skuff 1. 3. Trekk papirførerne helt ut og legg deretter papirstabelen i skuff 1. 4. Dra papirførerne inntil utskriftsmaterialet. Legg i skuff 2 Skuff 2 er satt som standard og er hovedpapirskuffen på forsiden av produktet. MERK: Hvis du ikke bruker Alternativt Brevhodemodus (ALM), plasser papirer med utskriftside opp og med toppen av siden mot venstre side av skuffen. For ALM-orientering, se Slik laster du inn letterhead-skjemaer eller forhåndsutskrevne skjemaer. 1.
52 2. Dra papirførerne for lengde og bredde helt ut. 3. Plasser papir i skuffen og vær sikker på at det jevnt i alle fire hjørnene. Dra papirførerne for lengde og bredde mot utskriftsmaterialet som er plassert. 4. Press ned på papiret for å sjekke at bunken er under papirgrense-merket på venstre side av skuffen.
5. Dytt skuffen inn i produktet. Legg i valgrie skuff 3 Skuff 3 er et valgtfritt tilleggsproduktet som legges til på butten av produktet. Den kan oppbevare lengre utskriftsmateriale som legal papir (216 x 356 mm, 8,5 x 14 tommer). MERK: Hvis du ikke bruker Alternativt Brevhodemodus (ALM), plasser papirer med utskriftside opp og med toppen av siden mot venstre side av skuffen. For ALM-orientering, se Slik laster du inn letterhead-skjemaer eller forhåndsutskrevne skjemaer. NOWW 1.
4. Press ned på papiret for å sjekke at bunken er under papirgrense-merket på forsiden og sidene av skuffen. 5. Dytt skuffen inn i produktet. Legge i konvolutter Du kan legge konvolutter i skuff 1 eller skuff 2. Slik legger du konvolutter i skuff 1 54 1. Åpne skuff 1. 2. Dra ut skufforlengeren for skuff 1.
3. Legg konvolutter i skuff 1 med utskriftsiden ned og med toppen av konvolutten mot forsiden av skriveren. 4. Lukk papirførerne. Slik legger du konvolutter i skuff 2 NOWW 1. Dra skuffen ut av produktet. 2. Legg konvolutter med utskriftside opp, og med toppen av konvolutten mot fronten av skuffen. 3. Plasser konvoluttene i skuffen og vær sikker på at det jevnt i alle fire hjørnene. Dra papirførerne for lengde og bredde mot utskriftsmaterialet som er plassert. 4.
Slik laster du inn letterhead-skjemaer eller forhåndsutskrevne skjemaer Du kan legge brevhoder, forhåndstrykte eller -hullet skjemaer i alle skuffene. Papirorientering avhenger av om du skal skrive ut i simpleks- eller dupleksmodus. Hvis Alternativ Brevhodemodus (ALM) er på kan du skrive ut i både simpleks- og dupleksmodus uten å reorientere papiret. MERK: Når ALM er på må du velge brevhode, forhåndstrykt eller forhåndshullet som papirtype i dialogboksen for Skriverinnstillinger.
Legg i den automatiske dokumentmateren Den automatiske dokumentmateren tar opptil 50 ark med papir i 75 g/m2 papir. VARSEL: Når du bruker den automatiske dokumentmateren (ADF), må du sørge for at dokumentene ikke har stifter, binders, tape, eller lignende elementer festet til seg som kan skade produktet. NOWW 1. Åpne ADF-papirførerne. 2. For lengre dokumenter, dra ut ADF innføringforlengelse hvis nødvendig. 3. Plasser dokumentet som skal kopieres i ADF innføringsområdet med siden opp. 4.
5. Steng papirførerne trygt mot de lastede dokumentene. Last inn skanneren 58 1. Åpne skannerdekselet. 2. Bruk mediamerket på bakre venstre side av skannerglasset for å orientere originaldokumentet.
NOWW 3. Plasser originalen med forsiden ned på skannerglasset. 4. Lukk skannerlokket.
Tips for valg og bruk av papir For å få best mulig resultat må du følge disse retningslinjene: 60 ● Legg bare én type papir om gangen i en skuff eller den automatiske dokumentmateren. ● Sørg for at papiret er lagt inn korrekt når du skal mate inn papir fra innskuffen eller dokumentmateren. ● Ikke legg for mye i skuffen eller den automatiske dokumentmateren.
5 NOWW Patroner ● HP PageWide-kassetter ● Administrer blekkpatroner ● Skifte ut blekkpatroner ● Tips for arbeid med patroner 61
HP PageWide-kassetter HPs retningslinjer for blekkpatroner som ikke er produsert av HP VIKTIG: ● HP garanterer ikke for kvaliteten og påliteligheten til blekk som ikke er produsert av HP. ● HPs garanti for patroner dekker ikke patroner som ikke er laget av HP eller som innhold ikke laget av HP. ● HPs garanti for skrivere dekker ikke reparasjon og service etter bruk av blekk og blekkpatroner som ikke er produsert av HP. MERK: ● Denne skriveren er ikke laget for å bruke kontinuerlige blekksystemer.
Administrer blekkpatroner Riktig lagring, bruk og overvåkning av blekkpatroner kan sørge for høy kvalitet for utskrifter og lengre levetid for blekkpatronene. ● Oppbevare blekkpatroner ● Skrive ut i Generelt kontor-modus ● Skrive ut når en blekkpatron har nådd slutten av den beregnede levetiden ● Kontrollere de beregnede blekknivåene ● Bestille patroner ● Resirkuler blekkpatroner. Oppbevare blekkpatroner ● Ikke ta blekkpatronen ut av innpakningen før du skal bruke den.
● Meldingen Blekkpatronnivå Lavt blir vist når en blekkpatron nærmer seg slutten av beregnet levetid. Utskriften kan fortsette, men du bør vurdere å ha en erstatningspatron tilgjengelig. ● Meldingen Blekkpatronnivå Veldig Lavt blir vist når en blekkpatron er på slutten av beregnet levetid. Ha en erstatningspatron tilgjengelig. ● Meldingen Blekkpatron Tom blir vist nå en blekkpatron er tom.
MERK: ● Hvis du har satt inn en etterfylt eller reprodusert blekkpatron, eller hvis en patron har vært brukt i en annen skriver, kan blekknivåindikatoren være unøyaktig eller utilgjengelig. ● Varsler og indikatorer om blekknivå viser bare anslag for planleggingsformål. Når du ser et varsel om lite blekk, bør du ha en ny patron tilgjengelig for å unngå mulige utskriftsforsinkelser. Det er ikke nødvendig å bytte ut patronene før du ser en melding om det.
Skifte ut blekkpatroner Produktet bruker fire farger og har én blekkpatron for hver farge: gul (Y), magenta (M), cyan (C) og svart (K). VARSEL: 66 ● For å unngå problemer med utskriftskvalitet, anbefaler HP at du skifter ut alle manglende tonerkassetter med genuine HP-kassetter så snart som mulig. Du kan se Bestille patroner for mer informasjon. ● Aldri slå av skriveren dersom en eller flere kassetter mangler. 1. Åpne patrondekselet. 2. Trykk den gamle blekkpatronen inn for å løse den ut. 3.
NOWW 4. Ikke ta på de elektriske kontaktene på blekkpatronen. Fingeravtrykk på kontakte kan skape tilkoblingsproblemer. 5. Sett blekkpatronen inn i sporet. 6. Lukk blekkpatrondekslet.
Tips for arbeid med patroner Bruk disse tipsene når du arbeider med patroner: ● 68 Gjør følgende for å unngå problemer med utskriftskvaliteten: — Skru alltid av skriveren fra Av/på-knappen på forsiden av skriveren og vent til lyset på knappen slukkes. — Sørg for at alle patronsporene er fylt. ● Hvis du tar ut en patron fra skriveren, må du prøve å sette den inn igjen så snart som mulig. ● Ikke åpne eller ta patroner ut av pakken før du er klar til å installere dem.
6 NOWW Utskrift ● Skrive ut fra en datamaskin ● Skrive ut fra kontrollpanelet ● Skrive ut med NFC ● Skrive ut med HP ePrint ● Skrive ut med AirPrint (OS X) ● Tips for vellykket utskrift 69
Skrive ut fra en datamaskin Slik skriver du ut fra en datamaskin (Windows) Disse instruksjonene gjelder forskjellige utskriftmaterialene som følger. ● Vanlig papir ● Konvolutter ● Brosjyrer ● Brevhode eller forhåndstrykte skjemaer ● Bilder ● Etiketter Slik skriver du ut fra en datamaskin (Windows) 1. Legg støttet utskriftsmateriale i riktig skuff. Du finner mer informasjon i Støttede størrelser på utskriftsmateriale. 2. Åpne Fil-menyen i programmet, og klikk på Skriv ut. 3.
