HP PageWide MFP 377dw Felhasználói kézikönyv
Szerzői jogok és licencinformációk © 2016 Copyright HP Development Company, L.P. Minden jog fenntartva. Az anyag reprodukciója, átvétele vagy fordítása a HP előzetes írásbeli engedélye nélkül tilos, kivéve a szerzői jogi törvények által engedélyezett módszereket. A jelen dokumentumban szereplő információk minden előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
Tartalomjegyzék 1 A termékkel kapcsolatos alapvető információk ............................................................................................... 1 Termékjellemzők ................................................................................................................................................... 2 Környezetvédelmi jellemzők ............................................................................................................... 2 Kisegítő lehetőségek ......................
A készülék csatlakoztatása vezeték nélküli hálózat használatával (csak vezeték nélküli modellek esetén) ................................................................................................ 17 A készülék csatlakoztatása vezeték nélküli hálózathoz a vezeték nélküli beállítási varázslóval ........................................................................ 18 A készülék csatlakoztatása vezeték nélküli hálózathoz, WPS használatával. ...............................................................
Webszolgáltatások törlése ............................................................................................................... 37 A készülék biztonsági funkciói ............................................................................................................................ 37 Biztonsági nyilatkozatok ................................................................................................................... 38 tűzfal .............................................................
A HP nem HP-gyártmányú tintapatronokra vonatkozó irányelvei .................................................. 62 Hamis HP kazetták ............................................................................................................................ 62 A patronok kezelése ............................................................................................................................................ 63 Patronok tárolása ......................................................................
Tippek a sikeres nyomtatáshoz ........................................................................................................................... 84 Tippek a patronhasználathoz ........................................................................................................... 84 Tippek a papír betöltéséhez .............................................................................................................. 84 Tippek a nyomtató beállításához (Windows) ................................
Beolvasás SharePoint fájlba ............................................................................................................. 96 A Beolvasás SharePoint-ba szolgáltatás beállítása ....................................................... 96 Beolvasás SharePoint-ba ................................................................................................ 96 Beolvasás HP lapolvasó szoftver használatával ..............................................................................
Faxküldési beállítások .................................................................................................................... 109 Szünetek vagy flash hook (hívás fogadása beszélgetés közben) beállítása .............. 109 Előhívószám beállítása ................................................................................................. 109 Hangfrekvenciás vagy impulzusos tárcsázás beállítása .............................................
9 Problémák megoldása ................................................................................................................................ 127 problémamegoldási ellenőrzőlista ................................................................................................................... 128 Ellenőrizze, hogy a készülék tápellátása be van-e kapcsolva ....................................................... 128 Ellenőrizze a kezelőpanelen, hogy vannak-e hibaüzenetek. ...........................
Nem HP patronok .......................................................................................................... 146 Nem kompatibilis [szín] ................................................................................................ 147 Nem kompatibilis patronok .......................................................................................... 147 Nyomtatóhiba ...............................................................................................................
Fax-fogadási hiba. ........................................................................................................ 161 Fax-küldési hiba. ........................................................................................................... 161 Kommunikációs hiba. ................................................................................................... 162 Nem érzékelhető fax. ...................................................................................................
A számítógép nem tud kommunikálni a készülékkel ................................................... 171 A készülék nem megfelelő hivatkozást és duplex beállításokat használ a hálózathoz .................................................................................................................... 171 Új szoftverprogramok okozhatnak kompatibilitási problémákat ............................... 171 Lehetséges, hogy a számítógép vagy a munkaállomás rosszul van beállítva ...........
Cseh Köztársaság ............................................................................................................................ 188 Szlovákia ......................................................................................................................................... 188 Lengyelország ................................................................................................................................. 188 Bulgária .........................................................
Nyilatkozat a veszélyes anyagok korlátozásáról (Ukrajna) ........................................................... 200 Nyilatkozat a veszélyes anyagokra vonatkozó korlátozás (India) ................................................. 200 Nyomtatókra, faxokra és fénymásolókra vonatkozó kínai energiacímke ..................................... 201 Kína SEPA Eco Label felhasználói információk ............................................................................... 201 Hatósági információk ...............
xvi HUWW
1 HUWW A termékkel kapcsolatos alapvető információk ● Termékjellemzők ● A készülék kinézete ● Be- és kikapcsolás ● A kezelőpanel használata ● Csendes mód 1
Termékjellemzők PageWide MFP 377dw J9V80A, J9V80B, J9V80C, J9V80D Tálcakapacitás (75 GSM vagy 20 fontos bankpostapapír) ● 1. tálca: 50 lap ● 2. tálca: 500 lap ● Opcionális 3.
Elem Környezetvédelmi előny Több oldal nyomtatása egy lapra Papírt takaríthat meg azzal, ha a dokumentumok kettő vagy több oldalát egyetlen lapra, egymás mellé nyomtatja. Ez a funkció a nyomtatóillesztőprogramján keresztül érhető el. Több oldal másolása egy lapra Papírt takaríthat meg, ha egy papírlapra az eredeti dokumentum két oldalát másolja. Újrahasznosítás Újrahasznosított papír felhasználásával csökkentse a hulladékot.
A készülék kinézete ● Bal oldali elölnézet ● Jobb oldali elölnézet ● Hátulnézet ● Patronajtó nézete Bal oldali elölnézet 4 Szám Leírás 1 USB-eszköz csatlakoztatási portja 2 Patronajtó 3 1. tálca hosszabbítója 4 1. tálca 5 Tápkapcsoló gomb 6 2. tálca – alapértelmezett papírtálca 7 Kezelőpanel 8 Lapolvasó üveglapja 1.
Jobb oldali elölnézet Szám Leírás 1 Automatikus lapadagoló (ADF) fedele 2 Fő kimeneti ajtó 3 ADF papírvezetői 4 ADF betöltési területe 5 ADF kimeneti tálcája 6 ADF kimeneti tálcájának ütközője 7 Fő kimeneti tálca ütközője 8 Fő kimeneti tálca Hátulnézet HUWW Szám Leírás 1 Ethernet-kapcsolat portja 2 Faxkapcsolat portjai 3 A és B típusú USB-portok 4 Tápkábel csatlakozása A készülék kinézete 5
Szám Leírás 5 Bal oldali ajtó 6 Duplex egység Patronajtó nézete 6 Szám Leírás 1 Patronfoglalatok 2 A termék sorozatszáma és termékszáma 3 Tintapatroncikkszámok 1.
Be- és kikapcsolás FIGYELMEZTETÉS: Csak a termékkel együtt kapott erősáramú kábelt használja, nehogy a termék megsérüljön. ● A készülék bekapcsolása ● Energiagazdálkodás ● A készülék kikapcsolása A készülék bekapcsolása 1. Csatlakoztassa a mellékelt tápkábelt a készülék hátulján lévő csatlakozási portba. 2. Csatlakoztassa a tápkábelt egy megfelelő feszültségbesorolású fali aljzatba. MEGJEGYZÉS: Ellenőrizze, hogy a készülék tápellátása megfelel-e a készülék feszültségbesorolásának.
3. Érintse meg az Energiagazdálkodás, majd az Alvó üzemmód lehetőséget. 4. Válassza ki a lehetséges időintervallumok egyikét. A készülék csökkentett energiafogyasztású állapotra vált, miután a kiválasztott időtartamig inaktív volt. A készülék be- vagy kikapcsolásának ütemezése 1. Nyissa meg a kezelőpanel irányítópultját (pöccintéssel húzza le az irányítópult lapot bármelyik képernyőn, vagy érintse meg az irányítópult területét a kezdőképernyőn). 2. A kezelőpanel irányítópultján érintse meg a 3.
A kezelőpanel használata ● A kezelőpanel gombjai ● A kezelőpanel kezdőképernyője ● A kezelőpanel irányítópultja ● A kezelőpanel alkalmazásmappái ● A kezelőpanel parancsikonjai ● Súgófunkciók MEGJEGYZÉS: A kezelőpanelen megjelenő apró betűs szöveg nem hosszú ideig tartó olvasásra szolgál. A kezelőpanel gombjai A HP PageWide MFP 377dw nyomtatók kezelőpaneljén található gombok és jelzőfények világítanak, ha a funkciójuk elérhető, és sötétek, ha a funkciójuk nem érhető el. 1 Kezdőképernyő gomb.
A kezelőpanel kezdőképernyője A kezelőpanel kezdőképernyőjén jelenik meg az irányítópult, az alkalmazásmappák és a felhasználó által meghatározott parancsikonok, amelyekkel az egyes feladatok végrehajtásához szükséges képernyőkre navigálhat. 1 Irányítópult. Ezek az ikonok az irányítópulton a készülék aktuális állapotáról nyújtanak információt, továbbá innen érhetők el azok a képernyők, ahol a készülék beállításai módosíthatók (lásd A kezelőpanel irányítópultja).
1 Az irányítópult felső részén nagyobb ikonok jelennek meg. Ezek az ikonok a készülék állapotát jelzik, és a segítségükkel módosíthatók a készülék beállításai. Pöccintsen az elérhető ikonok vízszintes görgetéséhez. Érintsen meg egy ikont az állapotképernyő megtekintéséhez vagy a készülék beállításainak módosításához. 2 Az ikonokon megjelenő sárga vagy vörös háromszög felhasználói figyelmét hívja fel. A fenti példában sárga figyelmeztetés jelzi, hogy egy vagy több patron kifogyóban van.
Parancsikon létrehozása a kezdőképernyőn 1. Nyisson meg egy alkalmazásmappát, majd navigáljon ahhoz az alkalmazás- vagy beállításikonhoz, amelyhez parancsikont kíván létrehozni. 2. Érintse meg és tartsa az ujját az ikonon, amíg az alkalmazásmappák sávja zöldre nem változik. 3. Húzza az ikont a zöld sávra, majd engedje el. Parancsikon eltávolítása a kezdőképernyőről 1.
● A termék szolgáltatási azonosítója ● Az aktuális firmware verziószáma ● A használattal, állapottal és beállításokkal kapcsolatos információk az összes termékinformációs és nyomtatóállapot-jelentési lap kinyomtatása esetén. Nyomtató adatai lapok megtekintése vagy nyomtatása 1. A nyomtató kezelőpanelén érintse meg a ikont. 2. Érintse meg a Nyomtató adatai lehetőséget. 3.
Csendes mód A nyomtató zajának minimálisra csökkentése érdekében használja a csendes üzemmódot. A kezelőpanelről, vagy a HP beágyazott webkiszolgálóról (EWS) engedélyezheti ezt az üzemmódot. MEGJEGYZÉS: A csendes üzemmód lelassítja a nyomtató sebességét. Ha ez akadályozza a termelékenységet, akkor kikapcsolhatja ezt az üzemmódot. A Csendes mód be- vagy kikapcsolása a kezelőpanelről 1.
2 HUWW A készülék csatlakoztatása ● Csatlakoztassa a készüléket számítógéphez vagy hálózathoz ● Wi-Fi Direct használata számítógép vagy eszköz csatlakoztatására a készülékhez ● A HP nyomtatószoftverének telepítése már a hálózaton lévő vezeték nélküli készülékhez ● Indítsa el a nyomtatószoftvert.
Csatlakoztassa a készüléket számítógéphez vagy hálózathoz A készülék csatlakoztatása USB-kábellel A nyomtatót USB-kábellel is csatlakoztathatja számítógéphez. Ez a termék támogatja a USB 2.0 csatlakoztatást. A-B típusú USB kábel használata. A HP olyan kábelt javasol, amely nem hosszabb mint 2 m. FIGYELMEZTETÉS: Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg a telepítőszoftver nem kéri erre. 1. Zárja be a számítógépen futó programokat. 2. Telepítse a nyomtató szoftverét a 123.hp.
● TCP/IPv4 ● gSOAP ● IPv6 ● SAND box ● DHCP, AutoIP ● LPD ● DHCP v6 ● Bootp, Bootp TCE továbbfejlesztett változata ● HTTP kiszolgáló, HTTP ügyfél ● Netbios ● SMTP ügyfél riasztásokhoz ● WINS ● SNMP v1 ● LLMNR ● Open_ssl könyvtár ● CIFS v6 ● Bonjour A készülék csatlakoztatása vezetékes hálózat használatával Így telepítheti a készüléket vezetékes hálózatra a Windows rendszer használatával. 1. Csatlakoztassa az Ethernet kábelt a készülékhez (1) és a hálózathoz.
MEGJEGYZÉS: A készülék szoftverének telepítése előtt győződjön meg arról, hogy az nem kapcsolódik egy hálózathoz Ethernet-kábellel. A készülék csatlakoztatása vezeték nélküli hálózathoz a vezeték nélküli beállítási varázslóval A készülék vezeték nélküli hálózatra történő telepítésekor ajánlott a vezeték nélküli beállítási varázsló használata. 1.
PIN kódos eljárás 1. Határozza meg a WPS PIN-kódját. a. Nyissa meg a kezelőpanel irányítópultját (pöccintéssel húzza le az irányítópult lapot bármelyik képernyőn, vagy érintse meg az irányítópult területét a kezdőképernyőn). b. A kezelőpanel irányítópultján érintse meg a c. Érintse meg a Hálózati beállítások, majd a Vezeték nélküli beállítások elemet. d. Érintse meg a Wi-Fi védett beállítás, majd a PIN lehetőséget. elemet. 2.
