Vodič za korisnike
© Copyright 2018-2020 HP Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak kompanije koja ga poseduje, a kompanija HP Inc. ga koristi sa licencom. Intel, Celeron, Pentium i Thunderbolt su zaštitni znaci kompanije Intel Corporation u SAD i/ili drugim zemljama. Windows je registrovani žig ili zaštitni znak korporacije Microsoft u SAD i/ili drugim zemljama.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Postavka konfiguracije procesora (samo na odabranim proizvodima) VAŽNO: Konfiguracija pojedinih proizvoda obuhvata seriju procesora Intel® Pentium® N35xx/N37xx ili Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx i operativni sistem Windows®. Ako vaš računar ima opisanu konfiguraciju, nemojte menjati postavku konfiguracije procesora u datoteci msconfig.exe iz 4 ili 2 procesora u 1. Ako to uradite, računar se neće ponovo pokrenuti. Moraćete da izvršite uspostavljanje fabričkih vrednosti da biste vratili originalne postavke.
vi Postavka konfiguracije procesora (samo na odabranim proizvodima)
Sadržaj 1 Prvi koraci .................................................................................................................................................... 1 Preporučene radnje ............................................................................................................................................... 1 Vodite računa o svojoj bezbednosti i udobnosti ...................................................................................................
Napajanje ............................................................................................................................................................. 30 Pozadina (samo na pojedinim proizvodima) ....................................................................................................... 30 Tastatura i miš (sa kablom) ................................................................................................................................. 31 Tastatura i miš (bežični) ......
1 Prvi koraci Ovaj računar je moćna alatka koja će unaprediti način na koji radite i zabavljate se. Pročitajte ovo poglavlje da biste saznali koje radnje se preporučuju nakon podešavanja računara, koje zabavne stvari možete da radite na računaru, kako da vodite računa o svojoj bezbednosti i udobnosti i gde možete da pronađete dodatne resurse za HP.
Prednosti tehnologije bez treptanja (samo na pojedinim proizvodima) Monitori sa ekranom koji ima tehnologiju bez treptanja štite oči od umora, suvoće, svraba i iritacije. Ova tehnologija vam omogućava da radite udobno na tabelama, igrate igre ili gledate video snimke. Prilagođavanje režima smanjene količine plave svetlosti (samo na pojedinim proizvodima) Smanjenjem količine plave svetlosti koju emituje ekran smanjuje se izloženost očiju plavoj svetlosti.
Pronalaženje informacija Tabela 1-1 Pronalaženje informacija Zadaci ● Podesite svoj računar Uputstva Poster za Uputstva za podešavanje ili Brzo podešavanje – ili – Pogledajte odeljak Upoznavanje računara na stranici 5. ● Povezivanje sa internetom Pogledajte odeljak Povezivanje sa mrežom na stranici 9. ● Spasite fabrička podešavanja Pogledajte odeljak Pravljenje rezervne kopije, vraćanje u prethodno stanje i oporavak na stranici 40.
Tabela 1-1 Pronalaženje informacija (nastavljeno) Zadaci ● Pronađite ergonomske informacije Uputstva Vodič za bezbednost i udobnost Da biste pristupili ovom vodiču: ▲ Otkucajte HP dokumentacija u polje za pretragu trake zadataka, a zatim izaberite stavku HP dokumentacija. – ili – ▲ Posetite lokaciju http://www.hp.com/ergo. VAŽNO: Morate biti povezani sa internetom da biste pristupili najnovijoj verziji vodiča za korisnike.
2 Upoznavanje računara Pronalaženje hardvera Vaš računar sadrži vrhunske komponente. Ovo poglavlje pruža više informacija o komponentama, o njihovim lokacijama i načinu rada. Da biste saznali koji je hardver instaliran na računaru: ▲ Upišite upravljač uređajima u polje za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite aplikaciju Upravljač uređajima. Prikazuje se lista svih uređaja instaliranih na računaru.