Tabulator Beskrivelse Papir/kvalitet Denne kategorien inneholder innstillinger som definerer type utskriftsjobb. For eksempel krever utskrift på konvolutter en annen størrelse, kilde og type papir enn utskrift på vanlig papir.
Tabulator Beskrivelse Farge Denne kategorien inneholder innstillinger for å skrive ut i farge eller gråtoner. Du kan velge fra følgende: Avansert ● Skriv ut i gråtoner: Skriv ut i kun svart blekk eller i gråtoner med høy kvalitet (som bruker fargepatroner i tillegg til den sorte patronen) ● Fargetemaer: Disse valgene bestemmer hvordan farger gjengis. De inkluderer forskjellige rød-grønn-blå-temaer som i standard, foto eller levende.
Hvis du ikke ser alternativer i Skriv ut-dialogboksen, klikker du på Vis detaljer. 6. Klikk på Utskrift . MERK: Etter utskrift, fjern spesial-utskriftsmateriale, som konvolutter eller fotopapir, fra produktet. Slik velger du utskriftssnarveier (Windows) 1. Åpne Fil-menyen i programmet, og klikk på Skriv ut. 2. Klikk på knappen som åpner Egenskaper -dialogboksen. Denne knappen kan hete Egenskaper , Alternativer, Skriveroppsett, Skriveregenskaper, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet. 3.
3. Klikk på knappen som åpner Egenskaper -dialogboksen. Denne knappen kan hete Egenskaper , Alternativer, Skriveroppsett, Skriveregenskaper, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet. 4. Trykk på kategorien Farger og velg et fargetema fra Fargetemaer-nedtrekksmenyent (Windows) eller fra RGB-Farger-popp-opp-menyen (OS X).
MERK: Forandre fargeinnstillinger manuelt kan påvirke utskriftsproduktet. HP anbefaler at kun eksperter på fargegrafikk forandrer disse innstillingene. 6. Trykk på OK for å lagre dine justeringer og stenge vinduet eller trykk på Tilbakestill for å gå tilbake til fabrikkinnstillinger (Windows). Tilpasse farger etter dataskjermen For de fleste brukere er å skrive ut i sRGB-farger den beste metoden for å samsvare farger.
Skrive ut fra kontrollpanelet Skrive ut fra jobblagring Du kan lage og lagre jobber på produktet som du eller andre kan skrive ut senere. For å lagre skriverminnet eller beskytte sensitiv informasjon kan du slette lagrede jobber fra produktet. ● Slik slår du på jobblagring ● Slik legger du til jobblagring på en eller alle utskriftsjobber ● Slik skriver du ut en jobb lagret på skriveren ● Slik sletter du en jobb lagret på skriveren Slik slår du på jobblagring Jobblagring er på som standard.
● For en utskriftsjobb: Åpne Fil-menyen i programmet, og klikk på Skriv ut. ● For alle utskriftsjobber: Trykk Start og gjør ett av følgende, avhengig av operativsystemet ditt: — Windows 10: Trykk på Innstillinger, deretter Enheter, og så Skrivere og skannere. — Windows 8, 8.1: Trykk Kontrollpanel, deretter Maskinvare og lyd, og så Enheter og skrivere. — Windows 7: Trykk Enheter og skrivere. 2. Kontroller at skriveren er valgt. 3. Gå videre til kategorien Jobblagring. 4. 5.
● For en utskriftsjobb: Åpne Fil-menyen i programmet, og klikk på Skriv ut. Og så Forhåndsvalg fra popp-opp-menyen, deretter Jobblagring. ● For alle utskriftsjobber: Fra pop-up menyen Kopier og sider,, velg Jobblagring. 2. Kontroller at skriveren er valgt. 3. Klikk på et av følgende alternativer i menyen Modus: 4. ● Hurtigkopiering: Skriver ut antall valgte kopier av jobben og lagrer en kopi så du kan skrive den ut igjen senere.
MERK: Hvis noen jobber er beskyttet av en PIN-kode eller et passord, trykk Alle jobber uten en PIN-kode eller et passord eller Alle jobber med samme PIN-kode eller passord og følg instruksene på skjermen. MERK: 4. Skriv inn PIN-koden eller passordet hvis jobben er privat eller kryptert. Ved behov, trykk på søppelkasseikonet og deretter Slett. Skrive ut fra en USB-enhet Dette produktet støtter utskrift fra en USB lagringsenhet, slik at du raskt kan skrive ut filer uten å sende dem fra en datamaskin.
Skrive ut med NFC Med Near Field Communications (NFC) kan du gå til produktet og skrive ut fra din smarttelefon eller nettbrettet ditt. For å skrive ut med NFC, velg fra kontrollpanelet og følg instruksene på skjermen.
Skrive ut med HP ePrint Med HP ePrint kan du skrive ut hvor som helst, når som helst, fra en mobiltelefon, bærbar datamaskin eller en annen mobil enhet. HP ePrint fungerer med alle enheter som støtter epost. Hvis du kan sende epost kan du skrive ut til et produkt som støtter HP ePrint. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du besøke nettsiden HP Connected . Hvis du skal bruke HP ePrint må du passe på følgende: ● At du har internett og en datamaskin eller mobil enhet som støtter epost.
Skrive ut med AirPrint (OS X) Utskrift som bruker Apples AirPrint støttes for iPad (iOS 4,2), iPhone (3GS eller senere), iPod touch (tredje generasjon eller senere) og Mac (OS X 10.9 eller senere). Hvis du skal bruke AirPrint, må du passe på følgende: ● Skriveren og Apple-enheten må være koblet til samme nettverk som den AirPrint-aktiverte enheten. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du besøke nettsiden HP Mobil-utskrift .
Tips for vellykket utskrift Programvareinnstillinger som velges i utskriftsdriveren, gjelder bare for utskrift. De gjelder ikke for kopiering eller skanning. ● Blekkpatrontips ● Tips om å legge i papir ● Tips for skriverinnstillinger (Windows) ● Tips for skriverinnstillinger (OS X) Blekkpatrontips ● Hvis utskriftskvaliteten ikke er akseptabel, kan du se Forbedre utskriftskvaliteten for å finne mer informasjon. ● Bruk originale HP-patroner.
Tips for skriverinnstillinger (Windows) ● ● For å forandre standard skriverinnstillinger, gjør et av følgende: — Fra HP Skriverassistent, trykk Utskrift, skanning og faks , og deretter velg preferanser. — Åpne Fil-menyen i programmet, og klikk på Skriv ut. Åpne dialogboksen Skriveregenskaper. Sett følgende valg etter behov under kategoriene Farge eller Etterbehandling fra utskriftsdriveren: — Skriv ut i gråtoner: Lar deg skrive ut et svart-hvitt-dokument med bare svart blekk.
7 NOWW Kopiering og skanning ● Kopier ● Skann ● Tips for vellykket kopiering og skanning 85
Kopier ● Kopieringsinnstillinger ● Hent inn og kopier identifikasjonskort ● Kopiere fotografier ● Last og kopier originaler av variert størrelse. ● Kopier på begge sider automatisk ● Avbryte en kopieringsjobb Kopieringsinnstillinger Juster lysstyrken og mørket for kopier 1. Legg originalen med utskriftsiden ned på skannerglasset eller med utskriftsiden opp i den automatiske dokumentmateren. Hvis du vil vite mer, kan du se Last inn skanneren eller Legg i den automatiske dokumentmateren. 2.
3. Trykk på Dokument-ikonet på skjermen. 4. Trykk på 5. Trykk Forandre størrelse, for å velge ett av disse hurtigskjemaalternativene: for å vise menyen for Kopierings-innstillinger. Hent inn og kopier identifikasjonskort Kopierer begge sidene av identifikasjonskort, eller andre små dokumenter, på samme side av et papirark. Dette produktet vil at du skal skrive ut og deretter se etter hjerterytmen. Produktet skriver ut begge bildene på en enkelt side. 1. Legg dokumentet på skannerglasset.
7. Følg instruksene på kontrollpanelet for å kopiere første side av ID-kortet, roter og orienter kortet på skanneflaten og deretter fullfør kopieringen og utskriften av ID-kortet. Kopiere fotografier MERK: 1. Kopier bilder fra skannerglasset, ikke fra dokumentmateren. Legg bildet på skanneflaten med bildesiden ned og i øvre venstre side av flaten før du lukker skannerlukket. Du finner mer informasjon i Last inn skanneren. 88 2. Trykk på Kopier-programmappen på kontrollpanelet. 3.
