HP PageWide MFP 377dw Guida dell'utente
Copyright e licenza Marchi commerciali © 2016 Copyright HP Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat®, e PostScript® sono marchi di fabbrica di Adobe Systems Incorporated. Tutti i diritti riservati. La riproduzione, l'adattamento o la traduzione del presente materiale è proibita senza previo consenso scritto di HP, salvo per i casi consentiti dalle leggi sul copyright. Intel® Core™ è un marchio della Intel Corporation depositato negli USA e in altri paesi.
Sommario 1 Informazioni di base sul prodotto ................................................................................................................... 1 Caratteristiche del prodotto .................................................................................................................................. 2 Funzioni per il ridotto impatto ambientale della stampa ................................................................... 2 Funzioni di accesso ........................................
Come collegare il prodotto utilizzando una rete wireless (solo modelli wireless) ........ 17 Come collegare il prodotto a una rete wireless usando l'installazione guidata wireless ........................................................................................... 18 Come collegare il prodotto ad una rete wireless tramite WPS .................... 18 Per collegare manualmente il prodotto ad una rete wireless .....................
Dichiarazioni sulla protezione ........................................................................................................... 38 Firewall .............................................................................................................................................. 38 Impostazioni di protezione ............................................................................................................... 39 Aggiornamenti firmware ..................................................
Gestione delle cartucce ........................................................................................................................................ 63 Conservazione delle cartucce ........................................................................................................... 63 Stampa in modalità Ufficio generico ................................................................................................. 63 Stampa con una cartuccia presumibilmente esaurita o quasi esaurita ....
Consigli per le impostazioni della stampante(Windows) ................................................................. 84 Consigli per le impostazioni della stampante(OS X) ......................................................................... 84 7 Copia e scansione ........................................................................................................................................ 86 Copia ...............................................................................................
Per scansionare da un programma compatibile con la funzionalità TWAIN .................. 97 Per avviare una scansione da un programma compatibile con WIA .............................. 97 Esecuzione della scansione tramite Webscan .................................................................................. 97 Scansione di documenti come testo modificabile ............................................................................
Definizione dell'impostazione del livello di chiaro/scuro ............................................. 110 Impostazione della risoluzione predefinita ................................................................. 110 Uso di un modello di copertina ..................................................................................... 111 Impostazioni per la ricezione di fax ................................................................................................
Verifica della funzionalità di copia .................................................................................................. 128 Verifica della funzionalità di invio fax ............................................................................................. 128 Verifica della funzionalità di ricezione fax ...................................................................................... 128 provare a inviare un processo di stampa da un computer ..........................................
Problema con il sistema di stampa ............................................................................... 146 Problema con le cartucce SETUP .................................................................................. 147 Problemi con la preparazione della stampante ........................................................... 147 Uso delle cartucce SETUP ............................................................................................. 147 Errori di stampa ...........................
Nessun fax rilevato. ...................................................................................................... 160 Nessun segnale. ............................................................................................................ 160 Nessuna risposta del fax. Invio annullato. ................................................................... 161 Nessuna risposta del fax. Riselezione in sospeso. .......................................................
I nuovi programmi software potrebbero causare problemi di compatibilità .............. 168 Il computer o workstation potrebbero essere configurati erroneamente .................. 168 Il prodotto è disabilitato o le altre impostazioni di rete sono errate ........................... 168 Problemi della rete wireless .............................................................................................................................. 169 Elenco di controllo della connessione wireless ...................
Romania .......................................................................................................................................... 186 Belgio e Paesi Bassi ......................................................................................................................... 186 Finlandia .......................................................................................................................................... 187 Slovenia ....................................................
Informazioni normative ..................................................................................................................................... 199 Informazioni normative .................................................................................................................. 199 ID modello normativo ................................................................................................... 199 Specifica FCC ......................................................................
xvi ITWW
1 ITWW Informazioni di base sul prodotto ● Caratteristiche del prodotto ● Viste del prodotto ● Accensione e spegnimento ● Uso del pannello di controllo ● Modalità attenuazione differenze 1
Caratteristiche del prodotto Dispositivo multifunzione PageWide 377dw Capacità del vassoio (carta di alta qualità da 75 GSM o 20 lb) J9V80A, J9V80B, J9V80C, J9V80D ● Vassoio 1: 50 fogli ● Vassoio 2: 500 fogli ● Vassoio 3 opzionale: 500 fogli ● Alimentatore automatico di documenti (ADF): 50 fogli ● Vassoio di uscita standard: 300 fogli Scansione ● ● ● Stampa ● ● ● La velocità della stampa solo fronte è di 30 pagine al minuto (ppm) sia a colori che in bianco e nero su carta di qualità Profe
Funzione Benefici ambientali Consente di copiare più pagine per foglio Consente di risparmiare carta copiando due pagine di un documento originale l'una accanto all'altra su un unico foglio. Riciclaggio Consente di ridurre gli sprechi utilizzando carta riciclata. Riciclate le cartucce utilizzando il programma di ritiro HP Planet Partners.
Viste del prodotto ● Vista anteriore del lato sinistro ● Vista anteriore del lato destro ● Vista posteriore ● Vista sportello delle cartucce Vista anteriore del lato sinistro 4 Numero Descrizione 1 Porta di connessione del dispositivo USB 2 Sportello della cartuccia 3 Estensione del vassoio 1 4 Vassoio 1 5 Pulsante Accensione 6 Vassoio 2 - Vassoio carta predefinito 7 Pannello di controllo 8 Piano di scansione Capitolo 1 Informazioni di base sul prodotto ITWW
Vista anteriore del lato destro Numero Descrizione 1 Coperchio dell'alimentatore automatico di documenti (ADF) 2 Sportello di uscita principale 3 Guide della carta dell'ADF 4 Area di caricamento dell'ADF 5 Vassoio di uscita dell'ADF 6 Vassoio di uscita dell'ADF 7 Fermo del vassoio di uscita principale 8 Vassoio di uscita principale Vista posteriore ITWW Numero Descrizione 1 Porta di connessione Ethernet 2 Porte di connessione fax 3 Porte USB tipo A e B 4 Connettore del cavo di
Numero Descrizione 5 Sportello sinistro 6 Accessorio per la stampa fronte-retro Vista sportello delle cartucce 6 Numero Descrizione 1 Alloggiamenti delle cartucce 2 Numero di serie del prodotto e numero del prodotto 3 Numeri di parte delle cartucce Capitolo 1 Informazioni di base sul prodotto ITWW
Accensione e spegnimento AVVISO: Per impedire danni al prodotto, utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione fornito insieme allo stesso. ● Accensione della stampante ● Gestione dell'alimentazione ● Spegnimento della stampante Accensione della stampante 1. Collegare il cavo di alimentazione fornito in dotazione alla porta di connessione nella parte posteriore del prodotto. 2. Collegare il cavo di alimentazione a una presa a muro con tensione nominale adeguata.
3. Toccare Risparmio energia, quindi Modalità sospensione. 4. Selezionare una delle opzioni per gli intervalli di tempo. Il prodotto entra in modalità a basso consumo energetico se rimane inattiva per l'intervallo di tempo selezionato. Pianificazione dell'accensione o dello spegnimento automatico del prodotto 1.
Uso del pannello di controllo ● Pulsanti del pannello di controllo ● Schermata iniziale del pannello di controllo ● Password del pannello di controllo ● Cartelle delle applicazioni sul pannello di controllo ● Collegamenti del pannello di controllo ● Funzionalità della Guida NOTA: Il testo con caratteri piccoli sul pannello di controllo non è destinato a una visualizzazione prolungata.
Schermata iniziale del pannello di controllo Nella schermata iniziale del pannello di controllo vengono visualizzati il dashboard, le cartelle delle applicazioni e i collegamenti definiti dall'utente alle schermate per l'esecuzione delle attività. 1 Dashboard. Le icone del dashboard mostrano lo stato corrente del prodotto e consentono l'accesso alle schermate per modificare le impostazioni della stampante (vedere Password del pannello di controllo).
1 Le icone di dimensioni maggiori vengono visualizzate nella parte superiore del dashboard. Tali icone indicano lo stato del prodotto e consentono di modificarne le impostazioni. Scorrere rapidamente in direzione orizzontale per visualizzare le icone disponibili. Toccare un'icona per visualizzare la schermata dello stato o per modificare le impostazioni del prodotto. 2 Viene visualizzato un triangolo di colore giallo o rosso su un'icona per indicare che è richiesto l'intervento dell'utente.
Creazione di un collegamento nella schermata principale 1. Aprire la cartella di un'applicazione, quindi individuare l'icona dell'applicazione o di configurazione per cui si desidera creare il collegamento. 2. Toccare e tenere premuta l'icona fino a quando la striscia della cartella delle applicazioni non diventa di colore verde. 3. Trascinare l'icona sulla striscia verde e rilasciarla. Rimozione del collegamento dalla schermata iniziale 1.
● Nome e numero del modello ● Numero di serie del prodotto ● ID assistenza prodotto ● Numero di versione firmware corrente ● Informazioni su utilizzo, stato e impostazioni se si stampano le pagine con le informazioni complete sul prodotto e i rapporti sullo stato. Per visualizzare o stampare la pagina di informazioni sulla stampante 1. Dal pannello di controllo della stampante, toccare . 2. Toccare Informazioni stampante. 3.
Modalità attenuazione differenze Per ridurre il rumore della stampante, utilizzare la modalità silenziosa. Questa modalità può essere abilitata dal pannello di controllo o da HP Embedded Web Server (EWS). NOTA: La modalità silenziosa riduce la velocità della stampante. Se ostacola la produttività, è possibile disattivare la modalità. Per attivare o disattivare la modalità silenziosa dal pannello di controllo 1.
2 ITWW Collegamento del prodotto ● Collegamento del prodotto a un computer o a una rete ● Utilizzare Wi-Fi Direct per connettere un computer o un dispositivo al prodotto ● Installazione del software della stampante HP per un prodotto wireless già presente nella rete ● Apertura del software della stampante (Windows).
Collegamento del prodotto a un computer o a una rete Come collegare il prodotto tramite cavo USB È possibile utilizzare un cavo USB per collegare il prodotto a un computer. Il prodotto supporta la connessione USB 2.0. Utilizzare un cavo USB di tipo A-to-B. HP consiglia di utilizzare un cavo dalla lunghezza non superiore a 2 m. AVVISO: Effettuare il collegamento del cavo USB solo quando richiesto dal software di installazione. 1. Uscire da tutti i programmi aperti sul computer. 2.
● TCP/IPv4 ● gSOAP ● IPv6 ● SAND box ● DHCP, AutoIP ● LPD ● DHCP v6 ● Bootp, Bootp TCE improvement ● Server HTTP, client HTTP ● Netbios ● Client SMTP per gli avvisi ● WINS ● SNMP v1 ● LLMNR ● Libreria Open_ssl ● CIFS v6 ● Bonjour Collegamento del prodotto tramite rete cablata Usare questa procedura per installare il prodotto su una rete cablata con Windows. 1. Collegare il cavo Ethernet al prodotto e (1) e alla rete. Accendere l'unità. 2.