NAPOMENA: Sjajni monitori mogu da izazovu neželjeni odsjaj. Podesite položaj monitora, uslove osvetljenja ili pravac gledanja da biste smanjili odsjaj. 2. Kada povezujete sve kablove za napajanje iz monitora, računara i dodatnog pribora sa neprekidnim dovodom napajanja (UPS), kompanija HP preporučuje da koristite uređaj za otkrivanje i zaštitu od naponskog udara.
Ako računar ne reaguje na komandu i ne možete da ga isključite na navedeni način, probajte sa sledećim procedurama isključivanja u hitnim slučajevima i to ovim redosledom: ● Pritisnite kombinaciju tastera ctrl+alt+delete, izaberite ikonu Napajanje, a zatim stavku Isključi. ● Pritisnite i držite dugme za napajanje najmanje 10 sekundi. ● Iskopčajte računar iz spoljnog napajanja. USB portovi Računar možda ima neke od sledećih tipova USB portova.
Tabela 2-1 USB portovi i opisi (nastavljeno) Komponenta Opis Povezuje uređaj za prikaz koji ima USB Type-C konektor i tako obezbeđuje DisplayPort™ izlaz. NAPOMENA: Vaš računar možda podržava i Thunderbolt™ baznu stanicu. NAPOMENA: Možda će vam biti potrebni kablovi, adapteri ili i jedno i drugo (kupuju se zasebno).
3 Povezivanje sa mrežom Računar možete da nosite svuda sa sobom. Međutim, čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijama koje nude milioni veb lokacija pomoću svog računara i žične ili bežične mrežne veze. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svetom.
Povezivanje na WLAN mrežu NAPOMENA: Kad podešavate pristup internetu kod kuće, morate otvoriti nalog kod dobavljača internet usluga (ISP). Da biste kupili internet uslugu i modem, obratite se lokalnom dobavljaču internet usluga. Dobavljač internet usluga pomoći će vam da postavite modem, instalirate mrežni kabl kako biste povezali bežičnu mrežnu skretnicu i modem i testirate internet uslugu. Da biste se povezali na WLAN, pratite sledeće korake: 1. Postarajte se da je WLAN uređaj uključen. 2.
Neki operateri mobilne mreže zahtevaju upotrebu SIM (modul identifikacije pretplatnika) kartice. SIM kartica sadrži osnovne podatke o vama, poput ličnog identifikacionog broja (PIN), kao i podatke o mreži. U nekim računarima SIM kartica je unapred instalirana. Ako SIM kartica nije unapred postavljena, možda se nalazi među HP Mobile Broadband dokumentima koje ste dobili uz računar ili će vam je operater mobilne mreže obezbediti nezavisno od računara.
Povezivanje sa žičnom mrežom – LAN (samo na pojedinim proizvodima) Koristite LAN vezu ako želite da povežete računar direktno s mrežnom skretnicom u svom domu (umesto da koristite bežičnu vezu) ili ako želite da se povežete sa postojećom mrežom na poslu. Povezivanje sa LAN-om zahteva mrežni kabl i mrežni utikač odnosno opcioni uređaj za priključivanje ili proizvod za proširenje ako na računaru nema RJ-45 porta. Da biste povezali mrežni kabl, pratite ove korake: 1.
4 Uživanje u funkcijama za zabavu Koristite HP računar kao centar za zabavu koji vam omogućava da se družite pomoću kamere, uživate u muzici i organizujete je, kao i da preuzimate i gledate filmove. Da biste računar učinili još moćnijim centrom za zabavu, povežite spoljašnje uređaje kao što su monitor, projektor, TV, zvučnici ili slušalice. Korišćenje kamere Vaš računar ima jednu ili više kamera koje vam omogućavaju da se povežete sa drugima radi posla ili zabave.