Last og kopier originaler av variert størrelse. Bruk scannerglasset for å lage kopier av originaler av variert størrelse. MERK: Du kan bruke dokumentmater til å kopiere originaler med forskjellige størrelser hvis sidene har en felles dimensjon. For eksempel kan du kombinere sider med brevstørrelse og “legal size” fordi de har samme bredde. Stable arkene slik at toppkantene er jevne med hverandre, og slik at sidene har samme bredde, men forskjellig lengde. 1.
Skann ● Skanne til USB-stasjon ● Skanne til en datamaskin ● Skann til e-post ● Skann til nettverksmappe ● Skann til SharePoint ● Skann ved å bruke HPs skannerprogramvare ● Skann ved å bruke annen programvare ● Skanne ved å bruke Webscan ● Skanne dokumenter til redigerbar tekst Skanne til USB-stasjon 1. Legg originalen med utskriftsiden ned på skannerglasset eller med utskriftsiden opp i den automatiske dokumentmateren.
Sett opp Skann til datamaskin(Windows) 1. Åpne HP Skriverassistent. Du finner mer informasjon i Åpne HP Skriverassistent.. 2. Gå til seksjonen Skann. 3. Velg Administrer Skann til datamaskin. 4. Klikk på Aktiver. Slik konfigurerer du Skann til datamaskin(OS X) 1. Åpne HP Utility. Du finner mer informasjon i Åpne HP Utility. 2. Velg Skann til datamaskin. 3. Velg Aktiver Skann til datamaskin. For å skanne til en datamaskin fra kontrollpanelet 1.
4. Under Skann til e-post, klikker du på E-postadressebok og konfigurerer kontakter i adresseboken. 5. Under Skann til e-post, klikker du på E-postalternativer og konfigurerer skanne- og filinnstillinger for e-poster som er sendt fra skriveren. 6. Klikk Bruk. Konfigurere Skann til e-post i HP Printer Assistant 1. Åpne HP Skriverassistent. Du finner mer informasjon i Åpne HP Skriverassistent.. 2. I Skann-fanen, klikker du på Skann til e-post-veiviseren og følger instruksjonen på skjermen.
● Hvis organisasjonen din bruker én e-postserver for alle e-postene dine: I seksjonen Innstillinger for utgående e-poster, endrer du e-postadressene og SMTP-serverinformasjonen, der det trengs. ● Hvis organisasjonen din bruker flere e-postservere for e-postene sine: I seksjonen Innstillinger for utgående e-poster, endrer du e-postadressene, navnene og sikkerhets-PIN-kodene for hver epostprofil, der det trengs. 4.
3. Trykk på ikonet for Nettverksmappe og naviger deretter til nettverksmappen. 4. Skriv inn PIN-koden hvis du får beskjed om det. 5. Verifiser eller endre informasjonen i felteneLagre som og Filnavn. 6. Trykk på Trykk på for forhåndsvisning, og trykk deretter på Start Skanning. Skann til SharePoint ● Konfigurer skann til SharePoint ● Skanne til SharePoint Konfigurer skann til SharePoint 1. Åpne EWS. Du finner mer informasjon i Åpne EWS. 2.
a. Fra datamaskinens skrivebord dobbeltklikk på Start . b. Velg Programmer eller Alle programmer. c. Velg mappen til HP-skriveren. d. Velg HP-skann. 3. Velg en snarvei for skanning. Gjør endringer i skannerinnstillingene hvis nødvendig. 4. Klikk på Skann for å starte skanningen. MERK: ● Klikk mer-lenken i øverste høyre hjørne av skanne-dialogen for å se igjennom og endre innstillingene for skanning.
Vanligvis er et program WIA-kompatibelt hvis det har en kommando som Bilde/Fra Skanner eller Kamera i Sett Inn i Fil -menyen. Hvis du er usikker på om programmet er kompatibelt, kan du slå opp i hjelp for eller dokumentasjonen til for WIA-programmet. ▲ For å skanne, gjør ett av følgende: ● Start skanningen fra det WIA-kompatible programmet. Slå opp i hjelp for eller dokumentasjonen til programvareprogrammet hvis du vil lære om kommandoer og fremgangsmåter.
Skanne dokumenter til redigerbar tekst Når du skanner dokumenter, kan du bruke HP-programvaren til å skanne dokumenter til et format som du kan søke, kopiere, lime inn og redigere i. Du kan da redigere brev, avisutklipp og mange andre typer dokumenter. Fremgangsmåte for å skanne dokumenter som redigerbar tekst ● Sørg for at skannerglasset eller dokumentmatervinduet er rent.
Slik skanner du et dokument til tekst som kan redigeres(Windows) 1. Legg originalen med utskriftsiden ned på skannerglasset eller med utskriftsiden opp i den automatiske dokumentmateren. Hvis du vil vite mer, kan du se Last inn skanneren eller Legg i den automatiske dokumentmateren. 2. Åpne skriverprogramvaren. Du finner mer informasjon i Åpne skriverprogramvaren (Windows).. 3. Velg Lagre Som Redigebar Tekst (OCR), og klikk på Skann.
Tips for vellykket kopiering og skanning Bruk følgende tips for å få vellykket kopiering og skanning. NOWW ● Sørg for at glasset og baksiden av lokket er rent. Skanneren tolker alt som ligger på glasset, som en del av bildet. ● Legg originalen med utskriftssiden ned i bakre venstre hjørne av glasset.
8 Faks ● Sette opp faksfunksjonen ● Konfigurer faksinnstillinger ● Sende en faks ● Motta en faks ● Bruke telefonboken ● Bruke rapporter 100 Kapittel 8 Faks NOWW
Sette opp faksfunksjonen ● Koble faksen til en telefonlinje ● Konfigurere faksinnstillinger ● Konfigurere HP Digital faks ● Faksprogrammer, -systemer, og -programvare. Koble faksen til en telefonlinje ▲ Koble telefonkabelen til faksporten (1) på produktet og til telefonkontakten i veggen. Produktet er en analog enhet. HP anbefaler at du bruker produktet på en egen analog telefonlinje.
5. Trykk på 6. For å endre standard papirstørrelse, gjør følgende: for å gå tilbake til Oppsett -menyen. ● Trykk på Skuff og Papirstyring, og trykk deretter på Papirinnstillinger. ● Klikk på skuffen du vil bruke, og deretter på Papirstørrelse og velg ønsket standardstørrelse. 7. Trykk på 8. Trykk på Faksoppsett og deretter Innstillinger. 9. Trykk på Autosvar , og skru den på. for å gå tilbake til Oppsett -menyen. 10. Trykk på Fakstopp, og gjør følgende: a.
Slik konfigurerer du HP Digital faks Konfigurere HP Digital faks(Windows) 1. Åpne skriverprogramvaren. Du finner mer informasjon i Åpne skriverprogramvaren (Windows).. 2. Klikk på Utskrift, skanning og faks og klikk på Konfigureringsveiviser for Digital faks. 3. Følg veiledningen på skjermen. Konfigurere HP Digital faks(OS X) 1. Åpne HP Utility. Du finner mer informasjon i Åpne HP Utility. 2. Velg skriveren. 3. Klikk på Digitalt faksarkiv i delen Faksinnstillinger.
Slik slår du av HP Digital faks 1. Åpne dashbordet til kontrollpanelet (sveip dashbordfanen nedover fra toppen av skjermen eller berør dashbordområdet på startskjermbildet). 2. fra kontrollpanelet, kan du trykke på 3. Trykk på Faksoppsett og deretter Innstillinger. 4. Trykk på HP Digital faks. 5. Trykk på Skru av HP Digital faks, og trykk deretter på Ja. . Faksprogrammer, -systemer, og -programvare.
Kontakt PBX-leverandøren for mer informasjon eller hjelp. ISDN Produktet er en analog enhet som ikke er kompatibel i alle digitale telefonmiljøer. Digital-til-analog-filter eller -omformere kan være nødvendig for faksfunksjon. Hvis faksproblemer oppstår i et ISDN-miljø, kan det være nødvendig å kontakte ISDN-leverandør for hjelp. HP kan ikke garantere at produktet er kompatibelt med ISDN digitale miljøer eller digital/analog-omformere.
Konfigurer faksinnstillinger Innstillinger for fakssending ● Konfigurer pauser eller gaffelkontakter ● Konfigurer oppringningsprefiks ● Angi tone- eller pulsringing ● Konfigurer automatisk gjenoppringning og tid mellom gjenoppringning. ● Angi lys/mørk-innstillinger ● Konfigurer standardoppløsning ● Bruk forsidemaler Konfigurer pauser eller gaffelkontakter Du kan sette inn pauser i et faksnummer som skal slås.