Wi-Fi Direct használata számítógép vagy eszköz csatlakoztatására a készülékhez A Wi-Fi Direct használatával vezeték nélkül nyomtathat számítógépről, okostelefonról, táblagépről vagy más vezeték nélküli kapcsolatra alkalmas eszközről – anélkül, hogy csatlakoznia kellene egy meglévő vezeték nélküli hálózathoz. Útmutatások a Wi-Fi Direct használatához ● Győződjön meg arról, hogy számítógépén vagy mobileszközén megtalálható a szükséges szoftver.
Nyomtatás vezeték nélküli kapcsolatra alkalmas mobileszközről Győződjön meg arról, hogy mobileszközére telepítve van kompatibilis nyomtatási alkalmazás. További információ: www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html. 1. Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a nyomtatón a következő: Wi-Fi Direct. 2. Kapcsolja be mobileszközén a Wi-Fi kapcsolatot. További információt a mobileszköz dokumentációjában talál.
Nyomtatás vezeték nélküli kapcsolatra alkalmas számítógépről (OS X) 1. Győződjön meg arról, hogy a Wi-Fi Direct be van kapcsolva a nyomtatón. 2. Kapcsolja be a Wi-Fi kapcsolatot a számítógépen. További információkért tekintse meg az Apple által biztosított dokumentációt. 3. Kattintson a Wi-Fi ikonra, és válassza ki a következő nevet: Wi-Fi Direct, például DIRECT-**-HP PageWide XXXX (a ** a nyomtató azonosítására szolgáló egyedi karaktereket jelöli, az XXXX pedig a nyomtatón feltüntetett nyomtatótípus).
A HP nyomtatószoftverének telepítése már a hálózaton lévő vezeték nélküli készülékhez Ha a készüléknek már van IP-címe egy vezeték nélküli hálózaton, és ön szeretné számítógépen telepíteni a készülék szoftverét, tegye meg a következő lépéseket. HUWW 1. A termék IP-címének megszerzése (a kezelőpanel irányítópultján érintse meg a(z) 2. telepítse a nyomtató szoftverét a 123.hp.com/pagewide webhelyről (javasolt), vagy a HP szoftver-CDjéről, amelyet a nyomtatóval kapott. 3.
Indítsa el a nyomtatószoftvert.(Windows) A használt operációs rendszertől függően a következő módokon nyithatja meg a nyomtatószoftver: 24 ● Windows 10: A számítógép asztalán kattintson a Start gombra, kattintson a Minden alkalmazás lehetőségre, majd a HP elemre, kattintson a nyomtató mappájára, majd válassza ki a nyomtató nevét megjelenítő ikont. ● Windows 8,1: Kattintson a kezdőképernyő bal alsó sarkában megjelenő lefelé nyílbillentyűre, majd válassza ki a nyomtató nevét.
Hálózati beállítások kezelése ● Hálózati beállítások megjelenítése és módosítása ● Állítsa be vagy változtassa meg a készülék jelszavát ● A TCP/IP paraméterek manuális konfigurálása a kezelőpanelről ● Kapcsolatsebesség és kétoldalas beállítások Hálózati beállítások megjelenítése és módosítása Az IP-konfigurációs beállítások megtekintése vagy módosítása a HP beágyazott webkiszolgáló használatával. 1. A termék IP-címének megszerzése (a kezelőpanel irányítópultján érintse meg a(z) 2.
7. ● Írja be az IP-címet, majd érintse meg a Kész elemet. ● Írja be az alhálózati maszkot, majd érintse meg a Kész elemet. ● Írja be az alapértelmezett átjárót, majd érintse meg a Kész elemet. Érintse meg az Alkalmaz parancsot. Kapcsolatsebesség és kétoldalas beállítások MEGJEGYZÉS: Ezen információ csak az Ethernet (vezetékes) hálózatokra érvényes. Nem vonatkozik vezeték nélküli hálózatokra. A nyomtatószerver kapcsolatsebességének és kommunikációs módjának illeszkednie kell a hálózati elosztóhoz.
3 HUWW Nyomtató kezelése és szolgáltatásai ● HP Embedded Web Server ● Webszolgáltatások ● A készülék biztonsági funkciói ● HP nyomtatósegéd a nyomtatószoftver-ben (Windows) ● HP Utility (OS X) ● AirPrint™ (OS X) 27
HP Embedded Web Server ● Az EWS-ről ● Információk a cookie-król ● Nyissa meg a beágyazott webkiszolgálót. ● Szolgáltatások Az EWS-ről A készülék beágyazott webkiszolgálójának segítségével a készülék és a hálózat működésével kapcsolatos információk érhetők el. Az EWS biztosítja a webalkalmazások futási környezetét, hasonlóan ahhoz, ahogyan egy operációs rendszer, például a Windows, biztosítja egy számítógépen a programok futási környezetét.
Nyissa meg a beágyazott webkiszolgálót. Az EWS megnyitásához tegye az alábbiak egyikét: ● Egy támogatott webböngészőben írja be a termék e-mail címét a címsorba. (Az IP-cím megszerzéséhez a kezelőpanel irányítópultján érintse meg a(z) elemet). ● A nyomtatószoftverben nyissa meg a HP nyomtatósegédet és a Nyomtatás lapon, a Nyomtatás, beolvasás és faxolás lapon, kattintson a Nyomtató nyitólapja (EWS) elemre. További információ: Nyissa meg a HP nyomtatósegédet.
Tétel Leírás Webszolgáltatások HP ePrint vagy nyomtatási alkalmazások engedélyezése és letiltása, amelyek lehetővé teszik az e-mailből való nyomtatást Nyomtatófrissítés Keressen új nyomtatófrissítéseket Becsült tintaszintek Tintaszintek állapotának felülvizsgálata Hálózati összegzés Vezetékes (802.3) állapot vagy vezeték nélküli (802.
Tétel Leírás Beolvasás e-mailbe ● Beolvasás e-mailbe – beállítás: Ennek használatával állítsa be a beolvasás e-mailbe funkciót és konfigurálja a beolvasott dokumentumok feladóját ● E-mail címjegyzék: Azon személyek listájának konfigurálása, akiknek elküldheti a beolvasott dokumentumokat ● E-mail beállítások: Egy alapértelmezett TÁRGY sor és törzsszöveg konfigurálása, illetve az alapértelmezett beolvasási beállítások konfigurálása Beolvasás hálózati mappába Hálózati mappa beállítása: Hálózati mappa
Tétel Leírás Termékinformációk ● Nyomtató adatai: Információk megtekintése a nyomtatóról, például a termék sorszáma, szerviz azonosító, firmware verziója, és teljes lapszám ● Tintaszintmérő: Tintaszintek állapotának felülvizsgálata ● Nyomtatópatron beállításai: Állítson be egy küszöböt, ahol a nyomtató értesítést küld a fogyóban lévő tintáról ● Használati jelentés: Megtekintheti a nyomtatás, beolvasás, másolás és faxolás során eddig feldolgozott oldalak számát ● Nyomtatójelentések: Különféle jel
HUWW Tétel Leírás PC-riasztások Beállíthatja az alapértelmezett értékeket az e-mail szerverhez, a riasztási célállomásokhoz és a riasztási beállításokhoz Másolási-nyomtatási beállítások Konfigurálhatja az alapértelmezett beállításokat a nyomtatáshoz (például betűkészlet, nyomtatási minőség, kétoldalas nyomtatás, valamint fekete-fehér vagy színes nyomtatás) és a másoláshoz (például tálca kiválasztása és másolási minőség) Az alapértékek visszaállítása Gyári alapértelmezett értékek vagy a hálózati beál
Webszolgáltatások ● Mik azok a webszolgáltatások? ● Webszolgáltatások beállítása ● A webszolgáltatások használata ● Webszolgáltatások törlése Mik azok a webszolgáltatások? A nyomtató innovatív webes megoldásokat kínál, amelyek segítségével gyorsan hozzáférhet az internethez, megkaphat dokumentumokat, és gyorsabban, problémamentesen nyomtathatja ki azokat – mindezt számítógép használata nélkül.
Webszolgáltatások beállítása a kezelőpanel használatával 1. Nyissa meg a kezelőpanel irányítópultját (pöccintéssel húzza le az irányítópult lapot bármelyik képernyőn, vagy érintse meg az irányítópult területét a kezdőképernyőn). 2. A kezelőpanel irányítópultján érintse meg a 3. Érintse meg a Webszolgáltatások beállításai elemet. 4. A Webszolgáltatások használati feltételeinek elfogadásához és a Webszolgáltatások engedélyezéséhez érintse meg az Elfogadás elemet. 5.
● Ellenőrizze, hogy az internet és e-mail használatára alkalmas számítógéppel vagy mobileszközzel rendelkezik. ● Engedélyezze a webszolgáltatásokat a nyomtatón. Bővebb információért lásd: Webszolgáltatások beállítása. A HP ePrint beállítások kezeléséről és konfigurálásáról, valamint a legújabb szolgáltatásokról további információt a HP Connected webhelyen talál. Előfordulhat, hogy ez a webhely nem minden országban/ régióban érhető el. Dokumentumok nyomtatása a HP ePrint használatával 1.
Nyomtatási alkalmazások használata 1. A kezelőpanelen érintse meg az Alkalmazások alkalmazási mappát. 2. Érintse meg a használni kívánt nyomtatási alkalmazást. Az egyes nyomtatási alkalmazásokkal kapcsolatos további információkért lásd a HP Connected webhelyet. Előfordulhat, hogy ez a webhely nem minden országban/régióban érhető el.
Biztonsági nyilatkozatok A termék támogatja azokat az adatvédelmi szabványokat és protokollokat, amelyek segítik a termék védelmét, a hálózaton található adatok védelmét, valamint egyszerűsítik a termék felügyeletét és karbantartását. A HP's biztonságos képalkotási és nyomtatási megoldásaival kapcsolatos további információkért keresse fel a HP secure printing webhelyet. Az oldal hivatkozásokat tartalmaz a biztonsági szolgáltatások technikai leírásaira és GY.I.K.
Protokoll vagy szolgáltatás Leírás 9100-as port A termék a 9100-as TCP-porton keresztül támogatja a nyers IP-nyomtatást. A HP ezen saját TCP/IP-portja az alapértelmezett nyomtatási port a terméken, és HP szoftverek férnek hozzá. A 9100-as port engedélyezhető vagy letiltható.
HP nyomtatósegéd a nyomtatószoftver-ben (Windows) A HP nyomtatósegéd hozzáférést biztosít a HP nyomtatási szolgáltatásaihoz és erőforrásaihoz a Windows program-menüjéből, vagy a számítógép asztali ikonjáról. Nyissa meg a HP nyomtatósegédet 1. A számítógépen kattintson a Start , majd az Összes program gombra. 2. Kattintson a HP elemre, kattintson a termék nevére, majd kattintson a nyomtatóra.
Tétel Leírás Nyomtatás ● Nyomtató csatlakoztatása a webhez: Kattintson az HP webhely megnyitásához, új tartalmak és megoldások megszerzéséhez a HP webes csatlakoztatású nyomtatóhoz ● Beállítások megadása: Kattintson a nyomtatási beállítások párbeszédpanel megnyitásához, valamint a papírméret, a nyomtatási minőség és más elemek alapértelmezett beállításainak megváltoztatásához ● A nyomtató karbantartása.
HP Utility (OS X) A HP Utility a nyomtatási beállítások megadásához, a nyomtató kalibrálásához, a kellékek online megrendeléséhez és a webhelyek támogatási információinak eléréséhez használható eszközöket tartalmaz. MEGJEGYZÉS: A HP Utility funkciói a kiválasztott nyomtatótól függően változhatnak. A tintaszinttel kapcsolatos figyelmeztetések és jelzések csak becsült adatokon alapulnak.
AirPrint™ (OS X) Ez a készülék támogatja az Apple AirPrint for iOS 4.2 és a Mac OS X v10.9 vagy újabb verzióval történő nyomtatást. Az AirPrint szolgáltatás használatával vezeték nélkül nyomtathat a nyomtatóra az iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS vagy újabb) vagy iPod touch (harmadik generációs vagy újabb) készülékekről: További információ: Nyomtatás a AirPrint (OS X) szolgáltatással.
4 44 Papír és nyomtatási hordozóanyagok ● A papírhasználat megértése ● Támogatott nyomathordozó-típusok ● Támogatott papírtípusok és a tálcák befogadóképessége ● A tálcák beállítása ● Töltsön papírt a nyomtatóba ● Tippek a papír kiválasztásához és használatához 4.
A papírhasználat megértése Az üzleti célokra kifejlesztett HP PageWide tintákat speciálisan a HP nyomtatófejekkel történő használatra tervezték. Az egyedi tintakészítmények hozzájárulnak a nyomtatófejek élettartamának növeléséhez, és megbízhatóbbá teszik a nyomtatást. ColorLok® papírral használva ezek a tinták a lézernyomtatókéhoz hasonló színeket eredményeznek a nyomatokon, amelyek gyors száradást követően máris használatra készek.