NOTA: Prima di installare il software del prodotto, verificare che il prodotto non sia collegato alla rete mediante un cavo Ethernet. Come collegare il prodotto a una rete wireless usando l'installazione guidata wireless L'Installazione guidata wireless è il metodo migliore per installare il prodotto su una rete wireless. 1.
a. Aprire il dashboard del pannello di controllo (scorrere rapidamente verso il basso la scheda del dashboard nella parte superiore di ogni schermata oppure toccare l'area del dashboard nella schermata iniziale). b. Dal dashboard del pannello di controllo, toccare c. Toccare Installazione rete, quindi Impostazioni wireless. d. Toccare Wi-Fi Protected Setup, quindi PIN. . 2. Sul pannello di controllo, tenere premuto modalità con pulsante WPS. L'indicatore 3.
Utilizzare Wi-Fi Direct per connettere un computer o un dispositivo al prodotto Con Wi-Fi Direct, è possibile stampare in modalità wireless da computer, smartphone, tablet o altro dispositivo con funzionalità wireless, senza alcuna necessità di collegarsi a una rete wireless esistente.
Per stampare da un dispositivo mobile con funzionalità wireless Assicurarsi di aver installato un'applicazione di stampa compatibile sul dispositivo portatile. Per maggiori informazioni, visitare www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html. 1. Assicurarsi di aver attivato Wi-Fi Direct sulla stampante. 2. Attivare la connessione Wi-Fi sul dispositivo mobile. Per ulteriori informazioni, vedere la documentazione fornita con il dispositivo mobile.
Per stampare da un computer con funzionalità wireless (OS X) 1. Verificare che la connessione Wi-Fi Direct della stampante sia attivata. 2. Attivare il Wi-Fi sul computer. Per maggiori informazioni, consultare la documentazione fornita da Apple. 3. Fare clic sull'icona Wi-Fi e scegliere il nome della connessione Wi-Fi Direct , ad esempio DIRECT-**-HP PageWide XXXX (dove ** corrisponde ai caratteri univoci per identificare la stampante e XXXX indica il modello della stampante).
Installazione del software della stampante HP per un prodotto wireless già presente nella rete Se il prodotto dispone già di un indirizzo IP su una rete wireless e si desidera installare il software del prodotto su un computer, completare i seguenti passaggi. ITWW 1. Ottenere l'IP del prodotto (sul dashboard del pannello di controllo, toccare 2. Installare il software della stampante da 123.hp.com/pagewide (consigliato) o dal CD del software HP fornito insieme alla stampante. 3.
Apertura del software della stampante (Windows). A seconda del sistema operativo, è possibile aprire software della stampante come segue: 24 ● Windows 10: sul desktop del computer, fare clic su Start, selezionare Tutte le applicazioni, fare clic su HP, fare clic sulla cartella della stampante, quindi selezionare l'icona con il nome della stampante. ● Windows 8.1: fare clic sul pulsante freccia giù nell'angolo inferiore sinistro della schermata Start e selezionare il nome della stampante.
Gestione impostazioni di rete ● Visualizzazione o modifica delle impostazioni di rete ● Impostazione o modifica della password del prodotto ● Configurazione manuale dei parametri TCP/IP dal pannello di controllo ● Velocità del collegamento e impostazioni stampa fronte/retro Visualizzazione o modifica delle impostazioni di rete Utilizzare il Server Web HP incorporato per visualizzare o modificare le impostazioni di configurazione IP. 1.
7. ● Immettere l'indirizzo IP e toccare Fine . ● Immettere il subnet mask e toccare Fine . ● Immettere il gateway predefinito e toccare Fine . Toccare Applica. Velocità del collegamento e impostazioni stampa fronte/retro NOTA: Queste informazioni sono valide solo per le reti (cablate) Ethernet. Non si applicano alle reti wireless. La velocità di collegamento e la modalità di comunicazione del server di stampa devono corrispondere all'hub di rete.
3 ITWW Gestione stampante e servizi ● HP Embedded Web Server ● Web Services ● Funzioni di sicurezza del prodotto ● Assistente di stampa HP nel software della stampante (Windows) ● HP Utility (OS X) ● AirPrint™ (OS X) 27
HP Embedded Web Server ● Informazioni sull'interfaccia EWS ● Informazioni sui cookie ● Come aprire EWS ● Funzioni Informazioni sull'interfaccia EWS Il prodotto è dotato di un server Web incorporato HP (EWS) che consente di accedere alle informazioni relative alle attività del prodotto e della rete. EWS fornisce un ambiente per l'esecuzione dei programmi Web e svolge una funzione analoga al sistema operativo, ad esempio Windows, che consente di eseguire i programmi sul computer.
Come aprire EWS Per aprire EWS, effettuare una delle seguenti operazioni: ● In un browser web supportato, digitare l'indirizzo IP del prodotto nella casella dell'indirizzo. (Per ottenere l'indirizzo IP, sul dashboard del pannello di controllo, toccare .) ● Nel software della stampante, aprire Assistente di stampa HP e nella scheda Stampa della scheda Stampa, scans. e fax, fare clic su Home page della stampante (EWS). Per maggiori informazioni, vedere Apertura di Assistente di stampa HP.
Elemento Descrizione Impostazioni risparmio energetico Configurare le funzionalità di risparmio energetico che fanno passare la stampante alla modalità sospensione o accendono o spengono automaticamente la stampante Servizi Web Abilitazione o disabilitazione di HP ePrint o delle app di stampa che consentono di stampare dalla posta elettronica Aggiornamento stampante Verifica la disponibilità di nuovi aggiornamenti per la stampante Livelli della cartuccia stimati Revisione dello stato del livello de
Elemento Descrizione Scansione su computer Uso della funzione di scansione Web IMPORTANTE: Per motivi di sicurezza, Webscan è disabilitato per impostazione predefinita. Per abilitare Webscan, aprire la scheda Impostazioni, fare clic su Impostazioni di amministrazione, selezionare la casella di controllo Abilita accanto a Webscan e fare clic su Applica. Quando Webscan è abilitato, chiunque abbia accesso alla stampante può eseguire la scansione di qualunque cosa si trovi sul vetro dello scanner.
Scheda Strumenti Utilizzare la scheda Strumenti per visualizzare o gestire i programmi di utilità del prodotto. La scheda Strumenti comprende i seguenti elementi.
ITWW Elemento Descrizione Sicurezza Configurare le impostazioni per impedire l'uso non autorizzato della stampante o di funzionalità specifiche della stessa. Per maggiori informazioni, vedere Impostazioni di protezione.
Web Services ● Quali sono i servizi Web Services? ● Configurazione di Web Services ● Uso di Web Services ● Rimozione di Web Services Quali sono i servizi Web Services? La stampante offre soluzioni Web innovative che consentono di accedere rapidamente a Internet, ottenere documenti e stamparli rapidamente con facilità, senza utilizzare un computer. NOTA: Per utilizzare queste funzioni Web, la stampante deve essere collegata a Internet, tramite un cavo Ethernet o una connessione wireless.
Per configurare Web Services mediante il pannello di controllo 1. Aprire il dashboard del pannello di controllo (scorrere rapidamente verso il basso la scheda del dashboard nella parte superiore di ogni schermata oppure toccare l'area del dashboard nella schermata iniziale). 2. Dal dashboard del pannello di controllo, toccare 3. Toccare Config. Web Services. 4. Toccare Accetta per accettare i termini di utilizzo di Web Services e abilitarli. 5.
● Verificare l'effettiva disponibilità di un computer o dispositivo mobile con supporto per Internet e posta elettronica. ● Abilitare Web Services sulla stampante. Per maggiori informazioni, vedere Configurazione di Web Services. Per ulteriori informazioni sulla gestione e la configurazione delle impostazioni di HP ePrint e sulle più recenti funzionalità, visitare HP Connected . Questo sito non è disponibile in tutti i paesi/regioni. Per stampare documenti utilizzando HP ePrint 1.
Per utilizzare le app per la stampa 1. Dal pannello di controllo, toccare la cartella dell'applicazione Apps. 2. Toccare l'app di stampa che si desidera utilizzare. Per ulteriori informazioni su una singola app di stampa, visitare il sito web di HP Connected . Questo sito non è disponibile in tutti i paesi/regioni. Per gestire le app per la stampa È possibile aggiungere, configurare o rimuovere le app per la stampa e impostare l'ordine in cui appaiono sul display della stampante. 1.
Dichiarazioni sulla protezione Il prodotto supporta standard di protezione e protocolli che consentono di garantirne l'assoluta sicurezza d'uso, nonché di assicurare la protezione delle informazioni importanti trasmesse in rete e di semplificare il monitoraggio e la manutenzione del prodotto. Per informazioni sulle soluzioni HP di protezione delle immagini e della stampa, visitare il sito web HP secure printing.
Protocollo o servizio Descrizione Porta 9100 Il prodotto supporta la stampa RAW IP dalla porta TCP 9100. Questa porta TCP/IP sviluppata da HP sul prodotto è la porta predefinita per la stampa ed è accessibile mediante il software HP. Porta 9100 può essere abilitato o disabilitato.
Assistente di stampa HP nel software della stampante (Windows) Assistente di stampa HP offre accesso alle funzionalità e alle risorse della stampante HP dal menu dei programmi di Windows o dall'icona del desktop sul computer. Apertura di Assistente di stampa HP 1. Sul computer, fare clic su Avvio , quindi su Tutti i programmi. 2. Fare clic su HP, selezionare il nome del prodotto, quindi fare clic sulla stampante. Funzioni ● Scheda Connesso ● Scheda Stampa, scans.
Elemento Descrizione Stampa ● Connetti la stampante al Web: fare clic su questa opzione per aprire Sito Web HP e ottenere nuove soluzioni e contenuti per la stampante HP connessa al Web ● Imposta preferenze: fare clic su questa opzione per aprire la finestra di dialogo Preferenze stampa per visualizzare e modificare i valori predefiniti per formato carta, qualità di stampa e altro ● Esegui manutenzione stampante: fare clic su questa opzione per aprire Casella degli strumenti per l'allineamento e la
HP Utility (OS X) HP Utility include strumenti per la configurazione delle impostazioni di stampa, la calibrazione della stampante, l'ordinazione online dei materiali di consumo e la ricerca dei siti Web che contengono informazioni di assistenza. NOTA: Le funzionalità disponibili in Utility HP dipendono dalla stampante selezionata. Le avvertenze e gli indicatori del livello delle cartucce forniscono una stima a scopo puramente informativo.
AirPrint™ (OS X) Il prodotto supporta la stampa con Apple AirPrint per iOS 4.2 e Mac OS X v10.9 o successive. AirPrint consente di stampare in modalità wireless sulla stampante da iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS o versioni successive) o iPod Touch (terza generazione o versioni successive). Per maggiori informazioni, vedere Stampa con AirPrint(OS X).