Povezivanje mikrofona Da biste snimali audio zapis, povežite mikrofon na utikač za mikrofon na računaru. Da biste dobili najbolje rezultate pri snimanju, govorite direktno u mikrofon i snimajte zvuk u okruženjima bez buke u pozadini. Povezivanje slušalica sa mikrofonom UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, „bubice“ ili slušalice sa mikrofonom.
Povezivanje DisplayPort uređaja pomoću USB Type-C kabla (samo na pojedinim proizvodima) NAPOMENA: Da biste povezali USB Type-C DisplayPort uređaj sa računarom, potreban je USB Type-C kabl, koji se kupuje zasebno. Da biste na spoljašnjem DisplayPort uređaju gledali video zapise ili sadržaj u visokoj rezoluciji, povežite DisplayPort uređaj u skladu sa sledećim uputstvima: 1. Povežite jedan kraj USB Type-C kabla sa USB SuperSpeed i DisplayPort portom na računaru. 2.
Povezivanje Thunderbolt uređaja pomoću USB Type-C kabla (samo na pojedinim proizvodima) NAPOMENA: Da biste povezali USB Type-C Thunderbolt™ uređaj sa računarom, potreban je USB Type-C kabl koji se kupuje zasebno. Da vidite prikaz u visokoj rezoluciji na spoljašnjem Thunderbolt uređaju, povežite Thunderbolt uređaj u skladu sa sledećim uputstvima: 1. Povežite jedan kraj USB Type-C kabla sa USB Type-C Thunderbolt portom na računaru. 2. Povežite drugi kraj kabla sa spoljašnjim Thunderbolt uređajem. 3.
Povezivanje video-uređaja pomoću VGA kabla (samo na pojedinim proizvodima) NAPOMENA: Da biste povezali VGA video uređaj sa računarom, potreban je VGA kabl, koji se kupuje zasebno. Da biste sliku sa računara prikazali na spoljnom VGA monitoru ili projektovali kao prezentaciju, priključite monitor ili projektor na VGA port računara. 1. Priključite VGA kabl monitora ili projektora na VGA port računara kao što je prikazano. 2.
Povezivanje video-uređaja pomoću HDMI kabla (samo na odabranim proizvodima) NAPOMENA: Da biste povezali HDMI uređaj sa računarom, potreban je HDMI kabl, koji se kupuje zasebno. Da biste prikazali sliku sa ekrana računara na TV-u ili monitoru visoke definicije, povežite uređaj visoke definicije prema sledećim uputstvima: 1. Povežite jedan kraj HDMI kabla na HDMI port na računaru. NAPOMENA: Oblik HDMI porta može da se razlikuje u zavisnosti od proizvoda. 2.
Da biste vratili emitovanje zvuka na zvučnike računara: 1. Kliknite desnim tasterom miša na ikonu Zvučnici u polju za obaveštavanje, na krajnjem desnom delu trake zadataka, a zatim izaberite stavku Zvukovi. 2. Na kartici Reprodukcija izaberite Zvučnici. 3. Izaberite Postavi kao podrazumevano, a zatim U redu.
Otkrivanje i povezivanje sa Miracast kompatibilnim bežičnim ekranima (samo odabrani proizvodi) Da biste otkrili bežične ekrane kompatibilne sa tehnologijom Miracast® i povezali se s njima bez napuštanja trenutnih aplikacija, pratite sledeće korake. Da biste otvorili Miracast: ▲ Otkucajte projektovanje u polju za pretragu na traci zadataka i izaberite Projektovanje na drugom ekranu. Izaberite Poveži se sa bežičnim ekranom, a zatim pratite uputstva na ekranu.
5 Kretanje na ekranu Na ekranu računara možete da se krećete na sledeće načine: ● Upotreba poteza prstima (samo na odabranim proizvodima) ● Upotreba tastature i miša Određeni modeli računara imaju specijalne akcijske tastere ili funkcije interventnih tastera na tastaturi za izvođenje rutinskih zadataka. Upotreba poteza prstima (samo na odabranim proizvodima) Poteze prstima možete prilagoditi tako što ćete promeniti postavke, konfiguracije dugmadi, brzinu klika i opcije pokazivača.