Papírtípusok Ne Ne Vastag papír ● Csak HP PageWide készülékekkel használható vastag papírt használjon, amely megfelel a termék tömegre vonatkozó előírásainak. ● Ne használjon olyan papírt, amely nehezebb, mint az ehhez a készülékhez javasolt nyomathordozó, kivéve akkor, ha ez a papír a HP gyártmánya, amelyet jóváhagytak az ebben a készülékben történő használatra.
Méret Méretek Elektronikus kétoldalas nyomtatás 1. tálca 2. tálca Opcionális 3. tálca: Szélesség: 76 x 216 mm Szélesség: 102 x 216 mm Szélesség: 102 x 216 mm Magasság: 127 x 356 mm Magasság: 210,06 x 297,2 mm Magasság: 210,06 x 356 mm 197 x 273 mm Custom (Egyedi) Legalább: 76 x 127 mm Maximum: 216 x 356 mm Támogatott borítékméretek Méret Méretek 10. sz.
Méret Méretek 1. tálca 2. tálca Opcionális 3.
Papírtípus ● HP matt prospektuspapír, 180 g ● HP fényes prospektuspapír, 180 g ● Kartonl. 176-220 g ● HP matt fedlap, 200 g ● HP speciális fotópapírok ● Boríték ● Nehéz boríték ● Címkék 1 Tömeg Befogadóképesség1 Papír tájolása Legfeljebb 220 g/m2 (58 font)1 Akár 25 lap A nyomtatandó oldallal lefelé Legfeljebb 7 boríték vagy címke A nyomtatandó oldallal lefelé A befogadóképesség a papír súlyától és vastagságától, valamint a környezeti feltételektől is függhet. 2.
A tálcák beállítása A készülék alapértelmezetten a 2. tálcából húzza ki a papírt. Ha a 2. tálca üres, akkor az 1. tálcából, vagy pedig ha fel van szerelve, az opcionális 3. tálcából húzza ki a papírt. MEGJEGYZÉS: Ha az 1. tálcát állítja be alapértelmezett tálcának, feltétlenül állítsa be a tálcához a megfelelő papírméretet és -típust. Ha az összes vagy a legtöbb nyomtatási feladathoz különleges papírt használ a készüléken, módosítsa ezt az alapértelmezett beállítást.
2. Húzza ki az 1. tálca meghosszabbítását. 3. Húzza ki teljesen a papírvezetőket, és töltse be a papírköteget az 1. tálcába. 4. Szorítsa rá a papírvezetőket a betöltött nyomathordozóra. Töltse fel az 2. tálcát A 2. tálca az alapértelmezett (fő) papírtálca, amely a készülék elején található. MEGJEGYZÉS: Ha nem használja a Váltakozó fejléces módot (ALM), helyezze be a papírt a nyomtatandó oldallal felfelé, és a felső él a tálca bal oldalára essen.
52 2. Teljesen húzza ki a hosszirányú és keresztirányú papírvezetőket. 3. Tegye a papírt a tálcára, és ügyeljen arra, hogy mind a négy sarkánál sima legyen. Szorítsa rá a hosszirányú és keresztirányú papírvezetőket a betöltött nyomathordozóra. 4. Nyomja le a papírt, hogy a köteg mindenképpen a tálca oldalán található papírhatároló fülek alatt legyen. 4.
5. Tegye vissza a tálcát a készülékre. Papír betöltése az opcionális 3. tálcába A 3. tálca opcionális kiegészítő tálca, amely a készülék aljához csatlakoztatható. Hosszabb nyomathordozó, például a legal papír (216 x 356 mm, 8,5 x 14 hüvelyk) befogadására alkalmas. MEGJEGYZÉS: Ha nem használja a Váltakozó fejléces módot (ALM), helyezze be a papírt a nyomtatandó oldallal felfelé, és a felső él a tálca bal oldalára essen. Az ALM tájolásról lásd: Fejléces papír vagy előnyomott űrlapok betöltése. HUWW 1.
4. Nyomja le a papírt, hogy a köteg mindenképpen a tálca elején és oldalán található papírhatároló fülek alatt legyen. 5. Tegye vissza a tálcát a készülékre. Borítékok betöltése Betölthet borítékokat az 1. vagy a 2. tálcába. Borítékok betöltése a 1. tálcába 54 1. Nyissa ki a 1. tálcát. 2. Húzza ki az 1. tálca meghosszabbítását. 4.
3. Lefelé fordítva tegye a borítékokat az 1. tálcába, a borítékok teteje a nyomtató eleje felé nézzen. 4. Zárja be a papírvezetőket. Borítékok betöltése a 2. tálcába HUWW 1. Húzza ki a tálcát a készülékből. 2. Felfelé fordítva tegye be a borítékokat, a borítékok teteje a tálca eleje felé nézzen. 3. Tegye a borítékokat a tálcára, és ügyeljen arra, hogy mind a négy sarkánál simák legyenek. Szorítsa rá a hosszirányú és keresztirányú papírvezetőket a betöltött nyomathordozóra. 4.
Fejléces papír vagy előnyomott űrlapok betöltése Bármelyik tálcába betölthet fejléces, előre nyomtatott papírt, vagy előre lyukasztott űrlapokat. A papír tájolása attól függ, hogy egy-vagy kétoldalas nyomtatást végez-e. Ha a Váltakozó fejléces módot (ALM) engedélyezik, akkor egy- és kétoldalas üzemmódban is nyomtathat, a papír tájolásának megváltoztatása nélkül.
2. 1. tálca Más tálca/tálcák Egyoldalas Helyezze be a fejléces papírt lefelé fordítva, és a lap teteje jobbra nézzen. Helyezze be a fejléces papírt felfelé fordítva, és a lap teteje balra nézzen. Kétoldalas Helyezze be a fejléces papírt felfelé fordítva, és a lap teteje balra nézzen. Helyezze be a fejléces papírt lefelé fordítva, és a lap teteje jobbra nézzen. A(z) Töltse fel az 1. tálcát, Töltse fel az 2. tálcát, vagy Papír betöltése az opcionális 3.
4. Tolja el a dokumentumokat balra, amíg felütköznek az ADF burkolata alatt elhelyezett adagoló mechanizmuson. A nyomtató vezérlőpultján megjelenik a Dokumentum betöltve üzenet. 5. Szorítsa rá a papírvezetőket a betöltött dokumentumokra. A lapolvasó betöltése 58 1. Nyissa fel a lapolvasó fedelét. 2. Az eredeti dokumentum tájolásához használja fel a beolvasó üveglapjának bal hátsó sarkában található nyomathordozó megjelölést. 4.
HUWW 3. Lefelé fordítva helyezze az eredeti dokumentumot a lapolvasó üveglapjára. 4. Zárja le a lapolvasó fedelét.
Tippek a papír kiválasztásához és használatához A legjobb eredmény érdekében kövesse az alábbi irányelveket. 60 ● Egyszerre csak azonos típusú lapokat töltsön be a tálcába vagy a lapadagolóba. ● Az adagolótálcából és a lapadagolóból való adagolás során ügyeljen arra, hogy a papír megfelelően legyen behelyezve. ● Ne töltse túl a tálcát és az lapadagoló egységet.
5 HUWW Nyomtatópatronok ● HP PageWide kazetták ● A patronok kezelése ● A patronok cseréje ● Tippek a tintapatronok használatához 61
HP PageWide kazetták A HP nem HP-gyártmányú tintapatronokra vonatkozó irányelvei FONTOS: ● A HP nem garantálja a nem HP-gyártmányú patronokban lévő tinták minőségét és megbízhatóságát. ● A HP garanciája nem terjed ki a nem-HP gyártmányú, vagy nem a HP által gyártott tintát tartalmazó patronokra. ● A HP nyomtatógaranciája nem terjed ki a nem HP gyártmányú tintapatronok vagy tinták használatából eredő károk javítására vagy szervizelésére.
A patronok kezelése A patronok megfelelő tárolása, használata és megfigyelése hozzájárulhat a kiváló minőségű nyomatok eléréséhez és a patronok élettartamának meghosszabbításához.
● Alacsony tintaszint üzenet jelenik meg, amikor a patron a becsült hasznos élettartamának a vége felé közeledik. A nyomtatás folytatható, de vegye figyelembe, hogy ideje beszerezni cserekelléket. ● Nagyon alacsony tintaszint üzenet jelenik meg, amikor a patron a becsült hasznos élettartamának a vége felé jár. Legyen készenlétben egy új patron. ● A patron kifogyott üzenet jelenik meg, amikor a patronból kifogyott a tinta.
MEGJEGYZÉS: ● Ha újratöltött vagy felújított (esetleg más készülékben korábban már használt) patront használ, lehet, hogy a készülék festékszintjelzője pontatlanul – vagy egyáltalán nem – jelzi a festékszintet. ● A tintaszinttel kapcsolatos riasztások és jelzések csak tervezési célokra szolgálnak. Ha alacsony tintaszintre figyelmeztető riasztást kap, a nyomtatás zavartalan folytatásához érdemes előkészíteni egy cserepatront. Nem kell kicserélnie a patronokat, amíg a rendszer fel nem szólítja erre.
A patronok cseréje A termék négy színt használ, és mindegyikhez külön tintapatron tartozik: sárga (Y), bíbor (M) cián (C) és fekete (K). FIGYELMEZTETÉS: 66 ● A nyomtatással kapcsolatos problémák megelőzése érdekében a HP azt javasolja, hogy a lehető leghamarabb pótolják a hiányzó patronokat eredeti HP patronokkal. További információkért lásd: Patronok rendelése. ● Soha ne kapcsolja ki a nyomtatót, ha az egyik patron hiányzik. 1. Nyissa fel a patronajtót. 2.
HUWW 4. Ne érjen hozzá a patron fém érintkezőihez. Az érintkezőkön az ujjlenyomatok érintkezési zavarokat okozhatnak. 5. Helyezze be az új patront a nyílásba. 6. Csukja be a patronajtót.
Tippek a tintapatronok használatához A tintapatronok használata során vegye figyelembe a következő tippeket: ● 68 A nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémák megelőzése érdekében tegye a következőket: — Mindig kapcsolja ki a nyomtatót a készülék elején található kikapcsológombbal, majd várja meg, amíg a gomb világítása kialszik. — Ellenőrizze, hogy az összes patronhelyen van-e patron. ● Ha bármilyen okból eltávolít egy patront a nyomtatóból, próbálja meg minél hamarabb kicserélni.
6 HUWW Nyomtatás ● Nyomtatás számítógépről ● Nyomtatás a vezérlőpultról ● Nyomtatás az NFC használatával ● Nyomtatás a HP ePrint szolgáltatással ● Nyomtatás a AirPrint (OS X) szolgáltatással ● Tippek a sikeres nyomtatáshoz 69
Nyomtatás számítógépről Nyomtatás számítógépről(Windows) Ezek az utasítások különféle nyomathordozókra történő nyomtatásra vonatkoznak, többek között az alábbiakra. ● Sima papír ● Borítékok ● Brosúrák ● Fejléces papírok vagy előre nyomtatott űrlapok ● Fényképek ● Címkék Nyomtatás számítógépről (Windows) 1. Tegye be a támogatott nyomathordozót a megfelelő tálcába. További információ: Támogatott nyomathordozó-típusok. 2. A szoftverprogram Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra. 3.
Tab billentyű Leírás Papír/minőség Ez a lap olyan beállításokat tartalmaz, amelyek meghatározzák a nyomtatási feladat típusát. Például a borítékra történő nyomtatáshoz más méretre, forrásra és papírtípusra van szükség, mint a sima papírra történő nyomtatás esetén. A következő lehetőségek közül választhat: ● Papírméret: Ide tartozik a Letter, a 10. sz. boríték és a Japán boríték: Chou #3 ● Papírforrás: Ide tartozik a nyomtató általi automatikus kiválasztás, a kézi adagolás, az 1. tálca és a 2.
Tab billentyű Leírás Színes Ez a lap a színes vagy szürkeárnyalatos nyomtatáshoz tartalmaz beállításokat. A következők közül választhat: Speciális ● Szürkeárnyalatos nyomtatás: Nyomtatás csak fekete tintával, vagy kiváló minőségű szürkeárnyalatos nyomtatás (amely a fekete tinta mellett a színes tintákat is felhasználja) ● Színtémák: Ezek az opciók meghatározzák a színek megjelenítésének módját. Ide tartozik néhány különféle vörös-zöld-kék téma, például alapértelmezett, fotó vagy élénk.
5. A Paper/Quality lapon kattintson a felugró menüre, a nyomathordozó típusa mellett. Állítsa be a megfelelő nyomtatási opciókat a nyomathordozó típusához (sima papír, fejléces, előre nyomtatott, előre lyukasztott, boríték, fotópapír, címke stb.). A nyomtatási opciók lehetnek például: méret, típus, tálca, nyomtatási felbontás és automatikus beállítások. Ha nem jelennek meg a beállítások a Nyomtatás párbeszédpanelen, kattintson a Részletek megjelenítése lehetőségre. 6. Kattintson az Nyomtatás gombra.