4 44 Supporti cartacei e di stampa ● Comprendere l'utilizzo della carta ● Formati dei supporti di stampa supportati ● Tipi di carta supportata e capacità vassoio ● Configurazione dei vassoi ● Caricamento dei supporti ● Suggerimenti per la scelta e l'uso della carta Capitolo 4 Supporti cartacei e di stampa ITWW
Comprendere l'utilizzo della carta Le cartucce HP PageWide per uso professionale sono specificamente formulate per essere utilizzate con testine di stampa HP. Si tratta di formule esclusive che aiutano a prolungare la vita delle testine di stampa e ad aumentare l'affidabilità. Se utilizzate con carta ColorLok®, queste cartucce garantiscono stampe a colori di qualità laser che si asciugano rapidamente e che sono quindi subito pronte per essere maneggiate.
AVVISO: Non utilizzare supporti che contengono graffette.
Formato Dimensioni Busta C5 162 x 229 mm Busta B5 176 x 250 mm Busta C6 114 x 162 mm Monarch 98,4 x 190,5 mm Busta giapponese Chou n. 3 120 x 235 mm Busta giapponese Chou n.
● Vassoio 1 (multifunzione) sul lato sinistro del prodotto ● Vassoio 2 (vassoio predefinito) e vassoio 3 (vassoio opzionale) Vassoio 1 (multifunzione) sul lato sinistro del prodotto Tipo carta Grammatura Capacità1 Orientamento carta Ogni giorno: da 60 a 175 g/m2 Fino a 50 fogli Lato di stampa rivolto verso il basso, con il bordo superiore rivolto verso la stampante Fino a 220 g/m2 (58 lb)1 Fino a 25 fogli Il lato della pagina da stampare deve essere rivolto verso il basso Fino a 7 buste o eti
Vassoio 2 (vassoio predefinito) e vassoio 3 (vassoio opzionale) Tipo carta Grammatura Capacità1 Orientamento carta da 60 a 175 g/m2 Fino a 500 fogli Lato di stampa rivolto verso l'alto, con il bordo superiore rivolto verso sinistra Fino a 220 g/m2 (58 lb) Fino a 100 fogli Il lato della pagina da stampare deve essere rivolto verso l'alto Il lato della pagina da stampare deve essere rivolto verso l'alto ● Non specificato e Comune ● HP EcoFFICIENT ● Carta intestata ● Prestampata ● Prefustel
Configurazione dei vassoi Per impostazione predefinita, il prodotto estrae la carta dal vassoio 2. Se il vassoio 2 è vuoto, il prodotto la estrae dal vassoio 1 o dal vassoio 3 opzionale, se installato. NOTA: Se si desidera modificare il vassoio predefinito impostandolo sul vassoio 1, assicurarsi di configurarlo per il tipo e il formato carta corretto.
2. Estrarre l'estensione del vassoio 1. 3. Estrarre completamente le guide della carta, quindi caricare la risma di carta nel vassoio 1. 4. Chiudere le guide della carta sui supporti caricati. Caricamento del vassoio 2 Il vassoio 2 è il vassoio della carta predefinito (principale) sulla parte frontale del prodotto.
52 2. Estrarre completamente le guide di lunghezza e larghezza della carta. 3. Posizionare la carta nel vassoio e accertarsi che sia piatta a tutti e quattro gli angoli. Chiudere le guide della lunghezza e della larghezza della carta sui supporti caricati. 4. Premere sulla carta per accertarsi che sia sotto le linguette sul lato del vassoio.
5. Reinserire il vassoio nel prodotto. Caricamento vassoio 3 opzionale Il vassoio 3 è un accessorio opzionale che si collega alla parte inferiore del prodotto. Può contenere supporti più lunghi, come la carta legale (216 x 356 mm, 8,5 x 14 pollici). NOTA: Se non si sta utilizzando Alternate Letterhead Mode (ALM), collocare la carta con il lato da stampare rivolto verso l'alto, con il bordo superiore rivolto verso il lato sinistro del vassoio.
4. Premere sulla risma per accertarsi che sia sotto le linguette azzurre su entrambi i lati del vassoio sulla parte frontale e quindi reinserire quest'ultimo. 5. Reinserire il vassoio nel prodotto. Caricare buste È possibile caricare le buste nel vassoio 1 o nel vassoio 2. Per caricare le buste nel vassoio 1 54 1. Aprire il vassoio 1. 2. Estrarre l'estensione del vassoio 1.
3. Collocare le buste nel vassoio 1 rivolte verso il basso, con la parte superiore della busta orientata verso la parte frontale della stampante. 4. Chiudere le guide della carta. Per caricare le buste nel vassoio 2 ITWW 1. Estrarre il vassoio dal prodotto. 2. Caricare le buste rivolte verso l'alto, con la parte superiore della busta orientata verso la parte frontale del vassoio. 3. Posizionare le buste nel vassoio e accertarsi che siano piatte a tutti e quattro gli angoli.
4. Premere sulle buste per accertarsi che siano sotto le linguette sul lato del vassoio. 5. Reinserire il vassoio nel prodotto. Caricamento carta intestata o moduli prestampati È possibile caricare la carta intestata, i moduli prestampati o prefustellati in qualsiasi vassoio. L'orientamento della carta dipende dalla stampa fronte o fronte/retro. Se è abilitata Alternative Letterhead Mode (ALM), è possibile stampare in modalità fronte o fronte/retro senza riorientare la carta.
Per caricare carta intestata o i moduli prestampati con ALM disabilitato 1. 2. A seconda del vassoio, orientare la carta come segue. Vassoio 1 Altri vassoi Lato singolo Collocare la carta intestata rivolta verso il basso, con la parte superiore della pagina orientata verso destra. Collocare la carta intestata rivolta verso l'alto, con la parte superiore della pagina orientata verso sinistra.
3. Collocare i documenti da copiare nell'area di caricamento ADF, rivolti verso l'alto. 4. Premere i documenti verso sinistra, finché non vengono arrestati dal meccanismo dell'alimentatore sotto il coperchio di ADF. Sul pannello di controllo della stampante viene visualizzato il messaggio Documento caricato. 5. Chiudere le guide della carta sui documenti caricati. Caricamento dello scanner 1. 58 Aprire il coperchio dello scanner.
ITWW 2. Utilizzare il segno dei supporti posto sul retro a sinistra del vetro dello scanner per orientare il documento originale. 3. Appoggiare l'originale a faccia in giù sulla superficie di scansione. 4. Chiudere il coperchio dello scanner.
Suggerimenti per la scelta e l'uso della carta Per i migliori risultati, tenere presenti le seguenti indicazioni: 60 ● Caricare un tipo di carta alla volta nel vassoio o nell'alimentatore di documenti. ● Assicurarsi che i fogli siano caricati correttamente durante il caricamento dal vassoio di alimentazione o all'alimentatore di documenti. ● Non sovraccaricare il vassoio né l'alimentatore di documenti.
5 ITWW Cartucce ● Cartucce HP PageWide ● Gestione delle cartucce ● Sostituzione delle cartucce ● Suggerimenti per l'uso delle cartucce 61
Cartucce HP PageWide Politica HP per le cartucce non HP IMPORTANTE: ● HP non garantisce la qualità o l'affidabilità dei contenuti non HP nelle cartucce HP. ● La garanzia delle cartucce HP non copre le cartucce non HP o quelle con contenuti non HP. ● La garanzia sulle stampanti HP non copre riparazioni o manutenzioni dovute all'uso di cartucce non HP o di cartucce con contenuti non HP. NOTA: ● Questa stampante non è progettata per utilizzare sistemi a inchiostro continuo.
Gestione delle cartucce La conservazione, l'utilizzo e il monitoraggio corretto delle cartucce può facilitare la garanzia di una stampa di alta qualità ed estendere la vita delle cartucce.
● Il messaggio Cart. in esaurimento viene visualizzato quando una cartuccia si sta avvicinando alla fine stimata della sua vita utile. La stampa può continuare, ma è opportuno procurarsi una cartuccia di ricambio. ● Il messaggio Cartuccia quasi esaurita viene visualizzato quando una cartuccia è vicina alla fine stimata della sua vita utile. Tenere a disposizione una cartuccia di ricambio. ● Il messaggio Cartuccia esaurita viene visualizzato quando la cartuccia è vuota.
NOTA: ● Se è stata installata una cartuccia ricaricata o rifabbricata oppure se la cartuccia è stata già utilizzata in un'altra unità, l'indicatore del livello della cartuccia potrebbe risultare impreciso o non disponibile. ● Gli avvisi e gli indicatori del livello della cartuccia forniscono una stima a scopo puramente informativo. Se si riceve un avviso di livello della cartuccia basso, è opportuno disporre di una cartuccia di ricambio in modo da non dover ritardare la stampa.
Sostituzione delle cartucce Nel prodotto vengono utilizzati quattro colori, per ciascuno dei quali è disponibile una cartuccia diversa: giallo (Y), magenta (M), ciano (C), e nero (K). AVVISO: 66 ● Per impedire i problemi di qualità di stampa, HP consiglia di sostituire eventuali cartucce mancanti con quelle originali HP il prima possibile. Per ulteriori informazioni, vedere Ordinazione delle cartucce. ● Non spegnere mai la stampante in assenza di una qualsiasi cartuccia. 1.
ITWW 4. Non toccare i contatti metallici sulla cartuccia. La presenza di impronte sui contatti può causare errori di connessione. 5. Inserire la nuova cartuccia di stampa nell'alloggiamento appropriato. 6. Chiudere lo sportello delle cartucce.
Suggerimenti per l'uso delle cartucce Attenersi ai seguenti suggerimenti per lavorare con le cartucce: ● 68 Per prevenire problematiche di qualità di stampa, eseguire le operazioni indicate: — Spegnere sempre la stampante dal pulsante di accensione posto sul lato frontale, quindi attendere lo spegnimento della spia del pulsante. — Assicurarsi che tutti gli alloggiamenti delle cartucce siano occupati.
6 ITWW Stampa ● Stampa da computer ● Stampa dal pannello di controllo ● Stampa con NFC ● Stampa con HP ePrint ● Stampa con AirPrint(OS X) ● Consigli per la riuscita della stampa 69
Stampa da computer Per stampare da un computer(Windows) Le seguenti istruzioni si applicano alla stampa su vari supporti, inclusi i seguenti. ● Carta comune ● Buste ● Brochure ● Carta intestata o moduli prestampati ● Foto ● Etichette Per stampare da un computer(Windows) 1. Caricare i supporti compatibili nel vassoio corretto. Per maggiori informazioni, vedere Formati dei supporti di stampa supportati. 2. Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa. 3.
Tab Descrizione Carta/Qualità Questa scheda include le impostazioni che definiscono il tipo di processo di stampa. Ad esempio, la stampa sulle buste richiede una dimensione, alimentazione e tipologia di carta differente rispetto alla stampa su carta comune.
Tab Descrizione Color Questa scheda contiene le impostazioni per la stampa a colori o in scala di grigi. È possibile scegliere tra: Avanzata ● Stampa in scala di grigi: stampa in solo inchiostro nero, o in scala di grigi alta qualità (che utilizza le cartucce a colori oltre a quella nera) ● Temi colori: queste opzioni determinano il rendering dei colori. Includono vari temi rossoverde-blu quali Predefinito, Foto o Vivida. Per maggiori informazioni, vedere Per regolare o gestire i colori.