Akcijski tasteri U zavisnosti od modela računara, vaša tastatura može da podržava sledeće tastere. Tabela 5-1 Akcijski tasteri Ikona Opis Otvara Veb-stranice „Kako da dobijem pomoć u operativnom sistemu Windows 10“. Postepeno smanjuje osvetljenost ekrana sve dok držite pritisnut taster. Postepeno povećava osvetljenost ekrana sve dok držite pritisnut taster. Prebacuje sliku između uređaja za prikaz koji su povezani sa sistemom.
6 Održavanje računara Važno je da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju je objašnjeno kako da koristite alatke kao što su Defragmentator diska i Čišćenje diska. Ono takođe sadrži uputstva za ažuriranje programa i upravljačkih programa, korake za čišćenje računara i savete za nošenje računara na put (ili transport računara).
NAPOMENA: Pošto solid-state disk jedinice (SSD-ovi) nemaju rotirajuće delove, zaštita HP 3D DriveGuard nije neophodna za ove disk jedinice. Prepoznavanje statusa programa HP 3D DriveGuard Lampica čvrstog diska na računaru menja boju kako bi pokazala da je disk jedinica u odeljku za glavni čvrsti disk, u odeljku za sekundarni čvrsti disk (samo na pojedinim proizvodima) odnosno u oba odeljka parkirana.
Čišćenje računara Redovno čišćenje računara uklanja prljavštinu, ostatke i štetne bakterije. Koristite sledeće informacije da biste očistili većinu računarskih površina. Za računare sa drvenim furnirom pogledajte Briga o drvenom furniru (samo na pojedinim proizvodima) na stranici 26. Korišćenje softvera HP Easy Clean (samo na pojedinim proizvodima) HP Easy Clean vam pomaže da izbegnete slučajni unos dok čistite površine računara antibakterijskim maramicama.
2. a. Isključite napajanje naizmeničnom strujom. b. Isključite sve uključene spoljne uređaje. Obrišite spoljašnji deo računara mekanom krpom koju ste navlažili vodom da biste po potrebi uklonili nečistoću. ● Treba da se koriste krpa od suvog mikrofibera ili jelenske kože (antistatička krpa bez ulja) ili antistatičke maramice od tkanine. ● Krpa treba da bude vlažna, a ne mokra. Ako voda kaplje u ventilaciju ili na druga ulazna mesta, to može da izazove oštećenje.
● Kad putujete avionom, nosite računar kao ručni prtljag; nemojte ga čekirati sa ostatkom prtljaga. VAŽNO: Nemojte izlagati disk jedinicu magnetnim poljima. U bezbednosne uređaje sa magnetnim poljima spadaju prolazni i ručni detektori metala na aerodromu. Pokretne trake na aerodromima i slični bezbednosni uređaji koji proveravaju ručni prtljag koriste rendgenske zrake umesto magnetnih i ne oštećuju disk jedinice.
7 Zaštita računara i informacija Vaš računar obuhvata funkcije koje doprinose zaštiti integriteta sistema, kao i podataka od neovlašćenog pristupa. Pregledajte ove funkcije da biste osigurali pravilnu upotrebu. Bezbednosne funkcije računara Tabela 7-1 Rizici i sigurnosne funkcije računara Rizik za računar Funkcija računara Neovlašćena upotreba računara ili korisničkog naloga Korisnička lozinka Lozinka je grupa znakova koje birate da biste obezbedili informacije na računaru.
8 Rešavanje problema Tabele koje slede prikazuju neke probleme sa kojima se možete suočiti kada instalirate, pokrećete ili koristite svoj računar i predlažu moguća rešenja. Za više informacija ili za dodatne opcije za rešavanje problema idite na http://www.hp.com/support i pratite uputstva da biste pronašli svoj proizvod.