● Színek egyeztetése a képernyőn lévő színekkel ● Színek elérhetősége a színes nyomtatáshoz Előre beállított színtéma választása a nyomtatási feladathoz 1. A szoftverprogram Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra. 2. Ellenőrizze, hogy a nyomtató ki van-e választva. 3. Kattintson arra a hivatkozásra vagy gombra, amelyik megnyitja a Tulajdonságok párbeszédpanelt.
5. ● Windows: A Speciális lapon, kattintson a Tinta beállításai lehetőségre. ● OS X: Kattintson a kibontó háromszögre a Speciális elem mellett. A csúszkák használatával végezze el a következő beállításokat. ● Száradási idő: Tolja el jobbra a csúszkát annak az időnek a megnöveléséhez, amely alatt a nyomtató megszárítja a nyomtatott oldalt. A szárítási idő növelése a sima papírra végzett nyomtatásnál működik a legjobban.
Színek elérhetősége a színes nyomtatáshoz A HP színhozzáférés-vezérlési eszközeinek csomagja lehetővé teszi egyes felhasználók vagy csoportok, illetve alkalmazások számára a színek engedélyezését vagy letiltását. További tudnivalókat a következő webhelyen talál: HP Universal Print Driver . A HP beágyazott webkiszolgáló lehetővé teszi a színes faxolás, a színes másolás és a memóriaeszközökről történő színes nyomtatás letiltását is. További információ: HP Embedded Web Server. 76 6.
Nyomtatás a vezérlőpultról Nyomtatás feladat tárolásával Létrehozhat és tárolhat feladatokat a készüléken, amelyet később Ön vagy mások kinyomtathatnak. A nyomtató memóriájában történő tároláshoz, vagy az érzékeny információk védelméhez törölheti a tárolt feladatokat a készülékről.
Feladat tárolásának alkalmazása egy vagy az összes tárolási feladathoz Alkalmazhatja a feladattárolási szolgáltatást egyetlen feladathoz vagy az összes nyomtatási feladathoz. Ha ezt teszi, akkor az egyedi feladat vagy az összes feladat tárolódik a nyomtató memóriájában, így ezeket később kinyomtathatja a nyomtató vezérlőpultjáról. Feladat tárolásának alkalmazása egy vagy az összes tárolási feladathoz (Windows) 1.
5. Egyedi felhasználónév vagy feladatnév használatához kattintson az Egyedi lehetőségre, majd írja be a felhasználónevet vagy feladatnevet. Ha olyan feladatnevet ír be, amely már használatban van, tegye a következők egyikét: 6. ● Ennek a feladatnévnek a használata + (1-99): Egészítse ki egyedi számmal a feladat nevét a végén ● Meglévő fájl kicserélése: Meglévő fájl felülírása az új fájllal Kattintson az OK gombra, majd kattintson a Nyomtatás gombra a feladat tárolásához a nyomtatón.
A nyomtatón tárolt feladat kinyomtatása 1. A kezelőpanelen érintse meg a Nyomtatás alkalmazási mappát. 2. A kijelzőn érintse meg a Feladat tárolása ikont. 3. Navigáljon a keresett tárolt feladathoz és nyissa meg. MEGJEGYZÉS: Ha a feladat privát vagy titkosított, írja be a PIN-kódot vagy a jelszót. 4. Állítsa be a példányszámot, majd érintse meg a Nyomtatás gombot. A nyomtatón tárolt feladat törlése 1. A kezelőpanelen érintse meg a Nyomtatás alkalmazási mappát. 2.
Nyomtatás az NFC használatával Kis hatótávolságú kommunikációval (NFC) felmehet a készülékhez és nyomtathat okostelefonról vagy tabletről. NFC használatával történő nyomtatáshoz a kezelőpulton érintse meg a elemet, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Nyomtatás a HP ePrint szolgáltatással HP ePrint használatával bárhol, bármikor nyomtathat mobiltelefonról, laptopról vagy bármilyen más mobileszközről. A HP ePrint bármilyen e-mail használatra alkalmas eszközről működik. Ha tud e-mailt küldeni, akkor nyomtathat a HP ePrint használatára alkalmas eszközökről. További tudnivalókat a következő webhelyen talál: HP Connected .
Nyomtatás a AirPrint (OS X) szolgáltatással Az Apple AirPrint szolgáltatásával való nyomtatás iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS vagy újabb), iPod touch (harmadik generációs vagy újabb) készülékek, illetve Mac (OS X v10.9 vagy újabb) számítógép használata esetén támogatott. Az AirPrint szolgáltatás használatához az alábbiak szükségesek: ● A nyomtatónak és az Apple eszköznek ugyanahhoz a hálózathoz kell csatlakoznia, mint az AirPrint használatára alkalmas eszköznek.
Tippek a sikeres nyomtatáshoz A nyomtatóillesztőben kiválasztott szoftverbeállítások csak a nyomtatásra vonatkoznak. A nyomtatóbeállítások nem vonatkoznak a másolásra és a beolvasásra. ● Tippek a patronhasználathoz ● Tippek a papír betöltéséhez ● Tippek a nyomtató beállításához (Windows) ● Tippek a nyomtató beállításához (OS X) Tippek a patronhasználathoz ● Ha a nyomtatás minősége elfogadhatatlan, további információ itt olvasható: A nyomtatási minőség javítása. ● Használjon eredeti HP patronokat.
● Ügyeljen arra, hogy az adagolótálcába tett papírok simák legyenek, a széleik ne legyenek meggyűrődve vagy beszakadva. ● Minden papírtípushoz és papírmérethez gondosan állítsa be az adagolótálca papírszélesség-beállítóit. Győződjön meg róla, hogy a beállító nem hajlítja meg a papírtálcában található papírt.
● 86 a. A szoftverprogram Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra. b. A A Példányok és oldalak előugró menüben felugró menüben válassza a Papír/Minőség elemet, majd válassza ki a megfelelő papírtípust és minőséget. Fekete-fehér dokumentum kizárólag fekete tintával történő nyomtatásához tegye a következőket. a. A szoftverprogram Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra. b.
7 HUWW Másolás és beolvasás ● Másolás ● Lapolvasás ● Tippek a másolási és a lapolvasási sikerekért 87
Másolás ● Másolási beállítások ● Azonosítókártyák betöltése és másolása ● Fényképek másolása ● Vegyes méretű eredeti dokumentumok betöltése és másolása ● Nyomtatás a papír mindkét oldalára ● Másolási feladat törlése Másolási beállítások Állítsa be a világosságot vagy a sötétséget a másolatokhoz 1. Helyezze az eredeti példányt a nyomtatott oldalával lefelé a lapolvasó üvegére vagy nyomtatott oldalával felfelé az automatikus lapadagolóba.
3. A kijelzőn érintse meg a Dokumentum ikont. 4. Érintse meg a(z) 5. Érintse meg az Átméretezés lehetőséget, majd válassza ki az átméretezési menü egyik lehetőségét. elemet a Másolási beállítások menü megtekintéséhez. Azonosítókártyák betöltése és másolása Ez a szolgáltatás az azonosítókártyák vagy egyéb kisméretű dokumentumok mindkét oldalát egyetlen lapra másolja. A készülék felszólítja önt arra, hogy az első oldalra másoljon, majd fordítsa át a lapolvasó üvegére helyezett lapot és újból másoljon.
7. Kövesse a kezelőpanelen megjelenő utasításokat az azonosítókártya első oldalának lemásolásához, fordítsa meg és tájolja a kártyát a lapolvasó üvegén, majd fejezze be az azonosítókártya másolását és nyomtatását. Fényképek másolása MEGJEGYZÉS: Fényképek másolása a dokumentumadagoló helyett a lapolvasó üvegről. 1. Tegye a fényképet a lapolvasó üvegére, a képpel lefelé, az üveg bal felső sarkába, majd zárja le a lapolvasó fedelét. További információ: A lapolvasó betöltése. 90 2.
6. Érintse meg a elemet a nyitóoldalhoz való visszatéréshez, majd érintse meg a Dokumentum másolása ikont. 7. A másolás elindításához érintse meg az Indítás – Fekete vagy az Indítás – Színes gombot. Vegyes méretű eredeti dokumentumok betöltése és másolása A lapolvasó üvegének használatával másolatokat készíthet vegyes méretű eredeti dokumentumokról. MEGJEGYZÉS: Csak akkor használhatja a lapadagolót vegyes méretű eredeti dokumentumok másolásához, ha a lapok mérete azonos.
Lapolvasás ● Beolvasás USB-meghajtóra ● Beolvasás számítógépre ● Beolvasás e-mailbe ● Beolvasás hálózati mappába ● Beolvasás SharePoint fájlba ● Beolvasás HP lapolvasó szoftver használatával ● Beolvasás más szoftver használatával ● Beolvasás a Webscan szolgáltatás segítségével ● Dokumentumok szerkeszthető szövegként való beolvasása Beolvasás USB-meghajtóra 1.
Beolvasás számítógépre beállítása (Windows) 1. Nyissa meg a HP nyomtatósegédet. További információ: Nyissa meg a HP nyomtatósegédet. 2. Lépjen a Beolvasás szakaszhoz. 3. Válassza ki a Beolvasás számítógépre kezelése lehetőséget. 4. Kattintson az Engedélyezés elemre. Beolvasás számítógépre beállítása (OS X) 1. Nyissa meg a HP Utility segédprogramot. További információ: A HP segédprogram megnyitása. 2. Válassza a Beolvasás számítógépre lehetőséget. 3.
● Ha szervezete egyetlen levelezési kiszolgálót használ az összes e-mailhez: A Kimenő e-mail beállításai szakaszban állítsa be e-mail-címeit és az SMTP-kiszolgáló információit. ● Ha szervezete több levelezési kiszolgálót használ az e-mailekhez: A Kimenő e-mail profilok szakaszban állítsa be az e-mail-címeket, a neveket és a biztonsági PIN-kódokat az egyes e-mailprofilokhoz. 4. A Beolvasás e-mailbe részben kattintson az E-mail-címjegyzék elemre, és állítson be partnereket a címjegyzékben. 5.
Fiókbeállítások módosítása a beágyazott webkiszolgálón 1. Nyissa meg a beágyazott webkiszolgálót. További információ: Nyissa meg a beágyazott webkiszolgálót.. 2. A Beolvasás lapon kattintson a Beolvasás e-mailbe lehetőségre, majd kattintson a Beolvasás e-mailbe beállítása lehetőségre. 3.
A hálózati mappába való beolvasás beállítása a HP nyomtatósegédben 1. Nyissa meg a HP nyomtatósegédet. További információ: Nyissa meg a HP nyomtatósegédet. 2. A Beolvasás lapon kattintson a Beolvasás hálózati mappába varázsló lehetőségre, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Beolvasás hálózati mappába 1. Helyezze az eredeti példányt a nyomtatott oldalával lefelé a lapolvasó üvegére vagy nyomtatott oldalával felfelé az automatikus lapadagolóba.
Beolvasás HP lapolvasó szoftver használatával Kövesse az operációs rendszernek megfelelő utasításokat. MEGJEGYZÉS: A HP szoftver segítségével szerkeszthető szövegként olvashatja be dokumentumokat. Ez olyan formátum, amely lehetővé teszi a beolvasott dokumentumon belüli keresést, másolást, beillesztést és szerkesztést. Ezzel a formátummal leveleket, újságkivágásokat és számos más dokumentumot tud szerkeszteni. További információ: Dokumentumok szerkeszthető szövegként való beolvasása.
TWAIN-kompatibilis vagy WIA-kompatibilis programból elérheti a lapolvasási funkciót, és beolvashat egy képet közvetlenül a megnyitott programba. További információkért lásd a súgó fájlt vagy azt a dokumentációt, amelyet a TWAIN-kompatibilis vagy WIA-kompatibilis szoftverprogrammal kapott. Beolvasás TWAIN-kompatibilis programból Általában egy program akkor TWAIN-kompatibilis, ha van benne olyan parancs mint Behívás, Fájl behívása, Beolvasás, Új objektum importálása, Beillesztés innen, vagy Lapolvasó.
A Webscan engedélyezése 1. Nyissa meg a beágyazott webkiszolgálót. További információ: Nyissa meg a beágyazott webkiszolgálót.. 2. Kattintson a Beállítások fülre. 3. A Biztonság területen kattintson a Rendszergazdai beállítások lehetősére. 4. Válassza a Webscan az EWS-ről lehetőséget, majd kattintson az Alkalmaz lehetőségre. Beolvasás a Webscan használatával A Webscan szolgáltatással történő beolvasás alapvető beolvasási beállításokat tesz lehetővé.
● — A szöveg szorosan van szedve. Előfordulhat például, hogy a szoftver által feldolgozott szövegben hiányoznak vagy összeolvadnak a karakterek (például az „rn” karakterek „m” karakterként jelennek meg). — A szöveg háttere színes. A színes hátterek azt eredményezhetik, hogy az előtér képei túlságosan egybeolvadnak. Válassza ki a megfelelő profilt. Olyan parancsikont vagy előre megadott beállítást válasszon, amely lehetővé teszi a szerkeszthető szövegként való beolvasást.