Se le opzioni nella finestra di dialogo Stampa non vengono visualizzate, fare clic su Mostra dettagli. 6. Fare clic su Stampa . NOTA: Al termine della stampa, rimuovere dal prodotto eventuali supporti speciali, quali buste o carta fotografica. Impostazione dei collegamenti per la stampa(Windows) 1. Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa. 2. Fare clic sul collegamento o sul pulsante che apre la finestra di dialogo Proprietà .
Scelta di un tema colori per un processo di stampa 1. Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa. 2. Controllare che sia stata selezionata la stampante. 3. Fare clic sul collegamento o sul pulsante che apre la finestra di dialogo Proprietà . A seconda dell'applicazione in uso, questo collegamento o pulsante potrebbe essere chiamato Proprietà , Opzioni, Imposta stampante, Proprietà stampante, Stampante, o Imposta preferenze. 4.
● Tempo di asciugatura: spostare il cursore a destra per aumentare il tempo necessario alla stampante per asciugare una pagina stampata. L'incremento del tempo di asciugatura funziona al meglio per i processi stampati su carta comune. ● Saturazione: spostare il cursore a destra per aumentare la quantità di inchiostro applicata. L'incremento del tempo di saturazione funziona al meglio per i processi stampati su brochure o carta fotografica.
Stampa dal pannello di controllo Stampa utilizzando l'opzione Archivio lavori È possibile creare e archiviare i lavori sul prodotto, per stamparli successivamente in modo autonomo o per consentirlo agli altri utenti. Per risparmiare la memoria della stampante o per proteggere informazioni riservate, i lavori archiviati possono essere eliminati dal prodotto.
Applicazione archivio lavori a un processo di stampa o a tutti (Windows) 1. Effettuare una delle seguenti operazioni. ● Per un processo di stampa: Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa. ● Per tutti i processi di stampa: Fare clic su Start, quindi eseguire una delle operazioni riportate di seguito, a seconda del sistema operativo utilizzato. — Windows 10: Fare clic su Impostazioni, Dispositivi, quindi su Stampanti e scanner. — Windows 8, 8.
Applicazione archivio lavori a un processo di stampa o a tutti (OS X) 1. Effettuare una delle seguenti operazioni. ● Per un processo di stampa: Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa. Quindi, nel menu pop-up sottostante Preimpostazioni, selezionare Archivio lavori. ● Per tutti i processi di stampa: Dal menu pop-up Copie & Pagine, selezionare Archivio lavori. 2. Controllare che sia stata selezionata la stampante. 3.
● Per eliminare un lavoro, selezionarlo. ● Per eliminare tutti i lavori nella cartella, toccare l'icona del cestino e quindi Elimina. NOTA: Se alcuni lavori sono protetti da PIN o password, toccare Tutti i lavori senza PIN o password o Tutti i lavori con lo stesso PIN o password e attenersi alle istruzioni sullo schermo. NOTA: Se il lavoro è privato o crittografato, inserire il PIN o la password. 4. Se necessario, toccare l'icona del cestino, quindi Elimina.
Stampa con NFC Con Near Field Communications (NFC), è possibile avvicinarsi al prodotto e stampare dallo smartphone o dal tablet. Per stampare con NFC, sul pannello di controllo toccare , quindi seguire le istruzioni sullo schermo.
Stampa con HP ePrint Con HP ePrint, è possibile stampare da qualsiasi posizione, in ogni momento, da cellulare, portatile o qualsiasi altro dispositivo mobile. HP ePrint può essere utilizzato con qualsiasi dispositivo che supporta la posta elettronica. Se è possibile inviare e-mail, si può eseguire la stampa su un prodotto con abilitazione HP ePrint. Per ulteriori dettagli, visitare il sito web HP Connected .
Stampa con AirPrint(OS X) La stampa mediante AirPrint di Apple è supportata per iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS o versioni successive), iPod touch (di terza generazione o successive) e Mac (OS X 10.9 o versioni successive). Per utilizzare AirPrint, verificare quanto segue: ● La stampante e il dispositivo Apple sono collegati alla stessa rete del dispositivo abilitato per AirPrint utilizzato. Per ulteriori informazioni, visitare il sito web HP Mobile Printing .
Consigli per la riuscita della stampa Le impostazioni software selezionate nel driver di stampa si applicano solo per la stampa. Non si applicano alla copia o alla scansione.
● Verificare che la carta caricata sia adagiata correttamente nel vassoio di alimentazione e che i margini non siano spiegazzati o strappati. ● Regolare le guide di larghezza della carta nel vassoio di alimentazione in modo che aderisca alla risma di carta. Verificare che le guide non pieghino la carta nel vassoio.
● ITWW a. Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa. b. Dal menu pop-up Copie & Pagine, selezionare Carta/Qualità, quindi scegliere il tipo di carta e qualità corretti. Per stampare il documento in bianco e nero utilizzando solo la cartuccia nera, attenersi alla seguente procedura. a. Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa. b. Nella finestra Stampa, dal menu pop-up, selezionare Copie e pagine, quindi scegliere Colore. c.
7 86 Copia e scansione ● Copia ● Scansione ● Suggerimenti per la riuscita delle operazioni di copia e scansione Capitolo 7 Copia e scansione ITWW
Copia ● Impostazioni copia ● Caricamento e copia delle carte d'identità ● Copia delle foto ● Caricamento e copia degli originali di dimensioni miste ● Copia automatica su entrambi i lati ● Annullamento di un lavoro di copia Impostazioni copia Regola chiaro o scuro per le copie 1. Caricare l'originale con il lato di stampa rivolto verso il basso sul vetro dello scanner o con il lato di stampa rivolto verso l'alto nell'alimentatore automatico di documenti.
Riduzione o ingrandimento di una copia 1. Caricare l'originale con il lato di stampa rivolto verso il basso sul vetro dello scanner o con il lato di stampa rivolto verso l'alto nell'alimentatore automatico di documenti. Per ulteriori informazioni, vedere Caricamento dello scanner o Caricamento delll'alimentatore automatico di documenti. 2. Dal pannello di controllo, toccare la cartella dell'applicazione Copia. 3. Sul display, toccare l'icona Documento. 4. Toccare 5.
7. Seguire i prompt sul pannello di controllo per copiare il primo lato della carta d'identità, ruotare e orientare la carta sul vetro dello scanner, quindi completare la copia e la stampa della carta. Copia delle foto NOTA: 1. Copiare le foto dal vetro dello scanner, non dall'alimentatore documenti. Collocare la foto sul vetro dello scanner, con l'immagine rivolta verso il basso nel margine in alto a sinistra del vetro, quindi chiudere il coperchio dello scanner.
Caricamento e copia degli originali di dimensioni miste Utilizzare il vetro dello scanner per eseguire le copie degli originali dalle dimensioni miste. NOTA: È possibile utilizzare l'alimentatore di documenti per copiare gli originali dalle dimensioni miste solo nei casi in cui le pagine sono della medesima dimensione. Ad esempio, è possibile abbinare le dimensioni pagina Lettera e Legale perché presentano la stessa larghezza.
Scansione ● Scansione su un'unità USB ● Scansione a computer ● Scansione a e-mail ● Scansione a cartella di rete ● Scansione a SharePoint ● Scansione utilizzando il software di scansione HP ● Scansione tramite altro software ● Esecuzione della scansione tramite Webscan ● Scansione di documenti come testo modificabile Scansione su un'unità USB 1.
Configurazione della scansione su computer (Windows) 1. Aprire HP Printer Assistant. Per maggiori informazioni, vedere Apertura di Assistente di stampa HP. 2. Passare alla sezione Scansione. 3. Selezionare Gestione scansione su computer. 4. Fare clic su Attiva. Configurazione della scansione su computer (OS X) 1. Aprire HP Utility. Per maggiori informazioni, vedere Apertura di HP Utility. 2. Selezionare Scansione su computer. 3. Selezionare Abilita scansione a computer.
● Se l'organizzazione utilizza un unico server e-mail per tutte le e-mail: nella sezione Configurazione e-mail in uscita, configurare gli indirizzi e-mail e le informazioni sul server SMTP. ● Se l'organizzazione utilizza più server e-mail: nella sezione Profili e-mail in uscita, configurare gli indirizzi e-mail, i nomi e i codici PIN di sicurezza per ogni profilo e-mail. 4. In Scansione a e-mail, fare clic su Rubrica e-mail e configurare i contatti nella rubrica. 5.
Modifica delle impostazioni account nel server EWS 1. Aprire l'EWS. Per maggiori informazioni, vedere Come aprire EWS. 2. Sulla scheda Scansione, fare clic su Scansione a e-mail, quindi su Configurazione di Scansione a email. 3.
Scansione in una cartella di rete 1. Caricare l'originale con il lato di stampa rivolto verso il basso sul vetro dello scanner o con il lato di stampa rivolto verso l'alto nell'alimentatore automatico di documenti. Per ulteriori informazioni, vedere Caricamento dello scanner o Caricamento delll'alimentatore automatico di documenti. 2. Dal pannello di controllo, toccare la cartella dell'applicazione Scansione. 3. Toccare l'icona Cartella rete, quindi navigare fino alla cartella di rete. 4.
NOTA: Usare il software HP per acquisire documenti in un formato modificabile che consente di cercare, copiare, incollare e modificare il testo all'interno documento acquisito. Usare questo formato per modificare lettere, articoli o parti di articoli di giornali e molti altri documenti. Per maggiori informazioni, vedere Scansione di documenti come testo modificabile. Avvio di una scansione utilizzando il software di scansione.(Windows) 1.
Per scansionare da un programma compatibile con la funzionalità TWAIN Di solito, un programma software è conforme a TWAIN se dispone di un comando come Acquisisci, Acquisisci file, Scansione, Importa nuovo oggetto, Inserisci da, o Scanner. In caso di dubbi sulla compatibilità del programma o sul nome del comando, consultare la guida o la documentazione del programma software. ▲ Avviare la scansione dal programma compatibile con TWAIN.
3. Nella sezione Sicurezza, fare clic su Impostazioni di amministrazione. 4. Selezionare Webscan da EWS, quindi fare clic su Applica. Per eseguire la scansione con Webscan La scansione con funzionalità WebScan offre opzioni di scansione di base. Per ulteriori opzioni o funzionalità di scansione, eseguire la scansione dal software della stampante HP. 1. Caricare l'originale sul piano di copiatura dello scanner. Per maggiori informazioni, vedere Caricamento dello scanner. 2. Aprire l'EWS.
Assicurarsi di selezionare un collegamento o un'impostazione predefinita che consenta di effettuare la scansione come testo modificabile. Queste opzioni utilizzano le impostazioni di scansione sviluppate per ottimizzare la qualità della scansione: ● — In Windows: Utilizzare i collegamenti Testo modificabile (OCR) o Salva come PDF . — OS X: Utilizzare la preimpostazione Documenti . Salvare il file nel formato corretto.