Tabela 8-1 Simptomi i rešenja za računar (nastavljeno) Simptom Moguće rešenje – ili – Pritisnite i držite dugme za napajanje na računaru tokom 10 sekundi ili duže da biste isključili računar. Zatim ponovo pritisnite dugme za napajanje za ponovno pokretanje računara. Poruka o grešci: Neispravan sistemski disk ili nesistemski disk ili greška na disku Kada se zaustavi jedinica, uklonite optički disk koji se nalazi unutar optičke disk jedinice, a zatim pritisnite razmaknicu na tastaturi.
Tastatura i miš (sa kablom) Tabela 8-4 Simptomi i rešenja za tastaturu i miša (sa kablom) Simptom Moguće rešenje Računar ne prepoznaje komande na tastaturi i kucanje Isključite računar pomoću miša. Isključite i ponovo priključite tastaturu na poleđini računara, a zatim ponovo pokrenite računar. Miš (sa kablom) ne radi ili ga računar ne registruje Isključite i ponovo uključite kabl miša u računar.
Tabela 8-6 Simptomi i rešenja za zvučnik (nastavljeno) Simptom Moguće rešenje Proverite da li ste povezali zvučnike sa napajanjem i da li su uključeni. Isključite računar, a zatim isključite i ponovo priključite zvučnike. Povežite zvučnike na audio-priključak, a ne na priključak za mikrofon ili slušalice. Da biste se vratili iz režima spavanja, pritisnite dugme za režim spavanja (samo na odabranim proizvodima), ili pritisnite taster esc.
Rešavanje problema sa softverom Tabela 8-8 Simptomi i rešenja za softver Simptom Moguće rešenje Da biste rešili probleme sa softverom, pokušajte sa ovim metodama: ● Potpuno isključite računar, a zatim ga ponovo uključite. ● Ažurirajte upravljačke programe. Pogledajte „Ažuriranje upravljačkih programa uređaja“ u ovoj tabeli. ● Vratite računar na konfiguraciju koju ste koristili pre nego što ste instalirali softver. Pogledajte „Microsoft Oporavak sistema“ u ovoj tabeli.
Tabela 8-8 Simptomi i rešenja za softver (nastavljeno) Simptom Moguće rešenje 5. Za ažuriranje upravljačkog programa, izaberite Ažuriraj upravljački program, a zatim pratite uputstva na ekranu. – ili – Za povratak na raniju verziju upravljačkog programa, izaberite Vraćanje upr. programa, a zatim pratite uputstva na ekranu.
9 Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics Windows (samo na pojedinim proizvodima) HP PC Hardware Diagnostics Windows predstavlja uslužni program za Windows koji vam omogućava da pokrenete dijagnostičke testove da biste utvrdili da li hardver računara ispravno funkcioniše. Alatka se pokreće u okviru operativnog sistema Windows radi dijagnostike kvara hardvera.
Preuzimanje alatke HP PC Hardware Diagnostics Windows ● Uputstva za preuzimanje alatke HP PC Hardware Diagnostics Windows obezbeđena su samo na engleskom jeziku. ● Morate koristiti Windows računar da biste preuzeli ovu alatku jer su obezbeđene samo .exe datoteke. Preuzimanje najnovije verzije alatke HP PC Hardware Diagnostics Windows Da biste preuzeli HP PC Hardware Diagnostics Windows, pratite ove korake: 1. Idite na http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags.
Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics UEFI NAPOMENA: Za računare sa operativnim sistemom Windows 10 S, morate da koristite računar sa Windows sistemom i USB fleš disk da biste preuzeli i napravili HP UEFI okruženje za podršku jer su obezbeđene samo .exe datoteke. Dodatne informacije potražite u članku Preuzimanje alatke HP PC Hardware Diagnostics UEFI na USB fleš disk na stranici 37.