Angi tone- eller pulsringing Følg denne prosedyren for å angi tone- eller pulsringing. Fabrikkstandarden er Tone. Ikke endre innstillingen med mindre du vet at din telefonlinje ikke kan bruke toneringing. MERK: Alternativet for pulsringing er ikke tilgjengelig i alle land/regioner. 1. Åpne dashbordet til kontrollpanelet (sveip dashbordfanen nedover fra toppen av skjermen eller berør dashbordområdet på startskjermbildet). 2. fra kontrollpanelet, kan du trykke på 3.
MERK: Ring på nytt ved kommunikasjonsfeil-funksjonen er kun tilgjengelig med Skann og faks, Send faks senere og Kringkast faks. 1. Åpne dashbordet til kontrollpanelet (sveip dashbordfanen nedover fra toppen av skjermen eller berør dashbordområdet på startskjermbildet). 2. fra kontrollpanelet, kan du trykke på 3. Trykk på Faksoppsett og deretter Innstillinger. 4. Trykk på Automatisk Gjenoppringning, og trykk deretter på Gjenoppringning hvis kommunikasjonsproblem og skru den på. .
Bruk forsidemaler Flere faksforsidemaler for bedrifter og privatpersoner er tilgjengelig i HP Digital faks-programvaren. MERK: Du kan ikke forandre forsidemaler, men kan redigere feltene i malene.
1. Åpne dashbordet til kontrollpanelet (sveip dashbordfanen nedover fra toppen av skjermen eller berør dashbordområdet på startskjermbildet). 2. fra kontrollpanelet, kan du trykke på 3. Trykk på Faksoppsett og deretter Innstillinger. 4. Trykk på Søppelfaksblokkering, trykk deretter på 5. Bruk tastaturet for å skrive inn faksnummeret du ønsker å blokkere, og trykk på Legg til. . .
Angi karakteristisk ringesignal Tjenester for ringemønster eller karakteristisk ringesignal er tilgjengelig gjennom enkelte lokale telefonselskaper. Tjenesten lar seg ha mer enn ett telefonnummer på en enkel linje. Hvert telefonnummer har et unikt ringemønster, slik at du kan svare på stemmeanrop og produktet kan svare på faksanrop. Om du abonnerer på en ringemønstertjeneste med et telefonselkap, må du sette produktet til å svare riktig ringemønster. Ikke alle land/regioner støtter unike ringemønstre.
Angi fakslydvolumet Kontroller volumet på fakslydene fra kontrollpanelet. Angi stempelmottatte fakser Produktet skriver ut sender-ID øverst på hver mottatt faks. Du kan også stemple innkommende faks med din egen fakstoppinformasjon for å bekrefte dato og tid for mottak av faks. Standard fabrikkinnstillinger for stempelmottatte fakser er Av. MERK: Dette alternativet er kun mottatt fakser som skriver ut av produket.
Sende en faks ● Sende en faks fra kontrollpanelet ● Bruk angitte hurtigoppringninger og gruppeoppringninger ● Sende en vanlig faks fra datamaskinen ● Sende en faks fra programvaren ● Sende en faks ved å bruke overvåket oppringing ● Sende en faks ved hjelp av skriverens minne Sende en faks fra kontrollpanelet 1. Legg originalen med utskriftsiden ned på skannerglasset eller med utskriftsiden opp i den automatiske dokumentmateren.
Sende en vanlig faks fra datamaskinen Du kan sende et dokument på datamaskinen som en faks, uten å skrive ut en kopi og fakse den fra skriveren. MERK: Fakser som sendes fra datamaskinen med denne metoden, bruker skriverens faksforbindelse, ikke Internett-forbindelsen eller datamaskinens modem. Du må derfor passe på at skriveren er koblet til en telefonlinje som virker, og at faksfunksjonen er konfigurert og virker riktig. For å bruke denne funksjonen, må du installere skriverprogramvaren fra 123.hp.
Du kan fakse elektroniske dokumenter fra en datamaskin hvis følgende krav oppfylles: ● Produktet er koblet direkt til datamaskinen, eller til et nettverk som datamaskinen også er koblet til. ● Produktprogramvaren er installert på datamaskinen. ● Datamaskinens operativsystem er støttet av dette produktet. For å sende en faks fra programvaren 1. Åpne HP Skriverassistent. Du finner mer informasjon i Åpne HP Skriverassistent.. 2. Fra kategorien Skriv ut, skann og faks, klikker du på Faks. 3.
Faksen sendes når mottakermaskinen svarer. Sende en faks ved hjelp av skriverens minne Du kan skanne en faks i svart-hvitt til minnet og deretter sende faksen fra minnet. Denne funksjonen er nyttig hvis faksnummeret du prøver å nå, er opptatt eller midlertidig utilgjengelig. Skriveren skanner originalene til minnet og sender dem så snart den kan koble til mottakermaskinen. Når skriveren har skannet sidene til minnet, kan du fjerne originalene fra dokumentmaterskuffen eller skannerglasset.
Motta en faks ● Motta en faks manuelt ● Faksminne Motta en faks manuelt Når du snakker i telefonen, kan personen du snakker med, sende deg en faks mens du er tilkoblet. Du kan løfte av telefonrøret for å snakke eller lytte etter fakstoner. Du kan motta fakser manuelt fra en telefon som er koblet direkte til faksporten på baksiden av produktet. 1. Kontroller at skriveren er slått på, og at det er papir i hovedskuffen. 2. Ta ut alle originaler fra dokumentmaterskuffen. 3.
VARSEL: I tillegg til å slette utskriftsminnet, vil denne prosedyren slette alle eventuelle fakser som har begynt å sende, usendte fakser som er planlagt sendt på et senere tidspunkt, og fakser som ikke har blitt skrevet ut eller videresendt. 1. Åpne dashbordet til kontrollpanelet (sveip dashbordfanen nedover fra toppen av skjermen eller berør dashbordområdet på startskjermbildet). 2. fra kontrollpanelet, kan du trykke på 3. Trykk på Faksoppsett og deretter Verktøy. 4. Trykk på Tøm fakslogger.
Bruke telefonboken Du kan lagre faksnumre som brukes ofte (opptil 75 oppføringer), enten som enkeltfaksnumre eller som andre telefonbokfaksnumre. Lage og redigere individuelle hurtigoppringningsoppføringer 1. Trykk på Faks-programmappen på kontrollpanelet. 2. Trykk på Send Nå-ikonet på skjermen og følg instruksene på skjermen. 3. På tastaturet, trykk på 4. Trykk på 5. Skriv inn kontaktens faksnummer, og trykk på Ferdig . 6. Trykk på Legg til. og deretter .
Bruke rapporter Du kan konfigurere skriveren til å skrive ut feilrapporter og bekreftelsesrapporter automatisk for hver faks du sender og mottar. Du kan også manuelt skrive ut systemrapporter etter behov. Disse rapportene inneholder nyttig systeminformasjon om skriveren. Som standard er skriveren konfigurert for å skrive ut en rapport bare hvis det er et problem med sending eller mottak av en faks.
Innstilling Beskrivelse Ved faksmottak Skriver ut en bekreftelsesrapport for hver faks du mottar. På (fakssending og faksmottak) Skriver ut en bekreftelsesrapport for hver faks du sender og mottar. Slik tar du med et bilde av faksen på rapporten 1. Trykk på Faks-programmappen på kontrollpanelet. 2. Trykk på Faksoppsett-ikonet på skjermen. 3. Trykk på Rapporter , og trykk deretter på Faksbekreftelse. 4.
Tømme faksloggen Når faksloggen tømmes, slettes samtidig alle faksene som er lagret i minnet. 1. Trykk på Faks-programmappen på kontrollpanelet. 2. Trykk på Faksoppsett-ikonet på skjermen. 3. Trykk på Verktøy og deretter Logger/Minne. Skrive ut opplysninger om siste faksoverføring Siste faksoverføringsrapport viser detaljer om den siste fakstransaksjonen. Detaljene inkluderer faksnummer, antall sider og faksstatus. 1. Trykk på Faks-programmappen på kontrollpanelet. 2.