7. Per... Attenersi alla seguente procedura Estrarre solo il testo, senza la formattazione dell'originale. Selezionare TXT dal menu a comparsa Formato. Estrarre il testo e parte della formattazione dell'originale. Selezionare RTF dal menu a comparsa Formato. Estrarre il testo e renderlo ricercabile nei lettori PDF. Selezionare PDF con ricerca dal menu pop-up Formato. Fare clic su Salva.
Suggerimenti per la riuscita delle operazioni di copia e scansione Per eseguire copie e scansioni di qualità, seguire le seguenti istruzioni. ITWW ● Pulire la superficie di scansione e il retro del coperchio. Lo scanner considera qualunque cosa si trovi sulla superficie di scansione come parte dell’immagine. ● Caricare l'originale con il lato di stampa rivolto verso il basso nell'angolo posteriore sinistro della superficie di scansione.
8 Fax ● Impostazione del fax ● Configurazione impostazioni fax ● Invio di un fax ● Ricezione di un fax ● Utilizzo della rubrica ● Uso dei rapporti 102 Capitolo 8 Fax ITWW
Impostazione del fax ● Connessione di un fax a una linea telefonica ● Configurazione delle impostazioni fax ● Configurazione del Fax digitale HP ● Programmi fax, sistemi e software Connessione di un fax a una linea telefonica ▲ Connessione del cavo del telefono alla porta fax (1) del prodotto e alla presa telefonica a muro. Il prodotto è una periferica analogica. Si consiglia di utilizzarlo su una linea telefonica analogica dedicata.
● Selezionare l'orologio da 12 ore o da 24 ore. Quindi, utilizzare il tastierino per inserire l'ora corrente e toccare Fine . ● Selezionare il formato della data. Quindi, utilizzare il tastierino per inserire la data corrente e toccare Fine . 5. Toccare 6. Per impostare il formato carta predefinito, effettuare le seguenti operazioni: fino a tornare al menu Configura . ● Toccare Gestione vassoio e carta, quindi Impostazioni carta.
Requisiti di HP Digital Fax ● La cartella di destinazione sul computer deve essere sempre disponibile. Se il computer è nella modalità di sospensione o ibernazione, i fax non vengono salvati. ● La carta deve essere caricata nel vassoio di alimentazione. Per maggiori informazioni, vedere Formati dei supporti di stampa supportati. Per configurare fax digitale HP Configurazione fax digitale HP (Windows) 1. Aprire il software della stampante.
Modifica delle impostazioni fax digitale in EWS 1. Aprire l'EWS. Per maggiori informazioni, vedere Come aprire EWS. 2. Fare clic sulla scheda Fax. 3. Se viene visualizzata la finestra di dialogo Reindirizzazione a pagina sicura, seguire le istruzioni sullo schermo e fare clic su OK . 4. Fare clic su Fax digitale HP, quindi su Profilo fax digitale. 5. Nella sezione Fax digitale a cartella di rete o Fax digitale a e-mail, fare clic su Configura e seguire le istruzioni su schermo.
NOTA: Non tutti i fax sono compatibili con i servizi DSL. HP non garantisce la compatibilità del prodotto con tutte le linee o i provider di servizi DSL. Un tipico modem DSL impiega un filtro per separare la comunicazione del modem DSL a frequenza più elevata dal telefono analogico a frequenza inferiore e dalla comunicazione del modem fax. È spesso necessario utilizzare un filtro insieme ai telefoni analogici e ai prodotti fax analogici che sono connessi a una linea telefonica utilizzata da un modem DSL.
Configurazione impostazioni fax Impostazioni per l'invio di fax ● Impostazione di pause o indicatori di aggancio ● Impostazione di un prefisso di selezione ● Impostazione della selezione a toni o a impulsi ● Impostazione ripetizione chiamata automatica e tempo tra ripetizioni ● Definizione dell'impostazione del livello di chiaro/scuro ● Impostazione della risoluzione predefinita ● Uso di un modello di copertina Impostazione di pause o indicatori di aggancio È possibile inserire pause in un num
Impostazione della selezione a toni o a impulsi Utilizzare questa procedura per impostare il prodotto sulla selezione a toni o a impulsi. L'impostazione predefinita è Tono. Non modificare questa impostazione a meno che non si sia certi che il telefono non supporti la selezione a toni. NOTA: L'opzione di selezione a impulsi non è disponibile in tutti i paesi/regioni. 1.
Impostazione dell'opzione di riselezione in caso di problema di connessione Se l'opzione è attivata, il prodotto riseleziona automaticamente in presenza di eventuali problemi di connessione. L'impostazione di fabbrica predefinita per l'opzione di riselezione in presenza di problemi di connessione è Accesa . NOTA: La funzionalità del problema di riselezione per problema di comunicazione è disponibile solo con i metodi Scansione e fax, Invia fax più tardi o Trasmissione fax. 1.
Impostazione della risoluzione predefinita 1. Dal pannello di controllo, toccare la cartella dell'applicazione Fax. 2. Sul display, toccare l'icona Invia ora, quindi attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. 3. Sul tastierino, toccare 4. Toccare Risoluzione, quindi una delle opzioni. . Uso di un modello di copertina Nel programma software Fax digitale HP sono disponibili diversi modelli di copertina fax professionali e personali.
Blocco o sblocco dei numeri fax NOTA: Il blocco dei fax è supportato soltanto laddove è supportata la funzione ID chiamante. Se non si desidera ricevere i fax da persone o attività specifiche, è possibile bloccare fino a 30 numeri fax utilizzando il pannello di controllo. Quando si blocca un numero fax e qualcuno di quel numero invia un fax, il display del pannello di controllo indica che il numero è bloccato, il fax non stampa e che il fax non è salvato in memoria.
Impostazione del numero di squilli in risposta 1. Aprire il dashboard del pannello di controllo (scorrere rapidamente verso il basso la scheda del dashboard nella parte superiore di ogni schermata oppure toccare l'area del dashboard nella schermata iniziale). 2. Dal dashboard del pannello di controllo, toccare 3. Toccare Configurazione fax, quindi Preferenze. 4. Toccare Squilli fino risposta. 5. Selezionare il numero di squilli, quindi toccare Fine . .
Utilizzo della riduzione automatica per i fax in entrata L'impostazione predefinita per la riduzione automatica dei fax in arrivo è Accesa . Se è attivata l’opzione Timbro, si potrebbe attivare anche la Riduzione automatica. In questo modo, le dimensioni dei fax in arrivo vengono ridotte leggermente per evitare che vengano suddivisi in due pagine. NOTA: Assicurarsi che l'impostazione predefinita del formato carta predefinito corrisponda alle dimensioni della carta nel vassoio. 1.
Invio di un fax ● Invio di un fax dal pannello di controllo ● Utilizzo di selezioni rapide e voci di selezione gruppo ● Invio di un fax standard dal computer ● Invio di un fax dal software ● Invio di un fax tramite il controllo selezione ● Inviare un fax utilizzando la memoria della stampante Invio di un fax dal pannello di controllo 1.
Utilizzo di selezioni rapide e voci di selezione gruppo Per ulteriori informazioni sulla selezione rapida, vedere Utilizzo della rubrica. 1. Caricare l'originale con il lato di stampa rivolto verso il basso sul vetro dello scanner o con il lato di stampa rivolto verso l'alto nell'alimentatore automatico di documenti. Per ulteriori informazioni, vedere Caricamento dello scanner o Caricamento delll'alimentatore automatico di documenti. 2.
6. Fare clic su Stampa o OK . 7. Inserire il numero di fax e altre informazioni per il destinatario, modificare eventuali altre impostazioni per il fax (ad esempio l'invio del documento come fax in bianco e nero o a colori), quindi fare clic su Invia fax. La stampante inizia a comporre il numero del fax e a trasmettere il documento. Per inviare un fax standard dal computer(OS X) 1. Sul computer, aprire il documento che si desidera inviare via fax. 2.
6. Fare clic sul pulsante Aggiungi copertina, quindi su Aggiungi scansione per scansionare il documento sul vetro di scansione e aggiungerlo al lavoro fax. 7. Fare clic sul pulsante Invia fax per inviare il fax. Invio di un fax tramite il controllo selezione Quando si invia un fax mediante il controllo selezione, è possibile avvertire il segnale di linea, le richieste del telefono o altri segnali acustici tramite gli altoparlanti della stampante.
Per attivare il metodo Scansione e fax 1. Aprire il dashboard del pannello di controllo (scorrere rapidamente verso il basso la scheda del dashboard nella parte superiore di ogni schermata oppure toccare l'area del dashboard nella schermata iniziale). 2. Dal dashboard del pannello di controllo, toccare 3. Toccare Configurazione fax, quindi Preferenze. 4. Attivare Metodo di scansione e fax. . Per inviare un fax utilizzando la memoria della stampante 1.
Ricezione di un fax ● Ricezione manuale di un fax ● Memoria fax Ricezione manuale di un fax Mentre si è al telefono, l'interlocutore con cui si sta parlando può inviare un fax rimanendo in linea. È possibile sollevare il ricevitore per parlare col chiamante o per ascoltare il segnale del fax. È possibile ricevere i fax manualmente da un telefono collegato direttamente alla porta fax posta sul retro del prodotto. 1.
AVVISO: Oltre a pulire la memoria di ristampa, questa procedura rimuove qualsiasi fax attualmente in fase di invio, i fax non inviati con riselezione in sospeso, i fax che sono programmati per l'invio in un momento successivo e i fax che non sono stati stampati o inoltrati. ITWW 1. Aprire il dashboard del pannello di controllo (scorrere rapidamente verso il basso la scheda del dashboard nella parte superiore di ogni schermata oppure toccare l'area del dashboard nella schermata iniziale). 2.
Utilizzo della rubrica È possibile memorizzare i numeri di fax più utilizzati (fino a 75 voci) come numeri di fax singoli o come gruppi di numeri di fax. Creazione e modifica di voci di selezione rapida individuali 1. Dal pannello di controllo, toccare la cartella dell'applicazione Fax. 2. Sul display, toccare l'icona Invia ora, quindi attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. 3. Sul tastierino, toccare 4. Toccare 5. Immettere il numero di fax del contatto e toccare Fine . 6.
Uso dei rapporti È possibile configurare la stampante in modo che stampi automaticamente i rapporti di errore e i rapporti di conferma per ogni fax inviato e ricevuto. È anche possibile stampare manualmente i rapporti di sistema quando necessario; questi rapporti costituiscono un valido sistema di informazioni relative alla stampante. Per impostazione predefinita, la stampante è impostata per stampare un rapporto solo nel caso in cui si verifichi un problema con l'invio e la ricezione di un fax.
Impostazione Descrizione Off Non stampa un rapporto di conferma quando si inviano e si ricevono i fax correttamente. Si tratta dell'impostazione predefinita. On (Invio fax) Stampa un rapporto di conferma per ogni fax inviato. On (Ricezione fax) Stampa un rapporto di conferma per ogni fax ricevuto. On (Invio e ricezione fax) Stampa un rapporto di conferma per ogni fax inviato e ricevuto. Per includere un'immagine del fax nel rapporto 1.