5. Ha minden oldal beolvasása befejeződött, válassza a Fájl menü Mentés pontját. Megjelenik a Mentés párbeszédpanel. 6. Válassza ki a szerkeszthető szöveg típusát. 7. HUWW Feladat... A javasolt eljárás Csak a szöveg kimásolása, az eredeti szöveg formázásai nélkül. Válassza az TXT elemet a Formátum előugró menüből. A szöveg és az eredeti szöveg egyes formázásainak kimásolása. Válassza az RTF elemet a Formátum előugró menüből. Szöveg kimásolása és kereshetővé tétele PDF-olvasókban.
Tippek a másolási és a lapolvasási sikerekért A sikeres másoláshoz és lapolvasáshoz használja az alábbi tippeket. ● Tartsa az üveget és a dokumentumfedél hátulját tisztán. A lapolvasó a kép részeként jelenít meg mindent, amit az üvegen érzékel. ● Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre a bal hátsó sarokhoz igazítva.
8 HUWW Fax ● Fax beállítása ● Faxbeállítások beállítása ● Fax küldése ● Fax fogadása ● A telefonkönyv használata ● Jelentések használata 103
Fax beállítása ● Fax csatlakoztatása telefonvonalhoz ● Faxbeállítások megadása ● A HP digitális fax beállítása ● Faxprogramok, rendszerek és szoftverek Fax csatlakoztatása telefonvonalhoz ▲ Csatlakoztassa a telefonkábelt a fax portjához (1) a készüléken, valamint egy fali telefoncsatlakozóhoz. Ez a termék egy analóg készülék. A HP azt javasolja, hogy a készüléket dedikált analóg telefonvonalon használja. Digitális környezetben (pl.
● Válasszon a 12 órás vagy a 24 órás lehetőség közül. Utána a billentyűzet használatával írja be az aktuális időt, majd érintse meg a Kész lehetőséget. ● Válassza ki a dátum formátumát. Utána a billentyűzet használatával írja be az aktuális dátumot, majd érintse meg a Kész lehetőséget. 5. Érintse meg a 6. Az alapértelmezett papírméret beállításához tegye a következőket: ikont, amíg visszatér a Beállítás menühöz. ● Érintse meg a Tálca- és papírkezelés, majd a Papír beállításai lehetőséget.
A HP digitális fax követelményei ● A számítógép célmappájának mindig elérhetőnek kell lennie. A rendszer nem menti a faxokat, ha a számítógép alvó vagy hibernált állapotban van. ● Az adagolótálcába papírt kell tölteni. További információ: Támogatott nyomathordozó-típusok. A HP digitális fax beállítása A HP digitális fax beállítása (Windows) 1. Indítsa el a nyomtatószoftvert. További információ: Indítsa el a nyomtatószoftvert.(Windows). 2.
3. Ha az Átirányítás biztonságos oldalra párbeszédpanel megjelenik, kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, majd kattintson az OK gombot. 4. Kattintson a HP digitális fax elemre, majd a Digitálisfax-profik lehetőségre. 5. A Digitális fax hálózati mappába vagy a Digitális fax e-mailbe munkamenetben kattintson a Beállítás lehetőségre, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A HP digitális fax kikapcsolása 1.
telefonvonalhoz csatlakoztatnak. A DSL-szolgáltató általában biztosítja ezt a szűrőt. További információkért vagy segítségért vegye fel a kapcsolatot a DSL-szolgáltatóval. PBX Ez a készülék analóg eszköz, amely nem minden digitális telefonos környezettel kompatibilis. A faxfunkcióhoz szükség lehet digitális-analóg szűrőkre vagy konverterekre. Ha faxolási problémák merülnek fel PBX-környezetben, lehetséges, segítséget kell kérni a PBX-szolgáltatótól.
Faxbeállítások beállítása Faxküldési beállítások ● Szünetek vagy flash hook (hívás fogadása beszélgetés közben) beállítása ● Előhívószám beállítása ● Hangfrekvenciás vagy impulzusos tárcsázás beállítása ● Automatikus újratárcsázás és az újratárcsázások közötti idő beállítása ● A világos/sötét beállítás megadása ● Alapértelmezett felbontás beállítása ● Borító sablonok használata Szünetek vagy flash hook (hívás fogadása beszélgetés közben) beállítása Beszúrhat szüneteket az éppen tárcsázott faxs
Hangfrekvenciás vagy impulzusos tárcsázás beállítása Ezen eljárással beállíthatja a hangfrekvenciás vagy az impulzusos tárcsázási módot a készüléken. A gyári alapbeállítás a Hangfrekvenciás. Csak akkor módosítsa a beállítást, ha tudja, hogy a telefonvonalon nem használható hangfrekvenciás tárcsázás. MEGJEGYZÉS: Az impulzusos tárcsázási üzemmód nem áll rendelkezésre az összes országban/térségben. 1.
MEGJEGYZÉS: A csatlakozási hiba esetén való újrahívás funkciója csak a Beolvasás és fax, a Fax küldése később és a Többszörös fax művelet használatakor érhető el. 1. Nyissa meg a kezelőpanel irányítópultját (pöccintéssel húzza le az irányítópult lapot bármelyik képernyőn, vagy érintse meg az irányítópult területét a kezdőképernyőn). 2. A kezelőpanel irányítópultján érintse meg a 3. Érintse meg a Faxbeállítás, majd a Beállítások lehetőséget. 4.
Borító sablonok használata Számos üzleti és személyes faxborító sablon érhetők el a HP Digital Fax szoftverben. MEGJEGYZÉS: A borító sablonok nem módosíthatók, viszont szerkesztheti a sablonokon belüli mezőket.
1. Nyissa meg a kezelőpanel irányítópultját (pöccintéssel húzza le az irányítópult lapot bármelyik képernyőn, vagy érintse meg az irányítópult területét a kezdőképernyőn). 2. A kezelőpanel irányítópultján érintse meg a 3. Érintse meg a Faxbeállítás, majd a Beállítások lehetőséget. 4. Érintse meg a Kéretlen faxok blokkolása, majd a 5. A billentyűzeten írja be a blokkolni kívánt faxszámot, majd érintse meg a Hozzáadás lehetőséget. elemet. lehetőséget.
4. Érintse meg a Csengetések a válaszig lehetőséget. 5. Állítsa be a csengetések számát, majd érintse meg a Kész gombot. Megkülönböztető csengetés beállítása Csengésminták vagy megkülönböztető csengetési szolgáltatás elérhető egyes helyi telefontársaságoknál. A szolgáltatás lehetővé teszi egynél több telefonszám használatát egyetlen vonalon. Minden egyes telefonszámhoz egyedi csengetési minta tartozik, így ön válaszolhat a hangi hívásokra és a készülék fogadhatja a faxhívásokat.
1. Nyissa meg a kezelőpanel irányítópultját (pöccintéssel húzza le az irányítópult lapot bármelyik képernyőn, vagy érintse meg az irányítópult területét a kezdőképernyőn). 2. A kezelőpanel irányítópultján érintse meg a 3. Érintse meg a Faxbeállítás, majd a Beállítások lehetőséget. 4. A bekapcsoláshoz érintse meg az Automatikus kicsinyítés lehetőséget. elemet. A fax hangerejének beállítása A faxhangok hangerejét a kezelőpanelen szabályozhatja.
Fax küldése ● Fax küldése a kezelőpanelről ● Gyorshívások és csoportos tárcsázás használata ● Normál fax küldése a számítógépről ● Fax küldése a szoftverből ● Fax küldése tárcsázásfigyelés segítségével ● Fax küldése a nyomtató memóriájának használatával Fax küldése a kezelőpanelről 1. Helyezze az eredeti példányt a nyomtatott oldalával lefelé a lapolvasó üvegére vagy nyomtatott oldalával felfelé az automatikus lapadagolóba.
Gyorshívások és csoportos tárcsázás használata A gyorstárcsázással kapcsolatos további tudnivalókért lásd: A telefonkönyv használata. 1. Helyezze az eredeti példányt a nyomtatott oldalával lefelé a lapolvasó üvegére vagy nyomtatott oldalával felfelé az automatikus lapadagolóba. További tudnivalók: A lapolvasó betöltése vagy Töltse be az automatikus lapadagolóba. 2. A kezelőpanelen érintse meg a Fax alkalmazási mappát. 3. Hajtsa végre a megfelelő műveletet: 4.
5. Bármilyen beállítás módosítása után kattintson az OK gombra. 6. Kattintson a Nyomtatás vagy az OK lehetőségre. 7. Adja meg a címzett faxszámát és más adatait, módosítsa a fax további beállításait (például a dokumentum fekete-fehér vagy színes faxként való küldéséhez), majd kattintson a Fax küldése elemre. A nyomtató elkezdi a faxszám tárcsázását és a dokumentum faxolását. Normál fax küldése a számítógépről (OS X) 1. Nyissa meg azt a dokumentumot a számítógépen, amelyet el kíván faxolni. 2.
6. A lapolvasó üveglapjára helyezett dokumentum beolvasásához és a faxfeladathoz való hozzáadáshoz kattintson a Borítólap hozzáadása gombra, majd kattintson a Beolvasás hozzáadása gombra. 7. Kattintson a Fax küldése ikonra a fax elküldéséhez. Fax küldése tárcsázásfigyelés segítségével Tárcsázásfigyeléssel való faxküldéskor tárcsahangot, telefonos felszólításokat és egyéb hangokat is hallhat a nyomtató hangszóróiból. Így tárcsázáskor reagálhat a felszólításokra, és a megfelelő sebességgel tárcsázhat.
3. Érintse meg a Faxbeállítás, majd a Beállítások lehetőséget. 4. Érintse meg a Beolvasás és fax mód elemet a bekapcsoláshoz. Fax küldése a nyomtató memóriájának használatával 1. Győződjön meg arról, hogy a Beolvasás és fax mód be van kapcsolva. 2. Helyezze az eredeti példányt a nyomtatott oldalával lefelé a lapolvasó üvegére vagy nyomtatott oldalával felfelé az automatikus lapadagolóba. További tudnivalók: A lapolvasó betöltése vagy Töltse be az automatikus lapadagolóba. 3.
Fax fogadása ● Fax kézi fogadása ● Faxmemória Fax kézi fogadása Amikor a telefont használja, a vonal másik végén lévő partnere faxot küldhet, mialatt vonalban van. A faxolás hangját a telefonkagylóban meghallgathatja. Kézzel olyan telefonról fogadhat faxot, amely közvetlenül a készülék hátoldalán lévő faxporthoz van csatlakoztatva. 1. Győződjön meg arról, hogy a nyomtató be van kapcsolva, és a főtálcában van-e papír. 2. Vegye ki az összes eredetit a lapadagoló tálcáról. 3.
FIGYELMEZTETÉS: Ezzel az eljárással nemcsak a nyomtatási memóriát törli, hanem minden küldés alatt álló faxot, el nem küldött faxot, ahol az újrahívás folyamatban van, a későbbi elküldésre beütemezett faxokat, valamint a ki nem nyomtatott és nem továbbított faxokat is. 1. Nyissa meg a kezelőpanel irányítópultját (pöccintéssel húzza le az irányítópult lapot bármelyik képernyőn, vagy érintse meg az irányítópult területét a kezdőképernyőn). 2. A kezelőpanel irányítópultján érintse meg a 3.
A telefonkönyv használata A gyakran tárcsázott faxszámokat (legfeljebb 75 bejegyzésig) eltárolhatja különálló faxszámokként vagy egyéb telefonkönyvekhez hasonló faxszám-bejegyzésekként. Egyéni gyorstárcsázási bejegyzések létrehozása és szerkesztése 1. A kezelőpanelen érintse meg a Fax alkalmazási mappát. 2. A kijelzőn érintse meg a Küldés most ikont, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 3. A billentyűzeten érintse meg a 4. Érintse meg a 5.
Jelentések használata A nyomtatót beállíthatja úgy, hogy minden elküldött és fogadott faxról automatikusan hiba-, illetve visszaigazolási jelentést nyomtasson. Kézzel is nyomtathat rendszerjelentéseket. Ezek a jelentések hasznos információkkal szolgálnak a nyomtatóról. Alapértelmezés szerint a nyomtató csak akkor nyomtat jelentést, ha a fax küldésekor vagy fogadásakor hiba történt. A küldés sikeres végrehajtásáról a kezelőpanelen rövid ideig egy visszaigazoló üzenet olvasható az egyes műveletek után.
Beállítás Leírás Bekapcsolva (Faxfogadás) A készülék minden fogadott faxról visszaigazolási jelentést nyomtat. Bekapcsolva (faxküldés és faxfogadás) A készülék minden elküldött és fogadott faxról visszaigazolási jelentést nyomtat. A fax képének megjelenítése a jelentésen 1. A kezelőpanelen érintse meg a Fax alkalmazási mappát. 2. A kijelzőn érintse meg a Faxbeállítás ikont. 3. Érintse meg a Jelentések gombot, majd érintse meg a Fax visszaigazolása gombot. 4.