9 NOWW Løs problemer ● Sjekk liste for problemløsing ● Informasjonssider ● Standardinnstillinger ● Rengjøringsrutiner ● Problemer med papirstopp og papirmating ● Blekkpatronproblemer ● Utskriftsproblemer ● Skanneproblemer ● Faksproblemer ● Tilkoblingsproblemer ● Problemstillinger for trådløse nettverk ● Problemer med produktprogramvaren(Windows) ● Problemer med programvaren(OS X) 123
Sjekk liste for problemløsing Følg disse stegene når du forsøker å løse et problem med produktet. ● Kontroller at produktet er slått på ● Se etter feilmeldinger på kontrollpanelskjermen. ● Test skriverfunksjonalitet ● Test kopifunksjonalitet ● Test fakssenderfunksjonalitet ● Test faksmottaksfunksjonalitet ● Forsøk å sende en utskriftsjobb fra en datamaskin ● Test plug-and-print USB--funksjonen. ● Faktorer som kan påvirke produktytelse Kontroller at produktet er slått på 1.
Test kopifunksjonalitet 1. Plasser skriverstatussiden i dokumentmateren og lag en kopi. Hvis papiret ikke mates jevtn gjennom dokumentmateren, trenger du kanskje å rengjøre dokumentmaterveivalsene og separasjonsputen. Kontroller at papiret møter spesifikasjoner for dette produktet. 2. Plasser skriverstatussiden på skanneglasset og lag en kopi. 3. Hvis skriverkvaliteten på de kopierte sidene ikke er akseptabel, rengjør skannerglasset og den lille glasstripen. Test fakssenderfunksjonalitet 1.
● Kompleksitet og størrelse på grafikk ● Hastigheten på datamaskinen du bruker ● USB- eller nettverkstilkobling ● Om produktet skriver ut i farge eller svart-hvit ● Type USB-enhet hvis du bruker en slik enhet 126 Kapittel 9 Løs problemer NOWW
Informasjonssider Informasjonssider finnes inne i produktminnet. Disse sidene hjelper med å diagnostisere og løse problemer med produktet. MERK: Hvis produktspråket ikke ble korrekt angitt under installasjon, kan du angi språk manuelt, slik at informasjonssidene skriver ut i et av de støttede språkene. Forandre språk ved å bruke Innstillinger -menyen på Oppsett -menyen i kontrollpanelet, eller ved å bruke HPs EWS. 1.
Menyelement Beskrivelse Faksrapporter ● Faksbekreftelse: Angir om produktet skal skrive ut en bekreftelsesrapport etter en vellykket faksjobb. ● Feilrapport for faks: Angir om produktet skal skrive ut en rapport etter en mislykket faksjobb. ● Siste transaksjon: Skriver ut en detaljert rapport om siste faksoperasjon, enten den ble sendt eller mottatt. ● Fakslogger: Fakstjenesteloggen skriver ut de siste 40 oppføringene i faksloggen.
Rengjøringsrutiner ● Rengjør skrivehodet ● Rengjør skannerglassstripen og dekselet. ● Rengjør dokumentmaterens inntrekkingsveivalser og separasjonspute. ● Rengjør berøringsskjermen Rengjør skrivehodet Under utskrift kan det samle seg papir-, blekk- og støvpartikler inne i produktet. Over tid kan en slik oppsamling føre til problemer med utskriftskvaliteten, for eksempel blekkflekker eller blekksøl.
VARSEL: Ikke bruk slipemidler, aceton, benzen, ammoniakk, etylalkohol eller karbontetraklorid på noen deler av produktet; disse kan skade produktet. Ikke hell væske direkte på glasset eller platen. Dette kan lekke inn i og skade produktet. 4. Tørk av glasset og den hvite plastikkstøtten med et pusseskinn eller en cellulosesvamp for å unngå flekker. 5. Koble strømledningen til produktet på nytt, og slå deretter på produktet. Rengjør dokumentmaterens inntrekkingsveivalser og separasjonspute.
VARSEL: Bruk kun vann. Løsemidler og rengjøringsmidler kan skade berøringsskjermen. Ikke hell eller spray vann direkte på berøringsskjermen. Problemer med papirstopp og papirmating Prøv disse stegene for å løse papirhånderingsproblemer. Produktet plukker ikke opp papir Hvis produktet ikke tar i mot papir fra skuffen, prøv disse løsningene. 1. Åpne produktet og fjern alle fastsatte ark. 2. Last skuffen med korrekt papirstørrelse for jobben. 3.
4. Kontroller at skuffen ikke er overfylt. Hvis det er tilfelle, må du ta hele papirbunken ut av skuffen, rette opp bunken og legge en del av papiret tilbake i skuffen. 5. Sørg for at papirfølgerne i skuffen er justert korrekt for papirstørrelsen. Juster følgerne slik at de berører papirbunken uten å bøye det. 6. Sørg for at skuffen er satt fullstendig inn i produktet. 7.
Steder for fastkjørt papir Fastkjørt papir kan oppstå på disse stedene: 1 Automatisk dokumentmater 2 Skanner 3 Utskuff 4 Skuff 2 5 Tilleggsskuff 3 og venstre deksel for fastkjørt papir 6 Skuff 1 7 Venstre deksel Det kan være spor av blekk i produktet etter en fastkjøring. Dette problemet løses vanligvis av seg selv når du har skrevet ut noen få sider. Fjerne fastkjørt papir fra dokumentmateren 1. NOWW Åpne dokumentmaterdekselet.
2. Løft dokumentmatervalsen og trekk det fastkjørte papiret forsiktig ut. 3. Lukk dokumentmaterdekselet. 4. Åpne skannerdekselet. Hvis det sitter fast papir bak den hvite plaststøtten, trekker du det forsiktig ut. Fjern fastkjørt papir i skuff 1 (universalskuff) ▲ Hvis det fastkjørte arket er synlig og lett tilgjengelig i skuff 1, trekker du det ut av skuff 1. MERK: Hvis papiret rives opp, må du fjerne alle bitene før du fortsetter utskriften.
Fjerne fastkjørt papir i skuff 2 1. Åpne skuff 2 ved å trekke den ut og frigjøre sperren til venstre bak på skuffen. 2. Fjern det fastkjørte arket ved å trekke det mot høyre og deretter ut av produktet. 3. Lukk skuff 2. MERK: Når du skal lukke skuffen, dytter du på midten eller med jevnt trykk på begge sider. Unngå å trykke bare på én side.
Fjerne fastkjørt papir i skuff 3 (ekstrautstyr) 1. Åpne skuff 3. 2. Fjern det fastkjørte arket ved å trekke det mot høyre og deretter ut av produktet. 3. Hvis det fastkjørte papiret ikke kan fjernes fra skuffen, forsøker du å fjerne det fra venstre deksel på skuff 3.
4. Lukk skuff 3. MERK: Når du skal lukke skuffen, dytter du på midten eller med jevnt trykk på begge sider. Unngå å trykke bare på én side. Fjerne fastkjørt papir i det venstre dekselet 1. Åpne venstre deksel. 2. Fjern forsiktig alt synlig papir fra valsene og utkjøringsområdet. MERK: Hvis papiret rives opp, må du fjerne alle bitene før du fortsetter utskriften. Ikke bruk skarpe gjenstander til å fjerne biter. 3. NOWW Lukk venstre deksel.
Fjerne fastkjørt papir i utskuffen 1. Se etter fastkjørt papir i utskuffområdet. 2. Fjern eventuelt synlig utskriftsmateriale. MERK: 3. Hvis arket rives, må du fjerne alle bitene før du fortsetter utskriften. Åpne og lukk deretter venstre deksel for å fjerne meldingen. Fjerne fastkjørt papir i tosidigenheten 1. Åpne venstre deksel.
2. Fjern dupleksenheten ved å dra den ut med begge hender. Legg dupleksenheten til side, oppreist, på et stykke papir for å unngå blekksøl. VARSEL: Når du trekker ut tosidig skuff, unngå direkte kontakt med den svarte sylinderen for å unngå blekksøl på hud og klær. NOWW 3. Senk valsen ved å trykke ned på den grønne klaffen. Dette vil føre til at produktet forsøker å mate arket gjennom utskriftsområdet. Du må kanskje trekke forsiktig i arket hvis det ikke mates. Ta ut arket. 4.
6. Lukk venstre deksel.
Blekkpatronproblemer Etterfylte eller refabrikkerte blekkpatroner HP anbefaler ikke bruk av rekvisita som ikke er produsert av HP, uansett om de er nye eller refabrikerte. Siden de ikke er HP-produkter, kan ikke HP påvirke utformingen eller kontrollere kvaliteten. Hvis du bruker en etterfylt eller refabrikkert patron og ikke er fornøyd med utskriftskvaliteten, kan du bytte ut blekkpatronen med en ekte HP-blekkpatron.