4. ● Per i fax inviati, toccare Registri per i fax inviati. ● Per i fax ricevuti, toccare Registri per i fax ricevuti. Toccare Stampa registro per avviare la stampa. Cancellare il registro del fax La cancellazione del registro del fax determina l'eliminazione di tutti i fax in uscita archiviati in memoria. 1. Dal pannello di controllo, toccare la cartella dell'applicazione Fax. 2. Sul display, toccare l'icona Configurazione fax. 3. Toccare Strumenti, quindi Registri/Memoria.
9 risoluzione dei problemi ● Elenco di controllo di risoluzione dei problemi ● Pagina Informazioni ● Impostazioni di fabbrica ● Routine di pulizia ● Problemi di inceppamento e alimentazione della carta ● Problemi con la cartuccia ● Errori di stampa ● Problemi di scansione ● Problemi legati al fax ● Problemi di connessione ● Problemi della rete wireless ● Problemi di software del prodotto (Windows) ● Problemi di software del prodotto (OS X) 126 Capitolo 9 risoluzione dei problemi
Elenco di controllo di risoluzione dei problemi Attenersi a questi passaggi quando si tenta la risoluzione di un problema con il prodotto. ● Controllare che il prodotto sia alimentato.
Verifica della funzionalità di copia 1. Collocare la pagina di Stato stampante nell'alimentatore documenti ed eseguire una copia. Se la carta non viene alimentata senza problemi nell'alimentatore documenti, potrebbe essere necessario pulirne i rulli e il pad di separazione. Accertarsi che la carta soddisfi le specifiche di questo prodotto. 2. Collocare la pagina di Stato stampante sul vetro di scansione ed eseguire una copia. 3.
ITWW ● La complessità e le dimensioni delle immagini ● La velocità del computer utilizzato ● Connessione USB o di rete ● Se il prodotto stampa a colori o in monocromatico ● Il tipo di unità USB, se utilizzata Elenco di controllo di risoluzione dei problemi 129
Pagina Informazioni Le pagine informazioni si trovano all'interno della memoria del prodotto. Queste pagine facilitano la diagnostica e la risoluzione dei problemi con il prodotto. NOTA: Se la lingua del prodotto non è stata impostata correttamente durante l'installazione, è possibile configurarla manualmente così che le pagine di informazioni siano stampate in una delle lingue supportate.
Elemento di menu Descrizione Rapporti fax ● Conferma fax: Consente di impostare la stampa di un rapporto di conferma dell'invio o della ricezione di un fax. ● Rapporto errori fax: Consente di impostare la stampa di un rapporto in caso di errori durante un processo fax. ● Ultima transazione: Consente di stampare un rapporto dettagliato relativo all'ultima operazione di invio o ricezione eseguita dal fax. ● Registri fax: Nel registro dei servizi fax sono stampate le ultime 40 voci del registro fax.
Routine di pulizia ● Pulire la testina di stampa ● Pulire la striscia della superficie di scansione e la piastra. ● Pulizia dei rulli di selezione dell'alimentatore documenti e del pad di separazione ● Utilizzo del display a sfioramento Pulire la testina di stampa Durante la stampa, è possibile che residui di carta, inchiostro e particelle di polvere si accumulino all'interno del prodotto.
3. Pulire la superficie di scansione e la striscia di plastica bianca con un panno soffice o spugna inumiditi con del detergente per vetro non abrasivo. AVVISO: Non impiegare abrasivi, acetone, benzene, ammoniaca, alcol etilico o tetracloruro di carbonio su una qualsiasi parte del prodotto perché potrebbero danneggiarlo. Non collocare liquidi direttamente sul vetro o sulla piastra. Potrebbero penetrare e danneggiare il prodotto. 4.
Utilizzo del display a sfioramento Pulire lo schermo a sfioramento qualora sia necessario per rimuovere impronte o polvere. Passare delicatamente sul display a sfioramento un panno pulito, inumidito con acqua e privo di lanugine. AVVISO: Usare solo acqua. I solventi o i detergenti potrebbero danneggiare il display a sfioramento. Non versare o spruzzare l'acqua direttamente sul display a sfioramento.
1. Utilizzare solo carta compatibile con le specifiche HP per questo prodotto. La carta leggera, a grana corta, non è consigliata. 2. Utilizzare carta non stropicciata, piegata o danneggiata. Se necessario, utilizzare carta proveniente da un'altra confezione. 3. Utilizzare carta su cui in passato non è stata eseguita la stampa né la copia. 4. Accertarsi che il vassoio non sia sovraccarico.
Individuazione degli inceppamenti Gli inceppamenti possono verificarsi nei seguenti punti: 1 Alimentatore automatico di documenti 2 scanner 3 Scomparto di uscita 4 Vassoio 2 5 Vassoio 3 opzionale e sportello sinistro per l'accesso agli inceppamenti 6 Vassoio 1 7 Sportello sinistro Dopo un inceppamento, tracce di inchiostro potrebbero rimanere all'interno del prodotto. Questo problema dovrebbe risolversi automaticamente dopo aver stampato alcuni fogli.
2. Sollevare il gruppo dei rulli dell'alimentatore documenti ed estrarre delicatamente la carta inceppata. 3. Chiudere il coperchio dell'alimentatore documenti. 4. Aprire il coperchio dello scanner. Se la carta è inceppata dietro la parte in plastica bianca, estrarla delicatamente. Eliminazione degli inceppamenti nel vassoio 1 (vassoio multifunzione) ▲ Se il foglio incastrato è visibile e facilmente raggiungibile nel vassoio 1, estrarlo dal vassoio 1.
Eliminazione degli inceppamenti nel vassoio 2 1. Estrarre il vassoio 2 tirandolo e sganciando la parte posteriore sinistra del vassoio. 2. Rimuovere il foglio incastrato tirandolo verso destra e poi estraendolo dal prodotto. 3. Chiudere il vassoio 2. NOTA: Per chiudere il vassoio, spingere al centro oppure esercitare una pressione su entrambi i lati. Non spingere su un unico lato.
Eliminazione degli inceppamenti nel vassoio 3 opzionale ITWW 1. Aprire il vassoio 3. 2. Rimuovere il foglio incastrato tirandolo verso destra e poi estraendolo dal prodotto. 3. Se non si riesce ad eliminare l'inceppamento dal vassoio, provare ad eliminarlo dallo sportello sinistro del vassoio 3.
4. Chiudere il vassoio 3. NOTA: Per chiudere il vassoio, spingere al centro oppure esercitare una pressione su entrambi i lati. Non spingere su un unico lato. Eliminazione degli inceppamenti nello sportello sinistro 1. Aprire lo sportello sinistro. 2. Rimuovere delicatamente tutta la carta visibile dai rulli e dall'area di uscita delle stampe. NOTA: Rimuovere tutti i frammenti di carta eventualmente presenti prima di riprendere la stampa. Non utilizzare oggetti appuntiti per rimuovere i frammenti. 3.
Eliminazione degli inceppamenti nello scomparto di uscita 1. Verificare la presenza di carta inceppata nell'area dello scomparto di uscita. 2. Rimuovere l'eventuale supporto visibile. NOTA: Se il foglio si strappa, rimuovere tutti i frammenti prima di riprendere la stampa. 3. Aprire e chiudere lo sportello sinistro per eliminare il messaggio. Eliminazione degli inceppamenti dall'unità fronte/retro 1. ITWW Aprire lo sportello sinistro.
2. Rimuovere l'unità fronte/retro estraendola con entrambe le mani. Collocare l'unità fronte/retro da un parte, in posizione verticale, adagiata su un pezzo di carta a protezione di eventuali fuoriuscite. AVVISO: Durante l'estrazione dell'unità fronte/retro, evitare di toccare direttamente il cilindro nero, onde evitare sbavature di inchiostro sulla pelle o sugli indumenti. 3. Abbassare la piastra premendo sull'aletta verde. Così facendo il prodotto proverà ad alimentare il foglio nell'area di stampa.
6. ITWW Chiudere lo sportello sinistro.
Problemi con la cartuccia Cartucce ricaricate o rigenerate HP sconsiglia l'uso di materiali di consumo non HP, nuovi o rigenerati. HP non offre alcuna garanzia sul corretto funzionamento o sulla qualità dei prodotti non originali. Se si utilizza una cartuccia ricaricata o rigenerata e la qualità di stampa non è soddisfacente, sostituirla con una cartuccia HP originale.
Azione consigliata — Pulire con attenzione i contatti sulla cartucce di inchiostro utilizzando un panno morbido che non lasci residui, quindi reinserire la cartuccia. — Rimuovere immediatamente la cartuccia e sostituirla con una compatibile. Cartucce non originali HP installate Descrizione Non è richiesto alcun intervento, è solo un messaggio di notifica. Azione consigliata Non è richiesto alcun intervento, è solo un messaggio di notifica.
Azione consigliata Tenere a portata di mano una cartuccia di ricambio. Non è necessario sostituire le cartucce finché non viene richiesto. Installare cartuccia [colore] Descrizione Questo messaggio può essere visualizzato durante la configurazione iniziale del prodotto e può venire nuovamente visualizzato al termine della configurazione iniziale del prodotto.
Problema con le cartucce SETUP Descrizione Si è verificato un problema con le cartucce SETUP e la stampante non riesce a completare l'inizializzazione del sistema. Azione consigliata Visitare il sito Web HP Customer Support Problemi con la preparazione della stampante Descrizione L'orologio della stampante è guasto e la preparazione della cartuccia potrebbe non essere completata. La lettura dell'indicatore del livello della cartuccia stimato potrebbe essere imprecisa.
— Se il pannello di controllo non indica che il prodotto è pronto, spegnerlo e riaccenderlo. — Se il pannello di controllo indica che il prodotto è pronto, provare a reinviarlo. 2. Se il pannello di controllo indica che è stato rilevato un errore del prodotto, risolverlo e provare a stampare una pagina di prova dal pannello di controllo.
● Non è possibile stampare file dal dispositivo di memoria USB ● Il file che si desidera stampare non è elencato nel menu Opzioni dispositivo di memoria Il menu Opzioni dispositivo di memoria non si apre quando si inserisce l'accessorio USB 1. È probabile che il prodotto non supporti il dispositivo di memoria USB o il file system in uso. Salvare i file su un dispositivo di memoria USB standard che utilizza i file system FAT (File Allocation Table).
● .JPEG ● .PNG ● .JPG ● .TIFF ● .PDF 2. Potrebbe essere presente un numero eccessivo di file in un'unica cartella dell'accessorio di memoria USB. Ridurre il numero di file nella cartella spostandoli nelle sottocartelle. 3. Si potrebbe stare utilizzando una serie di caratteri per il nome file che il prodotto non supporta. In questo caso, il prodotto sostituisce i nomi file con i caratteri di una serie diversa. Rinominare i file utilizzando i caratteri ASCII.