4. ● Küldött faxok esetében érintse meg az Elküldött faxok naplói lehetőséget. ● Fogatott faxok esetében érintse meg a Fogadott faxok naplói lehetőséget. A nyomtatás elindításához érintse meg a Napló nyomtatása elemet. A faxnapló törlése A faxnapló törlése az összes, memóriában tárolt faxot is törli. 1. A kezelőpanelen érintse meg a Fax alkalmazási mappát. 2. A kijelzőn érintse meg a Faxbeállítás ikont. 3. Érintse meg az Eszközök, majd a Naplók/Memória lehetőséget.
9 HUWW Problémák megoldása ● problémamegoldási ellenőrzőlista ● Információs lapok ● Gyárilag beállított alapértelmezett értékek ● Tisztítási eljárások ● Elakadások és papíradagolási problémák ● Patronnal kapcsolatos problémák ● Nyomtatási problémák ● Beolvasási problémák ● Faxolási problémák ● Csatlakoztatási problémák ● Vezeték nélküli hálózati problémák ● Termékszoftverrel kapcsolatos problémák (Windows) ● Termékszoftverrel kapcsolatos problémák (OS X) 127
problémamegoldási ellenőrzőlista A készülékkel kapcsolatos problémák megoldásához kövesse ezeket a lépéseket. ● Ellenőrizze, hogy a készülék tápellátása be van-e kapcsolva ● Ellenőrizze a kezelőpanelen, hogy vannak-e hibaüzenetek. ● A nyomtatási funkció ellenőrzése ● A másolási funkció ellenőrzése. ● A faxküldési funkció ellenőrzése ● A faxfogadási funkció ellenőrzése ● Próbáljon meg nyomtatási feladatot küldeni egy számítógépről.
A másolási funkció ellenőrzése. 1. Helyezze a nyomtató állapotlapját a lapadagolóba, majd készítsen másolatot. Ha a papír nem halad át akadálytalanul a lapadagolón, akkor tisztítsa meg a lapadagoló görgőit és leválasztópárnáját. Győződjön meg arról, hogy a papír megfelel-e a készülék specifikációinak. 2. Helyezze a nyomtató állapotlapját a lapolvasó üveglapjára, majd készítsen másolatot. 3. Ha a másolt lap nyomtatási minősége nem elfogadható, tisztítsa meg a lapolvasó üveglapját és a kicsi üvegcsíkot.
● Az ábra bonyolultsága és mérete ● A használt számítógép sebessége ● A USB vagy a hálózati kapcsolat ● A készülék színes vagy monokróm üzemmódban nyomtat-e ● Az USB meghajtó típusa, ha használ ilyet 130 9.
Információs lapok Az információs lapok a készülék memóriájában vannak. Ezek a lapok segítenek a készülékkel kapcsolatos problémák diagnosztizálásában és megoldásában. MEGJEGYZÉS: Ha a készülék nyelvét nem állították be megfelelően a telepítés során, manuálisan is megváltoztathatja a nyelvet, így a készülék az egyik támogatott nyelven nyomtatja ki az információs lapokat.
Menüelem Leírás Faxjelentések ● Faxjóváhagyás: Megadja, hogy a készülék nyomtasson-e visszaigazolási jelentést a faxolási feladatok után. ● Faxhibajelentés: Megadja, hogy a készülék nyomtasson-e jelentést a sikertelen faxolási feladatok után. ● Utolsó művelet: Részletes jelentést nyomtat a készülékről legutóbb küldött vagy arra utoljára érkező faxról. ● Faxnaplók: A faxszolgáltatási napló a faxnapló utolsó 40 bejegyzését nyomtatja ki.
Tisztítási eljárások ● Nyomtatófej megtisztítása ● Tisztítsa meg a lapolvasó üvegcsíkját és a nyomólemezt. ● Tisztítsa meg a lapadagoló felszedőgörgőit és leválasztópárnáját ● Az érintőképernyő megtisztítása Nyomtatófej megtisztítása A nyomtatási folyamat során papír- és tintamaradék, valamint por rakódhat le a termékben. Egy idő után a lerakódott szennyeződés a nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémákat okozhat, például foltokat és elkenődést.
3. Karcolásmentes üvegtisztítóval megnedvesített puha ruhával vagy szivaccsal tisztítsa meg a lapolvasó üveglapját és a fehér műanyag hátoldalt. FIGYELMEZTETÉS: A készülék egyetlen alkatrészén se használjon súroló anyagokat, acetont, benzolt, ammóniát, etilalkoholt, vagy szén-tetrakloridot, mert ezek károsíthatják a készüléket. Ne tegyen folyadékot közvetlenül az üvegre vagy a nyomólemezre. Ezek a folyadékok beszivároghatnak a készülékbe és megrongálhatják azt. 4.
Az érintőképernyő megtisztítása Mindig tisztítsa meg az érintőképernyőt, ha azon por vagy ujjlenyomatok találhatók. Törölje át óvatosan az érintőképernyőt tiszta, nedves, nem bolyhosodó ruhával. FIGYELMEZTETÉS: Csak vizet használjon. Az oldószerek és a tisztítószerek megrongálhatják az érintőképernyőt. Ne öntsön és ne permetezzen vizet közvetlenül az érintőképernyőre. Elakadások és papíradagolási problémák A papírkezelési problémák megoldásához próbálja ki ezeket a lépéseket.
1. Csak olyan papírt használjon, amely megfelel az erre a termékre vonatkozó HP specifikációknak. Nem javasoljuk a könnyű, keresztszálirányú papír használatát. 2. Ne használjon gyűrött, összehajtott vagy sérült papírt. Ha szükséges, használjon másik csomagból vett papírt. 3. Olyan papírt használjon, amelyre korábban még nem nyomtattak vagy másoltak. 4. Ellenőrizze, hogy a tálca nincs-e túltöltve. Ha igen, vegye ki az összes papírt, egyenesítse ki a köteget, és tegyen vissza kevesebbet a tálcába. 5.
Elakadási helyek Elakadás a következő helyeken történhet: 1 Automatikus lapadagoló 2 Lapolvasó 3 Kimeneti tálca 4 2. tálca 5 Választható 3. tálca és baloldali, elakadáskor használható ajtó 6 1. tálca 7 Bal oldali ajtó Elakadások után tinta maradhat a termékben. Ez a probléma magától megoldódik néhány lap kinyomtatása után. Elakadás megszüntetése a dokumentumadagolóban 1. HUWW Nyissa ki a lapadagoló fedelét.
2. Emelje fel a dokumentumadagoló hengerét, és finoman húzza ki az elakadt papírt. 3. Csukja be a lapadagoló fedelét. 4. Nyissa fel a lapolvasó fedelét. Ha a papír a fehér műanyag hátlap mögött van elakadva, óvatosan húzza ki. Elakadások megszüntetése az 1. tálcában (többcélú tálca) ▲ Ha az elakadt lap látható és könnyen hozzáférhető az 1. tálcában, húzza ki onnan. MEGJEGYZÉS: Ha a lap elszakadt, távolítsa el valamennyi darabját a papírútról, és csak ez után folytassa a nyomtatást. 138 9.
Elakadások megszüntetése a 2. tálcában HUWW 1. Nyissa ki a 2. tálcát. Ehhez húzza ki a tálcát, és oldja ki a bal hátsó részén található zárat. 2. Húzza jobbra, majd a készülékből kifelé az elakadt lapot, és távolítsa el.
3. Zárja vissza a 2. tálcát. MEGJEGYZÉS: Bezáráshoz nyomja le a tálcát középen, vagy a két oldalán egyformán. Nem megfelelő, ha csak az egyik oldalon nyomja le. Elakadások megszüntetése az opcionális 3. tálcában 1. Nyissa ki a 3. tálcát. 2. Húzza jobbra, majd a készülékből kifelé az elakadt lapot, és távolítsa el. 140 9.
3. Ha az elakadás nem szüntethető meg a tálca felől, próbálja meg a 3. tálca bal oldali ajtaja felől megszüntetni. 4. Zárja vissza a 3. tálcát. MEGJEGYZÉS: Bezáráshoz nyomja le a tálcát középen, vagy a két oldalán egyformán. Nem megfelelő, ha csak az egyik oldalon nyomja le. Elakadások megszüntetése a bal oldali ajtóban 1. Nyissa ki a bal oldali ajtót. 2. Óvatosan távolítsa el a látható papírdarabokat a görgőkről és a kiadási területről.
3. Csukja be a bal oldali ajtót. Elakadások megszüntetése a kimeneti tálcában 1. Keresse meg az elakadt papírt a kimeneti tálca területén. 2. Távolítson el minden látható hordozót. MEGJEGYZÉS: Ha a lap elszakad, a nyomtatás folytatása előtt távolítsa el a darabokat. 3. Nyissa ki, majd csukja be a bal oldali ajtót az üzenet törléséhez. A duplex egység környékén kialakult elakadások megszüntetése 1. Nyissa ki a bal oldali ajtót. 142 9.
2. Két kézzel kihúzva távolítsa el a duplex egységet. Tegye félre a duplex egységet egy darab papírra, a tintafolyás megakadályozása érdekében álló helyzetben. FIGYELMEZTETÉS: Amikor kihúzza a duplex egységet, ne érintse meg közvetlenül a fekete hengert, nehogy a festék foltot hagyjon a bőrén vagy a ruháján. HUWW 3. Engedje le a lemezt a zöld fül lenyomásával. A termék ennek hatására a nyomtatási területen keresztül próbálja adagolni a lapot. Ha a lap nem mozdul, lehetséges, hogy finoman meg kell húzni.
6. Csukja be a bal oldali ajtót. 144 9.
Patronnal kapcsolatos problémák Újratöltött vagy utángyártott patronok A HP nem javasolja a nem HP által gyártott új vagy felújított kellékek használatát. Mivel az egyéb patronok nem a HP termékei, a HP nem vesz részt a tervezésükben, és nem ellenőrizheti minőségüket. Ha újratöltött vagy utángyártott patront használ, és nem elégedett a nyomtatási minőséggel, cserélje ki a patront eredeti HP patronra.
Hamisított vagy használt [szín] patron van behelyezve Leírás A patronban lévő eredeti HP tinta kifogyott. Javasolt teendő A nyomtatás folytatásához kattintson az OK gombra, vagy cserélje ki a nyomtatópatront eredeti HP patronra. Használt [színes patron] van behelyezve Leírás Használt, de eredeti színes HP tintapatront helyeztek be vagy át. Javasolt teendő A nyomtatóban használt, de eredeti HP patron van. Nincs teendő.
Nem kompatibilis [szín] Leírás A behelyezett tintapatron nem ehhez a HP-készüléktípushoz készült. A készülék NEM fog működni ezzel a nyomtatópatronnal. Javasolt teendő Helyezzen be a készüléknek megfelelő patront. Nem kompatibilis patronok Leírás — Lehet, hogy patron csatlakozói nem kapcsolódnak a nyomtatóhoz. — A patron nem kompatibilis a nyomtatóval. Javasolt teendő — Óvatosan tisztítsa meg a patron csatlakozóit egy puha, bolyhosodásmentes ruhával, és illessze be újra a patront.
TELEPÍTŐ patronok használata Leírás A TELEPÍTŐ patronok el lettek távolítva, mielőtt a készülék befejezhette volna az inicializálást. Javasolt teendő A készülék inicializálásához használja a hozzá kapott TELEPÍTŐ patronokat. A nyomtató első beállításakor a nyomtató dobozában található TELEPÍTŐ patronokat kell behelyeznie. Ezek a patronok kalibrálják a nyomtatót az első nyomtatási feladat előtt. Ha nem telepíti a TELEPÍTŐ patronokat a termék első beállításakor, az hibát okozhat.
3. Ellenőrizze, hogy az összes kábel megfelelően van-e csatlakoztatva. Ha a készülék hálózathoz van csatlakoztatva, ellenőrizze a következőket: — Ellenőrizze a lámpát a hálózati csatlakozás mellett a készüléken. Ha a hálózat aktív, a lámpa zölden világít. — Ellenőrizze, hogy hálózati kábelt, és nem telefonkábelt használ-e a hálózati csatlakozáshoz. — Ellenőrizze, hogy a hálózati útválasztó, az elosztó vagy a kapcsoló be van-e kapcsolva és megfelelően működik-e. 4. Telepítse a HP szoftvert a 123.hp.
A Memóriaeszköz beállításai menü nem nyílik meg, amikor beilleszti az USB-tartozékot 1. Előfordulhat, hogy olyan USB-tárolóeszközt vagy fájlrendszert használ, amelyet a termék nem támogat. Mentse a fájlokat egy szabványos USB-tárolóeszközre, amely File Allocation Table (FAT) fájlrendszert használ. A készülék a FAT12, FAT16 és FAT32 USB-tárolótartozékokat támogatja. 2. Ha már megnyitott egy másik menüt is, zárja be, és csatlakoztassa újra az USB-tárolóeszközt. 3.