● Alatka HP PC Hardware Diagnostics UEFI nije uključena u sliku za instalaciju unapred. ● Alatka HP PC Hardware Diagnostics UEFI nije uključena na HP particiju sa alatkama. ● Čvrsti disk je oštećen. NAPOMENA: Uputstva za preuzimanje alatke HP PC Hardware Diagnostics UEFI obezbeđena su samo na engleskom jeziku i morate koristiti Windows računar da biste preuzeli i napravili HP UEFI okruženje za podršku jer su obezbeđene samo .exe datoteke.
Preuzimanje alatke Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI na osnovu naziva ili broja proizvoda NAPOMENA: Za neke proizvode možda ćete morati da preuzmete softver na osnovu naziva ili broja proizvoda. Da biste preuzeli Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI na osnovu naziva ili broja proizvoda, pratite ove korake: 1. Idite na http://www.hp.com/support. 2.
10 Pravljenje rezervne kopije, vraćanje u prethodno stanje i oporavak Ovo poglavlje sadrži informacije o sledećim procesima, koji predstavljaju standardne procedure za većinu proizvoda: ● Pravljenje rezervnih kopija ličnih informacija – Da biste napravili rezervne kopije ličnih informacija, možete da koristite alatke operativnog sistema Windows (pogledajte Korišćenje alatki operativnog sistema Windows na stranici 40).
Korišćenje alatke HP Cloud Recovery Download Tool za pravljenje medijuma za oporavak (samo na pojedinim proizvodima) Da biste napravili HP medijum za oporavak na USB fleš disku sa kojeg se može pokrenuti sistem, možete da koristite alatku za preuzimanje HP Cloud Recovery. Za detalje: ▲ Idite na http://www.hp.com/support, potražite HP Cloud Recovery i izaberite rezultat koji odgovara tipu računara koji imate.
Za tablete bez tastatura: ▲ Uključite ili ponovo pokrenite tablet, brzo pritisnite i zadržite dugme za povećanje jačine zvuka i izaberite f9. – ili – Uključite ili ponovo pokrenite tablet, brzo pritisnite i zadržite dugme za smanjenje jačine zvuka i izaberite f9. 3. Izaberite optičku disk jedinicu ili USB fleš disk sa kojih želite da pokrenete sistem i pratite uputstva na ekranu.
11 Specifikacije Radne specifikacije NAPOMENA: Da biste utvrdili tačne nominalne podatke o elektrici računara, pogledajte nalepnicu sa tehničkim podacima računara koja se nalazi na spoljašnjoj strani računara. Tabela 11-1 Specifikacije radnih uslova Faktor Metrički SAD Radna temperatura 5 °C do 35 °C 41 °F do 95 °F Temperatura za skladištenje -20 °C do 60 °C -22 °F do 149 °F Radna vlažnost vazduha 15% do 80% pri 26 °C 15% do 80% pri 78 °F Radna nadmorska visina 0 m do 2.000 m 0 stopa do 6.
12 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta dođu u dodir – na primer, šok koji osetite kada hodate preko tepiha i dodirnete metalnu kvaku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta sa prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može da ošteti elektronske komponente.
13 Pristupačnost HP i pristupačnost Pošto HP nastoji da podrži raznolikost, uključivanje i posao/život u srž svoje kompanije, to se odražava na sve što HP radi. HP nastoji da stvori inkluzivno okruženje fokusirano na povezivanje ljudi sa moćnom tehnologijom širom sveta. Pronalaženje potrebnih tehnoloških alatki Tehnologija vam pomaže da ostvarite svoj puni potencijal. Asistivna tehnologija uklanja prepreke i pomaže vam da ostvarite nezavisnost kod kuće, na poslu i u zajednici.
Kao član i osnivač, HP se pridružio da bi učestvovao s drugim organizacijama u poboljšanju oblasti pristupačnosti. Ova posvećenost podržava cilj pristupačnosti kompanije HP pri dizajniranju, proizvodnji i reklamiranju proizvoda i usluga koje osobe sa invaliditetom mogu efikasno da koriste. IAAP će ojačati našu profesiju globalnim povezivanjem pojedinaca, studenata i organizacija kako bi učili jedni od drugih. Ako ste zainteresovani da saznate više, idite na http://www.accessibilityassociation.