● Utilizzare carta specifica per stampanti PageWide. ● Usare carta non troppo ruvida. L'utilizzo di carta più uniforme solitamente porta a una qualità di stampa migliore. NOTA: Sulla scorta di test interni HP eseguiti su una serie di carte comuni, per questo prodotto HP consiglia l'utilizzo di carte con il logo ColorLok®. Per dettagli, visitare il sito web HP print permanence.
Driver HP PCL 6 Driver HP UPD PS HP UPD PCL 6 NOTA: ● Fornito come driver predefinito. Questo driver viene installato automaticamente quando si installa il prodotto da 123.hp.com/pagewide (consigliato) o dal CD software HP fornito insieme alla stampante. ● Consigliato per tutti gli ambienti Windows Per Windows 7 e versioni successive, questo driver è basato su XPS. Per Windows 2003, XP e Vista, è necessario un driver di stampa più semplice PCL 6.
Problemi di scansione HP Print and Scan Doctor L'utility HP Print and Scan Doctor cercherà di diagnosticare e risolvere i problemi automaticamente. NOTA: HP Print and Scan Doctor NOTA: HP Print and Scan Doctor e le procedure guidate di risoluzione dei problemi online di HP potrebbero non essere disponibili in tutte le lingue.
Problemi legati al fax Elenco di controllo per la risoluzione dei problemi relativi al fax Sono disponibili numerosi possibili correzioni. Dopo ogni azione consigliata, riprovare l'invio di fax per vedere se il problema è risolto. Per ottenere risultati migliori durante la risoluzione dei problemi del fax, accertarsi che il prodotto sia collegato direttamente alla porta telefonica della parete. Scollegare tutte le altre periferiche collegate al prodotto. 1.
Nel computer, nella cartella del programma HP, eseguire Utility impostazione fax. 5. 6. Verificare che il servizio telefonico supporti i fax analogici. — Se si utilizzano ISDN o PBX digitali, contattare il provider del servizio per informazioni sulla configurazione di una linea fax analogica. — Se si utilizza un servizio VoIP, modificare l'impostazione della Velocità fax in Lenta (9600 bps) o disabilitarla Veloce (33600 bps) dal pannello di controllo.
Stampa di report fax singoli 1. Aprire il dashboard del pannello di controllo (scorrere rapidamente verso il basso la scheda del dashboard nella parte superiore di ogni schermata oppure toccare l'area del dashboard nella schermata iniziale). 2. Dal dashboard del pannello di controllo, toccare 3. Toccare Rapporti , quindi toccare Rapporti fax. 4. Toccare il nome del rapporto che si desidera stampare. 156 Capitolo 9 risoluzione dei problemi .
Impostazione del report degli errori fax Il rapporto degli errori fax è un breve rapporto che indica la presenza di un errore causato da un processo fax.
— Disattivare la funzione Modalità Correzione errori per impedire la correzione automatica dell'errore. NOTA: La disattivazione della funzione Modalità Correzione errori può ridurre la qualità delle immagini. — Stampare il rapporto Registro attività fax dal pannello di controllo per determinare se l'errore si verifica con un numero fax specifico.
connesso alla porta corretta e che la linea telefonica disponga di segnale. Il prodotto stampa un rapporto con i risultati. — Ridurre la velocità di trasmissione del fax. Chiedere al mittente di inviare nuovamente il fax. — Disattivare la modalità di correzione degli errori. Chiedere al mittente di inviare nuovamente il fax. NOTA: La disattivazione della modalità di correzione degli errori può ridurre la qualità delle immagini del fax. — Collegare il prodotto a un'altra linea telefonica.
L'archivio fax è pieno. Annullamento dell'invio del fax. Descrizione Nel corso del processo fax, la memoria si è esaurita. Perché il processo funzioni correttamente è necessario che siano memorizzate tutte le pagine. Verranno inviate solo le pagine per le quali la memoria disponibile è sufficiente. Azione consigliata — Annullamento del lavoro corrente. Spegnere e riaccendere il prodotto. Riprovare a inviare il fax.
Azione consigliata — Verificare la presenza del segnale di linea toccando il pulsante Avvio fax . — Scollegare e ricollegare il cavo telefonico al prodotto e alla presa a muro. — Accertarsi di utilizzare il cavo telefonico fornito con il prodotto. — Scollegare il cavo telefonico del prodotto dalla presa a muro, collegare un telefono e tentare di effettuare una chiamata vocale. — Verificare che il cavo telefonico della presa telefonica sia collegato alla porta della linea in ingresso.
Azione consigliata — Tentare di inviare nuovamente il fax. — Chiamare il destinatario per verificare che l'apparecchio fax sia acceso e pronto a ricevere. — Assicurarsi di aver composto il numero di fax corretto. — Se il prodotto continua a riselezionare il numero, scollegare il cavo telefonico dalla presa a muro, collegare un telefono e tentare di effettuare una chiamata vocale. — Verificare che il cavo telefonico della presa telefonica sia collegato alla porta della linea in ingresso.
Il pannello di controllo mostra un messaggio Pronto senza un tentativo di invio del fax. ● Controllare il registro delle attività fax per visualizzare gli errori. Per maggiori informazioni, vedere Pagina Informazioni. ● Se tra la presa a muro ed il prodotto è presente un telefono passante, accertarsi che il ricevitore sia agganciato. ● Collegare il prodotto direttamente al jack telefonico sulla parete e inviare il fax.
È impossibile utilizzare le selezioni di gruppo ● Verificare che il numero di fax sia valido. ● Se una linea esterna richiede un prefisso, attivare l'opzione Prefisso selezione o includere il prefisso del numero di selezione rapida. Per maggiori informazioni, vedere Impostazione di un prefisso di selezione. ● Impostare tutte le voci del gruppo come selezioni rapide. a. Aprire una selezione rapida non utilizzata. b. Immettere un numero di fax per la selezione rapida. c.
Viene visualizzato un messaggio sul pannello di controllo Vedere Messaggi di errore fax . Il fax non risponde La posta vocale è disponibile sulla linea fax ● Aggiungere un servizio di squillo distintivo alla linea telefonica e modificare l'impostazione Squillo distintivo del prodotto affinché corrisponda al tipo di squillo fornito dalla compagnia telefonica. Per ulteriori informazioni, contattare la società telefonica. Per maggiori informazioni, vedere Impostazione di un prefisso di selezione.
Risoluzione di problemi fax generici ● I fax vengono inviati lentamente ● La qualità fax è scarsa ● Il fax viene troncato o stampato su due pagine I fax vengono inviati lentamente La qualità della linea telefonica utilizzata dal prodotto è scarsa. ● Provare a inviare nuovamente il fax quando le condizioni della linea telefonica saranno migliori. ● Verificare con il provider di servizi di telefonia che la linea supporti i fax. ● Disattivare l'impostazione Modalità Correzione errori .
NOTA: Se l'impostazione Formato carta predefinito è impostata su Lettera, un originale in formato Legale viene stampato su due pagine. Problemi di connessione Risoluzione dei problemi di connessione diretta USB Se il prodotto è stato collegato direttamente al computer, controllare il cavo USB. ● Verificare che il cavo sia connesso al computer e al prodotto. ● Verificare che il cavo non sia più lungo di 5 m. Provare a utilizzare un cavo più corto.
3. Se si è installato un prodotto utilizzando la porta standard Microsoft TCP/IP, usare il nome host invece dell'indirizzo IP. Se si è installato il prodotto da 123.hp.com/pagewide (consigliato) o dal CD software HP fornito con la stampante, è possibile visualizzare o modificare l'indirizzo IP del prodotto utilizzando i passaggi seguenti: 4. a. Aprire HP Printer Assistant. Per maggiori informazioni, vedere Apertura di Assistente di stampa HP. b. Selezionare la scheda Strumenti . c.
Problemi della rete wireless Elenco di controllo della connessione wireless ● Il prodotto e il router wireless sono accesi e attivati. Assicurarsi inoltre che la radio wireless nel prodotto sia acceso. ● L'identificatore del set di servizi (SSID) è corretto. Stampare una pagina di configurazione per determinare il SSID. Se non si è sicuri della correttezza del SSID, eseguire nuovamente l'installazione wireless. ● Con le reti sicure, accertarsi che le informazioni di sicurezza siano corrette.
3. Toccare Rapporti , quindi toccare Pagina configurazione rete per stampare il rapporto. 4. Confrontare l'identificatore del set di servizi (SSID) posto sul rapporto di configurazione al SSID nella configurazione della stampante per il computer. 5. Se i SSID non sono gli stessi, le periferiche non si connettono alla stessa rete. Riconfigurare l'installazione wireless per il prodotto. Impossibile connettere altri computer al prodotto wireless 1.
La rete non viene visualizzata nell'elenco delle reti wireless ● Assicurarsi che il router wireless sia acceso e alimentato. ● La rete potrebbe essere nascosta. Tuttavia, è ancora possibile connettersi a una rete nascosta. La rete wireless non funziona 1. Per verificare se la rete ha perso la comunicazione, provare a connettervi altri dispositivi. 2. Verificare la comunicazione di rete eseguendo il ping della rete. 3. ITWW a. Aprire un prompt della riga di comando sul computer.
Problemi di software del prodotto (Windows) Problema Soluzione Un driver della stampante del prodotto non è visibile nella cartella Stampante ● Durante l'installazione software viene visualizzato un messaggio di errore Il prodotto è in modalità pronta, ma le stampe non vengono eseguite Reinstallare il software del prodotto. NOTA: Chiudere tutte le applicazioni attive.
Problema Soluzione — ITWW 5. Verificare l'indirizzo IP, quindi fare clic su OK o Annulla. 6. Se gli indirizzi IP non sono i medesimi, eliminare il driver e reinstallarlo utilizzando l'indirizzo IP corretto. Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008, Windows Vista e Windows 7, installati tramite il programma di installazione completo: 1. Fare clic su Start. 2. Selezionare Tutti i programmi. 3. Fare clic su HP. 4. Fare clic sul prodotto. 5.
Problemi di software del prodotto (OS X) Il driver della stampante non è riportato nell'elenco Stampa e scansione. 1. Accertarsi che il file .GZ del prodotto si trovi nella seguente cartella dell'unità disco rigido: Library/ Printers/PPDs/Contents/Resources. Se necessario, reinstallare il software. 2. Se il file .GZ si trova nella cartella, il file PPD potrebbe essere danneggiato. Eliminare il file PPD, quindi reinstallare il software.
4. Accertarsi di non utilizzare un numero eccessivo di periferiche USB che assorbono energia dalla catena. Scollegare tutte le periferiche dalla catena e collegare il cavo direttamente alla porta USB del computer. 5. Controllare se la catena contiene più di due hub USB non alimentati consecutivi. Scollegare tutte le periferiche dalla catena e quindi collegare il cavo direttamente alla porta USB del computer. NOTA: La tastiera iMac costituisce un hub USB non alimentato.