A nyomtatási minőség javítása Az alábbi irányelvek alkalmazásával a nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémák legnagyobb része elkerülhető.
A megfelelő papírtípus-beállítást használja a nyomtató-illesztőprogramban Ellenőrizze a papírtípus beállítását, ha a következő problémák közül bármelyiket tapasztalja: ● A tinta szétkenődik a nyomtatott lapokon. ● Ismétlődő jelek láthatók a nyomtatott lapokon. ● A nyomtatott lapok összegöndörödnek. ● A nyomtatott lapokon kicsik a nyomtatás nélküli területek. Papírtípus- és papírméret-beállítások módosítása (Windows) 1. A szoftverprogram Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra. 2.
HP UPD PS illesztőprogram HP UPD PCL 6 ● Javasolt szoftver Adobe®, vagy más, az ábrák szempontjából rendkívül igényes szoftverprogrammal történő nyomtatáshoz. ● Támogatja a Postscript emulációs igényekből eredő nyomtatást és a Postscript flash betűkészleteket. ● Ez az illesztőprogram letölthető az HP Universal Print Driver webhelyről. ● Bármilyen Windows-környezetben kiválóan használható nyomtatásra.
Beolvasási problémák HP Print and Scan Doctor A HP Print and Scan Doctor segédprogram automatikusan megpróbálja diagnosztizálni és kijavítani a problémát. MEGJEGYZÉS: HP Print and Scan Doctor MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy a HP Print and Scan Doctor és a HP internetes hibaelhárítási varázslók nem minden nyelven érhetők el. Tippek a másolási és a lapolvasási sikerekért 154 9.
Faxolási problémák Fax hibaelhárítási ellenőrzőlista Több lehetséges megoldás is létezik. Minden egyes javasolt lépés után újból próbáljon meg faxolni és így ellenőrizze, sikerült-e megoldani a problémát. Annak érdekében, hogy a faxküldéssel kapcsolatos problémamegoldás a lehető leghatásosabb legyen, biztosítsa, hogy a készülékhez csatlakoztatott vezeték közvetlenül a fali telefonaljzatba van bedugva. Válasszon le minden egyéb eszközt, amely a készülékhez van csatlakoztatva. 1.
A számítógép HP programokat tartalmazó mappájából futtassa le a Fax Setup Utility programot. 5. 6. Győződjön meg arról, hogy a telefonszolgáltatás támogatja az analóg faxküldést. — Ha ISDN vagy digitális PBX szolgáltatást használ, forduljon szolgáltatójához az analóg faxvonal konfigurálásával kapcsolatos információkért. — Ha VoIP-szolgáltatást használ, módosítsa a Faxolási sebesség beállításait Lassú (9600 bps) lehetőségre, vagy tiltsa le a Gyors (33600 bps) lehetőséget a kezelőpanelről.
A fax hibajavítási üzemmód beállítása A termék faxküldés vagy -fogadás közben általában figyelemmel kíséri a telefonvonalon érkező jeleket. Ha a termék átvitel közben hibát észlel, és a hibajavítás beállítása Világít , akkor a termék kérheti a fax hibás részének újraküldését. A hibajavítás gyári alapbeállítása a Világít . A hibajavítási funkciót csak akkor kapcsolja ki, ha faxküldés vagy -vétel során problémák merülnek föl, és Ön hajlandó elfogadni a hibákat az átvitelben.
A faxküldési/fogadási sebesség módosítása A faxolási sebesség beállítása az a modem-protokoll, amelyet a készülék faxok küldéséhez felhasznál. Ez egy egész világon elterjedt standard teljes duplex modemekhez, amelyek telefonvonalon keresztül küldenek és fogadnak adatokat, akár 33 600 bit per szekundum (bps) sebességgel. A faxolási sebesség gyári alapértelmezett beállítása 33 600 bps. A beállítást csak akkor módosítsa, ha egy bizonyos készülék esetében problémái merülnek fel a faxküldés vagy -vétel során.
A faxhibajelentés beállítása A faxhibajelentés egy rövid jelentés, amely jelzi, hogy a terméken hiba lépett fel valamelyik faxfeladat végrehajtása során. Az alábbi eseményeket követően állítható be a jelentés nyomtatása: ● Minden faxhiba (gyári alapértelmezett beállítás) ● Faxküldési hiba ● Faxfogadási hiba ● Soha MEGJEGYZÉS: Ha ezt a lehetőséget választja, akkor csak a faxtevékenységi napló kinyomtatása után értesül arról, hogy egy adott fax átvitele sikertelen volt.
— Ellenőrizze, hogy a megfelelő faxszámot tárcsázza-e. — A kezelőpanelen érintse meg a Fax alkalmazási mappát, és a kijelzőn érintse meg a Beállítás ikont. Érintse meg az Eszközök, majd a Faxteszt futtatása elemet. Ez a teszt ellenőrzi, hogy a telefonkábel csatlakoztatva van-e a megfelelő porthoz, és hogy a telefonkábelen van-e jel. A készülék kinyomtatja az eredményeket tartalmazó jelentést.
Fax-fogadási hiba. Leírás Hiba történt egy fax fogadása során. Javasolt teendő — Kérje meg a küldőt, hogy küldje el újra a faxot. — Próbálkozzon visszafaxolni a küldőnek vagy egy másik faxkészüléknek. — A Faxolás indítása gombbal ellenőrizze, hogy van-e tárcsahang a telefonvonalon. — Ellenőrizze, hogy a telefonkábel megfelelően csatlakozik-e: húzza ki és csatlakoztassa újra a kábelt. — Ellenőrizze, hogy a termékhez kapott telefonkábelt használja-e.
Kommunikációs hiba. Leírás Faxkommunikációs hiba lépett fel a termék és a küldő vagy fogadó között. Javasolt teendő — Várja meg, amíg a termék újra megpróbálja elküldeni a faxot. Húzza ki a termék telefoncsatlakozóját a fali aljzatból, csatlakoztasson egy telefont, és próbáljon felhívni valakit. Csatlakoztassa a termék telefonkábelét egy másik telefonvonalhoz. — Próbáljon ki egy másik telefonkábelt.
— Ha a termék tovább próbálkozik az újratárcsázással, húzza ki a termék telefoncsatlakozóját a fali aljzatból, csatlakoztasson egy telefont, és próbáljon hanghívást kezdeményezni. — Ellenőrizze, hogy a fali telefoncsatlakozó aljzathoz csatlakoztatott telefonkábel másik vége a vonali bemenethez van-e csatlakoztatva. — Csatlakoztassa a termék telefonkábelét egy másik telefonvonalhoz. — Próbáljon ki egy másik telefonkábelt.
— Ellenőrizze, hogy a fali telefoncsatlakozó aljzathoz csatlakoztatott telefonkábel másik vége a vonali bemenethez van-e csatlakoztatva. — Csatlakoztassa a termék telefonkábelét egy másik telefonvonal bemenetéhez. — Ellenőrizze a telefonvonalat a Faxteszt futtatása nyomtatásával. A kezelőpanelen érintse meg a Fax alkalmazási mappát, és a kijelzőn érintse meg a Beállítás ikont. Érintse meg az Eszközök, majd a Faxteszt futtatása elemet.
Faxküldéssel kapcsolatos problémák megoldása ● Hibaüzenet jelenik meg a kezelőpanelen ● A kezelőpanelen Kész üzenet jelenik meg, de a készülék nem tesz kísérletet a fax elküldésére. ● A kezelőpanelen megjelenik az „Üzenet 1.
1. A Faxolás indítása gombbal ellenőrizze, hogy van-e tárcsahang a telefonvonalon. 2. Kapcsolja ki, majd be a készüléket. 3. A kezelőpanel vagy a HP Faxbeállítás varázsló segítségével állítsa be az időt, a dátumot és a faxfejlécet. További információ: Faxbeállítások megadása. 4. Győződjön meg arról, hogy minden telefonmellék-készülék hallgatója le van téve. 5. Ha a telefonvonal DSL-szolgáltatást is nyújt, győződjön meg arról, hogy a termék telefonvonalkapcsolata felül áteresztő szűrőt tartalmaz.
Faxküldési kísérlet esetén rögzített hibaüzenet érkezik a telefontársaságtól ● Győződjön meg arról, hogy megfelelően tárcsázta a faxszámot, és a telefonszolgáltatás működik. Előfordulhat például, hogy bizonyos telefonszolgáltatások megakadályozzák a távolsági hívásokat. ● Ha a külső vonal eléréséhez előtagot kell megadnia, kapcsolja be az Előhívószám beállítást, vagy a gyorstárcsázáshoz megadott számhoz adja meg az előtagot is. További információ: Előhívószám beállítása.
A készülék DSL telefonszolgáltatáshoz kapcsolódik ● Ellenőrizze a telepítést és a funkciókat. A DSL modem magas áteresztőképességű szűrőt igényel a készülékhez csatlakoztatott telefonvonalon. A szűrőért forduljon DSL szolgáltatójához, vagy vásároljon szűrőt. ● Ellenőrizze, hogy a szűrő csatlakoztatva van-e. ● Cserélje ki a jelenlegi szűrőt annak ellenőrzésére, hogy az nem hibás.
További információ: Alapértelmezett felbontás beállítása. MEGJEGYZÉS: Ez a képminőség romlását eredményezheti. ● Használjon fehér papírt az eredeti dokumentumhoz. Ne használjon olyan színeket mint a szürke, sárga vagy rózsaszín. ● Növelje a faxolási sebességet. További információ: A faxküldési/fogadási sebesség módosítása. ● Ossza fel a nagy faxfeladatokat kisebb szakaszokra, és küldje el azokat egyenként. ● Adjon meg kisebb felbontást a faxokhoz a kezelőpanelon.
● Ellenőrizze, hogy a kábel csatlakoztatva van-e a számítógéphez és a készülékhez. ● Ügyeljen arra, hogy a kábel ne legyen hosszabb mint 5 m. Használjon rövidebb kábelt. ● Csatlakoztassa másik termékhez, hogy meggyőződhessen róla, hogy a kábel megfelelően működik. Ha szükséges, cserélje ki a kábelt. Hálózati problémák megoldása A következő elemek ellenőrzésével győződjön meg arról, hogy a készülék kommunikál-e a hálózattal.
4. a. Nyissa meg a HP nyomtatósegédet. További információ: Nyissa meg a HP nyomtatósegédet. b. Kattintson az Eszközök fülre. c. Kattintson az IP-cím frissítése lehetőségre annak a segédprogramnak a megnyitásához, amely jelenti a készülék ismert („korábbi”) IP-címét és szükség esetén lehetővé teszi az IP-cím megváltoztatását. Ha az IP-cím helyes, törölje a termék bejegyzését a telepített nyomtatók listájáról, majd adja hozzá újra. A számítógép nem tud kommunikálni a készülékkel 1. 2.
Vezeték nélküli hálózati problémák Vezeték nélküli kapcsolatok ellenőrzőlistája ● A készülék és a vezeték nélküli útválasztó be van kapcsolva és feszültség alatt van. Azt is ellenőrizze, hogy a készülékbe beépített vezeték nélküli rádió be van-e kapcsolva. ● A szolgáltatáskészlet-azonosító (SSID) megfelelő. Nyomtasson beállítási oldalt az SSID megállapításához. Ha nem biztos abban, hogy az SSID megfelelő-e, újból futtassa le a vezeték nélküli beállítást.
3. A jelentés kinyomtatásához érintse meg a Jelentések , majd a Hálózatbeállítási oldal lehetőséget. 4. Hasonlítsa össze a beállítási jelentésen szereplő szolgáltatáskészlet-azonosítót (SSID) a számítógépen beállított nyomtatóbeállításokban szereplő SSID-vel. 5. Ha a két SSID nem azonos, akkor a készülékek nem azonos hálózathoz csatlakoznak. Konfigurálja újra a készülék vezeték nélküli beállításait. Több számítógép nem csatlakozhat a vezeték nélküli készülékhez 1.
A hálózat nem jelenik meg a vezeték nélküli hálózatok felsorolásában ● Ellenőrizze, hogy a vezeték nélküli útválasztó be van-e kapcsolva és feszültség alatt van-. ● Lehetséges, hogy a hálózat el van rejtve. Ám rejtett hálózathoz is lehet csatlakozni. A vezeték nélküli hálózat nem működik. 1. Annak ellenőrzésére, hogy a hálózat kommunikációja megszakadt-e, csatlakoztasson más készülékeket a hálózathoz. 2. A hálózati kommunikáció teszteléséhez alkalmazza a „ping” parancsot a hálózaton. 3. a.
Termékszoftverrel kapcsolatos problémák (Windows) Probléma Megoldás A készülék egyik nyomtatóillesztőprogramja nem látható a Nyomtató mappában ● ● Csatlakoztassa az USB-kábelt egy másik USB-porthoz a számítógépen. Hibaüzenet jelent meg a szoftver telepítése során ● Telepítse újra a szoftvert. A készülék Készenlét üzemmódban van, de nem nyomtat Telepítse újra a szoftvert. MEGJEGYZÉS: Zárja be az esetleg futó alkalmazásokat.