Anbefalt handling Bruk OPPSETT-patronene som fulgte med produktet, til produktinitialisering. Når du setter opp skriveren første gang, må du installere OPPSETT-patronene som fulgte med i esken sammen med skriveren. Disse patronene kalibrerer skriveren før den første skriverjobben. Hvis du ikke installerer OPPSETT-patronene under det første oppsettet, oppstår det en feil. Hvis du har installert et sett med ordinære patroner, må du ta dem ut og installere OPPSETT-patronene for å fullføre skriveroppsettet.
Anbefalt handling Installer riktig blekkpatron for dette produktet. Inkompatible patroner Beskrivelse — Det kan være at kontaktene på patronen ikke er i kontakt med skriveren. — Patronen er ikke kompatibel med skriveren din. Anbefalt handling — Rengjør kontaktene på patronen ved å bruke en myk klut som ikke loer og sett inn igjen blekkpatronen. — Ta ut blekkpatronen umiddelbart, og sett inn en ny, kompatibel patron.
Sett inn [farge] patron Beskrivelse Denne meldingen kan vises ved første gangs oppsett av produktet og kan også vises etter at første gangs oppsett av produktet er fullført. Hvis meldingen vises ved første gangs oppsett, betyr det at en av blekkpatronene ikke er installert med dekselet lukket. Produktet vil ikke skrive ut hvis en blekkpatron mangler. Hvis denne meldingen vises etter opprinnelig oppsett, betyr dette at blekkpatronen mangler, eller er installert men skadet.
5. Fra listen over skrivere på datamaskinen din, høyreklikker du på dette produktets navn, klikker på Egenskaper , og åpner deretter Porter-fanen. — Hvis du bruker en nettverkskabel for å koble deg til nettverket, sørg for at skrivernavnet som er listet i Porter-fanen matcher produktnavnet på produktkonfigurasjonssiden. — Hvis du bruker en USB-kabel og kobler deg til et trådløst nettverk, sørg for at boksen ved siden av Virtuell utskriftsport for USB er krysset av. 6.
5. a. Fjern USB-lagringsenheten. b. Slå produktet av og deretter på igjen. c. Bruk en USB-lagringsenhet som har egen strømforsyning eller som krever mindre strøm. USB-lagringsenheten fungerer kanskje ikke som den skal. a. Fjern USB-lagringsenheten. b. Slå produktet av og deretter på igjen. c. Forsøk å skrive ut fra en annen USB-lagringsenhet. Filen skrives ikke ut fra USB-lagringsenheten 1. Kontroller at det er lagt papir i papirskuffen. 2.
Bruk papir som møter HPs spesifikasjoner Bruk annet papir hvis du har noen av følgende problemer: ● Utskriften er for lys eller visse områder virker falmet. ● Det er blekkflekker på de utskrevne sidene. ● Blekksøl på de utskrevne sidene. ● Utskrevne tegn ser misformede ut. ● Utskrevne sider er krøllete. Bruk alltid papir av en type og vekt som støttes av dette produktet.
6. Utvid hver kategori av papirtyper til du finner den papirtypen du bruker. 7. Velg alternativet for papirtypen du bruker, and klikk på OK . Endre innstillingene for papirtype og -størrelse (OS X) 1. Fra Fil-menyen, velgSideoppsett. 2. I Format For:, sørg for at du har valgt din skriver. 3. From pop-up-menyen for Papirstørrelse, velg riktig størrelse. 4. Fra pop-up menyen Kopier og sider,, velg Papir/Kvalitet. 5. Fra Mediatype: Pop-up-meny, velg korrekt mediatype.
Skriv ut en kvalitetsrapport. Kjør rapport for utskrivingskvalitet og følg instruksjonene. Du finner mer informasjon i Informasjonssider.
Skanneproblemer HP Print and Scan Doctor HP Utskrifts- og skannedoktor er et verktøy som vil prøve å diagnostisere og løse problemer automatisk. MERK: HP Print and Scan Doctor MERK: Det er ikke sikkert at HP Utskrifts- og skannedoktor og HPs nettbaserte veivisere for problemløsing er tilgjengelige på alle språk.
Faksproblemer Sjekkliste for feilsøking for faks Flere mulige løsninger er tilgjengelige. Etter hver anbefalte handling, prøv å fakse igjen for å se om problemet ble løst. Du oppnår de beste resultatene under løsing av faksproblemer ved å kontrollere at linjen fra produktet er satt direkte inn i telefonkontakten i veggen. Koble fra alle andre enheter som er koblet til produktet. 1. Kontroller at telefonledningen er koblet til riktig port på baksiden av produktet. 2.
5. 6. Kontroller at telefontjenesten støtter analog faks. — Hvis du bruker ISDN eller digital PBX, kontakter du tjenesteleverandøren for å få informasjon om konfigurasjon til en analog fakslinje. — Hvis du bruker en VoIP-tjeneste, forandre innstillinger for fakshastighet til Langsom (9600 bps) eller deaktiver Hurtig (33600 bps) fra kontrollpanelet. Spør om din tjenesteleverandør støtter faks og om anbefalt faksmodemhastighet. Noen selskaper kan kreve en adapter.
Skrive ut faksrapporter enkeltvis 1. Åpne dashbordet til kontrollpanelet (sveip dashbordfanen nedover fra toppen av skjermen eller berør dashbordområdet på startskjermbildet). 2. fra kontrollpanelet, kan du trykke på 3. Trykk på Rapporter , og trykk deretter på Faksrapporter. 4. Velg navnet på rapporten du vil skrive ut. . Angi faksfeilrapport En faksfeilrapport er en kort rapport som viser at det oppstod en feil med en faksjobb.
Anbefalt handling Lukk dekselet, og send faksen på nytt. Faks er opptatt. Gjenoppringing venter. Beskrivelse Fakslinjen som du prøvde å sende en faks til, var opptatt. Produktet ringer automatisk på nytt til opptatt nummer. Anbefalt handling — Se om produktet kan sende faksen på nytt. — Ring mottakeren for å forsikre deg om at faksmaskinen er slått på og er klar. — Kontroller at du slår riktig faksnummer. — På kontrollpanelet, trykk på Faks-programmappen, og på skjermen, trykk på Oppsett-ikonet.
Faksminne er fullt. Avbryt fakssendingen. Beskrivelse Minnet ble fullt under faksjobben. Alle sidene i faksen må ligge i minnet for at en faksjobb skal fungere som den skal. Produktet har bare sendt de sidene som det var plass til i minnet. Anbefalt handling — Avbryt den gjeldende utskriftsjobben. Slå produktet av og deretter på igjen.Prøv å sende faksen på nytt. — Hvis feilen oppstår på nytt, avbryt jobben og skru produktet av og på igjen. Det kan hende produktet ikke har nok minne for enkelte jobber.
Intet fakssvar. Gjenoppringing venter. Beskrivelse Fakslinjen for mottak svarte ikke. Produktet prøver å ringe på nytt etter et par minutter. Anbefalt handling — La produktet prøve å sende faksen på nytt. — Ring mottakeren, og kontroller at faksmaskinen er på og klar. — Kontroller at du slår riktig faksnummer. — Hvis produktet fortsetter å ringe på nytt, kobler du telefonledningen fra vegguttaket, kobler til en telefon og prøver å foreta et taleanrop.
Anbefalt handling — Se om produktet kan sende faksen på nytt. Koble telefonledningen for produktet fra vegguttaket, koble til en telefon, og prøv å ringe. Koble telefonledningen for produktet til en kontakt for en annen telefonlinje. — Prøv en annen telefonledning. — Sett alternativet for fakshastighet til Langsom (9600 bps)-innstillingen eller sett fakshastigheten til en lavere verdi. — Slå av Feilkorreksjonsmodus -funksjonen for å forhindre automatisk feilretting.
Anbefalt handling — Prøv å sende faksen på nytt. — Prøv å sende faksen til et annet faksnummer. — Kontroller at telefonlinjen har summetone ved å velge Start faks -knappen. — Kontroller at telefonledningen er godt festet, ved å koble fra og koble til ledningen. — Kontroller at du bruker telefonledningen som fulgte med produktet. — Påse at telefonlinjen fungerer ved å koble fra produktet, koble en telefon til telefonlinjen og foreta et taleanrop. — Koble produktet til en annen telefonlinje.
Kontrollpanelet viser en Klar-melding men gjør ingen forsøk på å sende faksen. ● Se etter feil i faksaktivitetsloggen. Du finner mer informasjon i Informasjonssider. ● Hvis det er koblet til en linjetelefon mellom produktet og veggen, påser du at telefonrøret er lagt på. ● Koble produktet direkte til telefonkontakten i veggen, og send faksen på nytt. Kontrollpanelet viser beskjeden “Mottar Side 1”, og går ikke videre fra denne beskjeden. Slett lagrede fakser fra minnet.