10 Servizio e supporto ● Assistenza clienti ● Dichiarazione di garanzia limitata HP 176 Capitolo 10 Servizio e supporto ITWW
Assistenza clienti Per ottenere assistenza da un rappresentante del supporto tecnico HP per risolvere un problema, contattare Assistenza clienti HP. Per registrare il prodotto www.register.hp.
Dichiarazione di garanzia limitata HP PRODOTTO HP DURATA DELLA GARANZIA LIMITATA HP PageWide MFP 377dw 1 anno HP garantisce che l'hardware HP e gli accessori sono esenti da difetti nei materiali e nella lavorazione, dalla data di acquisto e per il periodo sopra indicato. Se eventuali difetti vengono notificati ad HP durante il periodo di garanzia, HP riparerà o sostituirà (a propria discrezione) il prodotto che dovesse rivelarsi difettoso. Il prodotto in sostituzione sarà fornito nuovo o come-nuovo.
I TERMINI DELLA PRESENTE GARANZIA NON ESCLUDONO, LIMITANO O MODIFICANO, FATTA ECCEZIONE PER QUANTO SANCITO DALLE NORMATIVE VIGENTI, I DIRITTI SANCITI DALLE AUTORITÀ COMPETENTI IN MERITO ALLA COMMERCIALIZZAZIONE DEL PRESENTE PRODOTTO.
Regno Unito, Irlanda e Malta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare Malta: Hewlett-Packard Europe B.V.
beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen. Weitere Hinweise finden Sie auf der folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen.
Article L211-12 du Code de la Consommation: « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ». Garantie des vices cachés Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de conformidad con la garantía legal de dos años. Danimarca Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP.
Portogallo A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D.
jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik. Repubblica Ceca Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující: Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o.
Bulgaria Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP. Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва: HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул.
het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie. Finlandia HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu.
HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam, tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju likumīgā garantija (www.hp.
A ITWW Informazioni tecniche ● Caratteristiche tecniche del prodotto ● Programma di protezione ambientale relativo ai prodotti ● Informazioni normative 189
Caratteristiche tecniche del prodotto ● Specifiche di stampa ● Specifiche fisiche ● Consumo energetico e specifiche elettriche ● Specifiche relative alle emissioni acustiche ● Specifiche ambientali Specifiche di stampa Per un elenco delle risoluzioni di stampa supportate, visitare il sito Web dell'assistenza per la stampante all'indirizzo HP Customer Support .
Specifiche fisiche Prodotto HP PageWide MFP 377dw Dimensioni del prodotto (larghezza x profondità x altezza) Dimensioni operazione (larghezza x profondità x altezza) 530 x 401 x 421 mm (20,87 x 15,79 x 16,57 pollici) 806 x 681 x 452 mm (31,73 x 26,81 x 17,8 pollici) Grammatura 16,4 kg (35,1 lb) Consumo energetico e specifiche elettriche ATTENZIONE: I requisiti di alimentazione variano a seconda del paese/regione in cui il prodotto viene venduto. Non convertire le tensioni di funzionamento.
Specifiche relative alle emissioni acustiche Operazione LwAd-mono (B) LwAd-colore (B) Note Stampa 6.9 6.8 Copia 7.1 6.9 Modelli ADF Scansione 6.9 6.7 Modelli ADF NOTA: HP consiglia di collocare la stampante in una stanza in cui non vi sia la postazione di lavoro fissa di nessun dipendente.
Programma di protezione ambientale relativo ai prodotti ● Protezione dell'ambiente ● Emissione di ozono ● Consumo energetico ● Direttiva della Commissione della Comunità Europea 1275/2008 ● Carta ● Cartucce di stampa HP PageWide ● Materiali in plastica ● Riciclaggio dell'hardware elettronico ● Limitazioni relative ai materiali — Informazioni generali sulla batteria — Smaltimento delle batterie (Taiwan) — Avviso sui materiali in perclorato (California) — Direttiva UE sulle batterie —
Consumo energetico I dispositivi di stampa e di imaging HP contrassegnati dal logo ENERGY STAR® sono certificati dall'Agenzia statunitense per la protezione dell'ambiente. I dispositivi di imaging con certificazione ENERGY STAR presenteranno il seguente marchio: Ulteriori informazioni sui modelli dei prodotti di imaging con certificazione ENERGY STAR sono disponibili all'indirizzo: www.hp.
● Smaltimento delle batterie (Taiwan) ● Avviso sui materiali in perclorato (California) ● Direttiva UE sulle batterie ● Avviso relativo alla batteria per il Brasile Informazioni generali sulla batteria Questo prodotto HP non contiene mercurio aggiunto intenzionalmente. Questo prodotto HP contiene una batteria che potrebbe richiedere una procedura di smaltimento speciale. Di seguito vengono riportate le specifiche delle batterie contenute nel prodotto o fornite da HP per questo prodotto.
Avviso relativo alla batteria per il Brasile Sostanze chimiche HP si impegna a fornire ai propri clienti informazioni sulle sostanze chimiche contenute nei propri prodotti nella misura necessaria a soddisfare i requisiti legali, ad esempio REACH (normativa CE N. 1907/2006 del Parlamento Europeo e del Consiglio). Un rapporto delle informazioni chimiche per questo prodotto è disponibile all'indirizzohttp://www.hp.com/go/reach. EPEAT Most HP products are designed to meet EPEAT.
Tabella delle sostanze tossiche e nocive (Cina) Restrizioni relative alla dichiarazione di sostanze nocive (Turchia) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur Restrizioni relative alla dichiarazione di sostanze nocive (Ucraina) Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057 Dichiarazione sui vincoli imposti alle sostanze
Marchio CEL (China Energy Label) per stampanti, fax e fotocopiatrici Informazioni per l'utente sull'etichettatura ecologica SEPA 198 Appendice A Informazioni tecniche ITWW
Informazioni normative ● Informazioni normative ● Dichiarazione VCCI (Giappone) ● Istruzioni per il cavo di alimentazione ● Dichiarazione relativa ai cavi di alimentazione (Giappone) ● Dichiarazione EMC (Corea) ● Informazioni per gli utenti residenti in Germania ● Avviso normativo per l'Unione Europea ● Ulteriori normative relative ai prodotti utilizzati per le telecomunicazioni (fax) ● Ulteriori normative per i prodotti wireless Informazioni normative ID modello normativo Al prodotto è as
NOTA: I cambiamenti o le modifiche apportate a questo dispositivo che non siano esplicitamente autorizzate dalla HP potrebbero annullare la facoltà dell'utente di utilizzare l'apparecchio. L'uso di un cavo di interfaccia schermato è necessario per la conformità ai limiti della Classe B della Parte 15 delle norme FCC. Per ulteriori informazioni, contattare: Manager of Corporate Product Regulations, HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA 94304, USA.
● Solo modelli wireless ● Solo modelli con funzionalità fax Avviso normativo per l'Unione Europea I prodotti con marchio CE sono conformi a una o più direttive UE, per ambito di pertinenze: Direttiva bassa tensione 2006/95/CE, Direttiva EMC 2004/108/CE, Direttiva Ecodesign 2009/125/CE, Direttiva R&TTE 1999/5/CE, Direttiva RoHS 2011/65/UE. La conformità a tali direttive viene valutata utilizzando gli standard europei armonizzati applicabili.
● Specifica per fax in rete cablata in Australia ● Avvisi per gli utenti della rete telefonica tedesca Normative per le telecomunicazioni (Nuova Zelanda) La concessione del Telepermit a tutti i componenti dell’apparecchiatura terminale indica soltanto che la Telecom ha riconosciuto che tali parti soddisfano i requisiti minimi per il collegamento alla sua rete. Ciò non indica l’approvazione del prodotto da parte della Telecom, né fornisce alcun tipo di garanzia.
WHEN PROGRAMMING EMERGENCY NUMBERS AND(OR) MAKING TEST CALLS TO EMERGENCY NUMBERS: ● Remain on the line and briefly explain to the dispatcher the reason for the call. ● Perform such activities in the off-peak hours, such as early morning or late evening. NOTA: The FCC hearing aid compatibility rules for telephones are not applicable to this equipment.
Avviso per gli utenti della rete telefonica canadese Specifica per fax in rete cablata in Australia In Australia the HP device must be connected to the Telecommunications Network through a line cord which meets the requirements of the Technical Standard AS/ACIF S008. Avvisi per gli utenti della rete telefonica tedesca Dieses HP Faxprodukt ist ausschließlich für den Anschluss an das analoge öffentliche Telefonnnetz vorgesehen.
● Dichiarazioni per il Canada ● Avviso per l'utilizzo in Giappone ● Avviso per gli utenti residenti in Corea ● Dichiarazione per Taiwan ● Avviso per l'utilizzo in Messico Esposizione ai campi a radiofrequenza Avviso per gli utenti residenti in Brasile Dichiarazioni per il Canada Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada.
Avviso per gli utenti residenti in Corea Dichiarazione per Taiwan Avviso per l'utilizzo in Messico Aviso para los usuarios de México La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Indice analitico A Accessori di memoria USB stampa da 79 alimentatore di documenti caricamento 57 Alimentatore documenti inceppamenti 136 alimentazione consumo 191 Alternative Letterhead Mode vassoio di alimentazione 56 anticontraffazione, materiali di consumo 62 Assistenza clienti HP 177 B batterie incluse 194 blocco dei fax 112 C cancellazione registro fax 125 Cancellazione dei fax dalla memoria 120 caricamento carta intestata 57 vassoio di alimentazione 56 caricamento della carta vassoio di alimentazion
fax ricezione impossibile 164 risoluzione di problemi generici 166 blocco 112 cancellazione dalla memoria 120 controllo selezione 118 impostazione contrasto 110 impostazioni di ripetizione chiamata 109 impostazioni volume 114 inoltro 111 invio dal software 117 pause, inserzione 108 prefissi di selezione 108 rapporti 123 rapporti di conferma 123 rapporti di errore 124 registro, cancellare 125 registro, stampa 124 ricevuti con timbro 114 ricezione manuale 120 riduzione automatica 114 ristampa dalla memoria
manutenzione controllo dei livelli della cartuccia 64 materiali di consumo contraffatto 62 non HP 62 riciclaggio 65, 194 materiali di consumo contraffatti 62 Materiali di consumo non HP 62 memoria cancellazione dei fax 120 ristampa dei fax 120 Messaggi di errore, fax 157, 162, 164 modelli, informazioni generali sul prodotto 2 modello confronto 1 modifica testo in programma OCR 98 O OCR modifica documenti scansionati 98 orario fax, configurazione usa configurazione guidata fax digitale HP 104 usa pannello di
Problemi di connessione diretta USB 167 Problemi di stampa da unità USB tramite funzione Connetti e stampa 148 Problemi Mac 174 Problemi relativi alla rete 167 Risoluzione dei problemi relativi al fax elenco di controllo 154 Risoluzione di problemi fax 166 risoluzione problemi nessuna risposta 147 risposta lenta 148 ristampa dei fax 120 rubrica, fax aggiunta di voci 116 S sblocco di numeri fax 112 scanner pulizia del vetro 132 scansione da WebScan 97 OCR 98 Software conforme a TWAIN 96 Software conforme a W