● Microsoft Accessibility informacije (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Office) ● Informacije o pristupačnosti Google proizvoda (Android, Chrome, Google aplikacije) ● Asistivne tehnologije sortirane po tipu oštećenja ● Assistive Technology Industry Association (ATIA) Standardi i zakonodavstvo Standardi Odeljak 508 standarda Federal Acquisition Regulation (FAR) napravila je agencija US Access Board radi primene pristupa informacionim i komunikacionim tehnologijama (ICT) za ljude sa fizički
● Australija ● Širom sveta Korisni resursi i veze za pristupačnost Sledeće organizacije mogu da budu dobri resursi za informacije o invaliditetu i starosnim ograničenjima. NAPOMENA: Ovo nije potpuna lista. Ove organizacije su navedene samo u informativne svrhe. HP ne preuzima nikakvu odgovornost za informacije ili kontakte na koje možete naići na internetu. Spisak na ovoj stranici ne podrazumeva preporuku kompanije HP.
Prodaje u HP javnom sektoru Obraćanje podršci NAPOMENA: Podrška je samo na engleskom jeziku. ● Korisnici koji su gluvi ili imaju oštećenje sluha i imaju pitanja o tehničkoj podršci ili pristupačnosti HP proizvoda: – ● Koristite TRS/VRS/WebCapTel da biste pozvali (877) 656-7058 od ponedeljka do petka, od 6:00 do 21:00 po planinskom standardnom vremenu.
14 Informacije o podršci Kako dobiti pomoć HP podrška može da vam pomogne da iz svog računara izvučete maksimum. U alatkama koje se nalaze na vašem računaru i pomoću informacija dostupnim na vebu, telefonom, ili preko lokalnog prodavca, pronaći ćete sve što vam treba.
Podrška za korisnike u vezi sa popravkama Ako je potrebno da servisirate računar ili da zamenite određene delove, imate dva izbora: ● Mnogi delovi smatraju se delovima koje potrošač može da zameni samostalno. Ovo je najbrži način da popravite računar jer često možemo poslati deo direktno na vašu kućnu ili poslovnu adresu u roku od nekoliko dana. (Ova opcija možda nije dostupna u svim zemljama ili regionima.) ● Ako je neophodna popravka, HP podrška će se dogovoriti sa vama oko popravke računara.
Indeks W WWAN uređaj 10 Windows medijumi za oporavak 40 referentna tačka za obnavljanje sistema 40 rezervna kopija 40 Windows Hello 13 korišćenje 28 WLAN mreža u preduzeću 10 A akcijski taster pozadinskog osvetljenja tastature 22 akcijski tasteri 21 pozadinsko osvetljenje tastature 22 Alatke operativnog sistema Windows, korišćenje 40 asistivna tehnologija (AT) pronalaženje 46 svrha 45 AT (asistivna tehnologija) pronalaženje 46 svrha 45 audio 13 HDMI zvuk 18 mikrofoni 14 postavke zvuka 14 slušalice 13 slušal
N nošenje računara na put 26 O obnavljanje 40 održavanje ažuriranje programa i upravljačkih programa 24 „Čišćenje diska“ 23 „Defragmentator diska“ 23 oporavak 40 diskovi 41 HP particija za oporavak 41 medijumi 41 USB fleš disk 41 otisci prstiju, registrovanje 28 P podrazumevana svetlina monitora, vraćanje 2 podrška 50 pomoć i podrška 3, 50 port za spoljašnji monitor povezivanje 17 portovi USB 7 USB port sa funkcijom HP Sleep and Charge 7 USB SuperSpeed 7 USB SuperSpeed Plus 7 USB Type-C 7 USB Type-C Super
Uređaj za Thunderbolt port USB Type-C 20 VGA port 17 video, korišćenje 14 Z zvučnici povezivanje 13 zvuk.