Kan ikke bruke gruppeoppringinger ● Kontroller at faksnummeret er gyldig. ● Hvis en ekstern linje krever et prefiks, slår du på alternativet Oppringningprefiks eller tar med prefikset i kortnummeret. Du finner mer informasjon i Konfigurer oppringningsprefiks. ● Angi kortnumre for alle oppføringer i gruppen. a. Åpne et ubrukt kortnummer. b. Skriv inn faksnummeret for kortnummeret. c. Velg OK -knappen for å lagre kortnummeret.
Det vises en feilmelding på kontrollpanelet Se Meldinger om faksfeil . Faksen svarer ikke Talepost er tilgjengelig på fakslinjen ● Legg særskilte ringetoner til telefonlinjen og endre innstillingen for særskilt ringetonepå produktet, for å matche ringemønsteret levert av telefonselskapet. Ta kontakt med ditt telefonselskap for informasjon. Du finner mer informasjon i Konfigurer oppringningsprefiks. ● Kjøp en linje som er dedikert til faksing.
Løse generelle faksproblemer ● Det går tregt å sende faks ● Fakskvaliteten er dårlig ● Faksen kutter av deler av kopien eller skriver på to sider Det går tregt å sende faks Det er en dårlig telefonlinje. ● Prøv å sende faksen på nytt senere når det er bedre forhold på linjen. ● Kontakt leverandøren av telefontjenesten for å kontrollere at linjen støtter faks. ● Deaktiver innstillingen Feilkorreksjonsmodus . Du finner mer informasjon i Konfigurer standardoppløsning.
MERK: Hvis Standard papirstørrelse -innstillingen er satt til Letter, skrives en original i Legal-størrelse ut på to sider. Tilkoblingsproblemer Løs problemer med USB-direktetilkobling Hvis du har koblet produktet direkte til en datamaskin, kontrollerer du USB-kabelen. ● Kontroller at kabelen er koblet til datamaskinen og til produktet. ● Kontroller at kabelen ikke er lengre enn 5 m. Prøv å bruke en kortere kabel. ● Kontroller at kabelen fungerer som den skal, ved å koble den til et annet produkt.
3. Hvis du installerte produktet ved å bruke Microsofts standard TCP / IP-port, bruker du vertsnavnet i stedet for IP-adressen. Hvis du installerte produktet fra 123.hp.com/pagewide (anbefales) eller fra HP programvare-CD som følger med skriveren, kan du vise eller endre produktets IP-adresse ved å gjøre følgende: 4. a. Åpne HP Skriverassistent. Du finner mer informasjon i Åpne HP Skriverassistent.. b. Klikk på kategorien Verktøy. c.
Problemstillinger for trådløse nettverk Sjekkliste for trådløs tilkobling ● Produktet og den trådløse ruteren er slått på og har strøm. Sørg også for at produktets trådløse radio er slått på. ● Service Set Identifier (SSID) er korrekt. Skriv ut en konfigurasjonsside for å bestemme SSID. Hvis du ikke er sikker på at SSID er korrekt, kjør det trådløse oppsettet på nytt. ● Med sikre nettverk, må du kontrollere at sikkerhetsinformasjonen er riktig.
3. Trykk på Rapporter , og trykk deretter på Nettverkkonfigureringsside for å skrive ut rapporten. 4. Sammenligne Service Set Identifier (SSID) på konfigurasjonsrapporten med SSID i konfigurasjonen av skriveren for datamaskinen. 5. Hvis SSID-navnene ikke er de samme, er enhetene ikke er koblet til det samme nettverket. Rekonfigurer det trådløse oppsettet for det trådløse produktet. Kan ikke koble flere datamaskiner til det trådløse produktet. 1.
Nettverket vises ikke i listen over trådløse nettverk ● Kontroller at den trådløse ruteren er slått på og koblet til strømmen. ● Nettverket kan være skjult. Imidlertid kan du fortsatt koble til et skjult nettverk. Det trådløse nettverket fungerer ikke. 1. For å bekrefte at nettverket ikke kommuniserer, prøv å koble andre enheter til nettverket. 2. Test nettverkskommunikasjonen ved hjelp av ping-kommandoen. 3. NOWW a. Åpne en kommandolinje på datamaskinen.
Problemer med produktprogramvaren(Windows) Problem Løsning En skriverdriver for produktet er ikke synlig iSkriver-mappen ● En feilmelding ble vist under programvareinstalleringen Produktet er i Klar-modus, men ingenting skrives ut. Installer produktprogramvaren på nytt. MERK: Lukk alle åpne programmer. For å lukke et program som har et ikon i systemstatusfeltet, høyreklikker du på ikonet og velgerLukk eller Deaktiver. ● Prøv å koble USB-kabelen til en annen USB-port på datamaskinen.
Problem NOWW Løsning 1. Klikk på Start. 2. Klikk på Alle programmer. 3. Klikk på HP. 4. Klikk på produktet. 5. Klikk på Oppdater IP-adresse for å åpne et verktøy som rapporterer den kjente ("forrige") IP-adresse for produktet og lar deg endre IP-adressen, hvis det er nødvendig.
Problemer med programvaren(OS X) Skriverdriveren står ikke på Skriv og skann-listen 1. Kontroller at produktet .GZ-fil er i følgende harddrivemappe: Bibliotek/Skrivere/PPDs/ Innhold/Ressurser. Om nødvendig må du avinstallere programvaren og installere den på nytt. 2. Hvis GZ-filen er i mappen, kan PPD-filen være korrupt Slett PPD-filen og installer deretter programvaren på nytt. Produktnavnet står ikke i produktoversikten på Skriv og skann-listen 1.
4. Kontroller at du ikke har for mange USB-enheter som trekker strøm fra kjeden. Koble alle enheter fra kjeden, og koble kabelen direkte til USB-porten på datamaskinen. 5. Sjekk om mer enn to USB-huber som ikke strømdrevet er koblet etter hverandre i kjeden. Koble alle enheter fra kjeden, og koble kabelen direkte til USB-porten på datamaskinen. MERK: IMac-tastaturet er en USB-hub som drives uten strøm. Når du bruker en USB-tilkobling, bruker du også en generell skriverdriver.
10 Service og kundestøtte ● Kundestøtte ● HP begrenset garanti 172 Kapittel 10 Service og kundestøtte NOWW
Kundestøtte Hvis du trenger hjelp fra en representant fra HP teknisk støtte for å løse et problem, kan du kontakte HP kundestøtte. Registrere produktet www.register.hp.
HP begrenset garanti HP-PRODUKT VARIGHET AV BEGRENSET GARANTI HP PageWide MFP 377dw 1 år HP garanterer overfor deg, sluttbrukeren/kunden, at maskinvare og ekstrautstyr fra HP skal være uten mangler i materiale og utførelse i det tidsrommet som er angitt ovenfor, etter kjøpsdatoen. Hvis HP mottar melding om slike mangler innenfor garantiperioden, vil HP etter eget skjønn enten reparere eller erstatte produkter som er bevist å være mangelfulle.
GARANTIVILKÅRENE I DENNE ERKLÆRINGEN SKAL, UNNTATT I DEN UTSTREKNING DET ER TILLATT I HENHOLD TIL LOVGIVNINGEN, VERKEN UTELATE, BEGRENSE ELLER ENDRE, MEN VÆRE ET TILLEGG TIL DE OBLIGATORISKE, LOVFESTEDE RETTIGHETER SOM GJELDER FOR SALGET AV DETTE PRODUKTET.
Storbritannia, Irland og Malta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare Malta: Hewlett-Packard Europe B.V.
beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen. Weitere Hinweise finden Sie auf der folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen.
Article L211-12 du Code de la Consommation: « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ». Garantie des vices cachés Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de conformidad con la garantía legal de dos años. Danmark Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP.
Portugal A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D.
jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik. Tsjekkia Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující: Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o.
Bulgaria Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP. Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва: HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул.
het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie. Finland HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu.
HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam, tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju likumīgā garantija (www.hp.
A NOWW Teknisk informasjon ● Produktspesifikasjoner ● Miljøvernprogram ● Informasjon om forskrifter 185
Produktspesifikasjoner ● Utskriftsspesifikasjoner ● Fysiske spesifikasjoner ● Energiforbruk og elektriske spesifikasjoner ● Akustiske spesifikasjoner ● Miljøspesifikasjoner Utskriftsspesifikasjoner For en liste over støttede utskriftsløsninger, besøk nettsted for støtte på HP Kundesupport .