Probléma Megoldás — 5. Ellenőrizze az IP-címet, majd kattintson az OK vagy a Mégse lehetőségre. 6. Ha az IP-címek nem azonosak, törölje az illesztőprogramot, majd telepítse újra az illesztőprogramot a megfelelő IP-cím használatával. A teljes funkciókészletű telepítő használatával telepített Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008, Windows Vista és Windows 7: 1. Kattintson a Start elemre. 2. Mutasson a Minden program pontra. 3. Kattintson a HP gombra. 4. Kattintson a készülékére.
Termékszoftverrel kapcsolatos problémák (OS X) A nyomtatóillesztő nem jelenik meg a Nyomtatás és beolvasás listán 1. Ellenőrizze, hogy a készülék .GZ fájlja a következő hardvermappában található-e: Library/ Printers/PPDs/Contents/Resources. Szükség esetén telepítse újra a szoftvert. 2. Ha a .GZ fájl a mappában van, a PPD-fájl hibás lehet. Törölje a PPD-fájlt, majd telepítse újra a szoftvert. A termék neve nem jelenik meg a termékek felsorolásában a Nyomtatás és beolvasás listán 1.
4. Ellenőrizze, hogy nem használ-e túl sok USB-eszközt, amelyek elvonják a teljesítményt a lánctól. Válassza le az összes eszközt a láncról, majd közvetlenül a számítógép USB-portjához csatlakoztassa a kábelt. 5. Ellenőrizze, nincs-e kettőnél több, megtáplálás nélküli USB-elosztó csatlakoztatva sorban a láncon. Válassza le az összes eszközt a láncról, majd közvetlenül a számítógép USB-portjához csatlakoztassa a kábelt. MEGJEGYZÉS: Az iMac-billentyűzet megtáplálás nélküli USB-elosztó.
10 Szervizelés és támogatás HUWW ● Ügyféltámogatás ● A HP korlátozott jótállási nyilatkozata 179
Ügyféltámogatás Ha egy probléma megoldásához egy HP műszaki támogatási képviselő segítségére van szüksége, vegye fel a kapcsolatot a HP ügyféltámogatási csapatával. A termék regisztrálása www.register.hp.
A HP korlátozott jótállási nyilatkozata HP TERMÉK A KORLÁTOZOTT GARANCIA IDŐTARTAMA HP PageWide MFP 377dw 1 év A HP garantálja a végfelhasználónak, hogy a HP hardver és tartozékok a vásárlás időpontjától a fent jelzett időtartamig anyag- és gyártási hibáktól mentesek lesznek. Ha a HP ilyen jellegű meghibásodásról kap értesítést a garanciális időn belül, saját belátása szerint kijavítja vagy kicseréli a hibás készüléket. A cserekészülék lehet új vagy teljesítményét tekintve az újhoz hasonló készülék.
térségekben, államokban vagy tartományokban a véletlen vagy következményes károk kizárása vagy korlátozása nem engedélyezett, így előfordulhat, hogy a fenti korlátozás vagy kizárás Önre nem vonatkozik. A JELEN NYILATKOZATBA FOGLALT GARANCIA NEM ZÁRJA KI, NEM KORLÁTOZZA ÉS NEM MÓDOSÍTJA A JELEN készülék ELADÁSÁRA VONATKOZÓ KÖTELEZŐ ÉRVÉNYŰ JOGSZABÁLYOKAT (KIVÉVE A TÖRVÉNY BIZTOSÍTOTTA KIVÉTELEKET), ÉS AZOKNAK A KIEGÉSZÍTÉSEKÉNT ÉRTENDŐK. 182 10.
Egyesült Királyság, Írország és Málta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare Malta: Hewlett-Packard Europe B.V.
beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen. Weitere Hinweise finden Sie auf der folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen.
Article L211-12 du Code de la Consommation: « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ». Garantie des vices cachés Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de conformidad con la garantía legal de dos años. Dánia Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP.
Portugália A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D.
jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik. Cseh Köztársaság Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující: Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o.
Bulgária Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP. Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва: HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул.
het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie. Finnország HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu.
HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam, tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju likumīgā garantija (www.hp.
A Műszaki információk ● Termékspecifikációk ● Környezeti termékkezelési program ● Hatósági információk 192 A függelék: Műszaki információk HUWW
Termékspecifikációk ● Nyomtatási jellemzők ● Fizikai jellemzők ● Energiafogyasztás és elektromos jellemzők ● Zajkibocsátási műszaki jellemzők ● Környezeti előírások Nyomtatási jellemzők A támogatott nyomtatási felbontások listájáért látogasson el a támogatási webhelyre: HP ügyféltámogatás .
Fizikai jellemzők Termék HP PageWide MFP 377dw A készülék méretei (szélesség x mélység x magasság) Üzemi méretek (szélesség x mélység x magasság) 530 x 401 x 421 mm (20,87 x 15,79 x 16,57 hüvelyk) 806 x 681 x 452 mm (31,73 x 26,81 x 17,8 hüvelyk) Tömeg 16,4 kg (35,1 font) Energiafogyasztás és elektromos jellemzők VIGYÁZAT! A hálózati feszültséggel szembeni követelmények annak az országnak/térségnek felelnek meg, ahol a termék forgalomba kerül. Ne változtassa meg az üzemi feszültséget.
Zajkibocsátási műszaki jellemzők Művelet LwAd-mono (B) LwAd-szín (B) Megjegyzések Nyomtatás 6,9 6,8 Másolás 7,1 6,9 Automatikus lapadagolóval rendelkező típusok Beolvasás 6,9 6,7 Automatikus lapadagolóval rendelkező típusok MEGJEGYZÉS: A HP a nyomtató elhelyezését olyan helyiségben javasolja, amely egyetlen alkalmazottnak sem rendszeres munkavégzési helye.
Környezeti termékkezelési program ● Környezetvédelem ● Ózonkibocsátás ● Teljesítményfelvétel ● Az Európai Unió Bizottságának 1275/2008 sz.
Ózonkibocsátás A készülék nem termel mérhető mennyiségű ózongázt (O3). Teljesítményfelvétel Az ENERGY STAR® logóval ellátott HP nyomtatási és képkezelési berendezést rendelkezik az Amerikai Környezetvédelmi Hivatal tanúsítványával. Az ENERGY STAR-minősítésű képkezelési termékeken az alábbi jelzés látható: Az ENERGY STAR-minősítésű képkezelési termékekre vonatkozó további típusinformációk a következő helyen találhatók: www.hp.com/go/energystar Az Európai Unió Bizottságának 1275/2008 sz.
Elektronikus hardverek újrahasznosítása A HP javasolja vásárlóinak, hogy hasznosítsák újra elhasznált hardvereszközeiket. Az újrahasznosítási programokról további információkat talál a következő webhelyen: HP fenntarthatóság .
Akkumulátorra vonatkozó előírások, Brazília Vegyi anyagok A HP fontosnak tartja, hogy a termékeiben jelen lévő vegyi anyagokról tájékoztassa ügyfeleit, az olyan előírásoknak megfelelően, mint például az európai REACH (EK 1907/2006 rendelet, Európai Parlament és Tanács). A termékben található vegyi anyagokról a következő helyen olvashat:http://www.hp.com/go/reach. EPEAT Most HP products are designed to meet EPEAT.
Mérgező és veszélyes anyagok táblázata (Kína) Nyilatkozat a veszélyes anyagok korlátozásáról (Törökország) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur Nyilatkozat a veszélyes anyagok korlátozásáról (Ukrajna) Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057 Nyilatkozat a veszélyes anyagokra vonatkozó korlátozás (India) 200 A
Nyomtatókra, faxokra és fénymásolókra vonatkozó kínai energiacímke Kína SEPA Eco Label felhasználói információk HUWW Környezeti termékkezelési program 201
Hatósági információk ● Hatósági nyilatkozatok ● Japán VCCI nyilatkozat ● A tápkábelre vonatkozó utasítások ● Tápkábelre vonatkozó japán nyilatkozat ● EMC-nyilatkozat (Korea) ● Vizuális megjelenítési munkakörnyezetekre vonatkozó nyilatkozat, Németország ● Európai Unióra vonatkozó hatósági nyilatkozat ● További nyilatkozatok a telekommunikációs (fax-) termékekhez ● További nyilatkozatok a vezeték nélküli termékekhez Hatósági nyilatkozatok Hatósági típusazonosító szám Hivatalos azonosítás cél
MEGJEGYZÉS: A készüléken a HP kifejezett engedélye nélkül végrehajtott változtatások és módosítások érvénytelenné tehetik a felhasználónak a berendezés használatára vonatkozó jogosultságát. Árnyékolt kábelt kell használni az FCC-szabályok 15. fejezetében meghatározott B osztályú eszközökre vonatkozó követelmények teljesítéséhez. További információkat az alábbi elérhetőségeken kérhet: Manager of Corporate Product Regulations, HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA 94304, USA.
● Csak vezeték nélküli típusok ● Csak faxképességgel rendelkező típusok Európai Unióra vonatkozó hatósági nyilatkozat A CE emblémát viselő termékek megfelelnek a következő rájuk vonatkozó egy vagy több Európai Uniós irányelvnek: Kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó 2006/95/EK irányelv, Elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó 2004/108/EK irányelv, Környezetbarát tervezésre vonatkozó 2009/125/EK irányelv, A rádióberendezésekre és a távközlő végberendezésekre, valamint a megfelelőségük kölcsönös el
● Industry Canada CS-03 requirements ● Megjegyzések a kanadai telefonhálózatot használók számára ● A vezetékes faxolásról szóló nyilatkozat, Ausztrália ● Megjegyzések a német telefonhálózatot használók számára Telecom-nyilatkozatok – Új-Zéland A Telepermit bármely terminálberendezéshez kiállított jóváhagyása mindössze azt jelzi, hogy a Telecom elfogadja a hálózatához csatlakoztatandó eszköz minimális feltételeknek való megfelelését.
VIGYÁZAT! If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this equipment does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer. WHEN PROGRAMMING EMERGENCY NUMBERS AND(OR) MAKING TEST CALLS TO EMERGENCY NUMBERS: ● Remain on the line and briefly explain to the dispatcher the reason for the call.
Megjegyzések a kanadai telefonhálózatot használók számára A vezetékes faxolásról szóló nyilatkozat, Ausztrália In Australia the HP device must be connected to the Telecommunications Network through a line cord which meets the requirements of the Technical Standard AS/ACIF S008. Megjegyzések a német telefonhálózatot használók számára Dieses HP Faxprodukt ist ausschließlich für den Anschluss an das analoge öffentliche Telefonnnetz vorgesehen.
● Kanadai nyilatkozatok ● Japán nyilatkozat ● Megjegyzések koreai felhasználók számára ● Tajvani biztonsági nyilatkozat ● Mexikói nyilatkozat A rádiófrekvenciás sugárzás mértéke Megjegyzések a brazíliai felhasználók számára Kanadai nyilatkozatok Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada.
Megjegyzések koreai felhasználók számára Tajvani biztonsági nyilatkozat Mexikói nyilatkozat Aviso para los usuarios de México La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Tárgymutató Jelek és számok 1. tálca elakadások, megszüntetés 2. tálca elakadások, megszüntetés 3.
faxok blokkolása 112 faxok fogadása automatikus kicsinyítés beállításai 114 beérkező faxok bélyegzésének beállítása 115 blokkolás 112 csengésminták, beállítás 114 hívás fogadása előtti csengetések számának beállításai 113 kézi 121 újranyomtatás 121 faxok küldése HP szoftverről 118 tárcsázásfigyelés 119 továbbítás 112 faxok továbbítása 112 faxok törlése memóriából 121 faxok újranyomtatása 121 faxolás automatikus kicsinyítés 114 a VoIP használata 108 beérkező faxok bélyegzése 115 blokkolás 112 csengésminták 1
karbantartás tintaszintek ellenőrzése 64 kellékek újrahasznosítása 65 kétoldalas beállítások, módosítás 26 kézi faxolás fogadás 121 küldés 119 kicsi dokumentumok másolás 89 kiegészítők hamis 62 nem HP 62 újrahasznosítás 65, 197 kimeneti tálca elakadások, megszüntetés 142 kontraszt beállításai másolás 88 Koreai nyilatkozat az elektromágneses összeférhetőségről (EMC) 203 környezetvédelmi jellemzők 2 külső vonalak előhívószámok 109 szünetek, beillesztés 109 L lapadagoló betöltés 57 elakadások 137 lapolvasás TW
S solving Plug and Print USB-meghajtóval kapcsolatos nyomtatási problémák 149 sötétség, kontraszt beállításai másolás 88 sötétségi beállítások faxolás 111 SZ szerkesztés szöveg az OCR programban 99 színek egyeztetése 75 színes beállítás 73 egyeztetés 75 nyomtatás kontra monitor 75 színes szöveg és az OCR 99 szoftver beolvasás TWAIN vagy WIA alkalmazásról 97 faxok küldése 118 OCR 99 problémák 175 Webscan 98 szünetek, beillesztés 109 T tálca, kimeneti elakadások, megszüntetés 142 tálcák alapértelmezett papírm