Fysiske spesifikasjoner Produkt Produktmål (B x D x H) Størrelse (bredde x dybde x høyde) HP PageWide MFP 377dw 530 x 401 x 421 mm (20,87 x 15,79 x 16,57 tommer) 806 x 681 x 452 mm (31,73 x 26,81 x 17,8 tommer) Vekt 16,4 kg (35,1 pund) Energiforbruk og elektriske spesifikasjoner FORSIKTIG: Strømkravene er basert på landet/regionen der produktet selges. Ikke omform driftsspenningene. Det vil skade produktet og slike skader dekkes ikke av HPs begrensede garanti eller av serviceavtaler.
Akustiske spesifikasjoner Drift LwAd-s/hv (B) LwAd-farge (B) Utskrift 6,9 6,8 Kopiering 7,1 6,9 ADM-modeller Skanning 6,9 6,7 ADM-modeller MERK: Merknader HP anbefaler at skriveren plasseres i et rom hvor ingen ansatte har sin vanlige arbeidsplass.
Miljøvernprogram ● Miljøvern ● Ozonutslipp ● Strømforbruk ● EU-kommisjonens forordning 1275/2008 ● Papir ● HP PageWide utskriftsrekvisita ● Plast ● Resirkulering av elektronisk maskinvare ● Materialbegrensinger — Generell batteriinformasjon — Avhending av batterier i Taiwan — Merknad om perklorater i California — EUs batteridirektiv — Batteriopplysninger for Brasil ● Kjemiske stoffer ● EPEAT ● Håndtering av avfall av brukere ● Tabell over giftige og farlige stoffer (Kina)
Strømforbruk Utskrifts- og bildebehandlingsutstyr fra HP som er merket med ENERGY STAR®-logoen, er sertifisert av U.S. Environmental Protection Agency. Følgende merke vil vises på ENERGY STAR-sertifiserte bildebehandlingsprodukter: Mer informasjon om ENERGY STAR-sertifiserte modeller av bildebehandlingsprodukter finnes på: www.hp.
● EUs batteridirektiv ● Batteriopplysninger for Brasil Generell batteriinformasjon Dette HP-produktet inneholder ikke kvikksølv som er brukt med hensikt. Dette HP-produktet inneholder batterier som kan kreve spesialbehandling ved slutten av produktets levetid.
Kjemiske stoffer HP er forpliktet til å gi kundene informasjon om de kjemiske stoffene i våre produkter for å overholde juridiske krav som REACH (Forskrift EC No 1907/2006 fra Europaparlamentet og -rådet). Du finner en rapport med kjemisk informasjon for dette produktet på http://www.hp.com/go/reach. EPEAT Most HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT is a comprehensive environmental rating that helps identify greener electronics equipment. For more information on EPEAT go to www.epeat.net.
Erklæring om begrensning av farlige stoffer (Vietnam) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur Erklæring om begrensning av farlige stoffer (Vietnam) Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057 Restriksjoner for farlige stoffer (India) Kinesisk energimerke for skriver, faks og kopimaskin NOWW Miljøvernprogram 193
Brukerinformasjon for kinesisk SEPA-miljøetikett 194 Tillegg A Teknisk informasjon NOWW
Informasjon om forskrifter ● Informasjon om forskrifter ● VCCI-erklæring (Japan) ● Strømledningsinstruksjoner ● Erklæring om strømledning (Japan) ● EMC-erklæring (Korea) ● Visuell visning av erklæring om arbeidsplass for Tyskland ● Informasjon om EU-forskrifter ● Videre erklæringer for telekommunikasjonsprodukter (faks) ● Videre erklæringer for trådløse produkter Informasjon om forskrifter Forskriftsmessig ID-nummer for modell For forskriftsmessige identifikasjonsformål er produktet tildel
For ytterligere informasjon, kontakt: Manager of Corporate Product Regulations, HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA 94304, USA. Denne enheten er i samsvar med del 15 i FCC-reglene. Bruk er gjenstand for følgende to vilkår: (1) denne enheten må ikke forårsake skadelige forstyrrelser (2) denne enheten må godta alle forstyrrelser som mottas, inkludert forstyrrelser som kan forårsake uønsket drift.
Informasjon om EU-forskrifter Produkter som bærer CE-merket er i overensstemmelse med ett eller flere av følgende EU-direktiver som kan gjelde: Lavspenningsdirektiv 2006/95/EC, EMC-direktiv 2004/108/EC, Miljødesigndirektiv 2009/125/EC, R&TTE-direktiv 1999/5/EC, RoHS-direktiv 2011/65/EU. Samsvar med disse direktivene er vurdert ved bruk av aktuelle europeiske harmoniserte standarder. Den fulle samsvarserklæringen finnes på følgende nettsted: www.hp.
Telecom-regnskap fra New Zealand Utgivelsen av en teletillatelse for ethvert element av terminalutstyr indikerer kun at Telecom har godtatt at elementet samsvarer minimumskravene for tilkobling til deres nettverk. Den indikerer ingen anbefaling av produktet av Telecom og gir heller ingen form for garanti.
MERK: The FCC hearing aid compatibility rules for telephones are not applicable to this equipment.
Merknad til brukere av telefonnettverket i Canada Faksregnskap for Australia In Australia the HP device must be connected to the Telecommunications Network through a line cord which meets the requirements of the Technical Standard AS/ACIF S008. Merknad til brukere av det tyske telefonnettverket Dieses HP Faxprodukt ist ausschließlich für den Anschluss an das analoge öffentliche Telefonnnetz vorgesehen.
● Erklæringer for Canada ● Erklæring for Japan ● Merknad til brukere i Korea ● Erklæring for Taiwan ● Erklæring for Mexico Eksponering for radiofrekvent stråling Merknad til brukere i Brasil Erklæringer for Canada Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada.
Merknad til brukere i Korea Erklæring for Taiwan Erklæring for Mexico Aviso para los usuarios de México La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este equipo puede que no cause interferencia y (2) este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencia que pueda ser causada por la operación no deseada. Para saber el modelo de la tarjeta inalámbrica utilizada, revise la etiqueta regulatoria de la impresora.
Stikkordregister A akustiske spesifikasjoner 187 Alternativ Brevhodemodus innskuff 56 avbryter kopieringsjobber 89 Avhending av avfall 192 avhending ved slutten av produktets levetid 190 B batterier inkludert 190 bekreftelsesrapporter, faks 120 Berøringsskjerm, rengjør 130 blekknivå, kontrollere 64 blokkerer fakser 109 brannmur 17 D dokumentmater fastkjørt papir 133 legge inn 57 DSL Faksing 104 dupleksinnstillinger, forandre 26 E egendefinert papirstørrelse 86 eksterne linjer oppringningsprefikser 106 paus
feilsøk papirmateproblemer 131 papirstopp 131 Plugg inn og skriv ut utskriftsproblemer for USBdriver 145 sjekkliste 124 feilsøking fakser 151 innstilling for faksfeilretting 152 motta faks 160 sende faks 158 feilsøking for Mac ; 170 feilsøking for faks sjekkliste 151 fjern fakslogger 122 forfalskede rekvisita 62 forminske dokumenter kopiering 86 forstørre dokumenter kopiering 86 fotografier kopiere 88 funksjoner 2 G garanti produkt 174 gateway, standardinnstilling 25 Generelt kontor-innstilling 63 gjenoppre
minne skriver ut fakser på nytt 117 sletter fakser 117 modell Sammenlikning 1 modeller, funksjonsoversikt 2 motta fakser feilrapport, skrive ut 153 manuelt 117 mottar fakser blokkerer 109 innstillingen for ringesignaler før svar 110 innstillinger for automatisk reduksjon 111 ringemønstre, innstillinger 111 skriver ut på nytt 117 stempelmottattinnstilling 112 Mørket, kontrastinnstillinger kopi 86 mørk-innstillinger faks 108 N nettsteder svindelrapport 62 Nettsteder kundestøtte 173 Macintosh kundestøtte 173 n
sende skanninger for OCR 97 sjekkliste feilsøking for faks 151 skanne fra Webscan 96 OCR 97 skanne dokumenter kopiering 86 skanner glassplate rengjør 129 TWAIN-kompatibel programvare 95 WIA-kompatibel programvare 95 skriverdriver konfigurere trådløse nettverk 23 skriverdrivere velge 148 skriverprogramvare (OS X) åpne 42 Skriverprogramvare (Windows) Åpne skriverprogramvaren (Windows) 24 skriver ut fakser på nytt 117 skriv ut opplysninger om siste transaksjon 122 skuff, ut fastkjørt papir, fjerne 138 Skuff 1